江苏省省委党校研究生英语入学考试翻译

别妄想泡我
898次浏览
2020年08月07日 21:53
最佳经验
本文由作者推荐

2013重庆高考-中班开学寄语


Sentence Tranlation (P.11-12)句子翻译
1. To communicate with native English speakers is a rather rewarding experience, from which
we can learn a lot.
2. He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.
3. If you want to make a good impression, the trick way is to be consistently you.
4. As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming.
5. She urged me to accept the new post, although the job is not very well paid.
6. She attributed her success to hard work and patience.
7. We’ll try our best to meet the customer’s needs.
8. If he turns a deaf ear to your words, then what's the point of explainig this to him ?
9. Anyway, it’s no use of regretting helplessly.
10. Both sides will go out of their ways to reach a compromise.
11. With the mayor’s help, we were at last allowed access to those people who suffered from the
traffic accident.
12. Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to a cold weather.
13. Public speakers often send mixed messages, but the audience always believe what they see
over what they hear.
14. The other day when I was walking along the street, I had my wallet stolen.
15. In the 21
st
century people will order their goods at home through the Internet and have them
delivered.
16. You have to either go out with us or stay at home. There is no middle point.
17. Since the beginning of this summer, Haier has waged a massive ad campaign to promote its
air-conditioner sales.
18. Eight out of every ten students will use sources such as museums and science facilities in
doing their homework assignments.
19. The teacher gave credit to the students who had studied hard and done well in the exam.
20. This is an important meeting. Please see to it that you are not late for it.
21. He is an experienced businessman; he has engaged in foreign trade for quite a few years.
22. When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception.
23. The increase in information and knowledge about management will be more important to top
managers.
24. Where I work there are plenty of computers.
25. Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be seen whether
she will realize her dream.
26. We hold dear our freedom to move about, the fruits of labor and our own lives.
27. As smoking advertising is banned in many areas, smoking cigarettes will be under siege.
28. In other words, be yourself and face reality, but don’t sell out to convenience.
29. What we have done and not done determines our future.
30. Those who lack genuine core values always rely on external factors— their looks or status—
in order to feel good about themselves.
31. Through sponsoring the growing of fruit trees to regenerate waste land, the government
succeeded in improving the ecological environment.
32. In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish.
33. I knew all along that he would graduate with distinction.


34. Happiness doesn’t always go with money.
35. Rose knows that continuous letters from John, together with countless roses, are aimed at
winning her heart.
36. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.
37. The working staff had some reservations about the truth of the claim.
38. As long as you specify what we are expected to do, we’ll try our best to help you get
everything ready.
39. That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.
40. The government has undertaken a series of new environmental initiatives. As a result, many
parks and green belts have sprung up all over the country.
41. The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the
children’s reach.
42. The local government will not hesitate to take the severest measures against criminals.
43. It is not unusual for the scientist to go to bed at two or three in the morning.
44. My father is so forgetful that he is always looking fro his keys.
45. He tried to buy time by doing a lot of talking.
46. They eventually fulfilled their pledges to work for the freedom of their country at the expense
of their lives.
47. At the weekly meeting, everyone must confine his remarks to the subject.
48. There artists devoted all their lives to art, and made great contributions to the artistic field.
49. If only I hadn’t said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.
50. A teacher’s priorities include exciting students’ interests and stimulating their creativity.
51. The doctor recommends that those stressed people should try some new, interesting and
challenging things in order to give their negative feelings an outlet.
Passage Translation (36-42)短文翻译
1
研究者相 信只有一个孩子的妇女拥有更多的挣钱的空余时间,成为家庭收入的重要来
源,从而帮助改善生活水平和 教育孩子。
因此,它们改善了妇女在家庭和社会中的地位。
调查显示子女少的妇女在家务上只需花她们全部时间的20%,相对于多子女的38%。
这项调查是作为对计划生育的结果及利益的全国调查的一部分进行的。
2
宇航员可 以告诉我们月球表面有多热。面对太阳的一面比沸水高两度,而其背面达到零
下243度。
在月食发生时,地球的影子落在月球上。接着月球的气温会在很短的时间内下降300
度。 < br>这样的温度变化不会发生在地球上。为什么会发生在月球上呢?宇航员认为月球的表面
是灰尘。在 地球上,岩石会储存来自太阳的热量。太阳落山时,岩石保持温度。而月球表面
的灰尘却不能储存热量。 因此当月球变暗,热量就会很快逃逸。月球会变得很冷。
3
但是1991年,巴西在全世界 环保主义者的压力之下改变了方向,它终结了给予激励清
除亚马孙雨林的税收优惠,统一支持新雨林保护 项目的计划。
养牛农民、矿工、拓荒者抗议这一行动并继续毁坏树林,尽管速度比以前要慢。去年当< br>矿工为了夺取一群印第安人的土地而将他们杀死使得矛盾扩大了。政府承诺将保护该地区的


