俄罗斯煤炭买卖合同(标准版)范本中英文
关于厨房的对联-江西省高招网
俄罗斯煤炭买卖合同中英文
Both parties
jointly acknowledge and abide by their
responsibilities and
obligations and reach an
agreed result.
甲
方:___________________
乙
方:___________________
时
间:___________________
FS实用范本|
DOCUMENT TEMPLATE
编号:FS-DY-20372
俄罗斯煤炭买卖合同中英文
说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共
同遵守的责任与
义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用
时请详细阅读内容。
俄罗斯煤炭买卖合同 (中英文)
CONTRACT ON TRADE OF RUSSIA COAL
卖方:俄罗斯国海参崴矿业进出口有限公司
The Seller:Vladivostok
Mining Import Export Company
Ltd. , Russia
地址 (Address):
买方The Buyer:
地址Address:
依下列条款卖方同意卖出、买方同意买进俄罗斯产煤炭。
The Buyer agree to buy and The Seller agree to
sell coal
produced in Russia on terms and
conditions as set forth below:
一、品名和规格 Goods
Name and Specification
品名:燃煤 Goods Name:
Coal
规格:Specification
第2页总14页
FS实用范本| DOCUMENT TEMPLATE
二、装运卸货港与保险 Shipping Destination and
Insurance
(1) 装运港:俄罗斯海参崴
Port of Loading :
Vladivostok Port, Russia
(2) 卸货港:中国 上海 黄浦港
Port of Destination: Huangpu Port, Shanghai,
China
(3) 保险:按110%发票金额由卖方负责担保
Insurance : To be covered by The Seller for 110%
of the
Invoice Value.
(4)
履约保证金:Performance Bond
(A)
在合同签定后5个工作日内,卖方将30,000美元的
履约保证金交予买方。
The
Seller should submit USD30,000 of the Performance
Bond within 5 working days after signing the
contract.
(B) 当卖方履行完合同中之装运及交货后,买方应一次
性将卖方
交纳的履约保证金30,000美元无息退还给卖方。
Once The Seller has
effected the shipment delivery of the
contract, The Buyer should return the total
amount of USD
第3页总14页
FS实用范本|
DOCUMENT TEMPLATE
30,000 to The Seller without
any interest charges.
三、付款与单据 Payment and
Bill of Document
付款方式: Terms of Payment :
由有资质银行开列的不可撤销,100%付款跟单即期信用
证。付款分以下部份:
By document, Transferable, Irrevocable 100%
payable, at
sight LC opened by Buyer’s agent
from Prime Bank. Settlement
shall be divided
as per follow:
提交议付行90%首付金额单据如下:
The
document should be presented to negotiate on Bank
for 90% Provisional Payment as follow :
(1) 卖方签署的商业发票一正三副。
Signed commercial invoice
in 1 origin and 3 copies.
(2)
33全套全本清洁的已装船的提单空白处标明”运费
已付”,并于卸货港通知开证申请人。
33 full set origin Clean on Board Bill of Loading
made out
to order, blank endorsed marked “
Freight Prepaid “, and
notifying the Applicant
at the destination port.
第4页总14页
FS实用范本| DOCUMENT TEMPLATE
(3)
由俄罗斯海关商检出具的装船取样分析证书,正本
一份及副本二份。
Original
Certificate of Sampling and Analysis is issued by
PT.
Superindending Company of Russia the
commodity inspection
authorities in 1 origin
and 2 copies.
(4)
由俄罗斯商检出具的装港重量证书,正本一份及副
本二份。
Origin
Certification of Weight issued by PT.
Superindending
Company of Russia (SUCOFINDO)
in 1 origin and 2 copies.
(5)
由俄罗斯贸易和工业有关部门或相关的商业或任何
相关的协会出具的原产地证书。
Certificate of Origin issued by relevant
Department of Trade
& Industry Republic of
Russia or relevant (Provincial) Chamber of
Commerce or any authorized institute in
Russia.
(6) 俄罗斯主要保险公司出具的保险单,正本一份及副
本二份。
Insurance Policy issued by the major
insurance company of
Russia in 1 origin or 2
copies.
第5页总14页
FS实用范本| DOCUMENT
TEMPLATE
(7) 10%尾款于船到港后15天支付。所需文件如下:
The balance of 10% payment subject to 15 days
after vessel
arrival at the destination part.
The required documents as follow:
(8)
卖方签署的商业发票,正本一份及副本三份。
Signed commercial
Invoice in 1 origin and 3 copies.
