当幸福来敲门(中英文学习字幕)精编版
牛津大学图片-八一节
……………………………………………………………最新资料推荐……………………………………
……………
该起床了
Time to get up, man.-好的 老爸
-快点
-All right, Dad. -Come on.马上来了
Should
be here soon.-我想我该列个表 -
干嘛?
-I think I
should make a list. -What do
mean?-想要的生日礼物?
-对呀
-For your birthday gifts?
-Yeah.你知道
只能要几个礼物 对吧?
You know you're
only getting a couple of
things, right?知道啊
我只想列出来看看
研究一下 好好选选
Yeah, I know. Just to
look at and study
so I can choose better.哦
很聪明 那
就列吧
Okay, well, that's smart. Yeah,
make a
list.想要的礼物你都会写吗?
Can you spell
everything you're thinking
of?-应该吧 -哦 很好
-I think so. -All right. That's good.-
小伙子
你还好吧? -还好
-How you doing in here, man?
-Okay.我
们今天能去公园吗 在上完幼儿园后?
Can we go to
the park today, after?呃 我
还得去奥克兰 或许 再说吧
No, I gotta go to Oakland. Well, maybe,
we'll see.亲亲
Give me a kiss.晚点再说
I'll
talk to you later.借过
Excuse me.对不起 呃...
Oh, excuse me...什么时候会找人清洗一
下?
...when
is somebody gonna clean this off?
我不会说英文...我提过的
幸福的幸写
错了
And the Y? The Y. We talked about
this.
这里写成了辛苦的辛
It's an I in
in 我不是说过
我不会说英文...我是克里斯·迦纳
I'm Chris
Gardner.我第一次见到我父亲时
已经岁了
I met my father
for the first time when
I was years
old.我儿时就决定 将来我
有了孩子
And I made up my mind
as a young kid that
when I had
children...我的孩子一定得知
道他们的父亲是谁
...my children
were gonna know who their
father
was.这里讲述的是我人生故事的一
部分
This is part of my
life story.这部分叫
做搭公车
This part is called the
Bus. 旧
金山 年]那是什么?
What's that?是架时光机 对吧?
It's a time machine, isn't it?看起来是
时光机
Seems like a time machine.像是时光机
是时光机
能带上我吗?
That seems like a time machine. It's
a
time machine. Take me with you.这仪器
This machine...我膝盖上的这台仪器
...this machine
on my lap...这伙计 他
有架时光机
This guy, he has a
time machine.他 他
用时光机穿梭到过去
He travels in
the past with this machine
and...这不是时光机
it
is not a time machine.而是 手提式
骨质密度扫描仪
It' a
portable bone-density scanner.是
医疗器材 我就靠卖这个过活
A medical device I sell for a
living.
谢谢您给我这个机会 向您推介这仪器
Thank you for
the opportunity to discuss
it with you.-我不胜感激
-我们真的不需
要 克里斯
-I appreciate it. -We just
don't need it,
Chris.没多大用处而且还很贵
It's
unnecessary and expensive.-哦 或
许下次... -谢谢
-Well, maybe next...-Thank
you.它比X
光机显像更精确一点点
It gave a slightly
denser picture than
an x-ray但却贵了一倍
for
twice the money.-嘿 -嘿 宝贝
-Hey. -Hey,
baby.-怎么啦? -没 没事儿
1
……………………
………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
-What
happened? -No, nothing.只是 我
今天不能去接儿子
Look,
I can't get Christopher today.你
得去 我七点还要上班
Oh, no, you don't, Chris. I'm back on at
.
我知道 但我一定要去奥克兰
I know. I have got to go
to Oakland.所
以我得先接他回家 做饭 给他洗澡...
So I
gotta get Christopher home, feed him,
bathe
him...哄他睡觉 然后七点前回到这
儿?
...get him in
bed, and be back here by ?-
对 -今天收到了税单
-Yes. -And we got the tax-bill notice
today.-你说怎么办? -听着 就这么办
-What are you
gonna do about that? -Look,
this is what we
gotta do.看到那车了吗?
那辆穿着漂亮黄鞋子的车
You see that
car? The one with the pretty
yellow shoe on
it?那是我的车
That' mine.医院附近不准停车
There' no
parking near hospitals.赶时
间的结果就是这样
That'
what happens when you're always in
a
rush.还是非常谢谢你
Thanks anyway. Very much.-或许下个季度
-可能哦
-Maybe next quarter. -It's
possible.我
每个月至少得卖两台
I needed to sell at
least two scanners
a month才够付房租和幼儿园费
for
rent and daycare.还得再卖一台
I'd have to sell one
more...才够付车窗
上的那些罚单
...to pay off all of
those tickets under
my windshield wiper.问题是
The problem is...我很久没卖出一台了
...I haven't
sold any for a while.你什
么时候开始不喜欢通心粉加奶酪的?
Since when do you not like macaroni and
cheese?从...我出生开始?
Since birth?-这是什么?
-呃?
-What's that? -What?-这是什么东西?
-
克里斯托弗的礼物
-What is this? -It's a gift for
Christopher.-谁给的? -我同事欣西雅
-From who?
-Cynthia from work.她不知道
这是给大人玩的 克里斯托弗还小
It's for adults. Chris can't use it. She
didn't know.要怎么玩?
What are you supposed
to do with it?把
每一面都弄成同一颜色
Make every side
the same color.你付税
了吗?
Did you pay the
taxes?没 我要申请延后
缴
No, I'm gonna have to
file an extension.-
你已经申请过延期了 -是 我还要再延期
一次
-You already filed an extension. -Yeah,
well, I gotta file another one.一共是
美元
我下个月就有了
That's...It's $$. I'll have it in the
next
month.是加上利息 还有罚金的总额吧
That means
interest, right? And a
penalty?嗯 不是很多啦
Yeah, a little bit.让我处理就好 你就
别操心了 好吗?
Look, why don't you let me do this? All
right, just relax. Okay?-来 别烦了 -
我得回去工作了
-Come here. Calm down. -I have to go back
to work.准备上床了 嗨 把盘子放水池里
去
Let's get
ready for bed. Hey, put your
plate in the
sink.几天前他们递交了一份
我要求的
A few days ago I
was presented with a
report I'd asked
for...全面的经济现况
评估报告
...a comprehensive
audit, if you will,
of our economic
condition.你们不会喜欢
的 我也不喜欢
You won't like
it. I didn't like it.但
我们必须面对现实
But we have
to face the truth...然后去
努力扭转情势
...and then
go to work to turn things
2
……
………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
around.决不能犯错 我们一定能做到
And make no mistake
about it, we can turn
them around.联邦预算已经失去控制
The federal budget is out of
control.
今年月日结束的预算年度
And we face runaway
deficits of almost
$$ billion...我们将有高达亿的赤字
...for this budget year that ends
September th.这个赤字比年整年联邦预算
还高
That
deficit is larger than the entire
federal
budget in .今年还得支付这亿
And so is the almost $$
billion...衍生
的利息国债
...we will pay in
interest this year on
the national debt.年前 年
Twenty years ago, in ...联邦政府的总薪
资支出不到亿
...our federal government payroll was
less
than $$ billion.而如今则是亿
Today it is
billion.年来人口才增长
了.%
During these years,
our population has
only increased by .
percent...哇 老
兄 请教你两个问题
Man, I got two
questions for you:你是
干什么? 你是怎么干的?
What
do you do? And how do you do it?-
我是股票经纪人
-股票经纪人 哦 天哪
-I'm a stockbroker.
-Stockbroker. Oh,
goodness.得上大学才能做股票经纪人
对
吧?
Had to go to college to be a
stockbroker,
huh?不用 只需要精通数字 会做人处世
You
don't have to. Have to be good with
numbers
and good with people.-就这么简
单 -嘿 保重
-That's it. -Hey, you take care.周末我
这车就借你了
I'll let you hang on to my car for the
weekend.-不过星期一得还我哦 -付停车
费去吧
-But I
need it back for Monday. -Feed the
meter.我还记得那一刻
I still remember that
moment.他们全都
看起来 超幸福的样子
They all looked so
damn happy to me.为
什么我不能也满脸幸福?
Why
couldn't I look like that?我尽量在
六点前回来
I'm
gonna try to get home by .下班后要
去一下证券行
I'm
gonna stop by a brokerage firm after
work.-干嘛?
-看看那里有没有工作
-For what? -I wanna see about a job
there.
哦 什么样的工作?
Yeah? What job?你知道 我
You know, when l...我小时候 一星期就
能把算数课本念完
When I was a kid, I could go through a
math book in a week.所以我想去看看 有
什么工作可做
So I'm gonna go see about what job they
got down there.什么工作?
What job?股票经纪人
Stockbroker.-股票经纪人? -嗯
-Stockbroker?
-Yeah.不是宇航员?
Not an astronaut?别用这种口气对我说话
琳达
Don't talk to me like that,
Linda.我去
看看情况 利用白天的时间
I'm gonna go down
and see about this, and
I'm gonna do it during
the day.嗯 你
该打电话推销才对
You should probably
do your sales calls.
还要你来告诉我 琳达
I don't
need you to tell me about my sales
calls,
Linda.人家办公室开门前 我就打
了三通电话了
I got three of
them before the damn
office is even
open.还记得下星期就要付
房租吗?
Do you remember that
rent is due next
week?大概不记得了吧?
Probably
not.我们已经两个月没付
We're already two months
behind.下星期
就欠三个月了
Next week we'll owe three
months.我已
3
…………………………………………………
…………最新资料推荐…………………………………………………
经上双份班四个月了!
I've been pulling double shifts for four
months now, Chris.就...赶快把合约规定
的数额卖完 咱们好脱身吧
Just sell what's in your contract. Get
us
out of that business.琳达 我不是正
努力那么做嘛!
Linda, that is what I am trying to
do.
努力来改善这个家
This is what I'm trying to do
for my
family...为你 为儿子
...for you and for
Christopher.你到底
是怎么了?
What's the matter
with you?琳达
Linda.琳达
Linda.[迪安.维特.雷诺斯公司
经纪人实
习培训]
现在接受申请我人生的这部分
This part of my
life叫做冒傻气
is called 能帮个忙吗
小姐
Can I ask
you a favor, miss?帮我看下这
个行吗 就分钟
Do you
mind if I leave this here with you
just for
five minutes?我在那儿有个会
带这个进去看上去很不正式
I have
a meeting in there and I don't
wanna carry
that Iooking smalltime.先
给你块钱 一会我出来再多给你点
Here is a dollar and I'll give you more
money when I come back out.好吗? 这玩
意不值钱
你也卖不出去
Okay? It's not valuable. You can't sell
it anywhere.我是干这个的都卖不掉 好
吗?
I can't
even sell it, and it's my job.
All right?克里斯吗?
我是提姆·布鲁菲
人事部的
Chris? Tim Brophy,
Resources.是我 你
好
Yes. How are you?-跟我来
-好的 先生
-Come with me. -Yes,
sir.我看看能不能
帮你找份实习申请表
Let me see if I can
find you an
application for our
internship.我能做
的也只有这个了 这里只是分公司
I'm afraid
that's all we can do for you.
See, this is a
satellite office.总部的
杰·托斯特尔是全面负责人事工作的
Jay
Twistle in the main office, he
oversees Witter
Resources.我的意思是
我只负责这里
I mean, I'm...You
know, I'm just this
office.你看 已经有一大堆人申请了
所
以...
As you can see, we got a hell of lot
of
applications here, so...我这应该还有履
历表的
但是现在找不到了
Normally I have a resume sheet, but I
can't seem to find it anywhere.-我们...
-非常感谢
-We...-Thank you very much.我得走了
I need to go.我 我会把这个交过来的
I'll bring this
back.-谢谢 -好的
-Thank you.
-Okay.把扫描仪托付给一个嬉
皮女孩?
Trusting a hippie
girl with my scanner.
为什么我会这么做?
Why did I
do that?借过 借过
Excuse me. Excuse me.就像我刚说的
我
人生的这部分
Like I said, this part of my
life叫做
冒傻气
is called 嘿! 别动!
呆着别动!
别...
Hey! Hey! Hey! Don't move! Don't move!
Stay...!停下! 停下!
Stop! Stop!别走! 停下!
停下这地铁!
Don't move! Stop this...! Stop the
train!
停! 停下来!
