演习记录模板
韩山学院-家长评价
机舱失火消防演习(参阅SOLAS245页)
Fire-
fighting Drill(engine room)
1430 释放机舱失火警报,并全船
广播机舱失火,启动消防泵,准备好大型CO
2
的释放,悬挂CB6旗。
1432 全体人员携带相关设备集合于船尾甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥并出水,
检查着
装,点名正常。
1434
切断通风,关闭机舱所有通风道门、天窗、防火门,探火员着装完毕,进行探火,皮龙掩护。
1438 探火员报告锅炉附近油管破裂起火,火势太大,手提灭火器无法扑灭。通知机舱人员撤离,切
断油路
电路。
1441
所有人员到齐,释放大型CO
2
,做好放艇准备工作,应急发电机及应急消防泵启动。
1450 机舱壁温度明显下降,探火员二次探火。
1454
探火员报火已扑灭,无复燃可能,打开机舱自然通风,固定救生艇。
1500
测氧氧气含量21% ,恢复油电路及机械通风,清理火场。
1506 现场讲评
1510 解除警报,演习结束。
1430 Sounded the
alarm of firefighting and broadcasted, captain on
bridge, hoisted the flag CB6,
started the fire
pump.
1432 All crew mustered on A-deck
with tools and portable extinguishers. Two hose
spurted out
water to cool around, removed the
flammability and closed doors and ventilations
.tested the
communication system normal. Two
firemen started to put on outfits.
1434
Firemen detected the fire with portable
extinguisher, the hose cover.
1438 Firemen
reported the pipe of the boiler was on fire, it
could not be off by the portable
extinguisher.
Noticed the duty in the ER to retreat, shut down
power & oil supply, prepared the
CO2system.
1441 The duty in the ER arrived with
EEBD, calling normal, released the CO2 to the ER.
prepared
the lifeboat .started the emergency
generator and fire pump normal.
1450 The
temperature of the outer wall on the ER obvious
lowered, the firemen detected again.
1454
Firemen reported the fire was off and impossible
burned again, opened the doors and
vents,fastened the lifeboat.
1500
Firemen measured out the O2about 20.8%, resumed
power & oil supply, cleaned up the
spot.
1506 Reviewed.
1510 Dismissed the
alarm, finish the drill.
厨房失火消防演习
Fire-fighting Drill (Galley)
1500
释放生活区失火警报,同时全船广播厨房失火,启动消防泵,升CB6旗。
1502 全体人
员携带消防器材集合于左救生甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥并出水,检查
着装,点名
正常,切断厨房所有通风、电源,关闭门窗。
1504 探火员着装完毕,厨房烟雾太大无法
进入,带手提灭火器进行探火,皮龙掩护。发现大厨受伤被困,
救出,救助队救助。
1507 探火员再次探火,准备救生艇。
1510
厨房电路板起火,火势不大,用手提灭火器扑灭,无复燃可能。
1515
打开门窗进行自然通风,固定救生艇。
1520
墙壁温度明显下降,探火员测氧气含量20.8% ,恢复机械通风,清理火场。
1525 现场讲评
1528 解除警报,演习结束。
1500 Sounded the alarm of fire-fighting
and broadcast. Captain on bridge, hoisted the flag
CB6,
started the fire pump.
1502 Crew
mustered on A-deck with tools and portable
extinguishers, Two firemen started to put
on
outfits, water discharged to cool around, removed
the flammability and closed fire
proof doors
and ventilations, Shut off power supply, tested
the communication system normal.
1504
Fireman detected the fire with portable
extinguisher, the hose cover, found the cooker
injured and took him off. First-aid team
saved.
1507 Fireman detected again,
prepared the lifeboat.
1510 Firemen
reported the stove was on fire, the fire was off
by the portable extinguisher and
impossible
burned again.
1515Resumedpower supply,
opened doors and ventilations, fastened the
lifeboat.
1520 Firemen measured out the O2
about 20.8%, resumed power supply, cleaned up the
spot.
1525Reviewed.
1528Dismissed
the alarm, finish the drill.
