英式英语的特点
湖北中医药大学教务在线-高铁涨价
.
英式英语的特点
英式英语的特点一、英式英语
vs. 美式英语
谈起英式英语,就不得不比较一下美式英语。虽然英美
两国使用的都是
英语,但两种派别有很大差异。美式英语
作为英语的一个分支,在其发展过程中因为地域和民族的关系发生了很多变化。如今,美式英语和发音、拼写和用法方
面都有诸多差异。甚至在某些情况下,使
用英式英语和使用
美式英语的人无法互相理解,可见即使同一种语言有时也会
产生外语的效果。
而在国内的英语教育中,由于选择的阅读
和听力材料来源多样,也显示出英式英语和美式英语混杂的情况。 英式英语和美式英语的发音差异极大。英式英
语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较
重;美式英语比较
婉转柔和,发音更加圆润。两者在很多元音、重音和音调上
都是完全不同的。
这一点不在此详述,英语学习者只要听听
使用这两种英语的广播和音像节目就有直观的感受。在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显。不过,因为美
国的媒体和网络科技席卷全球,在这方面
美式英语显然占了
绝对上风。大部分非英语国家的英语学习者都会更多地采用
美式拼写。在wi
ndows电脑系统输入中,即使键入了正确
的英式拼写,也会被强行改成美式拼写。真是谁拥有了经济
权利,谁就拥有话语权的绝佳体现。笔者将英式英语和美式
可编辑
.
英语拼写的区别简单总结如下:情况一:英式英语比美式英
语单词更长,拼写更复杂
例如:
英式 美式
dialogue dialog
archaeology
archeology
colour color
favourite favorite
jewellry jewelry
programme program
storey story情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er
结尾 例如:
英式 美式
centre center
theatre theater
metre meter情况三:s与c, s与z 例如:
英式 美式
licence license
practise practice
analyse analyze
globalisation
globalization情况四:其它 例如:
英式 美式
grey gray
可编辑
.
manoeuvre maneuver 至于用法,
英式英语和美式英语
除了在语法上有很多不同,在某些概念的词汇表达上也有很
大差异。请比较
以下这几组日常生活中的常用词:
英式 美式
公寓单元 flat
apartment
电话区号 dialing code area code
律师
lawyer attorney
小汽车 car auto
钞票 note bill
薯片 crisps chips
电梯 lift elevator
高速公路
motorway freeway
长裤 trousers pants由此可见,掌握准确的英式
英语,区
分英式英语和美式英语的区别,才能在英式体系的考试中取
得好成绩,在英国的留学生
活中减少交流的障碍。二、rp:
正宗英式口音
在中国,普通话是最正确、最标准的
官方语言,而在英
国,虽然没有官方规定,但在英语的发展历史中,有一种发
音逐渐形成其重要
性,成为公认的最标准英式发音,这就是
received
pronunciation,简称为rp。 追溯其历史,
received
pronunciation最早是11世纪时形成于英格兰中
可编辑
. <
br>南部的一支方言。这个区域从今天的midlands地区一直向
东南延伸到伦敦,其中包含了牛
津和剑桥这两个大学城。14
世纪时,received pronunciation被广泛在贸易商
人中使
用,又由于牛津和剑桥大学的崛起,这种方言被两所大学的
学生所采用,于是成为受过良
好教育人士的语言。在19世
纪到20世纪,received pronunciation成为英国
公立学校
的教学语言,也被英国广播公司(bbc)的播音员使用,于
是又被称为public
school english 和bbc english。
received
pronunciation这一概念,最早是英国语言学家
daniel s.
jones在1918年的一本专著中提出的。总结起来,
received
pronunciation有如下几个基本特点:
一、 received pronunci
ation是一种标准的中性口音,
被认为不带有某个特定地域的方言特点。而在英伦三岛中,
received pronunciation仅在英格兰使用,并且也不限区
域。 二、
received pronunciation有明确的社会界定。
在英国,rp被认为是受过良好教
育的体现,因此它特别多地
和上流社会和中上阶层联系在一起,有时又被称为oxford
english 和king’squeen’s english。一个来自威尔士的煤矿工人,是绝对不懂得,也不可能操一口
优雅的received
pronunciation的。 三、 received
pronunciation和一些具
体的职业紧密联系在一起。使用rp
的主要职业有:律师、证券交易员、政治家、外交官、高校
可编辑
.
及公立学校教师,以及全国性广播电视公司的播音员。显然,这些职业同时也体现出高尚和优雅的社会地位。 值
得一提的是,由于received pro
nunciation是标准正统的
英式英语,因此被广泛用于英语以外的外语教学中。所以,
非英语母语国家的人学习的都是rp,他们中比较优秀的那部
分学习者讲的英语听起来比大部分英国本土
人的英语还要
标准。 rp在发音上的主要特征就是突出音。当两个
词连在一起,若前一个
词以非高元音结尾而后一个词又以元
音开头的话,rp发音会在这两个词中间加上一个本来不存在
的。
比较以下这两组短语就可以看出rp的特点:正常发音情况
(非高元音结尾+非元音开头)
加入本来不存在的(高
元音结尾+元音开头)
the idea for it saw
him in the room
the idea(r) of it, saw(r) it
in the room三、各地方言口音
received pronunciation的地
位虽然重要,但在英国,
真正讲rp的人占总人口的比例非常小。英国国土面积小,
会给广大英
语学习者一种错觉,认为英国人讲的英语都是一
样的。事实上,各地的英语差异相当大。到英国留学的中
国
学生,往往第一感觉就是英国人说的英语和自己平时听的完
全不同,自己学了十几年的英语似
乎全部派不上用场了。笔
者在英国留学时,广泛游历了英国60多个城镇,遍及英格
可编辑
.
兰、苏格兰和威尔士的各个方位,深感各地人讲英语,的确
有或大或小的差别。 千万不要认
为伦敦英语是标准的
英语。其实,伦敦英语是一种很突出的口音,特别是伦敦东
部,这个区域传
统上是大量中下阶层工人的聚居地,这种口
音叫做cockney。
英格兰中部以伯明翰为中心的地区的英语鼻音很重,这种口
音叫做brummie。
英格兰西北部的利物浦地区发音比较粗糙生硬,这种口音叫
做scouse。
英格兰东北部纽卡斯尔地区的口音语调起伏很富音乐感,这
种口音叫做geordie。 苏格兰人的英语中多个元音有变异,发音时不太卷舌,这
种口音叫做jock。而在威尔士,人们有
自己的语言:威尔士
语。在任何有文字书写的地方,如街道名、公共指示牌、商
店名等,一定都
是威尔士语在先,英语在后。当然,威尔士
人的英语和其它方言在发音上又是大不相同的。 方言口<
br>音并没有优劣之分。那些以口音来划分社会等级的做法已经
过时了。目前,英国国内甚至有一种强
化方言口音的趋势。
比如,从70年代以来,bbc改变了传统的只用received
pr
onunciation播音的习惯,而吸纳了一些说话带有口音的
播音员。bbc的做法,就是为了打
破自己一直以来高高在上
的贵族气,使自己对于普通民众显得更加亲和与友善。毕竟,
可编辑
.
英国中下层的工人阶级还是占有全国总人口的60%。 不
过,
笔者认为,广大有志于远赴英国留学的国内英语学习者
仍然应努力学习并使用标准的英式用法和rp发音
。只有这
样,才能为他们参加留学考试和日后在英国大学的学习打下
坚实的基础。
可编辑