Stop! Stop!这个培训每半年才招人
The program took just people every six
months.最后只有人受雇
One got the
job.申请表上高中之后还有
行线
There were three blank
lines after
school用来填写接受过的其他教育
to list
more education.对我来说 根本
4
……………
………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
就是多余
I didn't need that many lines.快睡觉
不
早了
Try and sleep. It's
late.这种魔方每面
都是英寸乘英寸
It' a puzzle measuring
just inches by
inches on each side...由多种颜色组成
玩法就是通过旋转
...made up of multiple colors
that you
twist and turn...最终使每面呈现同一颜
色
...and try to get to a solid color on each
side.这小玩意是年的送礼佳品
This little cube is the
gift sensation
of .但是想把它玩好可没那么容易
Don't
expect to solve it easily.尽管我
们确实碰到一位
旧金山大学的数学教授
Although we did encounter one math
professor at USF...只花了分钟就拼好
...who took
just minutes on his.这个
是我尽最大努力拼的了
This is
as far as I've gotten on mine.
大家可以看到 离完成还早着呢
As you can see, I still have a long way
to
go.这里是吉米·芬尼迪 从KJSF里士
满发回的报道
This is Jim
Finnerty reporting for KJSF
in Richmond.嘿 醒醒
Hey, wake up.快吃
Eat.-妈 再见 -再见 宝贝
-Bye, Mom. -Bye, baby.-那玩意儿卖了再
回来 -噢
我正有此意
-Come back without that, please. -Oh,
yeah, I'm going to.快点和它道个别 回
来可就看不到它了
So go ahead, say goodbye to it, because
I'm coming back without
it.再见可喜的
摆脱
Goodbye and good
riddance.后面那部分没
必要说的
You ain't had to add
the riddance
part.再见 妈妈!
Bye, Mom.再见
Bye.那里写的是辛但是实际上应该是
幸
It's written as
P-P-Y, but it's supposed
to be an I in 是形容词吗?
-不是 是个名词
-Is it an adjective? -No,
actually it's
a noun.但是字写错了
But it's not
spelled right.-操写对了
吗? -对 那个写的对
-Is
spelled right? -Yeah, that's
spelled
right.但是标语里没这词 所以别
学
But that's not part
of the motto, so
you're not supposed to learn
that.那词
是大人用来表达他们愤怒之类的
That's an adult word
to show anger and
other things.-别用那词 好吗? -好的
-But just don't use that one, okay?
-Okay.
你书包背后写的是什么?
What's that say on the
back of your bag?
我的绰号
My nickname.我们选了绰号
We pick nicknames.-噢 你选的是什么?
-改装高速车
-Oh, yeah? What's it say?
-
你有绰号吗? -有啊
-Did you have a nickname?
-Yep.-是什么?
-无-敌-大-头
-What? -什么意思?
-我在德克萨斯州附近的路易斯安那长大
-What's that? -I grew
up in Louisiana,
near Texas.那儿的人都戴牛仔帽
那种加
仑牛仔帽
Everybody wears cowboy hats. And a
ten-gallors a big hat.宽边软顶牛仔帽
因分量重而得名我小时候很聪明 所以大
家都叫我无-敌-大-头
I was
smart back then, so they called me
Ten-Gallon
Head.-霍斯也戴那种牛仔帽 -
霍斯?
-Hoss wears that
hat. -Hoss?霍斯·卡特
赖特伯南扎的牛仔里面的牛仔
Hoss
Can'twright on Bonanza.-你从哪知
道伯南扎的牛仔的?
-在朱太太家看的
-How do you know Bonanza? -We watch
it
5
……………………………………………………………最新
资料推荐…………………………………………………
at Mrs.
Chu's.-你在幼儿园看伯南扎的牛
仔是啊
-You watch Bonanza
at daycare? -Yeah.
是什么时候看的?
When? When do
you watch it?-午餐后还是
午觉后? -看完爱之船之后看的
-After
snack? After your nap? -After
Love
Boat.我生日礼物列好了
I made my list for my
birthday.-你都写
了什么? -篮球 或者蚂蚁农场
-Yeah,
what'd you put on there? -A
basketball or an
ant farm.蚂蚁农场为
一种智趣游戏他说他一直在看电视
He says he's
been watching TV.是啊 是
看了些电视 都是历史片
Oh,
little TV for history.-爱之船也
是吗? -是啊 是关于海军历史的
-Love Boat? -For history. Navy.那可不
是海军历史片
That's not the Navy.我的意思是 他可以
在家看电视
I
mean, he could watch television at
home.
我们每月付块给你 要是他就坐在这儿...
We're paying
you $$ a month. If he's
gonna be sitting
around...一直看电视的
话 我们就带他走
...watching TV
all day, we're taking him
out of
here.你要是不喜欢海军片的话 就
多花钱去别家幼儿园好了
Go pay more
at other daycare if you don't
like Navy
TV.反正你总是晚付钱 你抱怨
You late pay anyway. You
complain.我还
抱怨呢
I complain.那能不能把狗带到楼上去?
关到你房间或什么地方
Can you at least put the dog
upstairs in
your room or something?再见
Bye.我在等维特公司 人事部主管杰·托
斯特尔
I was waiting
for Witter Resource head
Jay
Twistle...他的名字听起来很可爱
...whose name sounded so
delightful,就
好像他会给我份工作 外加一个拥抱
like he'd
give me a job and a hug.而我
所要做的就是让他知道
I
just had to show him我精通数字 而且
懂得待人之道
I was
good with numbers and good with
people.-早上好
托斯特尔先生 -早上好
-Morning, Mr. Twistle. -Good
morning.-
托斯特尔先生 我是克里斯·迦纳 -你好
-Mr.
Twistle, Chris Gardner. -Hi.我得
在你进去之前亲自把这个交给您
和您认
识一下
I wanted to drop this off
personally and
make your
acquaintance.希望有机会能和
您坐下聊聊
I thought I'd
catch you on the way in.
I'd love the
opportunity to discuss...
我申请表上看起来比较薄弱的几点
...what may seem like weaknesses on my
application.好的 我们要先看下你的申
请表
We'll
start with this,需要面试的话会通
知你的
and we'll call
you if we wanna sit down.-
好的 先生 祝您愉快 -你也是
-Yes, sir. You have a great day. -You
too.
嗨 你好
Hey, yeah, how you
doing?我是克里斯·迦
纳 找戴尔斯医生
This is Chris
Gardner calling for Dr.
Delsey.我要晚一点才能来推销
Yeah, I'm running a little late for a
sales call.能不能...对 国立阿斯提公司
I was
wondering if...Yeah, Osteo
National.对
我们能不能...半小时后?
Right. We can still...? Half
an hour?
太好了 没问题 谢谢
Yes. Beautiful.
Beautiful. Thank you,
thank you.嘿 ! 嘿!
Hey! Hey!嘿!
Hey!我人生的这部分
This part of
my life...眼前的这部分
...this part
here...叫做追赶
...it' called 嘿! 嘿!
Hey!
Hey!等一下!
Wait!嘿! 等一下!
6
<
br>……………………………………………………………最新资料推荐………………………………………………
…
Hey! Wait!那是我被偷的仪器
That was my stolen
machine.除非跟她在
一起的那家伙也是做这行的
Unless she was
with a guy who sold them
too.不过可能性不大
Which
was unlikely...因为旧金山海湾地
区 销售此仪器的仅我一家
...because I was the only one selling
them
in the Bay Area.我把所有的积蓄都
押在这上面了
I spent our
entire life savings on these
things.押在这个革命性的仪器上了
It was such a
revolutionary machine.-
亲爱的 你感觉到了吗? -当然了
-Can you feel it, baby? -Oh,
yeah.你在
叫我一个人忙活
You got me doing all the
work.但是我没
想到 医院的医生们
What I didn't know is
that doctors and
hospitals...会认为它是没用的奢侈品
...would consider them unnecessary
luxuries.我甚至请房东给我们照了相
I even asked the
landlord to take a
picture.所以丢了一台仪器就意味着
损
失了一个月的伙食
So if I lost one, it was like
losing a
month' groceries.嘿! 嘿! 等一下
等
一下!
Hey, hey! Wait! Wait!嘿! 回来!
Hey, get back here!嘿 老兄 我...
Hey, man,
l...-他是谁? -就是那个...
-Who's he? -He's that
guy...-你忘了吗?
-忘了什么?
-Did you forget?
-Forget what?你不该带
这东西回家的
You're not
supposed to have any of
those.-是的 我知道
-但你现在却有台
-Yeah, I know. -You have two now.嘿
Hey.嘿 妈
Hey, Mom.
One, two,
three!-是个篮球! -嗨 什么
意思?
-That's a
basketball! -Hey, hey. What do
you
mean?谁说这是篮球啊?
You don't know that that's a
basketball.
有可能是蚂蚁农场也可能是显微镜或
别的什么
This
could be an ant farm. This could be
a
microscope or anything.-不 不是的 -
拿不到了吧
-No, it's not. -There, there.好吧 快
打开吧
All right, come on. Open him up. Open him
up.-纸有点厚 是吗? -是的 但是我能
打开
-That
paper's a little heavy, huh? -Yeah,
but I got
it.你今天真应该在场的
You should've seen me out there
today.
有个女孩偷了我的扫描仪 我就一直追
她...
Somebody
stole a scanner. I had to run
the old girl
down...随便吧
Whatever.-什么? -随便怎么着吧 克里
斯
-What? -Whatever, Chris.你这是什么态
度?
What the hell you got attitude
about?-
随便什么? -每天都他妈的有逸闻
-what? -Every
day's got some
damn story.嘿! 罗伊! 罗伊!
Hey, Roy. Roy!能不能没人的时候再拍毯
子?
Can you
beat your little rug when
nobody's out
here?尘土飞扬的
There's dust and shit all
over.-我只是
在打扫房间... -嗨 等一下
-I'm trying to
keep a clean house. -Hey,
wait a second.听我说
琳达 放松
Look, Linda, relax.我们会渡过难关的
一切都会好起来的 好吗?
We're gonna come out of
this. Everything
is gonna be fine, all
right?你以前就这
么说过 我怀孕的时候
You said that
before, when I got pregnant.
你就说:一切都会好起来的
be
fine. 这么说你不再相信我了?
-随便 我不在乎
-So you don't
trust me now? -Whatever.
7
………
……………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
I don't care.-出租! -托斯特尔先生
-Taxi! -Mr.
Twistle.-是的 -你好 我是
克里斯·迦纳
-Yeah, hi. -Hi.
Chris Gardner.你好 有
什么事吗?
Yeah, hi.
Listen. What can I do for you?
我一个月前交了份实习申请表
I submitted an application for the
intern
program about a month ago...我
想找机会和您坐下来简单谈谈...
...and I would just love to sit with you
briefly...听着 我要赶去诺亚谷 克里
斯
Listen, I'm
going to Noe Valley, Chris.-
你保重 -托斯特尔先生
-Take care of yourself. -Mr.
Twistle.
我正好也要去诺亚谷
Actually, I'm on my way
to Noe Valley
also.我搭个车怎么样?
How about we
share a ride?-好吧 上车
吧 -好的
-All right, get
in. -All right.我在海
军服役时为一个医生工作
So when I
was in the Navy, I worked for
a
doctor...他很喜欢高尔夫 每天都要花
很多时间在那上面
...who
loved to play golf, hours every
day...我还得替他处理医疗事务
...and I would actually
perform medical
procedures...当他不在的时候
...when he'd leave me in the
office.我
习惯于做出抉择 而且...
So I'm used to
being in a position where
I have to make
decisions and...托斯特
尔先生 听我说 这很重要
Mr.
Twistle, listen. This is a very
important...对不起 对不起 这东西不
可能拼出来的
I'm
sorry. I'm sorry. This thing's
impossible.-我可以
-你不行 没人可以
的
-I can do it. -No, you can't.
No one can.-
不可能的 -我确定我能行的
-That's
bullshit. -No, I'm pretty sure
I can do
it.-你不行 -让我看看
-No, you can't. -Let me see
it.给我
Give it here.哦 你真是拼的一团糟啊
Oh, yeah.
Oh, wow, you really messed it
up.不好意思
Sorry.看起来这些是围绕一个轴心转动
It looks like it
works around a swivel,
中间的这部分保持不动
so the
center pieces never move.所以说
如果中间那片是黄色
这面就应该是黄色
的
So if it's yellow in the center,
that's
the yellow side.如果中间那片是红色
那
么这面就应该是红色的
If it's red in the center,
that's the red
side.-好的 -开慢点吧
-Okay.