油漆间消防演习
Fire-fighting Drill(PAINT
ROOM)
1400
释放船首失火警报,同时全船广播厨房失火,启动消防泵,升CB6旗。
1402 全体人员
携带消防器材集合于右主甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥并出水,检查着
装,点名正常
,切断油漆间所有通风、电源,关闭门窗。
1404
探火员着装完毕,油漆间烟雾太大无法进入,进行探火,皮龙掩护。
1408
油漆间油漆起火,火势太大,用手提灭火器无法扑灭,准备好大型CO2灭火。
1410
释放大型CO2,准备救生艇。
1415
厨房墙壁温度明显下降,探火员再次探火。
1418
探火员报火已扑灭,无复燃可能,打开机舱自然通风,固定救生艇。
1423
测氧氧气含量20.5% ,清理火场。
1425 现场讲评
1427 解除警报,演习结束。
1400 Sounded the
alarm of fire-fighting and broadcasted. Captain on
bridge, started the fire
pump, hoisted the
flag CB6.
1402 Crew mustered on starboard
deck of NO.1 hold with tools and portable
extinguishers, Two
firemen started to put on
outfits, water discharged to cool around, removed
the flammability and
closed fire proof doors
and ventilations, Shut off power supply, tested
the communication system
normal.
1404
Fireman detected the fire with portable
extinguisher, the hose cover.
1408 Fireman
reported that the paint was on fair, it was out of
control, prepared the CO2system.
1410 Released the CO2 to the paint
room, prepared the lifeboat.
1415 The
temperature of outer wall obvious lowered, firemen
detected again.
1418 Fireman reported that
the fire has been off and impossible burned again,
opened the doors
and vents,fastened the
lifeboat.
1423 Firemen measured out the O2
about 20.5%, resumed power supply, cleaned up the
spot.
1425 Reviewed
1427Dismissed
the alarm, finish the drill.
洗衣间失火消防演习
Fire-fighting Drill (laundry
room)
1500
释放生活区失火警报,同时全船广播B甲板洗衣间失火,启动消防泵,升CB6旗。
1502
全体人员携带消防器材集合于左救生甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥并出水,检查
着装
,点名正常,切断洗衣间所有通风、电源,关闭门窗。
1504
探火员着装完毕,洗衣间烟雾太大无法进入,带手皮龙进行探火,另一皮龙掩护,准备救生艇。
1507 洗衣间衣服起火,已用皮龙扑灭,无复燃可能。
1512
打开门窗进行自然通风,固定救生艇。
1516
墙壁温度明显下降,探火员测氧气含量20.8% ,恢复机械通风,清理火场。
1518 现场讲评
1520 解除警报,演习结束。
1500 Sounded the alarm of fire-fighting
and broadcasted that the laundry was on fire on
B-deck.
Captain on bridge, hoisted the flag
CB6, started the fire pump.
1502 Crew
mustered on A-deck with tools and portable
extinguishers, Two firemen started to put
on
outfits, water discharged to cool around, removed
the flammability and closed fire
proof doors
and ventilations, Shut off power supply, tested
the communication system normal.
1504
Fireman detected and put out the fire with water,
prepared the lifeboat.
1507 The cloth was
on fire, the fire was off by water and impossible
burned again.
1512 Opened doors and
ventilations, fastened the lifeboat.
1516
The temperature of the outer wall obvious lowered,
firemen measured out the O2 about
20.5%,
resumed power supply, cleaned up the spot.
1518 Reviewed.
1520 Dismissed the
alarm, finish the drill.
溢油演习
OIL SPILLAGE DRILL
1520
值班人员发现应急消防泵间漏油,关掉相关的油阀和泵,并立即报告。
1522
释放溢油警报,并全船广播,船长上驾驶台。
1524 全体人员携清油器材集合于NO5舱
左甲板,随艇下人员集合于NO1救生艇,并做好放艇准备工作。
堵塞甲板泄水孔。
1526 经查发现应急消防泵间一个油桶破裂漏油,油量不多,未流入海,立即回收溢油,更换破损的
油桶,
固定救生艇。
1532 溢油回收完毕,用洗衣粉清洁甲板及泵间。
1537 现场讲评,恢复正常航行。
1540解除警报,演习结束。
1520 Duty person found the pipe
after NO.3 hold was leaking, shut off relevant
valves and the
pump on main deck,
reported.(the pump room for the hatch cover on
main deck;found NO.3
tank overflowed during
bunkering to portside, stopped the bunkering
operation. )
1522 Sounded the alarm of oil
spillage and broadcasted, Captain on bridge.
