应急演习和训练须知
济南幼儿师范学院-三年级环保手抄报
应急演习和训练须知
Emergency Drill and Training
Instruction
1. 总则 General Rules
1.1.
使船员了解应变时的编组,熟悉应执行的任务。
The crew should be
familiar with the marshalling group and execute
the missions.
1.2. 使船员熟练掌握船上各种应变设备的操作技能。
The crew should on the top of the operations
of various emergency equipment on board.
1.3.
使船员在思想上有充分准备,做到临危不惧,增强勇气,增加获救信心。
The crew
should have full prepared, accomplish a crisis,
enhance the courage, increase rescued
confidence.
1.4. 促进船上各种应变设备、器材的检查保养。
Promote the ship various emergency equipment
examination maintenance.
2. 应变部署表编制要求
Emergency Deployment Table Formation Requirements
2.1. 三副应根据大副指示编制船舶《应变部署表》,经大副核查、船长批准后,由三副复
制交船长署名后公布执行。如有船员变动,应在开航前予以更改。
The third
officer should edit the vessel Emergency
Arrangement Form according to the
instructions
of the chief officer, which should inspect by the
chief officer and approve by the
captain, then
the third officer copies it for captain and
announce to execute. The changes of crew
should be modified before sailing.
2.2.
《应变部署表》的编制原则
Editing principle of Emergency
Arrangement Form
2.2.1. 关键部位、关键动作派得力人员;
Key parts, key actions should be executed by
capable personnel.
2.2.2. 根据本船情况,可以一职多人或一人多职;
It could variety personnel for one job or
variety jobs for one personnel, which should
according to
this own vessel.
2.2.3.
人员编排应最有利于应变任务的完成。
Staff arrangement should be
the most beneficial to the emergency mission.
2.3. 《应变部署表》的主要内容
The main content of
Emergency Arrangement Form.
2.3.1.
船舶及船公司名称,船长署名及公布日期。
Vessels and name of
vessel’s company, captain’s signature and
announcement dates.
2.3.2.
紧急报警信号的应变种类及信号特征,信号发送方式和持续时间,解除信号的发送
方式和持续时间。
Emergency alarm signal of emergency and
typecharacteristic, signal transmission and
duration
period, remove signal delivery
methods and duration period.
2.3.3.
职务与编号、姓名、艇号、筏号的对照一览表。
The controlling list of
position and numbersnameferrying and raft number.
2.3.4. 航行中驾驶台、机舱、电台固定人员及其任务。
The voyage
bridge, the engine cabin, radio fixed staff and
their task.
2.3.5.
消防应变、弃船救生、放救生艇筏的详细分工内容和执行人编号。
Fire emergency,
abandon ship lifesaving and put lifeboats raft
detailed division content and
executor
numbers.
2.3.6. 每项应变具体指挥人的接替人。船长的接替人为大副。
Each emergency commander should have a
successor. The captain’s successor is the chief
officer.
2.3.7. 有关救生、消防设备的位置。(详见防火控制图)
The
location of rescue and fire fighting equipment
according to fire control chart.
2.4.
三副应根据船长批准的应变部署表制作船员《应变任务卡》。
The third chief
should make the Emergency Mission Card of crew
which according to the
approving by the
captain.
2.5. 《应变部署表》应张贴于驾驶台、机舱、餐厅、主要走廊和其他的人员集
合场所;船
员应变任务卡应置于船员床头。
The Emergency
Arrangement Form should be posted up in the
bridgeengine cabindining
hallmain corridor and
other personnel collection place; crews should put
the Emergency Mission
Card at the bedside.
3. 应变演习总则 Contingency Drill General Rules
3.1. 应变演习在船长的指挥下按应变部署表进行,全体船员必须严肃对待演习,听到有关警
报信号后,应按部署表规定的职责,携带器材迅速赶到现场和各自岗位,服从命令,
听从指挥,认真投
入模拟施救,衣着必须符合要求,不得穿拖鞋和背心。
Contingency drills
should in the command of captain under the strain
deployment table, the crew
must seriously
exercise, hear about warning signals, should press
deployment table of
responsibilities
prescribed by carrying equipment rushed to the
scene, and their respective
positions, obey
orders, and obey the command, and get into analog
rescue, clothes must meet the
requirements
shall not wear slippers and vest.
3.2.
全体船员要熟知应变任务卡中各自任务。演习中要以实战状态认真对待。
All the crew
should familiar the missions on the mission card.
They should take the drilling
seriously.