原住民,问题是这一承诺真实的程度究竟多大。
4
美国城市和世界上的其他城市相 似。城市包含了社会的最好面,也囊括了社会的最糟面。
美国的城市在变化中,一如美国社会。
二战后,城市居民变得更加富有。他们的子女更多,需要更多的空间。他们搬出城市的
公寓购买自己的 房子。他们在郊区买房子。而整个二十世纪五十年代的美国“梦”是在郊区
拥有住房。
现在事 情在变化。上个世纪五十年代离开城市的人的孩子现在已是成人。和他们的父母
不同,他们想居住在城里 。他们中的许多人单身;其他一些已婚,但通常没有孩子。一个新
的阶级正向城市进发——一个更加富有 的阶级。
5
有些新到者的文化视工作快速为失礼。除非允许一段时间消逝,否则在他们看来 考虑中
的任务似乎不重要,不值得适当的重视。因此,任务必须通过时间的流逝从而感受到额外的
分量。然而,在美国迅速地解决问题或成功完成工作被视为熟练和能力的象征。通常是任务
越重要,就 会有越多的资金、精力、和注意投入其中来使之“运作”。
6
孩提时我常乘坐飞机旅行。我 父母住在南美,假期我常从欧洲飞到那里。通常有个空勤
人员照看我,每次的经历都很愉快。我习惯了飞 行旅行,只是有一次我感到了害怕。那次,
起飞后,我们正低飞越过城市,飞机慢慢爬升,这时飞机却突 然转身飞回机场。就在等待降
落的时候,一个空勤让我保持镇定,飞机一降落就悄悄离开。所有的人都担 心,想知道究竟
是怎么回事。后来我们获知飞机上有个非常重要的任务。警方被告知飞机上放了炸弹。着 落
后,飞机上进行了彻底的搜查。幸运的是什么也没有,5个小时后我们得以再次起飞。
7
他住在总统的宫殿。宫殿不只是一个家,它还包括总统和他的工作人员及谋士的办公室
地方;也 包括总统招待国会议员的餐厅及会客室。然而,杰菲逊总统没有举行过太多的聚会,
这部分原因是因为没 有第一夫人。杰菲逊的妻子1782年就去世了。但是也因为总统本人喜
欢一种简单的生活方式。他曾经 着旧衣,穿拖鞋出席一个重要的会议!不论是华盛顿还是亚
当斯都不曾这样随意着装过。
8
那个冬天哈克的父亲现身,急于动用儿子的钱。他迫使哈克离开城镇和他住在树林附近
的木屋里 。哈克自己虽乐于离开平淡的生活,但是却对父亲的残酷不满。他决心离开。他假
装溺水隐身在杰克逊岛 附近。哈克和汤姆结成了朋友,尽管汤姆对于和逃跑的奴隶结交还存
有疑虑。有一天一个两层的房子飘过 小岛,里面有一个死人,但是汤姆没有让哈克细看。哈
克扮成女孩在附近侦察,他拜访了城边上的一家, 听到了对他谋杀的描述以及杰姆的失踪。
9
许多美国人都发现沉默不令人舒服。如果沉默超过一分钟他们就会口不择言的打破它。
学生经 常打开收音机学习,主妇即使在另一房间做家务也会让电视作为陪伴的声音而开着。
如果你沉默过久,他 们就会竭尽全力引你说话或问你是否还好或问你是否要他们帮助。然而,
另一面的沉默也会令人困惑,如 果美国人不同意你说的,他们许多人会保持沉默。这并不表
示同意,通常情况只是表示他们认为进一步争 论不礼貌。
10
水是大自然给予人类的最为珍贵的礼物。人类需要水来灌溉庄稼、 浆洗做饭。宽广且漫
长的河流在任何国家都意味着不息的生命与傲人的财富。伊洛瓦底江、