1524 Crew mustered on main deck with tools,
walled up the discharge hole on main deck,
prepared the lifeboat.
1526 The pipe
was broken, repaired. No oil out the shipboard,
cleaned up and removed leakage
oil on main
deck, fastened the lifeboat.
1532 The pipe
had been repaired, (resumed
bunkering).Reviewed
1535 Dismissed the
alarm, finished the drill.
弃船演习(参阅SOLAS244页)
ABANDON SHIP DRILL
(BOAT DECK)
1500
释放弃船演习警报,并全船广播,挂AC旗。
1502
全体人员携相关物品集合于左右艇甲板,检查通讯设备正常,开启应急照明正常,各自按职行动。
1504 做好放艇准备工作,启动艇机正倒车正常。
1506
人员到齐,点名查职,检查着装正常,各项弃船工作准备就绪,放艇。
1508
两艇放至艇甲板停,试验刹车正常。
1510 两艇绞起,固定。
1515左艇固定妥,属具归位。
1516
右艇固定妥,属具归位。现场讲评。
1518解除警报,演习结束。
(自由降落式救生艇)
1430 Sounded the alarm of
abandon ship and broadcasted, Captain on
bridge.
1432 All crew mustered on the
boat-deck in lifejackets with tools, got ready the
lifeboat, Tested
emergency lights and
communication system normal.
1434 Calling
normal, Crew commenced to get into the
lifeboat.
1436 All crew got into the
lifeboat, tested boat engine 、rudder and SART
normal, launched the
boat on water and
maneuvered it.(Simulated to launch the
lifeboat.)
1449 Raised the boat and
fastened it, crew left the lifeboat.
1452
Checked the lifeboat normal, reviewed.
1454 Dismissed the alarm, finished the
drill.
营救落水人员
Recovery
of persons from the water
1435
释放营救落水人员警报,并全船广播左舷有人落水,抛救生圈,向左满舵,船长上驾驶台。
1437 全体人员携相关物品集合于右救生甲板,做好救生艇的释放准备工作,备车航行,使用威廉逊
旋回法
驶往人员落水地点。保持通信畅通,检查营救设备和个人保护装备。开启应急照明正常。
1439 救生艇放艇工作准备完毕,启动救生艇正倒车正常,试验刹车正常,人员登艇。
1445 驶回落水地点,发现落水人员,自上风侧接近,放艇。
1450
救回落水人员。
1453收艇,抢救落水人员,向公司及相关单位汇报。
1456
艇收妥,属具归位,现场讲评。
1500解除警报,演习结束。
1435
Sounded the alarm of man overboard and broadcast
that there was somebody overboard on
starboard, let go a lifebuoy, hard port,
Captain on bridge, Inform ER to standby
engine.
1437 All crew mustered on the
starboard A-deck with tools, prepared the rescue
boat, tested
emergency lights and
communication system normal, Made ship to
Williamson
turning, Commenced to search the
man overboard, checked rescue equipment and
personal
effects.
1439 The rescue boat
ready, tested the release equipment normal, men on
board.
1445 Found the overboard man, Made
lee side for him, Lowered the rescue boat on
water.
1450 Succeed in picking the man up
on rescue boat.
1453 Recovered the rescue
boat in position and fixed it. The man has been
treated by doctor,
reported to the company and
other party.
1456 Reviewed.
1500
Dismissed the alarm, Finish the drill.
应急舵演练
Emergency steering gear
training
1630 释放应急警报,并全船广播舵机故障。
1632 全体人员集合于指定地点,甲板人员改操应急舵,机舱人员抢修操舵控制系统装置。大副、木
匠了
头,试验通讯设备正常。向周围船舶及港口通报情况,与公司保持联系,做好应急准备。
1634 双锚备妥,操应急舵正常,向公司报告故障现象,得到岸基支持。
1645 操舵控制系统装置修复,恢复正常航行。
1649
讲解应急舵操作转换规程及注意事项,现场讲评。
1652解除警报,演习结束。
1630 Sounded the emergency alarm and
broadcasted that the steering gear was abnormal,
Captain on bridge.
1632 All crew
mustered in position according to the muster list.
CO and carpenter lookout
forward, tested
communication system normal, changed and operated
emergency steering gear
system on spot,
broadcasted the question on VHF, kept contacting
the company, repaired the
steering gear.
1634 Both anchor ready, emergency steering
gear system normal, got the help from the
company.