(9)
船到港的文件。Vessel arrival document at destination
port.
(10)
如果发生需要修改或扩充信用证的情况,提出的一
方必须承担有关银行的费用。
The
requesting party shall bear the bank charges for
the
amendment or extension of Letters of
Credit as and when such
situations arise.
四、检验 Inspection
(6) 检验:重量由水尺检验方法测定,而重量及质量检验<
br>标准由俄罗斯的商检机构抽取样本进行检验,并出具检验报
告为首要标准。相关的证书将作为最终
结算依据之文件。
Inspection: Inspection weight to be
determined by DRAFT
SURVEY INSPECTED also with
quality analysis based on certificate
第6页总14页
FS实用范本| DOCUMENT TEMPLATE
issue by
The commodity inspection authorities . The
relevant
certificates shall be final document
for any payment.
五、装卸Shipping and
Discharging
(1)
装运时间:卖方将于收到买方所开列信用证的30天
以内完成装运。
The
Seller will effect the shipment within 30 days
after
receipt of Buyer’s Letter of Credit.
(2) 装货装率以8,000吨天为准。装货时间从船舶靠港
后起算。
The Loading shall be on basis of 8,000 MTday from
the time
the ship park the loading port.
(3) 货物完成装船后的2天内,卖方应告知买方合同号
码,货物名称,发票金额,船名及装船时间。
Within two working days after completion of
loading of the
goods on board the vessel. The
Seller shall advise the Buyer of
the contract
no, the name of goods, the invoice amount, the
vessel’s name and the date of shipment.
六、验收标准:The Standard for checking and acceptance:
第7页总14页
FS实用范本| DOCUMENT TEMPLATE
6.1 全水分(Total Moisture)
若俄罗斯SUCOFINDO(
SGS)所出具的商检报告中全水分
超过合约值,买方有权从已交付的煤炭中按超出水分百分比
扣除煤量,若全水分超过22%,买方有权拒收,扣煤量计算
如下(每吨单位以FOB价计算):
If the actual Total Moisture percentage of
the shipment of
the Coal as the Certificate of
Analysis issued by Sucofindo (Russia)
is
higher than standard specification, if the actual
Total Moisture
is higher than 22.0%, then the
Buyer can refuse to accept the
steam coal;
then the actual weight of the Coal shall be
adjusted
by the following formula (the tonnage
price base on FOB price):
6.2 灰分 (ASH
Content)
若实际灰分超过合同标准值时,每超过1%,则按比例每
吨扣除USD$$0.30 (计算公式如下):
If the actual ASH Content is higher than
standard
specification, then a penalty of each
1% faction pro rata will be
USD$$0.30 per
metric ton.
6.3 全硫 (Total Sulfur)
第8页总14页
FS实用范本| DOCUMENT TEMPLATE
若实际全硫超过合同标准值时,每超过0.1%,则按比例
每吨扣除USD$$0.30;若
实际全硫超过1.1%,买方有权拒收,
计算公式如下:
If the actual
Total Sulfur is higher than standard
specification, then a penalty of each 0.1%
fraction pro rata will
be USD$$0.30 per metric
ton, if the actual total sulfur is higher
than
1.1% , then the Buyer can refuse to accept the
steam coal.
6.4 挥发分 (Volatile Matter)
若实际挥发分低于合约标准值,每低于1%,则按比例每
吨扣除USD$$0.20 (计算公式如下):
If the actual Volatile Matter is lower than
standard
specification, then a penalty of each
1% fraction pro rata will be
USD$$0.20 per
metric ton.
6.5 灰熔点温度ASH Fusion temperature
T1
若灰熔点之变形温勿低于合约值,则每低100℃,买分有
权从应付的货款中每吨扣
除USD$$0.20,计算公式如下:
If the actual ASH Fusion
temperature TI is lower than
standard
specification, then a penalty of each low 100℃
will be
第9页总14页
FS实用范本| DOCUMENT
TEMPLATE
USD$$0.20 per metric ton.
6.6 热值
Gross Calorific Value
(1) 若高位发热量(收到基,ADB)低于5
450卡,每低于
100大卡单价扣减0.6每元;若高位发热量(收到基,ADB)超过
54
50大卡,每增加100大卡,单价增加0.50美元,6000大
卡kg封顶。
In
case of Gross Calorific Value (ADB) less than 5450
kcal,
the unit price should be deducted
USD$$0.60 for every 100 kcal
reduction. In case
of Gross Calorific Value (ADB) more than 5450
kcal, the unit price should be increased
USD$$0.50 for every 100
kcal up to 6000 kcal.