Sentence Tranlation (P.11-12)句子翻译
1. To communicate with native English speakers is a rather rewarding experience, from which
we can learn a lot.
2. He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.
3. If you want to make a good impression, the trick way is to be consistently you.
4. As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming.
5. She urged me to accept the new post, although the job is not very well paid.
6. She attributed her success to hard work and patience.
7. We’ll try our best to meet the customer’s needs.
8. If he turns a deaf ear to your words, then what's the point of explainig this to him ?
9. Anyway, it’s no use of regretting helplessly.
10. Both sides will go out of their ways to reach a compromise.
11. With the mayor’s help, we were at last allowed access to those people who suffered from the
traffic accident.
12. Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to a cold weather.
13. Public speakers often send mixed messages, but the audience always believe what they see
over what they hear.
14. The other day when I was walking along the street, I had my wallet stolen.
15. In the 21
st
century people will order their goods at home through the Internet and have them
delivered.
16. You have to either go out with us or stay at home. There is no middle point.
17. Since the beginning of this summer, Haier has waged a massive ad campaign to promote its
air-conditioner sales.
18. Eight out of every ten students will use sources such as museums and science facilities in
doing their homework assignments.
19. The teacher gave credit to the students who had studied hard and done well in the exam.
20. This is an important meeting. Please see to it that you are not late for it.
21. He is an experienced businessman; he has engaged in foreign trade for quite a few years.
22. When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception.
23. The increase in information and knowledge about management will be more important to top
managers.
24. Where I work there are plenty of computers.
25. Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be seen whether
she will realize her dream.
26. We hold dear our freedom to move about, the fruits of labor and our own lives.
27. As smoking advertising is banned in many areas, smoking cigarettes will be under siege.
28. In other words, be yourself and face reality, but don’t sell out to convenience.
29. What we have done and not done determines our future.
30. Those who lack genuine core values always rely on external factors— their looks or status—
in order to feel good about themselves.
31. Through sponsoring the growing of fruit trees to regenerate waste land, the government
succeeded in improving the ecological environment.
32. In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish.
33. I knew all along that he would graduate with distinction.


34. Happiness doesn’t always go with money.
35. Rose knows that continuous letters from John, together with countless roses, are aimed at
winning her heart.
36. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.
37. The working staff had some reservations about the truth of the claim.
38. As long as you specify what we are expected to do, we’ll try our best to help you get
everything ready.
39. That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.
40. The government has undertaken a series of new environmental initiatives. As a result, many
parks and green belts have sprung up all over the country.
41. The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the
children’s reach.
42. The local government will not hesitate to take the severest measures against criminals.
43. It is not unusual for the scientist to go to bed at two or three in the morning.
44. My father is so forgetful that he is always looking fro his keys.
45. He tried to buy time by doing a lot of talking.
46. They eventually fulfilled their pledges to work for the freedom of their country at the expense
of their lives.
47. At the weekly meeting, everyone must confine his remarks to the subject.
48. There artists devoted all their lives to art, and made great contributions to the artistic field.
49. If only I hadn’t said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.
50. A teacher’s priorities include exciting students’ interests and stimulating their creativity.
51. The doctor recommends that those stressed people should try some new, interesting and
challenging things in order to give their negative feelings an outlet.
Passage Translation (36-42)短文翻译
1
研究者相 信只有一个孩子的妇女拥有更多的挣钱的空余时间,成为家庭收入的重要来
源,从而帮助改善生活水平和 教育孩子。
因此,它们改善了妇女在家庭和社会中的地位。
调查显示子女少的妇女在家务上只需花她们全部时间的20%,相对于多子女的38%。
这项调查是作为对计划生育的结果及利益的全国调查的一部分进行的。
2
宇航员可 以告诉我们月球表面有多热。面对太阳的一面比沸水高两度,而其背面达到零
下243度。
在月食发生时,地球的影子落在月球上。接着月球的气温会在很短的时间内下降300
度。 < br>这样的温度变化不会发生在地球上。为什么会发生在月球上呢?宇航员认为月球的表面
是灰尘。在 地球上,岩石会储存来自太阳的热量。太阳落山时,岩石保持温度。而月球表面
的灰尘却不能储存热量。 因此当月球变暗,热量就会很快逃逸。月球会变得很冷。
3
但是1991年,巴西在全世界 环保主义者的压力之下改变了方向,它终结了给予激励清
除亚马孙雨林的税收优惠,统一支持新雨林保护 项目的计划。
养牛农民、矿工、拓荒者抗议这一行动并继续毁坏树林,尽管速度比以前要慢。去年当< br>矿工为了夺取一群印第安人的土地而将他们杀死使得矛盾扩大了。政府承诺将保护该地区的