-So...You can slow down.我们可
以就这么一直开下去
我就不信你能拼出
来
Listen, we can drive around all
day. I
don't believe you can do this.-我可以
的
-不 你不成
-Yeah, I can. -No, you can't.-我可以的
-不 你不成
-Yes, I can. -No, you can't.不 你不行
没人可以的
I'm telling you, no one can.看到没?
我
就只能到这步了
See? That's all I ever
do.那面快拼出来
了
You almost have this side.哦
你拼出来
了
Holy cow.-哦 那面也快拼出来了 -我能
全部拼出来的
-You almost had that one. -I'm gonna get
it.真厉害啊
Look at that.快好了
You're almost
there.-块毛 -我到了
-. . -This is me.拼得不错
Good
job.-再见 -回头见
-Goodbye. -Yeah. I'll see you
soon.先
生 你要去哪里?
Where are you going,
sir?对不起 先生?
你要去哪里?
8
…
…………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
Excuse me, sir. Where are you going,
please?呃 个 几个街区就到
Two...A couple of
blocks.-调下头 -好
的
-Just flip around.
-Okay.嘿 停下!
Hey! Stop it! Hey!-你到哪儿去? 回来!
-不!
-Where are you going? Come here!
-No!-
不 不 不! -你这缺德鬼 给我钱
-No, no, no!
-You asshole, give me my
money!-给我钱! -别 别这样!
-Give me my money. -Please stop.-别这
样!
-混蛋!
-Please, please, please! -Son of a
bitch.
他应该付钱 他应该给你钱的!
Please! He
should've paid you!-别跑 -
对不起 抱歉
-Come
here! -I'm sorry.-对不起 -我会
教训你的!
-I'm so
sorry. -I'll kick your ass!-对
不起 -混蛋!
-I'm sorry! -Idiot.我会逮到你的!
I'll get
you!我要宰了你! 我要宰了你!
I'm going to kill you!
I'm going to kill
you!嘿!
Hey!停下!
你这个王八蛋!
Stop it, you son of a bitch!停下...
Stop him!停下...
Stop him!车门即将关闭
The
doors are closing.请远离车门
Please stand clear of
the doors.不 不
不!
No! No! No!不!
No!-喂 -嗨
-Hello? -Hey, yeah.对不起
我没能及时
赶回家
Sorry I couldn't make it home on
time.-
克里斯 我误了班 -是 我知道 对不起
-Chris, I
missed my shift. -Yeah, I know.
I'm sorry
about that.我现在就在回家路
上 你陪着克里斯托弗行吗?
Look,
I'm on my way right now. Are you
all right
with Christopher?我要走了 克
里斯 我要离开这个家
I'm
leaving. Chris, I'm leaving.-什么?
-你听到我说的了吗?
-What? -Did you hear what I said?我已
经收拾好东西
我要带上儿子
I have my things together, and I'm
taking
our son...我们现在就走
...and we're gonna
leave now.我要把电
话挂了
I'm gonna put the phone
down.-琳达 等
下 -我们要走了 我们走了
-Linda, wait a
minute. Hold it,
hold...-I'm going to leave.
We are
leaving.那一刻 我想起了托马斯·杰斐
逊
It was
right then that I started thinking
about
Thomas Jefferson...想起了独立宣
言
...the
Declaration of Independence...
想起了其中对生存权 自由权
...and the part about our right to life,
liberty以及追求幸福权利的描写
and the pursuit of
happiness.我一直在
想
And I remember
thinking:他是怎么知道要
把追求幸福那部分放进去的?
How did he
know to put the part
in there?也许幸福是只能去追求
That maybe happiness is something that
we
can only pursue.但是却永远也追求不
到
And maybe we
can actually never have it...
无论如何也追求不到的
...no matter what.他究竟是怎么知道的?
How did he
know that?琳达 琳达
Linda. Linda.-喂? -克里斯吗?
-Hello? -Chris.-哪位? -杰·托斯特尔
-Who is this?
-Jay Twistle.-嘿 -迪
安·维特公司的
-Hey. -Dean
Witter.对...你好吗?
Yeah, of course. How are
you?我很好 听
着 你还想过来聊聊吗?
I'm fine. Listen,
do you still wanna come
in and talk?是的 先生
当然了
Yes, sir. Absolutely.好的 你后天早上
9 <
/p>
……………………………………………………………最新资料推荐……………………………
……………………
来一下
I'll tell you what. Come on
by day after
tomorrow, in the
morning.我们要面试实
习生 你有纸笔吗?
We're
interviewing for the internships.
You got a
pen and paper?我有 呃...
Yes. Yes, I do.-稍等下
-好的
-Hold on one second. -All right.喂
Hello?-克里斯? -说吧 我找到了
-Chris? -Go ahead.
I have one.记下这个
号码 打给我秘书贾尼斯
Write this
number down so you can call
my secretary,
Janice.-她会告诉你具体事
宜的 -好的
-She can give you
all the specifics.
-Yep.- -
-Okay, .
-.- -
-. -.- -
-. -.-对 转 -
-Yeah, extension . -.对 明天就打吧
Right. Call
her tomorrow.好的 先生 --
Yes, sir. --.-对 兄弟
-好的 记住了
-Okay, buddy. -All right,
yes.-太感谢
你了 -回头见
-Thank you very much.
-We'll see you
soon.-
-. 贾尼斯
.
Janice.-克里斯 -嗨
-Chris. -Hey.看到琳达和克里斯托弗了吗?
Did you...? Have you seen Linda and
Christopher?-没有 昨晚那场比赛看了没?
-没 没看
-No. You catch the game last night? -No,
no.你没看?
You didn't see that, , ...?问一下
琳
达和克里斯托弗来过吗?
Excuse me, did Linda and
Christopher
come in here?没有 我没看到他们
No, I
haven't see them.比 双加时赛
-. Double
overtime.在还有秒结束时 投
了个三分
Moons hits a
three-pointer at seconds
left.韦恩 韦恩 韦恩
Wayne, Wayne, Wayne.现在不能和你谈数字
Can't talk
to you about numbers right
now.-为什么? --...
-What's your problem with numbers?
--...-你欠我钱 -没错
-And you owe me money.
-Yeah.欠我块
You owe me $$ .我会给你的
I'm gonna
get that to you.给我钱 我需
要!
I need my
money. I need my money.也是
数字啊
Fourteers a
number.嘿 别再把我儿子从
我身边带走了!
Hey, don't you
ever take my son away from
me again.-你听到没?
-离我远点!
-You hear me? -Leave me
alone!别再把我
儿子从我身边带走!
Don't take my son
away from me again.
你听到我的话了吗?
Do you
understand what I'm saying to you?
别就这么走开!
我在和你说话呢!
Don't you walk away from me when I'm
talking to you.听到我的话了吗?
Do you hear
me?-你想离开吗? -没错
-Do you wanna leave?
-Yeah.-你想离开吗?
-是的! 我想离开!
-You wanna
leave? -Yes, I want to leave!
那就快走吧 琳达
Get
the hell out of here, then, Linda.
快滚吧!
克里斯托弗和我在一起!
Get the hell out of here.
Christopher's
staying with me.是你把我们搞成这样的
你听到了没?
You're the one that dragged us
down. You
hear me?-你太不坚强了! -不 我不再幸
福
-You are so weak. -No. I am not happy
anymore.-不再觉得幸福了! -那就去找幸
福啊 琳达!
-I'm just not happy! -Then go get happy,
Linda!去找幸福吧!
Just go get
happy.但是克里斯托弗要跟我
过!
But Christopher's
living with me.-闭嘴
-听到了吗?
10
……………………………………………………………最新资料推荐……………………………………… …………
-Stop! -Did you hear what I said?克里
斯托弗和我在一起!
Christopher's living with me!嘿 来 我
们走了
Hey. Come on, let's go.-你好 朱太太 -
你好
-How you doing, Mrs. Chu? -Hi.-妈妈呢?
-去拿你的东西
-Where's Mom? -Look, just get your stuff.
她说今天要来接我的
But she told me she was coming to pick
me up today.是 我知道
Yeah, I know.我之前和妈妈谈过了 没事
的 好吗?
I talked to Mom earlier. Everything's
fine, okay?我今晚睡哪儿?
Where do I sleep tonight?问你个问题 你
快乐吗?
Let me ask you something. Are you happy?-
嗯 -因为我很快乐
-Yeah. -All right. Because I'm happy.
如果你快乐 我也快乐 这就是好事 对
吗?
And if you're happy and I'm happy, then
that's a good thing, right?-是的 -那
好
-Yeah. -All right.你今晚和我一起睡
You're sleeping with me.你待在家里 你
本来就该待那儿 好吗?
You're staying at home, where you belong,
all right?克里斯托弗
Christopher.嘿 听着 你得交房租
Hey, listen. I need the rent.不能再拖
下去了
I can't wait anymore.我会的 查理 我
会...
Yeah, I'm good for that, Charlie. I'm
gonna get it.你为什么不搬到个街区外的
祢申汽车旅馆住?
Why don't you go two blocks over at the
Mission Inn motel?那比这便宜一半
It's half what you pay here.听着 克里
斯 我要你明天早上就从这搬走
Listen, Chris. I need you out of here in
the morning.明天就搬走 这怎么可能呢?
The hell am I supposed to be out of here
tomorrow?油漆工明天要来
I got painters coming in.-好吧 但是再
给我点时间 -不行
-All right, look. I need more time. -No.
屋子我来刷 好吗?
All right, I'll paint it myself.再给我
点时间
All right, but I just...I gotta have some
more time...我儿子还在这
I got my son up in here.好吧 再给你周
的时间 而且你要粉刷房间
All right. One week. And you paint it.[克
里斯 你糟透了]克里斯·迦纳吗?
Chris Gardner?是我 什么事?
Yeah. What happened?支票抬头写旧金山
市
Payable to the City of San francisco.
必须一次性付清吗?
Does it have to be the full amount?你
必须付清每一笔罚单 否则就得待在这儿
You gotta pay each parking ticket,
otherwise, you're staying.我只有这么多
This is all I got.明早:我们会向银行查
证的
You verify at : tomorrow morning.-什么?
-你得待在这儿直到这事处理完为止
-What? -You gotta stay until this thing
clears.不行
No.不 我不能在这儿过夜
No, I can't spend the night here.-我还
得去接我儿子 -我们明早:向银行查证
-I have to pick up my son. -You verify
at : tomorrow.长官 我明天早上:要去迪
安·维特公司面试
Sir, I have a job interview at Dean
Witter at : tomorrow morning.-我不能待
在这儿 -明早:
-I cannot stay...-: tomorrow morning.
那我儿子怎么办? 我儿子怎么办?
What am I supposed to do with my son?-
还有别人能照顾他吗? -我照顾他!
-Is there anyone else who can...? -I take
11
…………………………………………………………
…最新资料推荐…………………………………………………
care of
him.也许我们可以叫社工去接他
Maybe we can go and have
Social Services
pick him up.好吧 我能打个电话吗?
All right. Can I have my phone call,
please?-喂 -嗨
-Hello. -Hey.什么事?
What
do you want?你得去幼儿园接克里斯
托弗 我不能...呃...
You
gotta get Christopher from daycare.
I
can't.就照顾他这一晚上 我...我会...
就今天一晚
Just keep
him for the night and
I'm...And...Just one
night.出什么事了?
What happened?我明天会去...幼儿园接他
I'll pick him up from daycare
tomorrow.
我会直接... 你只要...
I'm gonna go
right...You can just...你
把他送去 我会去接他的
You
can drop him off and I'll pick him
up.-不行
-别这样 琳达
-No. -Come on, Linda.-为什么你... -不
我想带他去公园...
-Why you doing that? -No, I
wanna take
him to the park.去金门大桥...明天幼儿
园后
To Golden Gate after daycare
tomorrow.-
他现在怎么样? -他很好
-How is he? -He's
fine.好吧 好吧 带
他去公园玩吧
All right, just...All
right, take him to
the park...把他送回来 好吗?
...and bring him back, all
right?只是...
把我儿子送回来
All right, just bring
me my son back.
好吗?
Okay?琳达?
Linda?我点左右把他送回来
I'll bring him back around
.好的 好的
All right, all right.谢谢
Thank
you.再见
Bye.可以走了吗?
