国际贸易合同中英文对照版
雪中情作文-小学生小品
英文进口合同范本- -
-----------------
--------------------------------------------------
-------------
Purchase Contract
合同编号(Contract No.): _______________
签订日期(Date) :___________
签订地点(Signed at) :___________
买方:__________________________
The Buyer:________________________
地址: __________________________
Address: _________________________
电话(Tel):___________ 传真(Fax):__________
电子邮箱(E-mail):______________________
卖方:___________________________
The Seller:_________________________
地址:___________________________
Address: __________________________
电话(Tel):_________ 传真(Fax):___________
电子邮箱(E-mail):______________________
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
The Seller and the Buyer agree
to conclude this Contract subject to the terms and
conditions
stated below:
1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of
Commodity):
2. 数量(Quantity):
允许____的溢短装(___% more or less
allowed)
3. 单价(Unit Price):
4. 总值(Total Amount):
5. 交货条件(Terms of Delivery)
FOBCFRCIF_______
6. 原产地国与制造商
(Country of Origin and Manufacturers):
7. 包装及标准(Packing):
货物应具有防潮、防锈蚀、防震
并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的
货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装
箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号
码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标
记。
The packing of the goods shall be
preventive from dampness, rust, moisture, erosion
and
shock, and shall be suitable for ocean
transportation multiple transportation. The Seller
shall be
liable for any damage and loss of the
goods attributable to the inadequate or improper
packing.
The measurement, gross weight, net
weight and the cautions such as
with
fadeless pigment.
8. 唛头(Shipping
Marks):
9. 装运期限(Time of Shipment):
10. 装运口岸(Port of Loading):
11. 目的口岸(Port of Destination):
12.
保险(Insurance):
由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。
Insurance shall be covered by the ________ for
110% of the invoice value against _______
Risks and __________ Additional Risks.
13. 付款条件(Terms of Payment):
信
用证方式:买方应在装运期前合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的
议付信用证,信用证
在装船完毕后__日内到期。
Letter of Credit: The
Buyer shall, ______ days prior to the time of
shipment after this
Contract comes into
effect, open an irrevocable Letter of Credit in
favor of the Seller. The Letter
of Credit
shall expire ____ days after the completion of
loading of the shipment as stipulated.
(2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟
单汇票,按即期付款交
单(DP)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。
Documents against payment: After
shipment, the Seller shall draw a sight bill of
exchange on
the Buyer and deliver the
documents through Sellers bank and ______ Bank to
the Buyer against
payment, i.e DP. The Buyer
shall effect the payment immediately upon the
first presentation of
the bill(s) of exchange.
(3) 承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票
,付款期限为_
___后__日,按即期承兑交单(DA__日)方式,通过卖方银行及______银
行,
经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。
Documents against Acceptance: After shipment,
the Seller shall draw a sight bill of exchange,
payable_____ days after the Buyers delivers
the document through Seller’s bank and
_________Bank to the Buyer against acceptance
(DA ___ days). The Buyer shall make the
payment on date of the bill of exchange.
(4)
货到付款:买方在收到货物后__天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CRF、
CIF术语)。
Cash on delivery (COD): The
Buyer shall pay to the Seller total amount within
______ days
after the receipt of the goods
(This clause is not applied to the Terms of FOB,
CFR, CIF).
14. 单据(Documents
Required):
卖方应将下列单据提交银行议付托收:
The Seller shall present the
following documents required to the bank for
negotiationcollection:
(1)
标明通知收货人受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明
运费已付到付的海运联
运陆运提单。
Full set of clean
on board OceanCombined TransportationLand Bills of
Lading and blank
endorsed marked freight
prepaid to collect;
(2)
标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;
Signed commercial invoice in ______copies
indicating Contract No., LC No. (Terms of LC)
and shipping marks;
(3)
由______出具的装箱或重量单一式__份;
Packing
listweight memo in ______ copies issued by__;
(4) 由______出具的质量证明书一式__份;
Certificate of Quality in _______ copies
issued by____;
(5)
由______出具的数量证明书一式__份;
Certificate of Quantity in ___ copies issued
by____;
(6) 保险单正本一式__份(CIF
交货条件);
Insurance
policycertificate in ___ copies (Terms of CIF);
(7)____签发的产地证一式__份;
Certificate of Origin in ___ copies issued
by____;
(8) 装运通知(Shipping
advice):
卖方应在交运后_____小时内以特快专递方式邮寄给买
方上述第__项单据副本一式一套。
The Seller shall, within
____ hours after shipment effected, send by
courier each copy of the
above-mentioned
documents No. __.
