卖火柴的小女孩(中英文对照)

玛丽莲梦兔
887次浏览
2020年08月08日 19:36
最佳经验
本文由作者推荐

聊城大学东昌学院-法国巴黎的大学



卖火柴的小女孩(中英文对照)
新年到来前的最后一夜,天上飘着白雪,寒冷 而黑暗。在这样一个雪夜里,
一个光着脚、裸着脑袋的可怜小女孩在街上游荡着。在她离开家时,她还有 双拖
鞋,但这 鞋也没怎么用过。因为这双鞋非常大,是这个小女孩妈妈的,而在躲
避大街上两 辆快速闪过的马车奔跑时,小女孩把这双鞋也弄丢了。其中一只没有
找到,而另外一 只则被一个小男孩 拿走了,那个男孩还说将来他有了孩子,要
用这只鞋作摇篮。所以这个小女孩只好赤着脚前行,在寒冷的 天气下脚被冻得红
一块紫一块。在她的围 裙里有几盒火柴,而她手上则有一捆。这一整天一根火
柴也没卖出去,也没有任何人给她一个便士。她蹑手蹑脚地走着,因寒冷和饥饿
而全身颤抖着;诶,可 怜的小 女孩,她就像那苦难的化身。雪花落在她那挂在
肩上卷而长的头发上,但她却完全没有看见。
各家各户灯火通明,还有烤鹅的香味,因为今天是元旦前夜-是 的,小女孩
记得这天。在两栋 房子间的一个角落里,小女孩坐了下来,蜷着身体。她将自己
的小脚放在身体下,但这却并不能驱走脚上 的寒冷。她也不敢回家,因为 她没
有卖掉一根火柴,不能拿家里一分钱。她的父亲肯定会揍她一顿;另 外,家里也
和这里一样冷,因为只有一个房顶,但房顶有很多缝隙,虽然最大的已经用稻草
和 布补上了,但风还是会呼啸吹进来。她的小手几乎被冻住了。噢,如果她能取
一根火柴在墙上刮一下点燃 来温暖一下手,这样会好些。她取出了一根-“唰”,
燃烧的火柴噼啪作响!火柴发出温暖明亮的光, 像蜡烛一样,她将手放在周边。
这是多么神奇的光亮。小女孩就像坐在一个大的铁炉旁,有着一双光亮的 铜脚和
铜饰 品。这火是这样温暖地燃烧着,小女孩似乎伸出自己的脚去取暖。突然,
火柴的火 焰熄灭了,炉子消失了,小女孩手上只剩下那火柴半烧完后的灰烬。
她在墙上又擦燃了另外一根火柴。 火苗的光照射在墙上,墙变得像纱那样透
明,她甚至能透过墙看到屋子里面。桌上盖着雪白色的桌布,上 面有漂亮的餐具,
冒着蒸汽的烤鹅,苹果,李子。更令人惊奇的是 ,那烤鹅从盘里跳下来,摇摇
摆摆地穿过门走到小女孩身边,这鹅身上还有一副刀叉。就在这时火柴熄灭了,
小女孩前面就剩下那厚 实、潮湿和冰冷的一堵墙了。
她点燃了另外一根火柴,接着她发现自己坐在一棵漂亮的圣诞树下。这棵 比
她曾透过玻璃窗看到的一家富商的圣诞树要更大更漂亮。树上上千的小蜡烛在燃


烧着,彩色的图片就像她在展示柜里见到的那样,只能抬头仰望。小女孩将手伸
向它们,但火柴却熄灭 了。
圣诞的光亮越来越亮,就像天上的星星一般。小女孩见到一颗星星陨落了,
留下来的是一 束火苗的明光。“有人去世了,”小女孩这样想着,因为她年迈的
外婆,这个唯一爱过她但现已去世的人 曾告诉过她,当一颗星星陨落时,一颗灵
魂就上了天堂。
她在墙上再次刮燃了一根火柴,光亮 照耀着她周围;小女孩的外婆就站在这
光里,外表干净,华丽,温和而可爱。“外婆,”小女孩哭着喊道 ,“将我带到
你身边 吧,我知道火柴燃烬时,你就会离开我;你就会像那壁炉,烤鹅,圣诞
树 一样消失。”她赶忙将整把火柴点燃因为她不想失去她外婆。火柴的光芒胜过
中午的太阳, 她的外婆看 上去比以往更大更年轻。外婆将小女孩搂在怀里,在
明亮和快乐中她们离开地面向上飘去,飘向那没有寒 冷、饥饿和痛苦的世界,在
那儿她们与上帝同 在。
第二天凌晨,在墙上斜倚着一位可怜的小 女孩,她面颊苍白,嘴角带着笑容。
在新年前夜,她被冻死在街上。新年的太阳升了起来,阳光照在小女 孩的尸体上。
小女 孩静静地坐着,带着死亡的僵硬,她手上握着一把火柴,就是那把已燃尽
的 。“她想取暖”,有些人说道。但没人知道小女孩见到了什么美妙的东西,也
没人知道在 新年里她和外婆进入了一个什么样的美丽世界。