1645 The steering gear has
been repaired, resumed sailing.
1649
Familiar with the changed procedures of the
emergency steering gear one by one, reviewed.
1652 Dismissed the alarm, Finish the
drill.
碰撞船体破损演练
CollisionShip’s hull damage
1555
释放紧急警报,并全船广播与他船发生碰撞,并悬挂信号。
1557 全体人员按职责行动,
试验通讯设备正常,机舱备车,与公司联系,抄收气象信息。测量各油水舱柜
及污水井,做好堵漏准备。
1600
检查发现首间舱水线附近破损进水,减速航行,进行堵漏,排水。计算破舱稳性符合安全要求。
1610 堵漏成功,水位下降,其余各部位正常,向公司汇报。
1615现场讲评,恢复慢速航行。
1620 解除警报,演习结束。
1555 Sounded the emergency alarm and
broadcasted that our ship was collision with other
ship,
Captain on bridge.
1557 All crew
took action according to the contingency plan,
noticed the emergency message on
VHF, tested
the communication system normal, SB main
engine,connected with the company,
received
weather messages, sounded all of the tanks and
wells, got ready to wall up any
dilapidation.
1600 Checked and found
FPT damage, the hole was near the water line,
reduce speed, discharged
the water, commenced
to carryout walling up.
1610 Walling up
successful, the water was reduced in the FPT,
checked other parts of the ship
normal,
reported the company.
1615 Resumed
sailing, reviewed.
1620 Dismissed the
alarm, Finish the drill.
船体破裂演练
Ship’ hull crack drill
1555
释放紧急警报,全船广播我轮船壳破裂,并悬挂信号。
1557 全体人员按职责行动,试验
通讯设备正常,机舱备车,与公司联系,抄收气象信息。测量各油水舱柜
及污水井,做好堵漏准备。
1600
检查发现首间舱水线附近破损进水,减速航行,进行堵漏,排水。计算破舱稳性符合安全要求。
1610 堵漏成功,水位下降,其余各部位正常,向公司汇报。
1615现场讲评,恢复慢速航行。
1620 解除警报,演习结束。
1555 Sounded the emergency alarm and
broadcasted that our ship’s hull was cracked,
Captain
on bridge.
1557 All crew took
action according to the contingency plan, noticed
the emergency message on
VHF, tested the
communication system normal, SB main
engine,connected with the company,
received
weather messages, sounded all of the tanks and
wells, got ready to wall up any
dilapidation.
1600 Checked and found
FPT damage, the hole was near the water line,
reduce speed, discharged
the water, commenced
to carryout walling up.
1610 Walling up
successful, the water was reduced in the FPT,
checked other parts of the ship
normal,
reported the company.
1615 Resumed
sailing, reviewed.
1620 Dismissed the
alarm, Finish the drill.
恶劣气候应急演练
BAD WEATHER EMERGENCY PRACTICE
1550释放紧急警报,全船广播恶劣气候来临,船长上驾驶台。
1552 全体人员集合于餐厅,调整航向,航速,及时定位,发布警告,抄收气象信息
,测风向、风速及气压
气温,与公司保持联系。
1555 检查固定物料间易动物品
及备件,检查各水密部位,查看甲板物品及货物是否移动,备车航行,巡视
主机等设备,拉扶手绳,做好
安全保障。
1610 各项工作顺利完成,未发现异常情况,加强巡视。
1615 恶劣气候过去,恢复正常航行。
1620
现场讲评,演习结束。
1550 Sounded the emergency
alarm and broadcasted that bad weather was coming,
Captain on
bridge.
1552 All crew took
action according to the contingency plan, noticed
the warning message on
VHF, fixed the ship’s
position in time, tested the communication system
normal, SB main
engine,adjusted the ship’s
speed and course, kept with the company, received
weather
messages, measured wind’s course、speed
and air pressure.
1555 Checked and
fastened all goods and spare parts, checked all
watertight parts in good
condition, checked
the cargo no shifting, protected the main engine
etc. in good condition, fixed
the hang rope on
main deck, took safety measures.
1610 All
work completed, all in good condition,
strengthened around.
1615 Bad weather
gone, resumed sailing, reviewed.
1620Dismissed the alarm, Finish the drill.