英文进口合同范本- -
----------------------------------------------
----------------------------------
Purchase Contract
合同编号(Contract No.):
_______________
签订日期(Date)
:___________
签订地点(Signed at)
:___________
买方:__________________________
The Buyer:________________________
地址: __________________________
Address: _________________________
电话(Tel):___________ 传真(Fax):__________
电子邮箱(E-mail):______________________
卖方:___________________________
The Seller:_________________________
地址:___________________________
Address: __________________________
电话(Tel):_________ 传真(Fax):___________
电子邮箱(E-mail):______________________
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
The Seller and the Buyer agree
to conclude this Contract subject to the terms and
conditions
stated below:
1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of
Commodity):
2. 数量(Quantity):
允许____的溢短装(___% more or less
allowed)
3. 单价(Unit Price):
4. 总值(Total Amount):
5. 交货条件(Terms of Delivery)
FOBCFRCIF_______
6. 原产地国与制造商
(Country of Origin and Manufacturers):
7. 包装及标准(Packing):
货物应具有防潮、防锈蚀、防震
并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的
货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装
箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号
码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标
记。
The packing of the goods shall be
preventive from dampness, rust, moisture, erosion
and
shock, and shall be suitable for ocean
transportation multiple transportation. The Seller
shall be
liable for any damage and loss of the
goods attributable to the inadequate or improper
packing.
The measurement, gross weight, net
weight and the cautions such as
with
fadeless pigment.
8. 唛头(Shipping
Marks):
9. 装运期限(Time of Shipment):
10. 装运口岸(Port of Loading):
11. 目的口岸(Port of Destination):
12.
保险(Insurance):
由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。
Insurance shall be covered by the ________ for
110% of the invoice value against _______
Risks and __________ Additional Risks.
13. 付款条件(Terms of Payment):
信
用证方式:买方应在装运期前合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的
议付信用证,信用证
在装船完毕后__日内到期。
Letter of Credit: The
Buyer shall, ______ days prior to the time of
shipment after this
Contract comes into
effect, open an irrevocable Letter of Credit in
favor of the Seller. The Letter
of Credit
shall expire ____ days after the completion of
loading of the shipment as stipulated.
(2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟
单汇票,按即期付款交
单(DP)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。
Documents against payment: After
shipment, the Seller shall draw a sight bill of
exchange on
the Buyer and deliver the
documents through Sellers bank and ______ Bank to
the Buyer against
payment, i.e DP. The Buyer
shall effect the payment immediately upon the
first presentation of
the bill(s) of exchange.
(3) 承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票
,付款期限为_
___后__日,按即期承兑交单(DA__日)方式,通过卖方银行及______银
行,
经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。
Documents against Acceptance: After shipment,
the Seller shall draw a sight bill of exchange,
payable_____ days after the Buyers delivers
the document through Seller’s bank and
_________Bank to the Buyer against acceptance
(DA ___ days). The Buyer shall make the
payment on date of the bill of exchange.
(4)
货到付款:买方在收到货物后__天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CRF、
CIF术语)。
Cash on delivery (COD): The
Buyer shall pay to the Seller total amount within
______ days
after the receipt of the goods
(This clause is not applied to the Terms of FOB,
CFR, CIF).
14. 单据(Documents
Required):
卖方应将下列单据提交银行议付托收:
The Seller shall present the
following documents required to the bank for
negotiationcollection:
(1)
标明通知收货人受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明
运费已付到付的海运联
运陆运提单。
Full set of clean
on board OceanCombined TransportationLand Bills of
Lading and blank
endorsed marked freight
prepaid to collect;
(2)
标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;
Signed commercial invoice in ______copies
indicating Contract No., LC No. (Terms of LC)
and shipping marks;
(3)
由______出具的装箱或重量单一式__份;
Packing
listweight memo in ______ copies issued by__;
(4) 由______出具的质量证明书一式__份;
Certificate of Quality in _______ copies
issued by____;
(5)
由______出具的数量证明书一式__份;
Certificate of Quantity in ___ copies issued
by____;
(6) 保险单正本一式__份(CIF
交货条件);
Insurance
policycertificate in ___ copies (Terms of CIF);
(7)____签发的产地证一式__份;
Certificate of Origin in ___ copies issued
by____;
(8) 装运通知(Shipping
advice):
卖方应在交运后_____小时内以特快专递方式邮寄给买
方上述第__项单据副本一式一套。
The Seller shall, within
____ hours after shipment effected, send by
courier each copy of the
above-mentioned
documents No. __.