买卖合同(英文版)
地震新闻-家庭英文
编号:
买卖合同(英文版)
甲 方:
乙 方:
签订日期: 年 月 日
第 1 页 共 6 页
合同签订注意事项
一、甲乙双方应保证向对方提供的与履行合同有关的各项信息真实、
有效。
二、甲乙
双方签订本合同书时,凡需要双方协商约定的内容,经双
方协商一致后填写在相应的空格内。
三、签订本合同书时,甲方应加盖公章;法定代表人或主要负责人
应本人签字或盖章;乙方应加盖公章;
法定代表人或主要负责人应本人
签字或盖章。
四、甲乙双方约定的其他内容,合同的变更等内容在本合同内填写
不下时,可另附纸。
五、本合同应使钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字简练、准确,
不得涂改。
关键词:英文版;买卖合同
第 2 页 共 6 页
CONTRACT
Contract No.:
The Buyers: The Sellers:
This contract is made by and between the
Buyers and the
Sellers; whereby the
Buyers
agree to buy and the Sellers agree to sell the
u
nder-mentioned goods
subject to the terms
and conditions as stipulated herei
nafter:
(1)Name of Commodity:
(2) Quantity:
(3) Unit price:
(4)Total Value:
(5)
Packing:
(6) Country of Origin :
(7) Terms
of Payment:
(8) insurance:
(9) Time of
Shipment:
(10) Port of Lading:
(11) Port
of Destination:
(12)Claims:
第 3 页 共 6
页
Within 45 days after the arrival of
the goods at the de
stination, should the
quality, Specifications or quantity be found
not in co
nformity with the
stipulations of
the contract except those claims for wh
ich the
insurance company
or the owners of the vessel
are liable, the Buyers sha
ll, have the right
on the
strength of the inspection certificate
issued by the C.
C.I.C and the relative
documents to claim for compensation to the
Sellers
(13)Force Majeure :
The sellers
shall not be held responsible for the delay
in
shipment or
non-deli-very of the goods due to
Force Majeure, which
might occur during the
process of manufacturing or in the course of
loading or
transit. The sellers
shall
advise the Buyers immediately of the occurrence
m
entioned above the within
fourteen days
there after . the Sellers shall send by
a
irmail to the Buyers for
第 4 页 共 6 页
their acceptancea certificate of the
accident. Under su
ch circumstances the
Sellers, however, are still under the
obligation to t
ake all necessary measures
to hasten the deliveryof the goods.
(14)Arbitration :
All disputes in
connection with the execution of this C
ontract
shall be
settled friendly through negotiation.
in case no settle
ment can be reached, the
case then may be submitted for arbitration to
the Arbit
ration Commission of the
China
Council for the Promotion of International Trade
in accordance with the
Provisional Rules
of Procedure promulgated by the said
Arbitration Commission .
the Arbitration
committee shall be final and binding up
on both
parties. and the
Arbitration fee shall be
borne by the losing parties.
(The Buyers) (The
Sellers)
第 5 页 共 6 页
第 6 页 共 6 页