I'm okay?对不起 借过
Excuse me. Excuse me.好的 知道了
Yes, I
did.迦纳先生
Mr. Gardner.这边请
This way.就在那边
It'll be right this way.那上面是什么?
What is
the word on that one?克里斯·迦
纳到了
Chris
Gardner.我是克里斯·迦纳
Chris Gardner.你好 早上好
How
are you? Good morning.克里斯·迦纳
克里斯·迦纳 又见面了
Chris Gardner. Chris Gardner. Good to
see
you again.克里斯·迦纳 见到您很荣
幸
Chris Gardner.
Pleasure.我在外面坐了半
个多小时
I've been sitting
there for the last
half-hour...一直想编出个理由
...trying to come up with a
story...向
你们解释我这身打扮出现的原因
...that would
explain my being here
dressed like
this.想编出个故事说明我身
上
And I wanted to come up
with a story that
would demonstrate
qualities...拥有你们
所欣赏的优点... 比如诚实 勤奋
...that I'm sure you all admire here,
like
earnestness or diligence.团队精神
等等 结果我却什么都想不出来
Team-playing, something. And I couldn't
think of anything.事实是
So the truth
is...因为没能付清停车罚单
我被拘留了
...I was arrested
for failure to pay
parking tickets.罚单? 什么?
Parking tickets?我是从警差局... 警察
局一路跑来的
And I ran all the way here from the Polk
Station, the police station.被拘留前你
在干什么?
What were you doing before you were
arrested?我在粉刷我的家
I was painting my
apartment.现在干了吗?
Is it dry now?希望如此
I
hope so.杰说你一心想进我们公司
Jay says you're pretty
determined.没错
12
………………………………
……………………………最新资料推荐…………………………………………………
他拎着个磅重的玩意儿
He's been waiting outside the
front of
the building...在公司门口等了一个多月
了
...with some -pound gizmo for over a
month.-他说你很聪明 -我自认是有些
-He said you're
smart. -Well, I like to
think so.-你想学这行? -是的
先生 我
想学
-And you want to learn this
business?
-Yes, sir, I wanna
learn.已经开始自学
了吗?
Have you already started
learning on
your own?当然
Absolutely.-杰 -是的
先生
-Jay? -Yes, sir.你见过克里斯多少回?
How many
times have you seen Chris?我
不清楚 好多次了吧 应该
I don't know. One too many,
apparently.-
他有穿戴成这样吗? -不
-Was he ever
dressed like this? -No.没
有 都是西装领带
No.
Jacket and tie.克里斯 你在班上是
第一名?
First in
your class in school?-高中? -
是的 先生
-High
school? -Yes, sir.-班上一共多少
人? -人
-How many
in the class? -Twelve.那是个
小镇
It was a small
town.-我就说嘛 -我在海
军服役时是雷达班的第一名
-I'll say.
-But I was also first in my
radar
class...那个班里有人
...in the Navy, and that was a
class of .
我能说几句吗?
Can I say
something?呃...我是这样的人
I'm the type of
person...如果你问的问
题我不知道答案
...if you ask me a
question, and I don't
know the
answer...我会直接告诉你我不
知道
...I 'm gonna tell you
that I don't know.
但我向你保证
But I bet you
what.我知道如何寻找答案
而且我一定会找出答案的
I know how to
find the answer, and I will
find the
answer.这样可以吗?
Is that fair enough?克里斯
Chris.如果有个人连衬衫都没穿
What would you
say就跑来参加面试 你会
怎么想?
if a guy walked in for
an interview
without a shirt
on...如果我最后还雇了
这个人 你会怎么想?
...and I hired
him? What would you say?
那他穿的裤子一定十分考究
He
must've had on some really nice pants.
克里斯
我难以理解你穿成这样来面试
Chris, I don't know how you did
it
dressed as a garbage man...-但是你刚才
的表现很不错
-谢谢 托斯特尔先生
...but you pulled it off. -Thank
you, Mr.
Twistle.现在开始叫我杰 回来聊
Hey, now you
can call me Jay. We'll talk
to you soon.好的
我会给你答复的 杰
All right, so I'll let you know,
Jay.
给我答复? 什么意思?
mean?我明天会给你电话的
Yeah, I'll give you a call tomorrow
sometime...你说什么? 是你找我的
What are you
talking...? You hounded me
for
this.-你当时就站在那里... -实习期
没有工资
-You stood
here...-Listen, there's no
salary.-没有
-我并不知道没有工资
-No. -I was not aware of
that.现在我的
处境变了
My circumstances have
changed some...-
我需要确定我能... -好的
...and I
need to be certain that I'll
be...-All right.
Okay.今晚给我答复
Tonight.如果你不把握这机会 我马上给
别人
I swear I will fill your spot. I
promise.
如果你现在放弃 你知道股东会怎么看我
吗?
13
……………………………………………………………最新资料推荐………
…………………………………………
If you back out, you know
what I'll look
like to the partners?知道
把你看成混
蛋
Yes, an ass...A-hole.是啊 把我看成混
蛋
肯定是的
Yeah, an ass A-hole, all the
way.你还
真不简单啊
You are a piece of work.今晚给我答复
Tonight.没有工资
There was no
salary.甚至连工作都没有保
证
Not even a reasonable
promise of a job.
实习结束时 人中只有人受雇
One intern
was hired at the end of the
program from a
pool of .如果受雇的那人
不是你的话
And if you werert
that guy...这个月的
培训还不适用于...
...you couldn't
even apply the six
months' training...其他经纪公司
...to another brokerage.这个月里 我的
经济来源...
The only resource I would have for six
months...就是那台扫描仪 我还能继续推
销那玩意
...would
be my six scanners, which I
could still try to
sell.如果能全卖掉的
话 也许我们能熬过去
If I sold them
all, maybe we might get
by.-我来 我来 -他睡着了
-I got him. I got him. -He's asleep.好
吧
All right.到了 宝贝
Okay, baby.我拿着了
I got
it.我要去纽约了
I'm going to New York.我妹妹的男朋友...
My sister's boyfriend...开了家餐厅 可
能会给我份工作
...opened a restaurant, and they may
have
a job for me there.我要去纽约了 克
里斯
So I'm
going to New York, Chris.克里斯
托弗和我一起
Christopher's staying with me.我是他妈
妈啊
I'm his mom, you know?他应该和他妈妈在
一起的
He
should be with his mom.他应该和我在
一起 对吗?
I
should have him, right?你知道你照顾
不了他的
You know
you can't take care of him.那
你怎么挣钱?
What
are you gonna do for money?我去迪
安·维特公司参加了个实习面试
I had an interview at Dean Witter for an
internship...我被录取了
...and I got
it.所以我会开始接受培训
So I'm gonna stand out in my
program.
从推销员倒退到实习生?
Salesman to interrs
backwards.不 不是
No, it's not.我得走了
I gotta
go.告诉他我爱他 好吗?
Tell him I love him,
okay?还有...
And...我知道你会照顾好他的 克里斯
I know
you'll take care of him, Chris.
我知道的
I know
that.-迪安·维特公司 -你好
-Dean Witter. -Yes,
hi.呃...我要给
杰·托斯特尔先生留言
Yes, I'd like to
leave a message for Mr.
Jay Twistle.-你的名字?
-我叫克里
斯·迦纳
-Your name? -Yeah, my name is
Chris
Gardner.留言是:
The message
is:非常感谢邀请我参加培训
Thank you very much for
inviting me into
the program.真的感谢您
I
really appreciate it我非常高兴接受您
的邀请
and I'd be
very pleased to accept your
invitation.就这些吗?
Is that all?对 就这些
Yes, that's it.-好的 -谢谢
-Okay. -Thank you.再见
Bye.-小心点 -什么?
-Be careful with that. -What?小心...走
吧
14
……………………………………………………………最新资料推荐………
…………………………………………
Be care...Go ahead.-到了吗? -是的
-Are we there? -Yep.-嘿 知道今天周几
吗? -知道
-Hey, you know what today is? -Yeah.-
周几?
-周六
-What? -Saturday.-你知道周六要干什么
是吧? -知道
-You know what Saturday is, right?
-Yeah.-干什么? -打篮球
-What?
-Basketball.-想去打篮球吗? -好
啊
-You wanna go
play some basketball?
-Okay.好的 之后我们去卖骨质扫描仪
怎么样?
All right, then we're gonna go sell
a
bone-density scanner.-好吗? -不好
-How
about that? Wanna do that? -No.嘿
老爸 我要当职业篮球员
Hey, Dad. I'm going pro.我要当职业篮球
员
I'm
going pro.哦...呃...
Okay.这可不好说...
Yeah, I
don't know, you know.你大概会
和我以前水平一样糟
You'll
probably be about as good as I was.
有其父必有其子嘛
我当时篮球就处于平
均水平之下
That's kind of the way it
works, you know.
I was below
average.所以大概你的最终水
平...
You know, so you'll
probably ultimately
rank...也就和我一样 所以
...somewhere around there, you know,
so...你在很多方面都很优秀 但是在篮球
上不是
...I
really...You'll excel at a lot of
things, just
not this.所以我不希望你就
这么在这整晚的练习投篮
I don't want
you shooting this ball all
day and
night.-知道了吗? -好吧
-All right? -All right.好的
Okay.好吧 走吧
All right, go ahead.嗨
Hey.别让别人告诉你
Don't ever let somebody tell
you...你
成不了才
...you can't do
something.即使是我也不
行
Not even me.-知道了吗? -知道了
-All right? -All right.如果你有梦想的
话
You
got a dream...就要去捍卫它
...you gotta protect
it.那些一事无成的
人
People can't do something
themselves...
想告诉你你也成不了大器
...they wanna
tell you you can't do it.
如果你有理想的话 就要去努力实现
就
这样
If you want something, go get it.
Period.
走吧
Let's go.爸 为什么我们要搬到汽车旅馆
去?
Dad, why did we move to a motel?爸
为
什么我们要搬到汽车旅馆去?
Dad, why did we move to a
motel?跟你说
了 因为我会有份更好的工作
I told you.
Because I'm getting a better
job.-相信我 好吗?
-我相信你
-You gotta trust me, all right? -I trust
you.来 快点 跟上
All right, here. Come on,
come on. Keep
up.老爸 妈妈什么时候回来?
Dad,
whers Mom coming back?爸 妈妈什
么时候回来?
Dad,
whers Mom coming back?我不知道 克
里斯托弗
I don't
know, Christopher.爸 你听这个
Dad, listen to
this.有天 一个人在水里
快要淹死了
One day, a man was
drowning in the water.
这时一只船过来问他需要帮忙吗?
And a
boat came by and said, you need
any help?
他回答说不了 谢谢 上帝会
救我的
He said,
me.
后来又有一只船过来问需要帮忙吗?
Then another boat came by.
Said, you
15
……………………………………………
………………最新资料推荐…………………………………………………
need any help?
他说不用 谢谢了 上
帝会救我的
And he said,
save me.
后来他淹死了 上了天堂
Then he drowned, and he went to
heaven.
他问上帝啊 为什么你不救我?
And he said,
me?
上帝回答我不是派艘大船去了吗 笨
蛋
And God said, sent you
two big boats,
you dummy. 你喜欢吗?
Do you
like it?是的 很有意思 过来
Yeah, that's very funny,
man. Give me
your hand.-非常感谢您 先生 -不客气
-Thank you very much, sir. -Yes,
sir.-
这是正式的收据 -好的
-You got the bill of
sale here. -Yes.
和你需要的所有资料
All the
information you'll need.谢谢你
Thank you very
much for your business.
谢谢
Thank you.
...
One hundred, , , , , ...
..., ,
, .谢谢
Thank you.-嗨 想要那个? -不 没事的
-Hey,
you want one of those? -No, it's
okay.好吧
可以买一个 要哪种?
Come on, you can have one. Which
one?-
要这个? 多少钱? -两毛五
-You like that one?
How much?
-Twenty-five
cents.我人生的这部分叫做
实习
This part of my life is
called
正前方的是曼尼工业和新科
石油
The building is
Medley Industrial and
Sanko Oil.对街是里瑞运输
The building across the street is
Lee-Ray
Shipping.几周内你们会拿到一份
电话名单...
In a couple
weeks, you'll get call sheets
with the phone
numbers of employees...
