英语剧本--小王子
蚂蚁的样子-远东地区
英语剧本--小王子
《小王子》剧本
人物:小王子 玫瑰花 小狐狸 宇航员
开场白
宇航员:I am a
astronaut years ago, I have experienced
a lot.
But the one who give me the biggest
impression
is a little prince. That day it was
something
wrong with my plane, so I had to took
off on a
desert, because of that I came across the
little prince.
第一场
小王子:hi, are you the
people on the earth? (走来)
宇航员:oh, yes, of
course! But aren’t you? (正在查看飞
机,有些吃惊)
小王子:of course, I’m not! I come from another
planet.
宇航员:oh, that sounds interesting, then
why do you
come here?(宇航员非常感兴趣,停止工作)
小王子:I
don’t know, but do you want to listen to me
tell you something about my story?
宇航员:with pleasure!(笑着回答,于是宇航员和小王子
并排坐在一起)
小王子:do you know what rose is?
2
宇航员:oh, yes, I know.
小王子:but
she is different.
旁白
①宇航员:as I was very
tired about repairing my plane
that day, I put
off the work on my hand,and sat
down with the
little prince, listening his story till
the
sun had already rose down…
②On the little
prince's planet the flowers had always
been
very simple. But one day, from a seed blown from
no one knew where, a new flower had come up;
and the
little prince had watched very closely
over this small
sprout which was not like any
other small sprouts on his
one morning,
exactly at sunrise, she
suddenly showed
herself.
第二场
小王子:Oh! How beautiful you
are!(拿着喷水壶)
玫瑰花:thank you. But I am scarcely
awake. I beg
that you will excuse me. My
petals are still
all disarranged...(打着哈欠)
小王子:but you are really different from others.
3
玫瑰花:it’s true, I was
born at the same moment
as the sun...
I
think it is time for breakfast, If you would have
the kindness to think of my needs—
小王子:of
course, all right!(小王子很有些不好意
思,于是就拿着喷壶浇灌着花儿)
旁白
So, too, the rose began very quickly to
torment him
with her vanity-- which was, if
the truth be known,
a little difficult to deal
with. One day, for
instance, when she was
speaking of her four thorns,
she said to the
little prince:
玫瑰花:Let the tigers come with
their claws!
小王子:There are no tigers on my
planet, And,
anyway, tigers do not eat
weeds.玫瑰花:Please
excuse me... I am not at all
afraid of tigers, but
I have a horror
of drafts. I suppose you wouldn't have a
screen
for me?
4
At
night I want you to put me under a glass globe.
It is very cold where you live. In the place I
came
from—
玫瑰:The screen?
小王子:I was
just going to look for it when you
spoke to
me...
旁白
So the little prince, in spite of
all the good will
that was inseparable from
his love, had soon come
to doubt her. He had
taken seriously words which
were without
importance, and it made him very
unhappy. At
last, he decided to go outside have a
long
journey. He believed that he would never want
to return. But on this last morning all these
familiar tasks seemed very precious to him.
And
when he watered the flower for the last
time, and
prepared to place her under the
shelter of her glass
globe, he realised that
he was very close to tears.
小王子:Goodbye.
玫瑰花:... ...
小王子:Goodbye.
5
玫瑰花:...
...(一阵咳嗽,却不是因为生病,而是,
因为,心痛)
I have
been silly, I ask your
forgiveness. Try to be
happy... ...
Of course I love you, It
is my fault
that you have not known it all the
while. That
is of no importance. But you-- you
have been
just as foolish as I. Try to be
happy... let
the glass globe be. I don't want
it any more.
小王子:But the wind—
玫瑰花:My cold
is not so bad as all that... the
cool night
air will do me good. I am a flower.
小王子:But
the animals—(一种忧郁,徘徊)
玫瑰花:Well, I must endure
the presence of two or
three caterpillars if I
wish to become
acquainted with the
butterflies. It seems that
they are very
beautiful. And if not the
butterflies-- and
the caterpillars-- who will
call upon me? You
will be far away... as for
the large animals--
I am not at all afraid of
any of them. I have
my claws. Look, I have four
6
thorns, so don't linger like this. You have
decided to go away. Now go!(极力忍住不流泪)
第三场
旁白
After that, the little prince
went to a lot of
planets. At last, he arrived
on the
planet called earth. But he was very
much surprised
not to see any people.
But
it happened that after walking for a long time
through sand, and rocks, and snow, the little
prince at last came upon a road. And all roads
lead
to the abodes of men. He was standing
before a
garden, all a-bloom with roses.
小王子:Good morning.
玫瑰花们:Good morning.
小王子:Who are you?
玫瑰花们:We are roses
旁白
And he was overcome with sadness. His flower
had
told him that she was the only one of her
kind in
7
all the
universe. And here were five thousand of
them,
all alike, in one single garden!
小王子:She
would be very much annoyed, if she
should see
that... she would cough most
dreadfully, and
she would pretend that she was
dying, to avoid
being laughed at. And I should
be obliged to
pretend that I was nursing her
back to life--
for if I did not do that, to
humble myself
also, she would really allow
herself to die...
(自言自语)
(接着他又说道)
I thought
that I was rich, with a
flower that was unique
in all the world,but
... ...
第四场
旁白
And he lay down in the grass
and cried. It was then
that the fox appeared.