海盗和或恐怖活动
Anti-piracyterrorism
activities drill
1430
释放保安警报,启动保安报警系统并全船广播有可疑小船驶近。
1432 全体人员携带自卫
武器集合于左主甲板,点名介绍情况,启动消防泵,开探照灯,与公司及附近的保
安当局、军舰联系,保
持通信畅通,按职行动,备车,绞起舷梯。
1434
皮龙出水,驱赶海盗,制造声响,防止海盗从锚链攀上。
1440
阻止海盗成功,小船离去。
1445
小船远离,无再次袭扰企图,向公司及相关各方汇报,现场讲评。
1450
解除警报,演习结束。
1510 Sounded the alarm of
piracy and broadcast there was a little boat
proceeding to my vessel,
started the SSAS,
Captain on bridge.
1512 Crew mustered on
main deck with tools. SSO counted and informed the
event, Started the
fire pump and project
lights. Contacted the company and appropriate
Authority, acted according
with the
contingency plan.
1514 The water sprayed
out, prevented the piracy on board, made noises by
whistles, took the
proper measure to leave
away the boat.
1522 The prevention was
success. The boat left.
1524 Reported to
the company and appropriate authority, resumed
sailing,Reviewed
1527 Dismissed the alarm,
finished the drill.
重伤重病死亡
Crew’s wound, sickness and die
1510 释放应急警报,并全船广播有人员受伤。
1512 全体
人员集合于左主甲板,经查发现一人因滑跌受伤,伤情严重,立即组织抢救,制定治疗方案,向
公司汇报
。
1520 公司指示治疗方法,船上联系附近港口,请求岸上治疗。
1530 附近港口派直升机到船,伤员送上直升机,送往附近港口治疗,向公司汇报。
1533 现场讲评。
1535解除警报,演习结束。
1510 Sounded the emergency alarm and broadcast
a crew has wounded seriously, Captain on
bridge.
1512 Crew mustered on port
side main deck, a crew has wounded for slip, made
the medical
scheme, saved by doctor
immediately, reported to the ship owner.
1520 Save the wounded person according to the
company’s instruction, connected with a
nearest port, asked for medical
assistance.
1530 The helicopter arrived
and carried away the wounded person to the nearest
port.
1533Reported the company, resumed
sailing, reviewed.
1535Dismissed the
alarm, Finish the drill.
直升机接送引水员演练
HELICOPTERSHIP OPERTION
DRILL
1700 船长广播直升机即将到船(可悬挂D旗)。
1702 (大副携带对讲器现场指挥站于上风舷,二副驾驶台协助船长工作,负责对外联络;三副现场
指挥接
替人员,负责消防器材;)所有人员按照各自职责行动,准备救助艇,相关的消防器材到位,接妥
一根皮
龙,另一根皮龙连于泡沫枪上,启动消防泵,穿防火服,机舱做好应急准备。
1704 皮龙出水,消防员着装完毕,控制船速,与直升机协调。
1710
直升机降落,引水员下机,驾驶员接引水。
1713
引水员抵达生活区,直升机离船。
1715 现场讲评,演习结束。
1500 Sounded the emergency alarm and broadcast
the helicoptership operation drill, Capt. on
the bridge.
1502 All crew with tools
and portable extinguishers took action according
to the contingency
plan. Prepare the lifeboat
and the hoses. Start the emergency pump. Two
firemen started to put
on outfits.
1504 Firemen and the lifeboat on standby.
Control the ship’s speed. And contact with the
helicopter.
1507 The helicopter
landing, the pilot came down.
1508 The
helicopter left.
1510 Reviewed.
1512 Dismissed the alarm, completed the
drill..
船舶搁浅、触礁演练
Ship
agroundrock drill
1540
值班人员报告,我轮搁浅,船长上驾驶台。
1541释放应急警报,并全船广播。
1543所有船员按职责行动
,测定船位,升起信号,通过VHF发送紧急广播,接收气象资料,测定风向、风力,测量
各油舱、水舱
、污水井及船舶周围水深,保持通信畅通,备车,向公司报告申请岸基支持。
1548检查发现左侧NO.1舱位置搁浅,未发生破损,向公司报告,等待涨潮。
1555开始涨潮,操船脱浅成功。
1558 向公司报告,恢复航行。
1600
解除警报,演习结束。
1540 Duty officer reported
that the ship was aground.
1541 Captain on
bridge, sounded the emergency alarm and
broadcast.