上面都是金融区财富强公司员工的电话
...from every Fortune company in the
financial district.你们从中选出家公司
You will be
pooling from Fortune
companies.你们主要负责打电话给这些随
机选择的潜在客户
You
will mainly be cold-calling
potential
clients.必要的话就和他们一起
吃饭
But if you have to
have lunch with them,
have breakfast with
them...甚至是给他
们带孩子竭尽所能向他们介绍
...even baby-sit
for them, do whatever
it takes to familiarize
them...我们公
司提供的各项投资组合根据公司的财务计
划
...with
our packages. We need you to
match their needs
and goals...最大程度
的满足客户需求总而言之 你们去钓鱼
...to
one of our many financial plans.
In essence,
you reel them in...公司则
来烹调
...we'll cook
the fish.你们在座的有些
是因为有门路才进来的
Some of you are
here because you know
somebody.有些人则认为自己是个人物
Some of you are here because you think
you're somebody.最终这里只会有一个人真
正成为个人物
There's one guy in here who's gonna be
somebody.那就是...能把这个变成这个的
人
That persors
gonna be the guy who can
turn this into
this.万美金的佣金
Eight hundred thousand in
commission
dollars.你 你 帮我发一下
You, you,
help me hand these out.这个
将会是你们的圣经
This is
going to be your bible.你们要
吃睡不离身
You'll eat
with it.其实道理很简单
-You'll drink with it. -It was
simple.
打多少电话就意味着有多少机会
X number of calls
equals X number of
prospects.有多少机会就意味着有多少客
户
16
……………………………………………………………最新资料推荐……………………………………… …………
X number of prospects equals X number of
customers.有多少客户就意味着有多少
钱...
X number of customers equals X number of
dollars...-进了公司的口袋 -关于你们
的资格考试
...in the company' pocket. -Your board
exam.去年我们有个实习生笔试考了.%
Last year, we had an intern score a .
percent on the written exam.但是却没被
选上 考试不是通过没通过这么简单
He wasrt chosen. It's not a simple
passlfail.而是我们区分申请者的评估手
段
It's an evaluation tool we use to
separate applicants.要想保险一点 那就
考满分吧
Be safe, score a hundred.好了 我们休
息一下 分钟后继续
Okay, let's take a break. Be back in .-
嗨 弗雷姆先生 我是克里斯 -嗨
-Hey, Mr. Frohm. Chris. -Hi.哦 克里斯
你好吗?
Chris, how are you?我很好 你怎么样?
I'm good. How you doing?-我很好 谢谢
-第一天真激动人心啊
-Fine, thank you for asking. -First day
in there. It was exciting.你这不是中途
落跑吧?
You're not quitting on us yet, are you?
不是 先生 只是分钟的休息时间
No, sir. Ten-minute break.我想随便吃点
东西 然后回去准备录用考试
Pop out, get a quick bite and then back
in there for board prep.哦 天啊 我还
记得我当年的考试
Oh, man, I remember mine.不过才个小时
不像现在个小时
And ours were only an hour, not three
like yours.我们那时不考现行市场 也不
考税务部分
We didn't do world markets, didn't
bother with taxes...但还是令人伤透脑筋
想来好笑 还记得那时...
...and it was still a pain in the ass.
Funny what you remember.班上有个漂亮女
孩...
There was a beautiful girl in that class.
我记不得名字了 但是她长得...
I can't remember her name, but her face
was so...我刚看到个老朋友 能失陪一下
吗?
I've seen an old friend of mine. Do you
mind?-当然咯 去吧 -谢谢 跟您聊天很
愉快
-No, go ahead. -Good talking to you, sir.
嘿 傻X 你还好吧 傻X?
Hey, asshole. Are you all right, asshole?
你没事吧? 你在想啥呀?
Are you okay? What were you thinking?
你干嘛呢...我差点就撞死你啦!
What are you doing? I could've killed you.
我只想过马路
I'm trying to cross the street.-你没事
吧? -嗯...嗯
-Well, you're all right? -Yeah, yeah.-
我的鞋呢? -什么?
-Where's my shoe? -What?-你把我的鞋撞
丢了! -我不知道你的鞋在哪儿!
-You knocked off my shoe! -I don't know
where your shoe is.-妈的 我的鞋哪儿去
了? -我不知道
-Where's my damn shoe? -I don't know.
嘿
Hey.-你看到了吗? 我的鞋丢了 -没看到
对不起
-Did you see it? I lost my shoe. -No, I'm
sorry.嘿 嘿 你上哪儿去?
Hey. Hey, where are you going?-我们应
该在这儿等警察 -我还要回去上班
-We should wait for the police. -I gotta
go to work.你刚被车撞了 快去医院检查
一下吧
Hey, you just got hit by a car. Go to the
hospital.我正在迪安·维特实习 忙得
很!
I'm in a competitive internship at Dean
Witter.老兄 你少了只鞋
17
…
…………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
Hey, man, you're missing a shoe.哦 是
啊
多谢提醒
Oh, yeah, thanks. Thank you.爸
Dad.-你少了只鞋 -是啊 我知道
-You don't have a
shoe. -Yeah, I know.-
想知道是怎么回事吗? -想啊
-Wanna know what happened? -Yeah.我被
车撞了
I got hit by a car.-什么? 被车撞了? -
是啊
-You got hit by a car? -Yep.-在哪里? -
就在公司附近
-Where? -Just right by the office.-不
是啦
我是问撞到你哪儿了? -大腿后面
那儿
-No, where in your
body? -Like, the back
of my legs.-再见 朱太太 -再见
-Hey, goodbye, Mrs. Chu.
-Goodbye.-在
马路上被撞的吗? -对 我当时正在马路
上跑
-Where you on the street? -Yeah, I was
running in the street.别再那样了 会被
撞伤的
Don't do that. You can get hurt.是啊 谢
谢
Yeah, thanks.下次一定记着
I'll remember that
next time.我又一
次...
And here I was
again.-早早的到了 -很
有条件的人...
-Show up early.
-While qualified
persons...有条件的人是指那些对投资感
兴趣
...qualified persons are interested in
investing而且手头有钱去投资的人
and have money to
invest.-克里斯 -是
的 先生
-Now, Chris. -Yes,
sir.替我拿杯咖啡来
好吗
Would you get me some
coffee, please?
给办公室经理弗雷克斯跑腿 从早到晚
Favors
for Frakesh, our office manager.
All
day.我是克里斯·迦纳 我找迈克
尔·安德森先生
My name is Chris
Gardner calling for Mr.
Michael Anderson.是的
先生 提醒您周
四约好了共进午餐
Yes, sir, we're having a
lunch actually
this Thursday.好吧 那下次好了 好的
不能再爽约哦
Okay, next time. All right, I'm
gonna
hold you to that.好的 没问题 谢谢
Okay,
yes, thank you.谁帮我拿个甜甜圈
来?
Who wants to
get me a doughnut?-克里斯?
-好的 先生
-Chris?
-Yes, sir.我感到自己被贬低 也
没充分得到赏识
Feeling
underrated and unappreciated.
你好 罗纳德·菲尔先生
Hello, Mr. Ronald fryer.早上好 先生
我叫克里斯·迦纳
Good morning to you, sir. My name is
Chris
Gardner.是迪安·维特公司的
I'm calling from Dean
Witter.是的 我
有些非常实惠的资讯 关于节税...
Yes, I have
some very, very valuable
information on what's
called a tax...
好吧 谢谢 先生
Okay, thank you,
sir.然后赶点的公车
Then catch the bus by to the
place去
那个连幸福都不会写的地方接我儿子
where they can't
spell 再
横跨整个城市
Then the cross-town.最后坐路车回家
The home.-嘿 克里斯 -嘿 拉尔夫
-Hey, Chris!
-Hey. Hi, Ralph.-我还在等
房租 -好的 我会付给你的 拉尔夫
-I'm waiting. -All right, I got that for
you, Ralph.我会付给你的
I'm gonna get that for
you.通常情况下
Whoever brought in the most
money个月
内为公司揽到最多生意的人将被雇用
after six months
was usually hired.你
好 我是克里斯·迦纳 我找沃尔特·荷
布先生
Hello, Chris Gardner calling for Mr.
Walter Hobb.我们都在各显其能 将电话名
18
<
br>……………………………………………………………最新资料推荐………………………………………………
…
单上的人变为我们的客户
We were all working our way
up call
sheets to sign
clients.-依名单从下往上
打电话联系 -好的
-From the
bottom to the top. -Yes, sir.-
从门卫打到执行长 -好的
-From the doorman to the CEO. -Okay.他
们都点下班
但我还要接克里斯托弗
They'd stay till , but I had
Christopher.
所以我要在个小时内 完成他们个小时做
的工作
I
had to do in six hours what they do in
nine.下午好 我是克里斯·迦纳 迪
安·维特公司的
Good
afternoon, my name is Chris Gardner.
I'm
calling from Dean Witter.为了节约
时间 每通电话之间
In
order not to waste any time...我都
直接播打 不放听筒
...I wasrt hanging up the phone in
between
calls.好的 太感谢了
Okay, thank you very much.我意识到
这
样做
I realized that by not hanging up the
phone...我每天可以节约分钟
...I gained another
eight minutes a day.
早上好 我是克里斯·迦纳
Why,
good morning to you, my name is
Chris
Gardner.-迪安·维特公司的 -而且
我也不喝水
-I'm calling
from Dean Witter. -I wasrt
drinking
water...所以不用浪费时间上厕
所
...so I didn't ' waste
any time in the
bathroom.是的 我希望有机会...
Yes, I'd love to have the opportunity...
好的
没问题 先生 谢谢
Okay, no problem at all, sir.
Thank you
very much.尽管如此
But even doing
all this...个月后 我连
一张名单都没打完
...after two
months, I still didn't have
time to work my
way up a sheet.退休基
金会执行长
沃尔特·瑞本我们在这方面
相当的有自信
We're feeling really
confident about
that one as well.沃尔特·瑞本办公室
Walter Ribbor office.你好 我是克里
斯·迦纳
找沃尔特·瑞本先生
Yes, hello, my name is Chris
Gardner. I'm
calling for Mr. Walter
Ribbon.-是关于?
-是的 女士
-Concerning? -Yes,
ma'am.我是迪安·维
特公司的
I'm calling from Dean
Witter.请稍等
Just a moment.-你好 -瑞本先生?
-Hello? -Mr. Ribbon.您好 先生 我叫克
里斯·迦纳
迪安·维特公司的
Hello, sir. My name's Chris Gardner.
I'm
calling from Dean Witter.-什么事 克里
斯?
-瑞本先生
-Yeah, Chris. -Yes, Mr.
Ribbon...我希
望有机会当面 向您介绍一下我们公司的
服务
...I
would love to have the opportunity
to discuss
some of our products.我肯定
能为您做点事
I'm certain
that I could be of some
assistance to
you.你能分钟内赶过来吗?
Can you be here in
minutes?分钟 当然
了
Twenty minutes.
Absolutely.有个预约取
消了 你现在就过来吧
Just had
someone cancel. Come now.我会
在人队比赛前给你几分钟时间
I
can give you a few minutes before the
ers.旧金山市橄榄球队老兄 周一晚上可
是橄榄球比赛时间啊
Monday
Night football, buddy.好的 先
生 太感谢您了
Yes,
sir. Thank you very much.-那一会
儿见 -再见
-See
you soon. -Bye-bye.感谢您给我这个
机会...
Excuse me.
Thank you.-克里斯 你好吗?
-嘿 弗雷克斯先生
-Chris,
what's up? -Hey, Mr. Frakesh.
老兄 有分钟时间吗?
19
……………………………………………………………最新资料
推荐…………………………………………………
Hey, do you have five
minutes?事实上 沃
尔特·瑞本同意我去...
I got a green
light from Walter Ribbon...
因为我连一分钟都没 我要给布罗姆
做
商品汇报
I'm supposed to present commodities
to
Bromer.能帮我停下车吗?
Could you move my
car?那就帮大忙了 车
停在萨姆森大街
That'd really help me
out. It's on Samson,
离这半个街区是辆银色雪弗莱随想
half
block, silver Caprice.只要把车停
到马路另一侧就好
Just
move it to the other side.那儿刚
扫完街 一定有空位
They're street sweeping. There's
spaces.
钥匙你先拿着 我桌上还有备用的
Hang on to these.
I have backups in my
desk.钥匙不太灵光 记得扭一下
And you have to jimmy that.-扭一下什么?
-钥匙不灵光
要扭一下
-Jimmy what? -You have to jimmy the
key.
