英语短剧(麦琪的礼物)中英文
七夕节祝福语言-诺贝尔奖中国获得者
The Gifts(麦琪的礼物)
Mon.:Tomorrow
will be Christmas. But Della feels very sad.
Because she
has no money to buy a present for
her husband , Jim . She has only one
dollar
and eighty-seven cents .They have only 20 dollars
a week, it
doesn’t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in
which they both take very
great pride. One is
Jim’s gold watch, which has been his father’s and
his grandfather’s. The other is Della’s long
beautiful hair.
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉
姆买一圣诞
礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。 事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从
他祖父和父亲那里留
传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。
D: Life is
so hard for me. Though I saved the money for many
months , I
still have only one dollar and
eighty seven cents.
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有
1.87美元。
D: I—- I—- I have to have my hair cut and sold
it . In that way I can
get some money and I
can buy a beautiful present for Jim.
德拉:我„„我„„我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物
给吉姆了。
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair
Goods of All Kinds”)
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
D: Will you buy my hair?
德拉:你买我的头发吗?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down,
please. Take your hat off and
let me have a
look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty
dollars , OK?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头
发。哦,
很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
D: All right.
But please give it to me quickly.
德拉:好的,但是请你快点把钱给我。
M: Here you are. Twenty
dollars.
夫人:给你,20美元。
D: Thank you. Bye.
德拉:谢谢你,再见。
M: Bye.
夫人:再见。
Mon.:Della spent two hours in the streets.
Then she stopped at a Gold
Shop and bought a
gold watch chain. Now ,Della is at home.
旁白:德拉
在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。
现在德拉正在家里。
D: Oh, what a beautiful gold watch
chain. I think it must match Jim’s
watch. When
he sees it he must be very happy .
德拉:哦,多么漂亮的金
链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时
候,一定会很高兴的。
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
(突然门打开了,吉姆走了进来)
J: You—–?
吉姆:你„„?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my
hair cut off and sold it because
I couldn’t
have lived through Christmas without giving you a
present.
Jim, it will grow quickly. You don’t
mind, do you ? I just had to do it.
My hair
grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!”
Jim, and let’s
be happy.
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了
我的头发并卖了,因为我无法度过一个我
不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介
意的,是不是?
我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉
姆,让我们高兴起来。
J: You’ve cut off your hair?
吉姆:你剪了你的头发?
D: I’ve cut it off and sold
it. It’s sold. I tell you -sold and gone,
too.
It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it
went for you.
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!
现在是
圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。
J: Well , Della.
Don’t make any mistake about me. I don’t think
there’s
anything about a hair cut that could
make me love you any less. I know,
it went
for me. Look at this package .
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想
我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,
我知道,那是为了我,看看这个包裹。
D:
What ?
德拉:什么?
J: Look at it yourself. You
‘ll see.
吉姆:你自己看吧!你会明白的。
D:Ah! The combs.
They were in the shop windows for many months!
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。
J:Yes, the
beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry
rims–just
the color to wear in your beautiful,
hair.
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。
D:
But , Jim. They are expensive combs. I know, my
heart had longed for
them without the least
hope of possession. Now they are mine. Thank you
Jim.
德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。
J; Now, you will see
why I was upset at first.
吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。
D: Jim,
you don’t know what a nice –what a beautiful ,
nice gift I’ve
got for you. Can you guess?
德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?
J: I’m
sorry. I won’t guess.
吉姆:对不起,我不想猜。
D:
Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I
hunted all over the
town to find it. You’ll
have to look at the time a hundred times a day
now. Give me your watch. I want to see how it
looks on it .
德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找
的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我
想看一下表链装在表上的样子。
J: Della, Let’s put our
Christmas gifts away and keep them a while.
They’re too nice to use just at present. I
sold the watch to get the money.
And I bought
the combs. Now, Let’s have our supper.
吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我
们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们
吃晚饭吧.
The end