(2)
当高位发热量(收到基,ADB)低于5400大卡,每低于
100大卡单价扣减1.20美元吨。
Shall and when to Gross Calorific Value
(ADB) below 5400
kcalkg, unit price shall be
reduced by USD$$1.20 per metric ton
for every
decrease of 100 kcalkg.
7. 有下列任一情况,买方有权拒收货物
In case of any of the follow condition, the
Buyer has right to
第10页总14页
FS实用范本|
DOCUMENT TEMPLATE
refuse the goods:
(7.1) 灰分大于15% Ash content > 15%
(7.2)
含硫量大于等于1.1% Total Sulphur ℃ 1.1%
(7.3)
挥发分:低于38%或高于47% Volatile Matter 47%
(7.4)
收到基高位发热量(空干基):小于5300大卡公斤
Gross Calorie Value
(ADB) < 5300 kcalkg
(7.5) 全水大于或等于22% Total
Moisture ℃22%
八、 价格调整 Price adjustment
(8.1) 双方同意如果实际装运的货物与合同的第一条规
定的质量有差别,则价格将有所调整。
Both parties agree, shall the quality of the
loaded cargo
difference from of the quality as
stipulated in article 1
aforementioned, the
following price adjustment shall be effect.
(8.2) 如遇买卖双方不可控制和不预见的因素作调整。这
些调整因素包括全世界的燃料上涨,俄罗
斯政府增加的税收
等,所有调整的价格皆需买卖双方同意。
The price
stated is subject to unforeseen price raise that
are
beyond the control of the supplier. This
may include fuel
第11页总14页
FS实用范本|
DOCUMENT TEMPLATE
increases worldwide, by
Russia government, additional fees such
as
increases in taxes and duties. All adjusted are to
be mutually
agreed by both parties.
九、
人力不可抗拒因素 Force Majeure
由于一般公认的人力不可抗拒原因而不能交货或
推迟
装运,卖方不负责任。卖方必须在事故发生时立即电告买方
并在事故发生后20天内航空邮
寄给买方灾害发生地点之有
关政府或商会所发给的证件证实灾害的存在。除因不可抗拒
推迟交货
或不能交货,如卖方不能按合同规定期限交货,则
应赔偿买方直接由于迟期交货或不能按合同交货所遭受
的
一切合理损失及费用。人力不可抗拒事故继续存在60天以
上时,买方有权撤销合同或合同中
未交付部分。
The Seller shall not be help
responsible if they fail, owing to
Force
Majeure cause of causes, to make delivery within
the time
stipulated in this Sales Contract or
cannot delivery the goods.
However, the Seller
shall inform immediately the Buyer by fax or
other writer form of the accident and airmail
to Buyer within 20
days after the accident, a
certificate of accident issued by the
第12页总14页
FS实用范本| DOCUMENT TEMPLATE
competent
government authorities or the chamber of commerce
which is located at the place where the
accident occurs as
evident thereof. With the
exception of delayed delivery or non-
delivery
due to “Force majeure” causes, in case the Seller
mail to
make delivery within time as
stipulated in the contract, the Seller
should
indemnify the Buyer for all justifiable and normal
losses
incurred to latter directly
attributable to delayed delivery or
failed to
make delivery of the goods in accordance with the
terms
of this contract, if the “Force Majeure”
cause lasts over 60 days,
the Buyer have the
right to cancel the contract or the un-delivery
part of the contract.
十、仲裁:Arbitration :
一起因执行合同所发生与本合同有关之争执,双方应友
好协商解决。如双方协商不能解决时
,应提交新加坡国际贸
易仲裁中心对外经济仲裁委员会,根据其仲裁规则进行仲裁。
仲裁的裁决
为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费育重非
有关仲裁机构另有决定外均由败诉方负担。
All disputes arising in connection with this Sales
Contract or
第13页总14页
FS实用范本|
DOCUMENT TEMPLATE
the execution thereof shall
be settled by way of amicable
negotiation. In
case no settlement can be reached between the
two parties, the case at issue shall then be
submitted for
arbitration to Singapore
International Trading Arbitration Council.
The
aard by such arbitration shall be deemed as final
and binding
upon both parties. The fees for
Arbitration shall borne by the
losing party
unless otherwise awarded.
Buyers
(Signature): 卖方 Sellers (signature):
Director Director
Date Date
Foonshion图文设计有限公司
Fonshion Design Co., Ltd
第14页总14页