老友记第一季笔记全

别妄想泡我
792次浏览
2020年08月09日 05:50
最佳经验
本文由作者推荐

桂花作文-2013江苏高考物理


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
1. aural [au·ral || 'ɔːrəl] adj. 耳的; 听到的; 听觉的#气味的
2. be murky 继续痛苦吧murky [murk·y || 'mɜrkɪ 'mɜːkɪ] adj. 黑暗的; 阴郁的
3.strip joint脱衣舞俱乐部[strip dʒɔint]
4.Sweet 'n' Lo最有名的代糖品牌,现在在英文中可直接用Sweet 'n' Lo 表示代糖
n. 鲔, 金枪鱼; 金枪仙人掌
or [met·a·phor || 'metəfɔr 'metəfə,'metəfɔː]n. 隐喻; 象征
him in 让他进来 buzz 门铃
撕碎
9. steer clear of you离你远一点
10 horny性欲旺盛的人
ony [mat·ri·mo·ny || 'mætrɪməʊnɪ -mənɪ]n. 婚姻; 婚姻生活; 夫妇关系
12 wow,the gal really turns me on使某人兴奋
out 就是表达焦躁害怕不安等情绪的意思
14. You got screwed你受骗了
15. It sucks.这句话很常用,意思是很残酷
16. have a crush on sb.对某人一见钟情
17. on a roll:顺便,一次连着做什么事情
18. walk out on someone: 将someone抛弃
it out: explain it
20. crash: 动词,临时在哪儿凑合一觉
21. De-caff是不含咖啡因的咖啡
22 hang out here,呆在这
23 hanger是衣架
24 go for 选择
25.I take credit for Paul. 我给Paul打保票
26. .in bound of holy matrimony,就是结为夫妇,在神圣婚姻的约束,范围内
id [par·a·noid || 'pærənɔɪd]n. 偏执狂患者adj. 多疑的
[flʌf]n. 软毛; 绒毛; 柔毛v. 使起毛; 念错; 抖松; 起毛; 出错; 变松
ontist ['ɔrθə'dɑntɪst 'ɔːθə'dɒn-]n. 正牙医生; 牙齿矫正医师
30.以后碰到别人好像闷闷不乐的时候,你就可以上前来上一句Do you have any issues?
31. stomp是用脚踏的意思
32. shoot for”是争取、得到或完成的意思
33. Steer是驾驶掌舵的意思
1. how could I forget?”,我怎么能忘记呢?打死我也不会忘记的。
2. maid of honor伴娘, best man伴郎
3. .你难到我了
4. roll with the punches世事难料,兵来将挡
5. plugs 植发;They haven't quite taken yet。还没牢固呢;lenses 隐形眼睛
6. gets his way 是说Ross的如意算盘可以实现了
7. puff [pʌf]n. 一阵喷烟, 蓬松, 肿块v. 一阵阵地吹; 喘气; 喷着烟移动; 喘着气走; 一
阵阵地吹; 使气急; 喷着烟行; 吹熄
8. Cushions the blow.= take it easy.
9. odds and ends,是零碎的东西的意思
10. who’sgonna take the first shot?谁先来