另一个门锁死了 记得要扭一下
And the other doors
don't unlock. You
have to jimmy it.快点 我扭着呢
Come on, I'm jimmying it.哦 不要
Oh, no!倒是开啊
Come on.-您要的文件 瑞本先生 -谢谢
-Here's the
file, Mr. Ribbon. -Thank
you.-多谢 -多谢 这主意很不错
-Thanks a lot. -Oh, yeah, thanks. Great
idea.不 不 不 不!
No, no, no!瑞秋
替我打个电话找瑞图卡
Rachel, get Ristuccia on the phone
for
me, please.-嗨 -嗨
-Hi. -Hi.我是克里斯·迦纳
和瑞本先生
有个预约
I'm Chris Gardner. I have an
appointment
with Mr. Ribbon.噢 他刚走
Oh, you
just missed him.哦 谢谢
Thank you.-你在干什么?
-我在开支票
-What's that? -Just filling out a
check...有些帐单
...paying some bills...停车罚单要付
...and a parking ticket.我们没车呀
We don't
have a car anymore.嗯 只是现
在没有
Yep, I
know.我这周周末要带上你
I'm gonna need to take you with
me this
weekend.去几个医生的办公室
A couple of
doctors' offices.-推销 知
道吗? -知道了
-On sales
calls, okay? -Okay.有可能...
会带你去看橄榄球赛
Then,
possibly, we'll go to the football
game.-真的?
-有可能
-Really? -Possibly.-好不好? -好吧
-All
right? -All right.快点 快吃完
Come on, finish
up.-真的吗? -呵 有可
能
-Are you sure?
-Possibly.真的?
Really?-你要带这个去看比赛吗? -是的
我不想把它丢下
-Are you bringing it to the game?
-Yeah,
I don't wanna leave it.我只说我们可能
会去看比赛
And maybe we're going to the
game.-现
在这是去哪儿? -去见个工作上的人
-Where are we
going now? -To see someone
about my job.我不明白
I don't understand.-不明白什么? -我们
到底去不去看比赛?
-You don't understand what? -Are we
going
to the game?我说了有可能会去
I said possibly we're
going to the game.
知道什么是有可能吗?
You know what
就是很
可能的意思吧?
Like
probably.不很可能是说去看比赛的
几率很大
No, means there's
a good
chance that we're going.有可能是说可
能去
可能不去
means we might, we might
not.-很可能是什么意思? -是指可能性
很大
-What does
mean? -It means we
have a good chance.那有可能呢?
20
……………………………………………………………最新资料
推荐…………………………………………………
And what does
我知道
是什么意思! -什么意思?
-I know what it means.
-What does it mean?
就是我们不会去看比赛!
It means
that we're not going to the
game.-你怎么会这么聪明?
-因为你很聪
明
-How did you get so smart?
-Because
you're smart.-到了吗? -是的
-Are we
there? -Yeah.-瑞本先生吗? -我
就是
-Mr. Ribbon.
-Yes?您好 我是克里斯·迦
纳 迪安·维特公司的
How are you,
sir? Chris Gardner. Dean
Witter.-哦 嗨 嗨
-这是我儿子克里斯
托弗
-Oh, hi. Hi. -This is my son,
Christopher.-嗨 -嗨 克里斯托弗
-Hi. -Hey,
Christopher.-有什么事吗? -
我是为那天...
-What are
you doing up here? -I came to
apologize...-失约而来道歉的 -没必要
专程来的
...for
missing our appointment. -You
didn't need to
come up.我们正好在这附
近看一位好朋友
We were in the
neighborhood visiting a
very close
friend...我只想借此机会
...and I wanted to take this
opportunity
向您表示感谢 多谢您腾出宝贵时间
to say thank
you for your time.-我知道
当时您可能在等我 -只等了一会儿
-I
know you probably waited for me.
-Little
bit.我得说明 我完全没有您应
该等我的意思
I want you to know
that I do not take that
for granted.算了吧 那是什么?
Oh, come on. What's that?是国骨公司生
产的骨质密度扫描仪
Oh, it's an Osteo National bone-density
scanner.是我加入迪安·维特公司之前买
进的公司
A company I
bought into prior to going
to work at
Witter.-比赛后我有个会 -你
们也去看比赛?
-I have a
meeting after the game. -You're
going to the
game?-是的 -有可能
-Yeah. -Possibly.-有可能
-我们也要去
的
-Possibly. -We're going
too.我要带我儿
子提姆去 他岁了
I'm taking my son, Tim.
My -year-old.
我们要出发了 提姆!
We were just
leaving. Tim!那...那我们
不耽误您了
Listen, we'll
get out of your way.再次
感谢您 那天的事很抱歉
Again,
thank you very much, and I'm sorry
about the
other day.希望我们这周晚些时
候 能再重新安排个时间会面
And I
hope that we can reschedule for
later.-没问题
-太谢谢您了 先生
-You got it. -Thank you very
much.多保
重 来
You take care. Here, come
on.-说再见 克
里斯托弗 -再见
-Say bye-bye, Chris.
-Bye.再见 克里斯
托弗
Bye, Christopher.想和我们一起去吗?
Hey, you guys wanna come with
us?呃...
去烛台球场吗?
What...? To
Candlestick?我们现在就走
一起去吧
We're going now.
Come with us.-你们的
座位在哪里? -我们...我们在顶层露台上
-Where are your seats? -We've...We're
upper deck.我们有个包厢 来吧
We got a box. Come
on.-你想坐包厢吗? -
不...想
-You wanna sit in the
box? -No.呵呵 不
是说真的箱子啦 是个球场的专属区
It's not
actually a box. It's, you know,
a private
section.看比赛更舒适些 想去
吗?
It's more
comfortable. You wanna go?-
好啊 -好了 孩子们坐后排
-Okay. -Okay, kids in the back.嘿
何
不把那东西留在你车里
21
……………………………
………………………………最新资料推荐…………………………………………………
Hey, why
don't you just put that in your
car?-呃...好...好啊...好啊 -我们没车
-Yeah, okay.
Sure, sure. -We don't have
a
car.-啊...噢...我的... -怎么了?
-Oh, my...-What
happened?大概被蜜蜂蜇
了
I think I got stung by a
bee.-还好吗? -
是的 我很好 没事
-You all right?
-Oh, yeah. Goodness. I'm
fine.-你对这个不过敏吧? -不
不 不
-You're not allergic or anything? -No,
no, no.-蜇到哪儿了? -头后面
-Where'd he get you?
-Just right at the
back of my head.-没事吧? -是的
没事
克里斯托弗
-Are you okay? -Yeah, I'm fine,
Christopher.-痛吗? -克里斯托弗 我没
事
-Does it
hurt? -Christopher, I'm fine.-
让我看看 -克里斯托弗 坐好
坐好
-Let me see. -Christopher, sit back. Sit
back.托马斯·杰斐逊在独立宣言中
Thomas Jefferson
mentions happiness a
couple times几次提及幸福这个词
in the Declaration of
Independence.这
个词出现在独立宣言中 似乎有些怪异
May seem
like a strange word to be in that
document...但是他似乎是... 是个艺术
家
...but he
was sort of...He was an
artist.
他称英国人为破坏我们和谐的人
He called the English
disturbers of
our harmony. 我还记得那天站在那里
And
I remember standing there that
day...
思考着破坏我和谐的人
...thinking about the
disturbers of mine.
我的疑问是...我做这一切是好是坏?
Questions I had: Whether all this was
good.我究竟能否成功
Whether I'd make it.沃尔特·瑞本
And Walter Ribbon和他所管理的数百万
太平洋贝尔电话公司退休金资产
and his Pacific Bell pension money which
was millions.好!
Yeah!是让我晋升的好途径
It
was a way to another place.哇 这...
呃...
Wow, this is...这才叫看球
This is the way to
watch a football game
here.-真的谢谢您 -别客气 克里斯
-Thank you very much for this, really.
-Hey, it's my pleasure, Chris.瑞本先生
还要感谢您给我个机会
And, Mr. Ribbon, I also wanna
thank you
for giving me the
opportunity...向您介
绍我们公司在资产管理方面的能力
...to
discuss the asset management
capabilities of
Dean Witter...相信我们
的能力会比
...which we
believe to be far superior...
摩根史坦利公司更为卓越
...to anything you got going over at
Morgan Stanley.真的 相信您一定会很惊
讶
Really, I
think you're gonna be blown
away.坦白说
Point
blank,迪安·维特公司该替您管理退
休金的投资运用
Dean Witter
needs to be managing your
retirement
portfolio.克里斯 我不知道
你是那里的新员工
You know, I
didn't have any notion that
you were new
there.我很欣赏你 但是我
绝不可能叫你来管理我们的资金
I like you,
but there's not a chance I'm
gonna let you
direct our fund.至少近期
之内不可能 老兄
That's just
not gonna happen anytime
soon, buddy.所以...轻松点
看球吧 快
快
So, you know, come on, relax.
Let's play
the game. Go, go, go!好呀!
Yes!好呀!
Yes! Yeah!-给你名片 -好的
-Here
you go. -All right.我己替你想好
几个方案了
I've had a
few ideas already,
absolutely.-克里斯 回头和你再聊
-我
22
……………………………………………………………最新
资料推荐…………………………………………………
肯定会给你打电话的
-Chris,
I'll talk to you later. -I'm
gonna give you a
call.很高兴认识你 给
我电话
Nice to meet you, Chris.
Give me a call.
当然 谢谢
Yes, absolutely.
Thank you.-再见 -再
见 克里斯托弗
-Bye. -Bye,
Christopher.个月后 我们卖
掉了所有的扫描仪
After four
months, we had sold all our
scanners.看来我们在向成功迈进了
It seemed we were
making it.-世界上最
快的动物是什么? -长耳兔
What's the
fastest animal in the world?
-Jackrabbit.看来我们...做的还不错
It seemed we were
doing good.直到有一
天
Till one day...那天...
...that day...一封信又把我带回了现实
...that letter
brought me back to earth.
我人生的这部分 叫做付税
This
part of my life is called
Taxes. 如果你不付...
If you didn't pay them...政府就会把手
伸向你的银行户头
...the government could stick their
hands
into your bank account...[没收金
额:$$]强行拿走你的钱
...and take your money.老爸
Dad.事先没有任何警告
什么都没有
No warning. Nothing.不会太迟的 那是我
的钱
It can't be too late. That's my
money.
怎么能就这么拿走我的钱呢?
How is somebody just
gonna just take my
money?我...我...
I
was...I was...听着 我...那是我全部
积蓄
Listen,
l...That's all the money that I
have.你们不能...从我帐户里...不...
You cannot go
into my bank acc...No...
那天是月日
It was the
th of September.我记得那天
I remember that
day.因为就在那天我发现
Because that' the day that I
found out...
我的银行帐户只剩下$$.
...there was only
dollars and cents
left in my bank
account.我破产了
I was broke.-穿好衣服了吗? -没呢
-Dressed yet? -No.克里斯 克里斯 别耍
我 克里斯?
Chris! Chris! Don't jerk me around, okay,
Chris?我没有 拉尔夫 我会给你 会付
钱给你的
I'm not
jerking you around, Ralph, all
right? I'm
gonna get it.我要房费 现在
就要! 不是以后!
I need
that money now, not later.我有
了钱马上就付给你 拉尔夫
When I get it, you get it, Ralph.我现
在就要!
Now!-嘿 -嘿 克里斯
Hey, what's happening,
man?韦恩 还我
那块
Wayne, I need to get that $$
from you.
我以为不欠你了
I thought I didn't owe
you that now.-
什么? 为什么? -什么为什么?
-What?
Why? -Why what?为什么你觉得不欠
我钱了?
Why would
you think you don't owe me my
money?不是帮你搬家了吗?
I helped you move.你开车送了我个街区
韦恩
You
drove me two blocks, Wayne.也就码
That's
yards.都个月了 韦恩
It's been four months,
Wayne.我需要那
钱 我要我的钱 现在就要!
I need my
money. I need my money. I need
my money right
now.-我没有钱 -韦恩 把
钱还我
-I don't have it,
man. I'm sorry. -Go get
my money.-把钱给我 -我真的没有
老兄
才块
-Wayne, get my mo...-I really
don't, man.
It's $$ .那是我的块! 把钱给我!
It's
my $$ ! Go get my money!-就块 -给
23
<
br>……………………………………………………………最新资料推荐………………………………………………
…
我钱 韦恩!