小狐狸:Good morning
小王子:Good
morning(回头寻找声音的来源)
8
小狐狸:I am right here,under the apple tree.
小王子:Who are you? You are very pretty to look
at.
小狐狸:I am a fox。
小王子:Come and play
with me, I am so unhappy.
小狐狸:I cannot play
with you, I am not tamed.
小王子:Ah! Please
excuse me, What does that mean--
'tame'?
小狐狸:You do not live here, What is it that you
are looking for?
小王子:I am looking for men,
What does that mean--
'tame'?
小狐狸:Men,
They have guns, and they hunt. It is
very
disturbing. They also raise chickens.
These
are their only interests. Are you looking
for
chickens?
小王子:no, I am looking for friends.
What does that
mean-- 'tame'?
小狐狸:It is an
act too often neglected, It means
to establish
ties.
小王子:'To establish ties'?
9
小狐狸:Just that, To me, you are
still nothing more
than a little boy who is
just like a hundred
thousand other little
boys. And I have no need
of you. And you, on
your part, have no need of
me. To you, I am
nothing more than a fox like
a hundred
thousand other foxes. But if you tame
me, then
we shall need each other. To me, you
will be
unique in all the world. To you, I shall
be
unique in all the world...
小王子:I am beginning
to understand, There is a
flower... I think
that she has tamed me...
小狐狸:It is possible,
On the Earth one sees all
sorts of things.
小王子:Oh, but this is not on the Earth!
小狐狸:On another planet?
小王子:Yes.
小狐狸:Are there hunters on this planet?
小王子:no.
小狐狸:Ah, that is interesting! Are
there
chickens?
小王子:no.
10
小狐狸:nothing is perfect.(叹了一口气)
My life is very monotonous, I hunt chickens;
men
hunt me. All the chickens are just alike,
and all
the men are just alike. And, in
consequence, I am
a little bored. But if you
tame me, it will be as
if the sun came to
shine on my life . I shall know
the sound of a
step that will be different from all
the
others. Other steps send me hurrying back
underneath the ground. Yours will call me,
like
music, out of my burrow. And then look:
you see the
grain-fields down yonder? I do not
ea t bread. Wheat
is of no use to me. The
wheat fields have nothing
to say to me. And
that is sad. But you have hair
that is the
colour of gold. Think how wonderful that
will
be when you have tamed me! The grain, which
is
also golden, will bring me bac k the thought of
you. And I shall love to listen to the wind in
the
wheat...
(小狐狸久久凝视小王子)
Please--
tame me!
11
小王子:I want
to, very much, But I have not much
time. I
have friends to discover, and a great
many
things to understand.
小狐狸:One only understands
the things that one
tames,Men have no more
time to understand
anything. They buy things
all ready made at the
shops. But there is no
shop anywhere where one
can buy friendship,
and so men have no friends
any more. If you
want a friend, tame me...
小王子:What must I do,
to tame you?
小狐狸:You must be very patient,
First you will
sit down at a little distance
from me-- like
that-- in the grass. I shall
look at you out
of the corner of my eye, and
you will say
nothing. Words are the source of
misunderstandings. But yo u will sit a little
closer to me, every day...
旁白
So the
little prince tamed the fox. And when the
hour
of his departure drew near—
小狐狸:ah, I shall
cry.
12
小王子:It is your
own fault, I never wished you
any sort of
harm; but you wanted me to tame
you...
小狐狸:Yes, that is so
小王子:but it has done
you no good at all!
小狐狸:It has done me
good,because of the color
of the wheat
fields,Go and look again at the
roses. You
will understand now that yours is
unique in
all the world. Then come back to say
goodbye
to me, and I will make you a present
of a
secret.
旁白
When the little prince went to
the garden to see
the roses, he knew that the
rose
in his garden is really different,
because the rose
is his. He knew what does
tame
mean. And he went back to meet the fox.
小王子:goodbye.
小狐狸: now here is my secret, a
very
simple secret: It is only with the heart
that
one can see rightly; what is essential is
13
invisible to the eye.
It is the time you have
wasted for your rose
that makes your rose so
important. Men have
forgotten this truth, But
you must not forget
it. You become responsible,
forever, for what
you have tamed. You are
responsible for your
rose...
小王子:I am responsible for my rose…
旁白
①is essential is invisible to the
eye,the
little prince repeated, so that he
would be sure
to remember.
the little
prince, so that he would be sure to
remember.
②宇航员:It was now the eighth day since I had had
my accident in the desert, and I had listened
to the story of the merchant as I was drinking
the last drop of my water supply.
第五场
宇航员:ah, these memories of yours are very
charming; but I have not yet succeeded
14
in repairing my plane; I
have nothing more to drink;
and I, too, should
be
very happy if I could walk at my leisure
toward a
spring of fresh water!
小王子:I
don’t know your plan absolutely. But it
was
one year since I came to this
Planet
tomorrow.
宇航员:I think I will go in these days.
What about
you?
小王子:I don’t know.
终场
宇航员:So we were separate after 8 days...
A
very unforgettable experience, isn’t? and if you
travel
some day to the African desert, and
come across a little
boy who has golden hair
and who refuses to answer
questions, you will
know who he is. If this should
happen, please
comfort me. Send me word that he has
come
back.
Because I miss him very much...
15