45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
11. yardstick n. 码尺
12. I have had it”是个常用句式,意思是我已经受够了
13. hitch-hiker是搭顺风车的人。
14. I'm all over you.我對你非常地著迷
15. omnipotent [om'nip·o·tent || ɑm'nɪpətənt ɒm-]adj. 全能的, 无所不能的
16. tweezers [tweez·ers || 'twɪːzə(r)z]n. 镊子; 小钳子; 拔毛钳
17. prep [prep]n. 预习; 准备工作; 预备班v. 上预备学校; 作好准备; 使准备接受手术;
使准备好
18. predicament [pre·dic·a·ment || prɪ'dɪkəmənt]n. 状态, 困局, 穷境
19. coma [co·ma || 'kəʊmə]n. 昏迷#慧星n. 昏迷#慧星的头
20. consummate [con·sum·mate || 'kɒnsəmeɪt]v. 完成; 使达到极点adj. 圆满的; 完美的;
至上的
21. puck除了冰球的意思之外,还有恶作剧的小精灵的意思(来自一个英格兰民间传说)。
22. .check it out,就是看那!
23. it's all gonna come together。come together意思是步上轨道,一切就绪的意思。很常用
的词
24. preppy就是所谓的雅皮,总是衣冠楚楚的
25. way too就是太怎么怎么样
26. duplex双胞胎
27. apron:围裙
28. nuts:胡说
29. suds [sʌdz]n. 肥皂水; 啤酒; 咖啡
30. weasel [wea·sel || 'wɪːzl]n. 鼬鼠, 狡猾的人, 黄鼠狼v. 狡辩, 告密, 躲避
31. maneuver 这个词源自法语,本 意是“体力劳动”,在英语中作名词时是“策略、巧计、
花招”的意思,在这里表示一种很巧妙的动作或 手法。
32. blow one’s mind 又是一个很好的口语,它表示“对某件事情感到既 惊奇又兴奋”,blow
还有别的用法,比如You’d better cherish the opportunity and don’t blow it.这里的blow
表示搞砸锅的意思
33. mean在这里作形容词,意思是“很不好、卑鄙的”,口语中很常见
34. get up the courage to do sth”,鼓足勇气做某事
35. There you go口语中也很常见,可用HereThere sb go的句式概括,一般就是表示赞同、
赞赏的意思或者相当于herethere you are。
36. emotional age是“感情成熟年龄”的意思
37. pull off是努力实现、赢得的意思
38. except it didn’t”可以当作固定用法记下,意思是“才不是呢”,或者学学港台普通话翻
译成“哪有?
39. Marshmallow除了药用蜀葵的意思外,在俚语中还有“胆小懦弱、办事没有效率、做 事
不起作用的人”
40. belch本意是打嗝、喷射,这里表示“吐出”
41. proofs照片样片
42. You weren't there是老美常用的 话,直译是你又不在那里实际的意思是你又没看到
你又不知道言下之意是你无权评论你不知道的事情43. sevenish就是7点
44. “fan out”成扇形散开,这里可以译作(扇状)摊开


89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
45. coaster的含义是近海贸易货船,但它还有杯垫的含义
46. “sense a little bit of resentment”这个用法比较地道,“我怎么感觉到了一点儿怨恨的味
道?”
47. Well up涌出、涌现、涌起
48. haphazard偶然地、随便地
49. strew [struː]v. 散播, 撒满, 点缀
50. glamour [glam·our || 'glæmə(r)]n. 迷人的美, 魔法
51. usher [ush·er || 'ʌʃə(r)]n. 引座员, 传达员, 招待员v. 引导, 展示; 作招待员
52. madcap ['mædkæp]n. 鲁莽的人; 易冲动的人adj. 鲁莽的; 冲动的
53. gal [gæl]n. 女孩; 少女
54. detergent [de·ter·gent || dɪ'tɜːdʒənt]n. 清洁剂adj. 去垢的, 使洁净的
55. clench [klentʃ]v. 紧握, 确定, 牢牢地抓住
56. vestibule [ves·ti·bule || 'vestɪbjuːl]n. 门廊, 前庭, 前厅
57. loathe [ləʊð]v. 厌恶; 憎恶
58. impish [imp·ish || 'ɪmpɪʃ]adj. 小鬼般的; 恶作剧的; 顽皮的
59. moped [mo·ped || 'məʊped]n. 机动脚踏两用车
60. spooky adj. 幽灵般的, 神经质的, 怪异的
61. Eligible意思是“合格的、有资格的”,比如Antique的英语太差,常有人对他说。
62. A pool table,实际上就是台球桌
63. Way overrate d,overrate对什么估计高了,前面加上一个way,就是估计的过高了的意思,
way这里作 副词,表示远远地、大大地
64. You betcha! Betcha=bet you=you bet,当然、真的、的确的意思x
65. spasm ['spæzm]n. 痉挛, 抽搐; 一阵发作
66. “you have a quality”你有一种气质,非常实用的一句表达,用来评价一个人,可以褒
也可以贬
67. “a matter of hours”=“a matter of time”,翻译成“这不过是时间早晚的问题”,注意
推广到口语中的多个场景
68. “make a day of it”引申为:把整天的时间用于某事上
69. stuff”这是 口语中常见的词,往往用来指某未特殊标明的材料或者是东西家庭或个人用
品的总称,形容人时候指说不 出来的具体的言谈或行动
70. what are you getting at?”翻译成:你 想表达什么?或者你在暗示什么?英语角里没听懂
别人的意思时候,可以不用老是pardon了
71. gross = nasty, disgusting, . . . 表示强烈的厌恶之情
72. burgundy a dark red color
73. life- affirming。giving you a positive and happy attitude about life
74. Pop-Pop=grandpa
75. slash兼
76. paleontology [,pa·le·on'tol·o·gy || ‚pælɪɑn'tɑlədʒɪ -lɪɒn'tɒl-]n. 古生物学
77. projectile [pro·jec·tile || prə'dʒektl -taɪl]n. 发射体, 抛射物adj. 发射的, 投射的
78. vomit [vom·it || 'vɑmɪt 'vɒm-]n. 呕吐, 催吐剂, 呕吐物v. 呕吐, 大量喷出; 吐出,
呕吐
79. Mash,意为捣碎,加上-ed,动词形容词化,修饰potatoes
80. We all chipped in. chip in除了插嘴的意思之外,还有凑钱、捐款、赞助的意思
81. fixin's”=fixings配菜