3.3. 各种演习的信号与正式应变的警报信号相同,但演习时如离他船和岸边较近,或在港
内举行,可免用气笛报警,以免引起误会。
A variety of the drill
signals are same as the formal emergency signals,
but if the vessel was close
to other vessels
and shore or in the harbour, she would avoid using
characteristically alarm, lest
cause
misunderstanding.
3.4.
在沿海港口进行演习,必须事先征得当地港口主管机关的同意。
If drill in the
coastal port, the vessel should obtain prior
approval from local port authorities agree
3.5. 演习完毕后,应由指挥人员进行总结讲评,并将演习情况按规定详细记入《航海日志》。船长应按《船舶SMS季报制度》的规定将演习情况向指定人员汇报。
After the
drill, the commander should summarize and
critique, and record the detailed situation in
the log book. The captain should report the
drill situation to designated personnel according
to the
Vessel SMS Quarterly System.
3.6. 各
部门每月安全活动日应将当月演习情况作为议题之一,认真总结,不断提高演习水
平,并记入“安全活动
日记录簿”。
Each department should make the drill
situation an agenda, summing up seriously,
continuously
improve the exercise
leve
l,
and credited to
3.7. 救生、消防演习每月进
行一次,若在一港调换船员数达25%以上时,应在离港后24
小时内进行一次;应急操舵演习每三个月
进行一次,在台风季节到来之前的一个月必
须进行一次;防海盗演习由船长根据航行区域,可结合其它演
习进行;防油污演习按
各船舶《船上油污应急计划》中的规定进行;其他各类可能出现的紧急情况,每年
至
少演习一次。
L
ifesaving and fire drill
should arrange for every month, if the crew signed
off more than 25%
swap crew, the vessel should
be in 24 hours after leaving port for one time;
emergency steering
drills once every three
months, must take one time a month during typhoon
season; prevent pirates
exercise by the
captain according to sailing area, can be combined
with other maneuvers;
defending oil pollution
drill should conduct according to Shipboardthe Oil
Pollution Emergency
Plan.
3.8. 为使全体船员熟悉应变工
作的各项要求,每二个月应由三副将本船应变部署的组织分
工,各种应变器材向全体船员作全面介绍,并
着重讲解救生、消防知识、救生衣穿着
法、消防器材的分布位置和各自性能、使用方法和注意事项。
In order to make the crew familiar with the
requirements of the emergency work, every two
months should be organized by the third
officer this vessel drill, various response
equipment
division to the crew be introduced
comprehensively, and emphatically explain
lifesaving and fire
control knowledge, life
jackets wearing method, fire equipment of
distribution and their
performance, use method
and the matters needing attention.
3.9.
演习结束后,使用过的设备应立即恢复到完好的工作状态;演习中发现的故障和缺陷
应尽快修复和消除。
After drill, used equipment shall immediately
return to good working condition; the faults and
defects during the drill should repair and
elimination as soon as possible.
4.
救生、弃船演习的要求 Lifesaving and abandon vessel drill
requirements
4.1. 救生、弃船可分开演习,也可以一次合并演习。
Lifesaving and abandon vessel drill can
separate, also can merger drill.
4.2.
每次救生、弃船演习除应着重放艇,达到准确、迅速、熟练外,还应包括:
Each
lifesaving and abandon ship drill except should be
emphatically put boat, achieve an
accurate,
rapid, skilled outside, also should include
4.2.1.
使用应急报警系统,召集船员至集合地点,并确使他们了解应变部署表中所规定的
弃船信号;
Use emergency alarm system, called the crew to
gather location, and make sure that they
understand drill deployment table as
stipulated in the abandon vessel signals;
4.2.2. 向集合地点报到,并准备执行应变部署所述任务;
Register to
gather location, and ready to perform the report
stated mission.
4.2.3. 查看船员穿着是否合适;
Check
the crew wearing whether appropriate;
4.2.4.
查看是否正确地穿好救生衣;
Check the crew wearing the life
jackets whether correct;
4.2.5. 在完成一切必要的降落准备工作
后,至少降一艘救生艇至水面(浪大可降至舷外)。
每艘救生艇都应随时处于可用状态,两名船员在五分
钟内应做好登艇与放艇准备工
作。
After completing all the
necessary preparations after landing, at least
drop a lifeboat to the surface
(waves can drop
to outboard). Each lifeboat shall be available at
any time in the state, two crew in
five
minutes completes boarding boat should put boat
with preparations.