The Little Match- Seller
It was terribly cold and nearly dark on the last evening of the old
year, and the snow was falling fast. In the cold and the darkness, a poor
little girl, with bare head and naked feet, roamed through the streets.
It is true she had on a pair of slippers when she left home, but they were
not of much use. They were very large, http: so large,
indeed, that they had belonged to her mother, and the poor little creature
had lost them in running across the street to avoid two carriages that
were rolling along at a terrible rate. One of the slippers she could not
find, and a boy seized upon the other and ran away with it, saying that
he could use it as a cradle, when he had children of his own. So the little


girl went on with her little naked feet, which were quite red and blue
with the cold. In an old apron she carried a number of matches, and had
a bundle of them in her hands. No one had bought anything of her the whole
day, nor had any one given her even a penny. Shivering with cold and hunger,
she crept along; poor little child, she looked the picture of misery. The
snowflakes fell http: on her long, fair hair, which hung
in curls on her shoulders, but she regarded them not.
Lights were shining from every window, and there was a savory smell
of roast goose, for it was New-year's eve—yes, she remembered that. In
a corner, between two houses, one of which projected beyond the other,
she sank down and huddled herself together. She had drawn her little feet
under her, but she could not keep off the cold; and she dared not go home,
for she had sold no matches, and could not take home even a penny of money.
Her father would certainly beat her; besides, it was almost as cold at
home as here, for they had only the roof to cover them, through which the
wind howled, although the largest holes had been stopped up with straw
and rags. Her little hands were almost frozen with the cold. Ah! perhaps
a burning match might be some good, if she could draw it from the bundle
and strike it against the wall, just to warm her fingers. She drew one
out-how it sputtered as it burnt! It gave a warm, bright light,
like a little candle, as she held her hand over it. It was really a
wonderful light. http: it seemed to the little girl that
she was sitting by a large iron stove, with polished brass feet and a brass
ornament. How the fire burned! and seemed so beautifully warm that the
child stretched out her feet as if to warm them, when, lo! the flame of
the match went out, the stove vanished, and she had only the remains of
the half-burnt match in her hand.
She rubbed another match on the wall. It burst into a flame, and where
its light fell upon the wall it became as transparent as a veil, and she
could see into the room. The table was covered with a snowy white
table-cloth, on which stood a splendid dinner service, and a steaming
roast goose, stuffed with apples and dried plums. And what was still more
wonderful, the goose jumped down from the dish and waddled across the floor,


with a knife and fork in its breast, to the little girl. Then the match
went out, and there remained nothing but the thick, damp, cold wall before
her.
She lighted another match, and then she found herself sitting under
a beautiful Christmas-tree. It was larger and more beautifully decorated
than the one which she had seen through the glass door at the rich
merchant's. Thousands of tapers were burning upon the green branches, and
colored pictures, like those she had seen in the show-windows, looked down
upon it all. The little one stretched out her hand towards them, and the
match went out.
The Christmas lights rose higher and higher, till they looked to her
like the stars in the sky. Then she saw a star fall, leaving behind it
a bright streak of fire.
for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who was
now dead, had told her that when a star falls, a soul was going up to God.
She again rubbed a match on the wall, and the light shone round her;
in the brightness stood her old grandmother, clear and shining, yet mild
and loving in her appearance. cried the little one, take
me with you; I know you will go away when the match burns out; you will
vanish like the warm stove, the roast goose, and the large, glorious
she made haste to light the whole bundle of matches,
for she wished to keep her grandmother there. And the matches glowed with
a light that was brighter than the noon-day, and her grandmother had never
appeared so large or so beautiful. She took the little girl in her arms,
and they both flew upwards in brightness and joy far above the earth, where
there was neither cold nor hunger nor pain, for they were with God.
In the dawn of morning there lay the poor little one, with pale cheeks
and smiling mouth, leaning against the wall; she had been frozen to death
on the last evening of the year; and the New- year's sun rose and shone
upon a little corpse! The child still sat, in the stiffness of death,
holding the matches in her hand, one bundle of which was burnt. tried
to warm herself,


had seen, nor into what glory she had entered with her grandmother, on
New- year's day.

北安普顿大学-藤野先生阅读答案


五查五看-婚育证明样本


提示语-新疆教育厅


华东交通大学研究生院-学习部工作总结


可怜天下父母心作文-上海高考时间


广西师范学院师园学院-入党培养考察情况


端午节的传说故事-建筑工地实习周记


成考政治-湖北财政公众网