133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
82. ,所以她不解地问:你和这节日怎么回事呀?(what is it with you and this holiday),这
句话应该熟记
83. zillion, 庞大的数字, 无法计算的大数字,和million、billion一起记。
84. 痔疮(Hemorrhoids)
85. bladder 膀胱
86. acoustical adj. 听觉的; 音响的; 声学的
87. syphilis梅毒
88. blonde [blɒnd]n. 金发碧眼的女人adj. 亚麻色的, 金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙
的; 浅色的
89. planet,形容体形及运动速度
90. attack whistle thingy是防狼口哨
91. phoning it in引申为“应付差使,没有真正投入”的意思。
92. One of these times is just gonna be your last chance with me. “这将可能是你最后一次有
机会见我了”或者是“你和我见面的机会也就这几次了”
93. slap [slæp]n. 掴, 掌击; 拍打声; 掌击声; 打击v. 掴...耳光, 用手掌打; 随便地放置;
啪地一声放下; 胡乱地涂; 掴; 拍击adv. 砰地猛然地; 恰好; 直接地
94. jolly [jol·ly || 'dʒɑlɪ 'dʒɒl-]v. 恭维, 戏弄, 使高兴; 开玩笑adj. 愉快的, 宜人的, 高
兴的adv.
95. methodical [mɪ'θɑdɪkl -'θɒ-]adj. 有方法的, 有系统的非常, 极为
96. spatula [spat·u·la || 'spætʃələ -tjʊl-]n. 抹刀, 小铲; 压舌板
97. faeces [fae·ces || 'fɪːsɪːz]n. 粪便; 糟粕; 排泄物
98. elf [elf]n. 小精灵; 淘气鬼; 矮人
99. bloated ['bloat·ed || 'bləʊtɪd]adj. 熏制的; 傲慢的; 膨胀的
100. kerb [kɜrb kɜːb]n. 街头的边石
101. tackle [tack·le || 'tækln. 工具, 滑车, 复滑车v. 固定, 处理, 应付; 捉住, 扭倒, 扭住
102. casket [cas·ket || 'kɑːskɪt]n. 首饰盒; 棺材; 匣子
103. glitter [glit·ter || 'glɪtə(r)]n. 灿烂, 辉耀, 闪烁v. 灿烂, 辉耀, 闪烁
104. condom [con·dom || 'kɒndəm]n. 避孕套
105. slugger [slug·ger || 'slʌgə(r)]n. 打击力强的选手
106. scum [skʌm]n. 浮渣, 泡沫, 糟粕v. 将浮渣去除掉; 产生泡沫, 被浮渣覆盖
107. crap=sh*t
108. see you around下回见
109. shoot,crap都是文雅的sh*t
110. 有时也用于要求对方快点说. 比如:tom: can you ask you a question, peter? peter: shoot.
111. a dive的意思是 A run down, cheap, unclean restaurant or hotel
112. 异常性感就是BLAST,大爆炸一般吧
113. scout [skaʊt]n. 侦察; 侦察员; 搜索v. 侦察, 发现, 跟踪; 侦察; 物色人才; 搜索;
轻蔑地拒绝; 嘲笑, 嘲弄; 不信; 嘲笑, 嘲弄
114. dent [dent]n. 凹痕v. 使凹下, 削弱; 凹下; 塌陷
115. knuckle [knuck·le || 'nʌkl]n. 指关节; 肘; 膝关节; 蹄v. 用指关节敲打
116. groin [grɔɪn]n. 腹股沟; 交叉拱
117. beam [biːm]n. 梁; 横梁; 桁; 秤杆, 天平横杆; 光线v. 照射, 照耀; 堆满笑容, 眉
开眼笑; 以梁支撑; 将...对准; 用...照射; 流露, 发出
118. fabulous ['fab·u·lous || 'fæbjʊləs]adj. 传说的, 难以置信的, 无根据的