1542 All crew took action
according to the contingency plan, hoisted the
signal, noticed the
warning message on VHF,
fixed the ship’s position in time, tested the
communication system
normal, SB main
engine,kept with the company and asked for the
shore assistance, received
weather messages,
measured wind’s course、speed, sounded all of the
tanks、wells、depth
around the ship, got ready
to wall up any dilapidation.
1548 Checked
and found NO.1 port side was aground and no
dilapidation, waiting for the spring
tide,
reported the company.
1555 Spring tide
reached, maneuvered the ship out of aground
successful.
1557 Reported the ship owner,
resumed sailing, reviewed.
1600 Dismissed
the alarm, Finish the drill.
应急拖带演练
Emergency towing
1035释放应急警报,并全船广播我轮将执行应急拖带,船长上驾驶台。
1037
所有船员按职责行动,准备好拖带设备及拖缆,向公司报告。
1040靠近被拖船舶,通过抛绳器带上拖缆并挽紧。
1045
签好救助合同。
1050 开始拖带,安排人员看守拖缆。
1100抵达安全水域,抛锚,完成拖带,解除拖缆,报告公司。
1105解除警报,演习结束。
1035 Sounded the
emergency alarm and broadcasted our ship would be
towing, Capt. On bridge.
1037 All crew
took action according to the contingency plan, SB
the tow lines and the
equipment, noticed the
owner and charter.
1040 Neared the towed
ship, sent towing line by throwing apparatus and
made fast.
1045 Subscribed salvation
contract.
1050 Commenced towing, looked
sharp out for towing line.
1100 Arrived
safety area, dropped anchor, finished towing,
reported the company, reviewed.
1105
Dismissed the alarm, finished the drill.
机舱失火消防演习(参阅SOLAS245页)
Fire-fighting Drill(engine room)
1430 释放机
舱失火警报,并全船广播机舱失火,启动消防泵,准备好大型CO
2
的释放,悬挂CB6旗。<
br>
1432 全体人员携带相关设备集合于船尾甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥
并出水,检查着
装,点名正常。
1434
切断通风,关闭机舱所有通风道门、天窗、防火门,探火员着装完毕,进行探火,皮龙掩护。
1438 探火员报告锅炉附近油管破裂起火,火势太大,手提灭火器无法扑灭。通知机舱人员撤离,切
断油路
电路。
1441
所有人员到齐,释放大型CO
2
,做好放艇准备工作,应急发电机及应急消防泵启动。
1450 机舱壁温度明显下降,探火员二次探火。
1454
探火员报火已扑灭,无复燃可能,打开机舱自然通风,固定救生艇。
1500
测氧氧气含量21% ,恢复油电路及机械通风,清理火场。
1506 现场讲评
1510 解除警报,演习结束。
1430 Sounded the
alarm of firefighting and broadcasted, captain on
bridge, hoisted the flag CB6,
started the fire
pump.
1432 All crew mustered on A-deck
with tools and portable extinguishers. Two hose
spurted out
water to cool around, removed the
flammability and closed doors and ventilations
.tested the
communication system normal. Two
firemen started to put on outfits.
1434
Firemen detected the fire with portable
extinguisher, the hose cover.
1438 Firemen
reported the pipe of the boiler was on fire, it
could not be off by the portable
extinguisher.
Noticed the duty in the ER to retreat, shut down
power & oil supply, prepared the
CO2system.
1441 The duty in the ER arrived with
EEBD, calling normal, released the CO2 to the ER.
prepared
the lifeboat .started the emergency
generator and fire pump normal.
1450 The
temperature of the outer wall on the ER obvious
lowered, the firemen detected again.
1454
Firemen reported the fire was off and impossible
burned again, opened the doors and
vents,fastened the lifeboat.
1500
Firemen measured out the O2about 20.8%, resumed
power & oil supply, cleaned up the
spot.
1506 Reviewed.
1510 Dismissed the
alarm, finish the drill.