-All of this for $$ . -Get my
money, Wayne.
老爸 看我!
Dad, look at me!老爸!
Dad.-要滑下去吗? -当然 滑下来吧
-Should I go?
-Sure, man. Why not?-待
在那儿 克里斯托弗 -老爸 快看
-Stay here. -Dad, look.-不 不 待在那
儿 -老爸
-No, no. Stay right here. -Dad.听到我
说什么了吗?
听到了吗?
Did you hear what I said? Did you hear
me?-老爸 你要去哪? -待在那儿!
-Dad, where you
going? -Hey, what did I
say?爸
Dad!老爸 等一下
Dad, wait! Dad!-老爸! -我得...
-Dad. -I
gotta...我得回到年代去 老兄
我就想这么做
I gotta get
back to the 's, man. That's
what I wanna
do.我年轻的时候 我要看吉
米.汉卓克表演激情吉他!
When I was
younger. I wanna see Jimi
Hendrix do that
guitar on fire.把时光
机拿回来!
Bring back my
time machine!把时光机给
我拿回来!
Bring my time
machine back!-爸 我们要
去哪里? -别说话
-Dad, where
are we going? -Just be quiet.
去 拿上你的东西 去!
Go get your things. Go.-克里斯吗? -是
的
-Chris? -Yes.特尔医生现在没法回来见你
抱歉
Dr. Telm
can't get back to meet you. I'm
sorry.我们现在去哪?
Where are we going now?还得...还得去见
别人
Gotta...We gotta see somebody else.我
累了
I'm tired.我知道
I know.好像仪器不太工作
Doesrt
seem to be functioning right
now.-我得走了 克里斯
-不 不 不
-I have to go now, Chris. -No, no,
no.
给我点时间 我能找出问题所在
Just give me a second.
I'm sure I'm gonna
be able to figure it
out.克里斯 克里
斯 弄好以后再来吧
Chris. Chris, just
come back when it's
working.-不 不 我现在就能把它修好
-不是的
-No, no. I have to fix it now.
-No.听
着 这仪器我还是会买的
Look, I'll still be
putting money in the
office, then,好吗?
all
right?我真的要走了 克里斯
I really have to go,
Chris.谢谢 多谢
Thank you. Thank you.谢谢你花时间
我
很感激
Thank you for your time. I appreciate
it.
下回见
I'll see you soon.为什么我们的东西在这
里?
Why are our things here?老爸
Dad.-我们走吧 快点
-去哪?
-Let's go. Come on.
-Where?-只是...离
开这里 -为什么?
-Just out of
here. -Why?-我们今晚不能
住这儿 -可以的 把门打开!
-We
can't stay here tonight. -Yes, we can.
Open
the door!-你听到我的话了吗? 快走
-开门!
-Did you
hear what I said? Let's go.
-Open the door!嗨
没听见我说什么了吗?
停下来!
Hey, did you hear what
I said? Stop it.
别吵!
Stop it.走啊
Come
on.快走啊
Come on.韦恩!
Wayne!韦恩!
Wayne!韦恩!
Wayne!起来 站起来
Get up.
Stand up. Come on.我们去哪?
Where are we
going?-爸 我们去哪里? -
我不知道
24
……………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
-Dad, where are we going? -I don't
know.
这不是时光机
It's not a time machine.爸
Dad.这不是时光机
It's not a time
machine.那个说它是时光
机的家伙
The guy said it was a
time machine.这
不是时光机 他错了
It's not a time
machine. He was wrong.-
哪个家伙? -在公园里的那人
-What guy? -The guy. He was at the
park.
他说这是时光机
He said it was a time
machine.没错 这
是时光机
Yes, it is.不 不是
No,
it's not.-是的 -不是
-It is. -No, it's
not.我们只需要按一下
这里的这个黑色按钮
All we gotta do is
push this black button
right here.想按吗?
Wanna push it?好吧
Okay.过来吧
Come on.来吧
小伙子
Come on, man.按这里
Right here.等一下
你想去哪里?
Wait a minute. Where you wanna
go?我不
知道 远古的什么地方
I don't know. Some place
from before.
闭上眼睛
You gotta close your
eyes.你闭上眼睛
我还想看呢
You close your eyes. I
wanna see.好吧
我们一起来按
All right, come on.
We'll push it
together.闭上眼睛 快闭上眼睛
You
gotta close your eyes. Close your
eyes.几秒钟就好
It takes a few seconds.哦 天啊
Oh, my
goodness.睁开 睁开 快睁开眼
睛!
Open, open,
open!-是什么啊? -恐龙!
-What is it?
-Dinosaurs.-在哪里? -你
看不到这些恐龙吗?
-Where?
-You don't see all these
dinosaurs?看看四周
看看这些恐龙
Look around. Look at all these
dinosaurs.-你看到了没? -看到了
-Can you see them?
-Yeah.快点 快点 快
点!
Wait. Come on, come
on.-等一下 当心!
-怎么了?
-Wait, watch out.
-What is it?别把火踩
灭了 我们是山顶洞人
Don't step in
the fire. We're cavemen.
我们需要这些火种取暖 因为我们没有电
We need this fire, because there's no
electricity...这里又很冷 知道吗
...and it's cold
out here, okay?-当心
当心 -哦 天啊 霸王龙!
-Watch out! -Whoa! Oh, my good...A T.
Rex.
快收拾好东西 收拾好东西 快点
Get your stuff. Get
your stuff. Get it.-
我们得找个安全的地方 -比如呢?
-We gotta find someplace safe. -Like
what?找个山洞
We need a cave.山洞?
A
cave?-我们需要找个山洞 快点 -好吧
-We gotta find a cave.
Come on. -Okay.
快点 快点
Come on, come
on.小心背后! 当心
Watch your back! Look out.这有个山洞
快过来
Here it is. Here's a cave. Come
on.就
在这 就在这 快进去 快点
Right here, right
here. Go, go, go.进
去 快进去
Go ahead. Get
in.快点
Hurry, hurry, hurry.-我们安全了吗? -
是的
我想是的
-Are we safe? -Yeah, I think so.嘿
Hey.-你好吗? -我很好
-How you doing, Jay? -I'm
doing good.
你怎么样?
How are you getting
along?-很好 我很
好 -你过的还好?
-Good. I'm good.
-You doing good?-你怎
么样? -我很好
-How you
doing? -I'm doing great.你这
25
…
…………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
是去哪儿?
Where you going?萨克拉门托[加州首府]
L...Sacramento.我正想办法把几个人...
Because I'm
trying to move a couple guys
from...几个太平洋贝尔的人... 把他
们弄过来...
They're
at PacBell, and I'm trying to
bring them
over...成为我们的客户
Get them over to
us.我得过去和他们打高
尔夫
So they got me going out
there golfing.
不赖啊
Awesome.把他们争取过来
Hey,
let them win a round.黛布拉 有人
找你
Deborah,
someone's asking for you.-在
哪里? -他在外面 请跟我来
-Where? -He's outside. Please come with
me.嗨
Hi.-能问您点事吗? -当然
-Can I ask you a
question? -Sure.我们
需要个住的地方
We need a
room.直到我把这个修好并卖掉
Just until I can fix this and
sell it.-
只是修理些镜片 -先生 先停一下
-There's just
some glass work. -Let me
stop you right
there.我很希望能帮你 但
是...
I wish I could help
you...这是我儿子 克
里斯托弗
This is my son,
Christopher.-他岁 -你
好 孩子
-He's years old.
-Hi, baby.-我们需要
一个住的地方 -好的 我很想帮助你们
-We
need some place to stay. -Okay, and
I would
love to help you...但我们不收
留男士 只收留妇女儿童
...but we don't take men here. It's only
women and children.他待在这里可以 但
是你得另找住处
He can stay here, but you have to find
someplace else to go.我们不能分开
We gotta stay
together.我们...我们...
We got...We're...好的 听着...
Okay, listen.你们一定有什么地方...
You gotta have
some place...你试试格莱
德纪念教会收容所 那儿点关门
Try
Glide Memorial. The building books
up at
.你得快点去 很多人排队
So you hurry up. There's a
line.-在哪
里? 我们走 -艾莉斯和琼斯街交口
-And where is
it? Come on. -Ellis and
Jones.嘿 大家听好
Hey,
everybody.只剩下个位子了 只有个
了
We have four spots
left, and that's all.-
嘿 老兄 别这样 -别这样
-Man. -Hey, come on, man.-别这样 -别
哪样?
-Come on. -Come on, what?-那是我的位子
-滚开
-Hey, that's my spot. -Back off.-别这
样 别
-一边儿去
Come on, don't do this to me.
Don't...
老爸!
Dad!住手 把他们拉开
Stop it!
Break it up! Break it up!住手
住手!
Stop!
Stop!走 你们两个都走
Get out of the line, both of
you. Both
of you.我先来的 是我先来的 他们告诉
我要准时来
I was here first. They told me that we
had
to be on time.我是准时来的 就在队
里排着
I got here on
time. I was in line.我下
了班 接了我儿子
I came
from work, I got my son.我是准
时到这的! 我们准时到的!
I was here on time. We were here on
time!
他趁他不注意插队的
He sliced in front of him
in line.-谁?
-他
-Who did? -He did.走吧 走吧
罗尼 走
吧 别排队了
Come on, come on, Rodney.
Come on. Let's
go. Get out of line.就这样了 没位子了
That's it. No more.-你最喜欢什么颜色?
26
……………………………………………………………最新资料推荐…………………………………
………………
-绿色
-What's your favorite color?
-Green.绿
色?
Green?-喜欢什么绿色的东西? -树木
-What do you like that's green? -Trees.
树木
还有呢?
Trees. What else?冬青树
Holly.-冬青树?
什么冬青树? -圣诞节
装饰用的
-Holly. What's holly?
-The Christmas
stuff.啊 圣诞装饰
Christmas
stuff.怎么了?
What's that?大概我们该睡觉了
I guess
they want us to go to sleep.好
了 我们不能叫美国英雄冻着
Here you go. We gotta make sure Captain
America's warm in there.他能呼吸吗?
Can you
breathe?-他还好吧? -是的
-You're good? -Yeah.-好了
我得去修扫
描仪... -别走
-I gotta go work on the
scanner...-Don't
go.我不走 不走 我就在门口
No, no,
no. I'm gonna be right outside
the door.好吗?
我就在外面
All right? I'm just gonna be right
there.
把门开着一点
I'll leave the door open a
little bit.
这样你叫我 我就能听到
And I'll be able
to hear you if you call
me.我想回家
I wanna go
home.所以我才更得修好扫描仪
啊
But that's why I gotta
work on the
scanner.好吗?
All right?我就在外面
I'm gonna go out there.把门敞开点 我
就在楼梯那儿
I'm gonna leave the door open. I'll be
right up the stairs.要是你叫我 我肯定
能听到的
I'll be able to hear you if you call
me.-
好吗? -好的
-All right? -All right.你要相信我
好
吗?
You gotta trust me, okay?你得相信我
You gotta trust me.我相信你 我相信你
I trust you.
I trust you.我相信你
I trust you.-我听不到啊 -我相信你
-I can't hear you. -I trust you. I trust
you.亲亲
Give me a kiss.-我一会就回来 好吗?
-
好的
-I'll just be a little while, okay?
-All
right.-我就在这儿 -知道
-I'll be right
here. -Okay.-听得到我吗?
-听得到
-Can you still
hear me? -Yeah.-能听到
我吗? -能
-Can you hear
me? -Yeah.-你相信我吗? -
相信
-Do you trust me?
-Yeah.-好的 -像这样?
-Yeah. -Like that?-对 放进...
-然
后...
-Yeah, put that...-Then you go like
that.-这样行吗? -我不知道 你觉得怎
么样?
-Is that
okay? -I don't know. What do you
think?那好
Good.我们走吧 把你的东西拿上
Let's go. Get your
stuff.-为什么不把它
放在这儿? -不行
-Hey, why don't
you leave it? -We can't.
我们今晚住别的房间
We're
gonna have a different room later.
走吧
Go.嘿
克里斯
Hey, Chris.-嗨 早上好 弗雷克斯先生
-这是怎么了?
-Hey, good morning, Mr. Frakesh. -What's
up?出公差
Work trip.你太太也在太平洋贝尔工作
吧?
Your wife, Martha, works at PacBell also,
correct?-是的 -你们两个...