177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
119. nipple [nip·ple || 'nɪpl]n. 奶头; 奶嘴; 乳头状突起
120. grip [grɪp]n. 紧握; 夹住; 紧咬; 理解#掌握; 把手; 控制v. 握牢; 控制; 掌握; 吸引;
握得牢
121. slam [slæm]n. 砰然声; 猛烈的抨击#满贯v. 猛地关上; 猛扔, 猛击, 猛推; 啪嗒一声
关上; 砰地放下; 发出砰然声; 猛闯; 啪嗒一声关闭; 猛撞
122. engorge [en·gorge || ɪn'gɔːdʒ]v. 大吃; 使充血; 狼吞虎咽; 大吃, 贪吃, 充血
123. tonsil [ton·sil || 'tɑnsl 'tɒnsl]n. 扁桃腺
124. placenta;胎盘
125. caterer ['ca·ter·er || 'keɪtərə(r)]n. 备办食物者, 备办宴席者
126. nauseous ['nɔːʃəs -zɪəs ,-sɪəs]adj. 令人作呕的, 厌恶的
127. swoop [swuːp]n. 俯冲, 攫取v. 猛扑, 突然袭击; 攫取, 抓去
128. distraught [dis·traught || dɪ'strɔːt]adj. 烦恼的, 发狂的, 心痛的
129. Shrink: 精神科医师Shrinky:神经质的
130. Tit for tat:以牙还牙,一报还一报
131. Suck up to sb.: 讨好某人
132. Sleep over: stay overnight; 过夜
133. whip back就是猛地拉回的意思了
134. shut in:笼罩在
135. barge in 闯入
136. vinyl [vi·nyl || 'vaɪnɪl]n. 乙烯基
137. mitten [mit·ten || 'mɪtn]n. 棒球手套; 拳击手套
138. puberty [pu·ber·ty || 'pjuːbə(r)tɪ]n. 青春期; 开花期; 妙龄
139. mortician [mor·ti·cian || mɔr'tɪʃn mɔː-]n. 殡仪业者
140. chop切
141. esteem [es·teem || ɪ'stiːm]n. 尊敬; 尊重v. 尊敬, 认为, 尊重
142. sibling [sib·ling || 'sɪblɪŋ]n. 兄弟姐妹; 民族成员; 同胞
143. sabotage [sab·o·tage || 'sæbətɑːʒ]n. 怠工, 破坏, 破坏活动v. 对...采取破坏行动,
破坏, 妨害
144. embolism [em·bo·lism || 'embəlɪzəm]n. 闰, 闰日, 栓塞
145. frisbee [fris·bee || 'frɪzbɪː]n. 飞盘
146. pancake ['pæŋkeɪk]n. 薄烤饼
147. gut 勇气
148. poodle [poo·dle || 'puːdl]n. 狮子狗
149. screw up 鼓舞, 振作
150. creepy ['creep·y || 'krɪːpɪ]adj. 爬着走的, 毛骨悚然的
151. stunt [stʌnt]n. 发育迟缓; 矮小的东西; 矮小的人#惊人的表演, 绝技; 引人注目的花
招, 手腕, 噱头; 惊险动作v. 阻碍...的发育; 阻止, 妨碍; 作惊人表演, 表演绝技
152. stutters something incoherent:结结巴巴,语无伦次
153. don't you dare bail on me:你敢背叛我
154. Crappy = terrible
155. stick out 凸出来,露出来
156. patron 顾客
157. shoot the spot:crack the tough things, solve the problems
158. vulnerable [vul·ner·a·ble || 'vʌlnərəbl]adj. 易受伤害的, 易受攻击的, 有弱点的