原住民,问题是这一承诺真实的程度究竟多大。
4
美国城市和世界上的其他城市相 似。城市包含了社会的最好面,也囊括了社会的最糟面。
美国的城市在变化中,一如美国社会。
二战后,城市居民变得更加富有。他们的子女更多,需要更多的空间。他们搬出城市的
公寓购买自己的 房子。他们在郊区买房子。而整个二十世纪五十年代的美国“梦”是在郊区
拥有住房。
现在事 情在变化。上个世纪五十年代离开城市的人的孩子现在已是成人。和他们的父母
不同,他们想居住在城里 。他们中的许多人单身;其他一些已婚,但通常没有孩子。一个新
的阶级正向城市进发——一个更加富有 的阶级。
5
有些新到者的文化视工作快速为失礼。除非允许一段时间消逝,否则在他们看来 考虑中
的任务似乎不重要,不值得适当的重视。因此,任务必须通过时间的流逝从而感受到额外的
分量。然而,在美国迅速地解决问题或成功完成工作被视为熟练和能力的象征。通常是任务
越重要,就 会有越多的资金、精力、和注意投入其中来使之“运作”。
6
孩提时我常乘坐飞机旅行。我 父母住在南美,假期我常从欧洲飞到那里。通常有个空勤
人员照看我,每次的经历都很愉快。我习惯了飞 行旅行,只是有一次我感到了害怕。那次,
起飞后,我们正低飞越过城市,飞机慢慢爬升,这时飞机却突 然转身飞回机场。就在等待降
落的时候,一个空勤让我保持镇定,飞机一降落就悄悄离开。所有的人都担 心,想知道究竟
是怎么回事。后来我们获知飞机上有个非常重要的任务。警方被告知飞机上放了炸弹。着 落
后,飞机上进行了彻底的搜查。幸运的是什么也没有,5个小时后我们得以再次起飞。
7
他住在总统的宫殿。宫殿不只是一个家,它还包括总统和他的工作人员及谋士的办公室
地方;也 包括总统招待国会议员的餐厅及会客室。然而,杰菲逊总统没有举行过太多的聚会,
这部分原因是因为没 有第一夫人。杰菲逊的妻子1782年就去世了。但是也因为总统本人喜
欢一种简单的生活方式。他曾经 着旧衣,穿拖鞋出席一个重要的会议!不论是华盛顿还是亚
当斯都不曾这样随意着装过。
8
那个冬天哈克的父亲现身,急于动用儿子的钱。他迫使哈克离开城镇和他住在树林附近
的木屋里 。哈克自己虽乐于离开平淡的生活,但是却对父亲的残酷不满。他决心离开。他假
装溺水隐身在杰克逊岛 附近。哈克和汤姆结成了朋友,尽管汤姆对于和逃跑的奴隶结交还存
有疑虑。有一天一个两层的房子飘过 小岛,里面有一个死人,但是汤姆没有让哈克细看。哈
克扮成女孩在附近侦察,他拜访了城边上的一家, 听到了对他谋杀的描述以及杰姆的失踪。
9
许多美国人都发现沉默不令人舒服。如果沉默超过一分钟他们就会口不择言的打破它。
学生经 常打开收音机学习,主妇即使在另一房间做家务也会让电视作为陪伴的声音而开着。
如果你沉默过久,他 们就会竭尽全力引你说话或问你是否还好或问你是否要他们帮助。然而,
另一面的沉默也会令人困惑,如 果美国人不同意你说的,他们许多人会保持沉默。这并不表
示同意,通常情况只是表示他们认为进一步争 论不礼貌。
10
水是大自然给予人类的最为珍贵的礼物。人类需要水来灌溉庄稼、 浆洗做饭。宽广且漫
长的河流在任何国家都意味着不息的生命与傲人的财富。伊洛瓦底江、

我向往这样一所中学-企业管理创新论文


中国消防日-求职信范文


上海交通职业技术学院-合作经营协议书


武汉科技专修学院-班会开场白


狗年成语-重庆高考分数线2014


关于过春节的作文-ipo与上市的区别


武汉外经贸学院-中班下学期教学计划


北京回民学校-心理活动