-Yes, she does. -And
you guys are both...
你们两个想同时退休吧?
...Iooking to retire at the same
time?
我们希望退休后不要因为过重的税务
27
…
…………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………
We'd like to retire and maintain our
lifestyle...而改变现有的生活方式
...without paying a
lot of taxes.也就
是说 除了你自己 不想让别人的手伸进
你口袋
So basically, you want nobody's hands in
your pockets but your own?听过免税国债
券...
Are you familiar with tax-free
municipal...我学会了尽快完成工作
I learned to finish
my work quickly.我
不得不快点...
I had to finish
quickly.好在点钟赶去格
莱德排队
To get in line at
Glide by .快点
Come on.快点
Come on.等等 等我们一下
Hold that bus! Hold the bus!我的美国
英雄
My
Captain America!爸 等一下
Dad! Dad! Dad!住嘴 住嘴
Stop it! Shut up! Shut up!-为什么不让
女士先上? -走开
-Why don't you let the lady in? -Hey,
back
up.老兄 这样可不对
Hey, man, that's not cool.滚开 退后
一边儿去!
Back up! Back up!来吧
Come on.老爸
我们得捡回美国英雄
Dad, we need to get it!重要的是自由列
车之行
The important thing about that freedom
train...就如同翻山越岭
...is it' got to climb
mountains.我们
都得面对险山砾石
We all have to deal
with mountains.山
有险峻
You know, mountains
that go way up high.
也有低谷
And mountains
that go deep and low.没
错
Yes.我们知道生活中的那些险峻是什么
在这 在格莱德
We know
what those mountains are, here
at
Glide.我们用歌声来歌唱他们
We sing about them.上帝 别让险峻离开
Lord, don't move that mountain赐予吾翻
越攀登之力
Give me strength to climb it请别挪开吾
足下之绊脚石
Please don't move That stumbling
block
指引吾前进的方向
But lead me, Lord, around
it重担虽负于
肩
My burdens, they get so
heavy痛苦难以
忍受
Seems hard to bear吾不会也不曾放弃
But I won't give up No, no只因吾等之间
的承诺
Because you promised me那日二人在祭坛
相遇
You'd
meet me at the altar of prayer
上帝 别让险峻离开
Lord don't move that mountain请别让险
峻离开
Please don't move that mountain但请赐
予吾翻越攀登之力
But give me strength to climb it考试是
什么时候?
Whers your test?明天
Tomorrow.你准备好了吗?
Are you ready?当然了
Of course.谢谢您 先生
Thank you, sir.-嘿 -嘿 你好
-Hey. How you
doing? -Hey.你都答完了吗?
还是要去什么地方?
So did
you finish the whole thing, or you
have to go
somewhere...我赶着去个地方
I have to go
somewhere.-但是我也都答完
了 -不错啊
-But I finished
the whole thing too. -Oh,
good.-你呢? -我也都答完了
-You? -Yeah.-那些图表题你感觉怎么样?
-太容易了
-How'd you feel about the graphs?
-Easy.
试卷背后那道论述题难住我了 你怎么答
的?
I
struggled with the essay question on
28 <
/p>
……………………………………………………………最新资料推荐……………………………
……………………
the back. What did you write?-论述题?
-
是啊 在背面
-Essay question? -Yeah, on the
back.嗨
克里斯
Hey, Chris.嗨 杰夫 对吗?
人队那场比
赛见过?
Hey. Jeff, right? ers game.没错
什么
时候给我打电话?
Yeah, you were gonna give me a
call?我
一直都没有你电话
I never actually got your
number.这是
我的电话 给我打电话 好吗?
Here's my
number. Call me, okay?好的 当
然了 谢谢
Yes,
sir. Absolutely. Thank you very
much.克里斯
有块钱吗? 我把钱包落在
楼上了
Chris, you got five
bucks? I left my
wallet upstairs.我现在到楼上帮您拿下来
弗雷姆先生
Let me run up and grab that for you,
Mr.
Frohm.不了 我得在点前赶去加州银行
我要晚了
No, I
gotta be at CAL Bank at , and I'm
late.-我会还你的
真的 -块钱够吗?
-I'll pay you back, honest. -Five
is good?
足够了 谢谢
Five is lovely. Thank you.
Thank you.
好了 就这么些床位配额
That's it. That's
the room quota.再没
有多余的位子了 到别处去找吧
There's
no more space. You gotta head out.
今天没有位子了
明天再来吧
That's it for today. Come back
tomorrow.
没有床位了 全满了...
All the rooms are
full. It's completely
full.就这样 保持秩序 明天再来吧
That's it. Just keep heading out. Come
back tomorrow.好吃吗?
You like it?
Twenty. One, two, three, four.这是你要
的灯泡
还有圈型适配器
Now, here's your bulb, and there's
your
ferrite core inductor.-多少钱? -块
-How
much? -Eight dollars.-那是什么? -
修灯用的
-What's
that? -It's to repair the light.
我看看行吗?
Can I see it?好的 别弄坏了...
Yeah, sure. Just
don't break it.除非你
下半辈子都想和我挤一个房间
Unless you
wanna sleep in a room with me
for the rest of
your life.我不介意
I don't mind.你会的
Yeah, you
will.好好睡一觉 好吗?
Why don't you get some
sleep, okay?好
的
Okay.-够暖和吗? -是的
-Warm
enough? -Yeah.好的
All right.是因为我妈妈才离开的吗?
Did Mom leave because of me?-什么?
-
妈妈是因为我才走的吗?
-What? -Did Mom leave
because of me?别...
千万别这么想!
Don't...Don't
even think something like
that.妈妈走了是因为她自己的原因
Mom left because of Mom.和你没关系 知
道了吗?
And you didn't have anything to do with
that, okay?知道了
Okay.你是个好爸爸
You're a
good papa.好了 睡觉吧
All right, go to sleep.-我爱你
-我也
爱你
-I love you. -I love you too.还不错啊
克里斯
So far, so good, Chris.-工作了
-太谢
谢你了
-It works. -Thank you very much.美元
周
的生活开支
Two hundred and fifty dollars. Four
more
weeks of oxygen.
One hundred,
, , , , .
Twenty, , , .-还需要别的吗? -不了
谢
谢
-Anything else? -No, sir.多谢 多谢
Thank you. Thank you.-好了吗? -嗯
-You ready?
-Yep.-我们是要去教堂那儿排
29
……………………………
………………………………最新资料推荐…………………………………………………
队吗? -不是
-Are we going to the church place?
-No.
那去哪里?
Where are we going, then?-去旅馆
-旅
馆?
-Probably stay at a hotel. -A
hotel?就
今天一晚上
Just for the night.你要是愿意的话
我
们可以回那个山洞去住
We can go back to the cave if
you like.
不用了 谢谢
No, thank you.-永远不回去了?
-希望不
会
-Ever? -I hope not.为什么不?
Why
not?因为有些事情第一次做兴致昂然
Well, because some things
are fun the
first time you do
them之后再重复就索然
无趣了
and then not so much the
next.-就象坐
公车一样? -对 就像坐公车
-Like the bus?
-Yeah, like the bus.对
不起 我不该笑的 对吗?
I'm
sorry, I shouldn't laugh, should
I?
有时我们穿梭与夜色下...
Sometimes when we're
moving at night...
在人与房屋之间穿行
...we pass
houses with lights and people.
有时你能听见他们的笑声
Sometimes you can hear them laugh.第二
天 下班后
The next day, after work...我们去了海
边
...we just went to the beach.远离一切
Far away
from anything.远离所有尘嚣
Everything.只有克里斯托弗和我两个人
Just Christopher and me.-看到我了吗? -
看到了
-Did you see me? -Yeah.远离公车 噪
音...
Far
away from buses and noise...而我
无敌大头里充斥不断的失望
...and a constant disappointment in my
ten-gallon head...远离自我
...and myself.-谢谢你
克里斯 -谢谢
迪安
-Chris, thank you very much.
-Well,
thank you, Dean.-保重 -你的选择很明智
-Take
care. -You made all the right moves.
谢谢 克里斯
Thanks, Chris.我小时候
Because when I was
young...历史还是什
么考了个甲
...and I'd get an A on
a history test or
whatever...当时我有种能成为任何栋梁之
才的感觉
...I'd
get this good feeling about all
the things
that I could be.但结果却什
么也没成
And then I never
became any of them.-
嗨 克里斯 -嗨
-Hey,
Chris. -Hey.-杰 你好吗? -我很
好
-How you doing,
Jay? -I'm doing fine.
有传闻说你从太平洋贝尔那儿签了个客
户过来
Rumor has it you signed accounts for us
from Pacific Bell.是啊
Yeah, yeah.我在球场上认识了些人
拿了
名片 正在争取他们
Met some guys at a ball game,
got some
cards. I've been working.我想也是
I
guess.我说...再一天就结业了
So one more day.紧张吗?
Getting nervous?-还好 -是吗
-No, I'm okay.
-Yeah?听着 无论结果如
何
Listen, whatever
happens...你的实习非
常出色 克里斯
...you've done a
fantastic job, Chris.
这是我的真心话
I mean
that.保重
Take care of yourself.约翰森先生
克里
斯·迦纳 迪安·维特公司的
Yes, Mr. Johnson. Chris
Gardner, Dean
Witter.我是特意打电话来感谢
Yes, sir.
Just calling to thank you very
much...您上回研讨会上对我的支持
...for your support at
last month's
30
……………………………………
………………………最新资料推荐…………………………………………………
seminar.是的
先生 当然了
Yes, sir. Absolutely.是的 先生
Yes,
sir.没有了 就这些
No, sir, that's it.非常感谢 再见
Thank you very much. Bye-bye.克里斯 来
Chris.
Come.-嗨 克里斯 -弗雷姆先生
见到您很高兴
-Hi, Chris.
-Mr. Frohm, good to see you.-
衬衫很漂亮 -谢谢
-Nice shirt. -Thank you, sir.-克里斯 -
你好 杰
-Chris. -Hey, Jay.-克里斯 -克里斯 请
坐
-Chris. -Chris, sit down,
please.我觉
得...今天应该穿衬衫来...
I thought I'd
wear a shirt today.最后
一天了
You know, being
the last day and all.
谢谢 很感谢
Well, thank
you. Thank you. We
appreciate that.但是...
But...明天接着穿 好吗?
...wear one tomorrow
though, okay?因为
明天将是你的第一天...
Because
tomorrow's going to be your
first
day...如果你想在这里做经纪人的话
...if you'd like to work
here as a broker.
你愿意吗 克里斯?
Would you
like that, Chris?是的 先生
Yes, sir.好极了 我们太高兴了
Good. We couldn't be happier.那么...欢
迎你
So welcome.-并不象看上去的那么容易吧?
-当然不是 先生
-Was it as easy as it looked? -No, sir.
No, sir, it wasrt.-祝你好运 克里斯 -
谢谢 谢谢
-Good luck, Chris. -Thank you. Thank you.
哦
克里斯
Oh, Chris.我差点忘了
I almost forgot.谢谢
Thank you.我人生的这部分
This part of my
life...这个小阶段
...this little
part...叫做幸福
...is called 克里斯托弗
过来
Christopher. Christopher. Come
here.克
里斯·迦纳在迪安·维特公司
开始了他的事业
随后于年创办了
迦纳富饶投资经纪公司那...一共有...
So how
many...一共有多少行星?
...planets are there?-颗 -颗?
-Seven. -Seven?颗
Nine.丛林之王是谁?
Who's
the king of the jungle?-猩猩 -
猩猩?
-Gorilla. -The gorilla?猩猩?
The
gorilla?不对 是狮子
No. Lion.对啊 是狮子 狮子 狮子
Oh, yeah. Lion, lion, lion.嘿 爸 听
这个 叩!
叩!
Hey, Dad, listen to this. Knock,
knock.-
谁啊? -谢尔碧
-Who's there?
-Shelby.哪个谢尔碧?
Shelby
who?当她来的时候谢尔碧正从山里
走来
Shelby coming around
the mountain When
she comes-叩! 叩! -谁啊?
-Knock knock. -Who's there?-没人 -谁
是没人?
-Nobody. -Nobody who?谁是没人?
Nobody who?哦
哈哈 好笑 这个我喜欢
Now, that's funny. I like that
one.年
克里斯·迦纳以数百万美金的价格
卖出了他公司少于五成的股票
31