221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
159. voluntarily adv. 志愿地; 自发地; 自动地
160. ritual [rit·u·al || 'rɪtʃʊəl]n. 仪式, 宗教仪式, 典礼adj. 仪式的, 依仪式而行的
161. slather [slath·er || 'slæðə(r)]n. 大量v. 大量的用, 厚厚地涂
162. jet lag 时差
163. semen [se·men || 'sɪːmen]n. 精液, 精子
164. righteous [right·eous || 'raɪtʃəs]adj. 正直的, 正义的, 正当的
165. matchmaker ['mætʃ'meɪkə(r)]n. 火柴制造者, 安排比赛的人, 媒人
166. foghorn n. 雾号; 粗嘎的声音
167. wacky [wack·y || 'wækɪ]adj. 古怪的, 疯疯癫癫的, 乖僻的
168. Big AL: 老板
169. Mr. Suity- Man:衣冠楚楚,人模人样的
170. a gogo:一个很搞笑,很有趣的人或事
171. chick magnet: A man who attracts women the way a magnet attracts iron shavings. 象磁一
样吸引女人的人
172. seal the deal解决决定了生意
173. root for sb. to do sth.: 赞成某人做某事
174. Play hardball :玩儿狠的,来狠的,来硬的
175. Cubicle:这里指办公室一格一格的小办公空间
176. blazed up a doobie;Smoked a joint;lit a bone;Weed;Hemp;Ganja;pot :都是“吸
大麻”
177. he is stoned 吸毒以后兴奋
178. cider [ci·der || 'saɪdə]n. 苹果汁; 苹果酒
179. flattering ['flat·ter·ing || 'flætərɪŋ]adj. 谄媚的; 奉承的; 讨人欢喜的
180. prank [præŋk]n. 胡闹; 恶作剧v. 打扮; 装点, 点缀; 打扮得漂漂亮亮; 炫耀自己
181. memo [mem·o || 'meməʊ]n. 备忘录
182. blonde [blɒnd]n. 金发碧眼的女人adj. 亚麻色的, 金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙
的; 浅色的
183. curator [cu·ra·tor || ‚kjʊə'reɪtə]n. 馆长; 评议员; 管理者; 监护人
184. creamy [cream·y || 'kriːmɪ]adj. 含乳脂的, 奶油色的, 乳脂状的
185. whip 鞭打
186. aptitude [ap·ti·tude || 'æptɪtjuːd]n. 资质, 才能, 自然倾向
187. brag [bræg]v. 吹牛, 自夸, 自吹; 吹嘘说, 自夸说; 夸耀
188. cuddle [cud·dle || 'kʌdl]n. 搂抱, 拥抱v. 抚爱地拥抱; 亲热地搂住; 偎依; 舒服地贴
着身睡
189. caress [ca·ress || kə'res]n. 爱抚; 亲吻; 拥抱v. 爱抚, 怜爱, 抱
190. smack [smæk]n. 掌掴; 咂嘴; 劈啪声; 响吻#滋味, 味道; 迹象; 含意; 少许#小渔舟#
海洛因v. 捆, 打; 咂; 啪的一声甩; 出声地吻; 啪的一声甩; 咂嘴; 略有特定滋味, 稍
带特定味道; 含有特定意味adv. 猛然地; 不偏不倚地; 砰然作声地
191. tartlet n. 小果馅饼
192. elaborate [e·lab·o·rate || ɪ'læbərət]v. 精心制作; 详细阐述; 详细说明; 变得复杂; 详
尽计划adj. 精细的, 精心的, 详尽的
193. motif [mo·tif || məʊ'tɪːf]n. 主题, 动机, 意念
194. have a hissy fit 意思是因为一些事情(通常是小事)而发彪,生气(freak out)
195. apronn. 围裙; 停机坪; 工作裙; 台口