厨房失火消防演习
Fire-fighting Drill (Galley)
1500
释放生活区失火警报,同时全船广播厨房失火,启动消防泵,升CB6旗。
1502 全体人
员携带消防器材集合于左救生甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥并出水,检查
着装,点名
正常,切断厨房所有通风、电源,关闭门窗。
1504 探火员着装完毕,厨房烟雾太大无法
进入,带手提灭火器进行探火,皮龙掩护。发现大厨受伤被困,
救出,救助队救助。
1507 探火员再次探火,准备救生艇。
1510
厨房电路板起火,火势不大,用手提灭火器扑灭,无复燃可能。
1515
打开门窗进行自然通风,固定救生艇。
1520
墙壁温度明显下降,探火员测氧气含量20.8% ,恢复机械通风,清理火场。
1525 现场讲评
1528 解除警报,演习结束。
1500 Sounded the alarm of fire-fighting
and broadcast. Captain on bridge, hoisted the flag
CB6,
started the fire pump.
1502 Crew
mustered on A-deck with tools and portable
extinguishers, Two firemen started to put
on
outfits, water discharged to cool around, removed
the flammability and closed fire
proof doors
and ventilations, Shut off power supply, tested
the communication system normal.
1504
Fireman detected the fire with portable
extinguisher, the hose cover, found the cooker
injured and took him off. First-aid team
saved.
1507 Fireman detected again,
prepared the lifeboat.
1510 Firemen
reported the stove was on fire, the fire was off
by the portable extinguisher and
impossible
burned again.
1515Resumedpower supply,
opened doors and ventilations, fastened the
lifeboat.
1520 Firemen measured out the O2
about 20.8%, resumed power supply, cleaned up the
spot.
1525Reviewed.
1528Dismissed
the alarm, finish the drill.
油漆间消防演习
Fire-fighting Drill(PAINT
ROOM)
1400
释放船首失火警报,同时全船广播厨房失火,启动消防泵,升CB6旗。
1402 全体人员
携带消防器材集合于右主甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥并出水,检查着
装,点名正常
,切断油漆间所有通风、电源,关闭门窗。
1404
探火员着装完毕,油漆间烟雾太大无法进入,进行探火,皮龙掩护。
1408
油漆间油漆起火,火势太大,用手提灭火器无法扑灭,准备好大型CO2灭火。
1410
释放大型CO2,准备救生艇。
1415
厨房墙壁温度明显下降,探火员再次探火。
1418
探火员报火已扑灭,无复燃可能,打开机舱自然通风,固定救生艇。
1423
测氧氧气含量20.5% ,清理火场。
1425 现场讲评
1427 解除警报,演习结束。
1400 Sounded the
alarm of fire-fighting and broadcasted. Captain on
bridge, started the fire
pump, hoisted the
flag CB6.
1402 Crew mustered on starboard
deck of NO.1 hold with tools and portable
extinguishers, Two
firemen started to put on
outfits, water discharged to cool around, removed
the flammability and
closed fire proof doors
and ventilations, Shut off power supply, tested
the communication system
normal.
1404
Fireman detected the fire with portable
extinguisher, the hose cover.
1408 Fireman
reported that the paint was on fair, it was out of
control, prepared the CO2system.
1410 Released the CO2 to the paint
room, prepared the lifeboat.
1415 The
temperature of outer wall obvious lowered, firemen
detected again.
1418 Fireman reported that
the fire has been off and impossible burned again,
opened the doors
and vents,fastened the
lifeboat.
1423 Firemen measured out the O2
about 20.5%, resumed power supply, cleaned up the
spot.
1425 Reviewed
1427Dismissed
the alarm, finish the drill.
洗衣间失火消防演习
Fire-fighting Drill (laundry
room)
1500
释放生活区失火警报,同时全船广播B甲板洗衣间失火,启动消防泵,升CB6旗。
1502
全体人员携带消防器材集合于左救生甲板,检查通讯设备正常,探火员着装,皮龙接妥并出水,检查
着装
,点名正常,切断洗衣间所有通风、电源,关闭门窗。
1504
探火员着装完毕,洗衣间烟雾太大无法进入,带手皮龙进行探火,另一皮龙掩护,准备救生艇。
1507 洗衣间衣服起火,已用皮龙扑灭,无复燃可能。
1512
打开门窗进行自然通风,固定救生艇。
1516
墙壁温度明显下降,探火员测氧气含量20.8% ,恢复机械通风,清理火场。
1518 现场讲评
1520 解除警报,演习结束。
1500 Sounded the alarm of fire-fighting
and broadcasted that the laundry was on fire on
B-deck.
Captain on bridge, hoisted the flag
CB6, started the fire pump.