4.2.6. 只要环境温度在起动发动机所规定的温度以上
,应起动并运转救生艇发动机,正车
及倒车运转总时间不少于3分钟,换向2次以上。
As
long as the environmental temperature in starting
engines have specified temperature above,
should start and functioning lifeboat engine,
the running engine and reversing total time should
not less than 3 minutes, reversing 2 times
above.
4.2.7. 听到警报信号后应在2分钟内各就岗位,自船长下达放艇命令后应急救生
艇应在5
分钟内降落水面,其他艇、筏应不超过10分钟。
After heard the
alarm signal in two minutes the crew should be in
the post, since the captain
ordered to put
lifeboats, the emergency boat shall be within 5
minutes landing surface, the other
boat, raft
shall not exceed 10 minutes.
4.2.8. 弃船演习中,在三个月
内每艘救生艇均应至少一次在演习中是乘载指定操作员降落
下水并在水上进行操纵。抛投式救生艇每月试
抛投(艇松动为准)一次,每6个月
至少一次降落下水。
During an
abandon ship drill, in three months each lifeboat
shall be loaded and operated by
designated
operators to launch and maneuver in the water.
Jettisoning type lifeboats monthly try
jettison (boats loose accurate) once, at least
once 6 months launching.
5. 消防演习要求
Fire drill requirements
5.1. 消防演习的部署和要求与正式应变相同
,应假设“火场”、“灾区”,进行模拟抢救;假
想的火灾性质及发生部位应经常改变,以使船员熟悉各
种情况、应变部署及各种器材
的使用,做到动作快、效果好。
Fire drill
deployment and requirements and formal strain are
same, should assume
constantly changing,
so that the crew could know well situations, drill
deployment and various
equipment use, such
could help the crew to do the fire-fighting fast,
the effect is good.
5.2.
听到警报信号后,所有船员应在2分钟内携带规定的消防器材,到达各自岗位,听候
命令。
After heard the alarm signal, all crews should
carry prescriptive stipulated fire apparatus,
reach
their respective positions at command.
5.3. 警报发出后5分钟应使消防泵出水,在最高位置的消防栓上应能维持两股射程各不少
于12米的水柱,以验明该系统处于正常的工作状况。
The fire pump should
effluent in 5 minutes after alerts signals, at the
highest position of fire
hydrants should be
able to maintain two strands of not less than 12
meters each range with water
column,
identify the system is in normal working
condition.
5.4.
固定值班人员应按船长命令行动,确保与外界通讯畅通,并使失火部位处于下风。
Regular watch keepers should press the captain
ordered action to ensure unblocked
communication with the outside world, and to
make fire site leeward.
6. 堵漏演习的要求
Leaking stoppage requirements
6.1. 堵漏演习的部署和要求与
正式应变相同,听到警报信号后应于2分钟内到达各自岗位,
听候指挥;总指挥可假设各种漏情、提出要
求,现场指挥应提出施救方案,并对抢救
人员进行口头考核。
Leading
stoppage drill deployment and requirements and
formal strain are same, the crew should
arrived each post in 2 minutes and waited for
order; commander can assume all sorts of leakage
affection, request, on-site command should
propose the rescue scheme and rescue workers to
make an oral examination.
7.
应急操舵演习:参加人员:船长驾驶员、水手长、水手、轮机长、轮机员、电工、机工。
Emergency steering drills: participants:
captain, sailing driver, the bosun, mariners,
chief engineer,
engineers, electrician,
mechanic.
8. 防油污演习时,船员着重熟悉《船上油污应急计划》《船舶溢油应变部署表
》,按《溢油
应变部署表》站好岗位,听从指挥,完成任务。
Defending oil
pollution drill on board crew familiar smeary
emergency plan
deployment table
command,
and finish the task.
9.
其他可能出现的紧急情况由船长根据船型、货物、航线等特点,按假设的内容进行演习。
Other
possible emergency, the captain should according
to the vessel, cargo, etc, according to the
hypothesis routes the content of the drill.
10. 记录 Record
10.1. 《航海日志》
Deck Logbook
10.2. 《安全活动日记录簿》
Safety
Action Record Book
11. 相关文件 Relevant
Documents
11.1. 船岸应急反应、训练、演习程序
Procedure
for Emergency Response Training and maneuver
ashoreonboard
11.2.《训练手册》
Training Manual
11.3..《避碰规则》《中华人民共和国交通部沿海港口信号规定》《船舶遇险与紧急通信处
置细则》
Collision Avoidance RulesThe Vessel in
Danger and Emergency Communication Disposal
Condition and The People’s Republic of China
Coastal Ports Signal Regulations