265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
196. whack [hwæk wæk]n. 重击, 尝试, 重打v. 敲击, 瓜分, 重打; 重击
remote adj. 遥远的, 疏远的, 偏僻的遥控器
flip 抛掷
frenzyn. 狂暴; 狂怒v. 使发狂; 使狂怒
recollection [rec·ol·lec·tion || ‚rekə'lekʃn]n. 回忆, 记忆; 回忆起的事物; 记忆力; 往事
thermos 热水瓶
balcony [bal·co·ny || 'bælkənɪ]n. 阳台, 露台; 包厢, 楼厅, 楼座
hike [haɪk]n. 徒步旅行, 涨价, 远足v. 健行, 扬起, 徒步旅行; 使高涨, 拉起
sack [sæk]n. 袋; 麻袋; 粗布袋; 一袋#劫掠#萨克葡萄酒v. 装...入袋; 解雇; 开除;胜
过; 劫掠; 洗劫
sprain [spreɪn]n. 扭伤v. 扭, 扭伤
crap [kræp]n. 拉屎; 屎; 胡言#掷两个骰子出现的输的数目v. 拉屎
grab 抓住
squeeze 压,榨
wuss懦夫
altar 神坛
upright [up·right || ‚ʌp'raɪt]n. 垂直, 竖立adj. 正直的, 合乎正道的, 诚实的
Suits就是我们说的花色,4个花色分别是黑桃(spades ),红桃(hearts),方片(diamonds)
和梅花(clubs)。洗牌是shuffle ,reshuffle也是个常用词,特别在政治新闻里,说某个政
党或政府要重组,也是reshuf fle。抓牌是 draw card,出牌是 deal card。
下注一般是bet,下注时的那个红,兰色的小片片叫chip。monica说的“No blinds, everybody
ante”中,ante和blinds都是下注的方式。an te是出牌(deal)前所下的注,而且不算作
下回赌注中的一部分;blinds则恰恰相反,在不 看自己的下一张牌时就下注,而且会成为下
次赌注的一部分。
跟不跟是“in or out”,不玩了就说“I fold.”,我跟着你下注,“I am seeing you,I’ll see
a bet。”Raise表示提高赌注,在一个limit game中(赌注有上限), 通常是raise the bet
to the limit. Call是与对方的注持平(match a bet)如:“I’m calling you.”
一手牌(hand)比大小时,four of kind>full house>flush>straight。Four of kind是4张一
样的,大概相当于4个炸弹。Full House是指5张牌中有3张一样的(3个 k)和2张一样
的(2个3),flush是5张牌都是同花不连成一句话,straight flush是同花顺,Straight是
5张牌连成一句话(56789),但不同花色。
说到Monica提到的Cincinnati,这是一种家庭扑克牌(Home game)的玩法,又称之为Utah,
Lamebrains, or California,widow game 和southern cross也与此相似。Cincinnati 的具体
玩法是每个人都发5张牌,牌底朝下(face down),剩下的牌则放在桌子中央。先下一轮注
(a round of betting),然后 由牌童(houseman)或发牌人(dealer)揭开桌子中央底牌底
(turn up the central card),每揭开一张又下一轮注, 在最后一张牌揭晓时(showdown),
play for high stakes ——to risk a lot of money in a game
bluff —— to pretend you have better cards than you really do in a game of poker
scone:烤饼
yarn [jɑrn jɑːn]n. 纱, 故事, 纱线
sarcastic [sar·cas·tic || 'sɑrkæstɪk 'sɑːk-]adj. 讽刺的, 挖苦的, 嘲笑的; 好挖苦人的,
尖刻的
lame [leɪm]v. 使成残废adj. 跛足的; 不完全的; 僵痛的
syllable [syl·la·ble || 'sɪləbl]n. 音节


309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
dime 一角硬币
vein 血管静脉
embargo [em·bar·go || em'bɑːgəʊ]n. 封港令, 阻止, 禁运v. 禁止出入港口; 禁运
nudity ['nu·di·ty || 'nuːdətɪ 'njuːd-]n. 裸露; 裸体画; 裸体像
waffle 华夫饼
pickle [pick·le || 'pɪkl]n. 腌汁, 泡菜v. 腌, 泡
reconcile [rec·on·cile || 'rekənsaɪl]v. 使和解, 使和好; 调和; 调停, 调解; 使一致
rum 朗姆酒
tranquility [tran·quil·i·ty || træŋ'kwɪlətɪ]n. 平静; 安宁; 安静; 平稳
vintage [vin·tage || 'vɪntɪdʒ]n. 制造年期, 葡萄收获期adj. 古典的, 老式的
dart [dɑːt]n. 标枪; 昆虫的刺; 镖, 箭; 投标游戏v. 猛冲, 狂奔; 投掷; 投射
outfit ['aʊtfɪt]n. 用具, 机构, 配备v. 配备, 供应
unclench v. 弄开, 撬开; 松开
overall ['o·ver·all || 'əʊvərɔːl]n. 工作裤; 防护服; 工作服; 罩衫adj. 从头到尾的; 总
的, 全面的, 全部的adv. 从头到尾; 大体上; 总的来说
personal ad 自我简介,征婚广告
hogging the ball 指双打时强打同伴的球
dangle [dan·gle || 'dæŋgl]v. 摇晃地悬挂着, 追求; 使摇晃地悬挂
spontaneous [spon·ta·ne·ous || spɑn'teɪnɪəs spɒn-]adj. 自发的; 无意识的, 不由自主
的; 非出于强制的; 自然的
squirt [skwɜrt skwɜːt]n. 喷射器, 注射器; 喷出的液体; 喷射, 注射; 小毛孩子v. 喷
射, 喷出; 喷射, 注射; 喷湿
hone [həʊn]n. 磨刀石v. 用磨刀石磨; 想念, 抱怨
snub [snʌb]n. 轻待, 斥退, 冷落v. 轻待, 制止, 冷落adj. 短而扁的
floss [flɑs ,flɔs flɒs]n. 丝棉, 乱丝v. 用牙线洁牙; 用牙线清洁
hell [hel]n. 地狱; 阴间; 苦境interj. 混蛋, 该死, 见鬼
brunette [bru·nette || bruː'net]n. 深色发肤的人adj. 深色的
lineup n. 阵容; 一组人; 阵形
sweat [swet]n. 汗, 汗水; 焦急, 神经紧张, 不安; 水珠, 水汽; 苦差使v. 出汗; 焦虑,
烦恼; 结水珠, 附上水汽; 懊恼; 使出汗, 榨出, 流出
smock [smɑk smɒk]n. 罩衫; 女式衬衣; 工作服v. 使穿上工作服, 做出装饰用衣褶
satan in a smock衣冠禽兽
monocle [mon·o·cle || 'mɑnəkl 'mɒ-]n. 单眼镜
radiator ['ra·di·a·tor || 'reɪdɪeɪtə(r)]n. 暖房装置, 散热器; 辐射体; 冷却器; 发射天线
groin [grɔɪn]n. 腹股沟; 交叉拱
cone [kəʊn]n. 圆锥体, 球果v. 使成锥形
vicious [vi·cious || 'vɪʃəs]adj. 邪恶的, 品性不端的
vigilante [vig·i·lan·te || ‚vɪdʒɪ'læntɪ]n. 义务警员
astound [as·tound || ə'staʊnd]v. 使震惊; 使大惊
shun [ʃʌn]v. 避开, 避免
brunt [brʌnt]n. 主力, 冲力
dictator [dic'ta·tor || -tə]n. 命令者, 独裁政权执政者, 独裁者
docile [doc·ile || 'dəʊsaɪl]adj. 容易教的, 温顺的
champ [tʃæmp]n. 冠军, 优胜者v. 大声地咀嚼; 格格地咬; 咬, 啮


353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
That was gonna be my opener. OPENER是开场白
subconscious n. 潜在意识, 模糊的意识adj. 下意识的, 潜意识的; 意识不清的, 意识
模糊的
dummy [dum·my || 'dʌmɪ]n. 傀儡, 哑巴, 假人
beeper n. 携带型传呼机
jumbo [jum·bo || 'dʒʌmbəʊ]n. 庞然大物adj. 巨大的
bicentennial [,bi·cen'ten·ni·al || ‚baɪsentenɪəl]n. 二百周年纪念adj. 二百年的; 二百周
年纪念的
felon [fel·on || 'felən]n. 重罪犯#瘭疽
saucy [sau·cy || 'sɔːsɪ]adj. 傲慢的, 活泼的, 莽撞的
head rush
extravaganza [ex·trav·a·gan·za || ek‚strævə'gænzə]n. 具有狂气的作品; 异乎寻常的事
物; 狂妄的言行
icky adj. 粘的; 甜得发腻的; 讨厌的
mucus plug是一种能堵住宫颈口的粘液,以避免细菌什么的进入子宫,伤害胎儿,
r osspassedthe mucus plug,是指产程发动时,mucus plug就会伴随血液流出来,这个过程
也叫bloodyshow,也就是快生了。
contraction [con·trac·tion || kən'trækʃn]n. 收缩, 传染, 缩写式
uterus [u·ter·us || 'juːtərəs]n. 子宫
Swiss [swɪs]n. 瑞士人, 瑞士腔调adj. 瑞士的, 瑞士风格的
hypothetically adv. 假设地, 假定地
parachute [par·a·chute || 'pærəʃuːt]n. 降落伞v. 伞投; 伞降, 跳伞
knapsack [knap·sack || 'næpsæk]n. 背包
cramp 痉挛
fascinating ['fas·ci·nat·ing || 'fæsɪneɪtɪŋ]adj. 迷人的; 着魔的; 醉人的
mazel tov祝福你,恭喜你,加油,good luck,之类的意思
loaner n. 债权人; 借用物
stepfather 继父
cook up 伪造; 虚构
obstetrician [ob·ste·tri·cian || ‚ɑbste'trɪʃn ‚ɒb-]n. 产科医师
fatherhood [fa·ther·hood || 'fɑðə(r)hʊd 'fɑːð-]n. 父亲的身分, 父道
ticker [tick·er || 'tɪkə(r)]n. 滴答响的东西, 断续器
hammerhead 笨蛋
fertility [fer·til·i·ty || fə(r)'tɪlətɪ]n. 肥沃; 多产; 丰产
fist [fɪst]n. 拳头, 手
flesh [fleʃ]n. 肉, 肉体, 肉欲v. 用肉喂养; 使长肉, 使肥; 长肉, 发胖
barbecue [bar·be·cue || 'bɑːbɪkjuː]n. 烤肉v. 烤肉, 烧烤
itinerary [i'tin·er·ar·y || aɪ'tɪnərerɪ -rərɪ]n. 旅程, 游记, 旅行指南adj. 巡回的, 旅程的,
游历的
musketeer [mus·ket·eer || ‚mʌskɪ'tɪr -'tɪə]n. 持步枪的士兵, 步兵
transaction [trans'ac·tion || træn'zækʃn]n. 交易, 执行, 办理
rattle [rat·tle || 'rætl]n. 咯咯声; 发出咯咯声的东西; 吵闹声; 拨浪鼓v. 发出咯咯声;
喋喋不休地讲话; 喀嚓喀嚓行进; 使发出咯咯声; 使恼火; 使窘迫不安,使惊惶失措; 使觉


397
398
399
400
401
402
403
404
scrabble [scrab·ble || 'skræbl]n. 一种拼字游戏, 抓, 扒v. 乱写, 扒寻, 乱涂; 扒成, 拼
凑成
rub [rʌb]n. 摩擦, 障碍, 困难v. 擦, 摩擦, 搓; 摩擦, 擦破
petite [pə'tɪːt]adj. 个子小的, 娇小的
wee [wɪː]n. 一点点, 极小的空间, 一会儿adj. 很小的, 微小的
gut 本质
spender n. 挥霍者; 挥金如土的人
ridicule 取笑

香港城市大学排名-少先队辅导员讲话稿


四川的大学排名-湘潭大学自主招生


文化常识-广东出入境


圣诞节英语作文-上海公务员局


上海二本大学有哪些-美文摘抄300字


关于爱国的作文-生物教学工作总结


山东英才学院分数线-宜春人事网


职责-婚礼答谢词