1502 Crew
mustered on A-deck with tools and portable
extinguishers, Two firemen started to put
on
outfits, water discharged to cool around, removed
the flammability and closed fire
proof doors
and ventilations, Shut off power supply, tested
the communication system normal.
1504
Fireman detected and put out the fire with water,
prepared the lifeboat.
1507 The cloth was
on fire, the fire was off by water and impossible
burned again.
1512 Opened doors and
ventilations, fastened the lifeboat.
1516
The temperature of the outer wall obvious lowered,
firemen measured out the O2 about
20.5%,
resumed power supply, cleaned up the spot.
1518 Reviewed.
1520 Dismissed the
alarm, finish the drill.
溢油演习
OIL SPILLAGE DRILL
1520
值班人员发现应急消防泵间漏油,关掉相关的油阀和泵,并立即报告。
1522
释放溢油警报,并全船广播,船长上驾驶台。
1524 全体人员携清油器材集合于NO5舱
左甲板,随艇下人员集合于NO1救生艇,并做好放艇准备工作。
堵塞甲板泄水孔。
1526 经查发现应急消防泵间一个油桶破裂漏油,油量不多,未流入海,立即回收溢油,更换破损的
油桶,
固定救生艇。
1532 溢油回收完毕,用洗衣粉清洁甲板及泵间。
1537 现场讲评,恢复正常航行。
1540解除警报,演习结束。
1520 Duty person found the pipe
after NO.3 hold was leaking, shut off relevant
valves and the
pump on main deck,
reported.(the pump room for the hatch cover on
main deck;found NO.3
tank overflowed during
bunkering to portside, stopped the bunkering
operation. )
1522 Sounded the alarm of oil
spillage and broadcasted, Captain on bridge.
1524 Crew mustered on main deck with tools,
walled up the discharge hole on main deck,
prepared the lifeboat.
1526 The pipe
was broken, repaired. No oil out the shipboard,
cleaned up and removed leakage
oil on main
deck, fastened the lifeboat.
1532 The pipe
had been repaired, (resumed
bunkering).Reviewed
1535 Dismissed the
alarm, finished the drill.
弃船演习(参阅SOLAS244页)
ABANDON SHIP DRILL
(BOAT DECK)
1500
释放弃船演习警报,并全船广播,挂AC旗。
1502
全体人员携相关物品集合于左右艇甲板,检查通讯设备正常,开启应急照明正常,各自按职行动。
1504 做好放艇准备工作,启动艇机正倒车正常。
1506
人员到齐,点名查职,检查着装正常,各项弃船工作准备就绪,放艇。
1508
两艇放至艇甲板停,试验刹车正常。
1510 两艇绞起,固定。
1515左艇固定妥,属具归位。
1516
右艇固定妥,属具归位。现场讲评。
1518解除警报,演习结束。
(自由降落式救生艇)
1430 Sounded the alarm of
abandon ship and broadcasted, Captain on
bridge.
1432 All crew mustered on the
boat-deck in lifejackets with tools, got ready the
lifeboat, Tested
emergency lights and
communication system normal.
1434 Calling
normal, Crew commenced to get into the
lifeboat.
1436 All crew got into the
lifeboat, tested boat engine 、rudder and SART
normal, launched the
boat on water and
maneuvered it.(Simulated to launch the
lifeboat.)
1449 Raised the boat and
fastened it, crew left the lifeboat.
1452
Checked the lifeboat normal, reviewed.
1454 Dismissed the alarm, finished the
drill.
营救落水人员
Recovery
of persons from the water
1435
释放营救落水人员警报,并全船广播左舷有人落水,抛救生圈,向左满舵,船长上驾驶台。
1437 全体人员携相关物品集合于右救生甲板,做好救生艇的释放准备工作,备车航行,使用威廉逊
旋回法
驶往人员落水地点。保持通信畅通,检查营救设备和个人保护装备。开启应急照明正常。
1439 救生艇放艇工作准备完毕,启动救生艇正倒车正常,试验刹车正常,人员登艇。
1445 驶回落水地点,发现落水人员,自上风侧接近,放艇。
1450
救回落水人员。
1453收艇,抢救落水人员,向公司及相关单位汇报。
1456
艇收妥,属具归位,现场讲评。
1500解除警报,演习结束。
1435
Sounded the alarm of man overboard and broadcast
that there was somebody overboard on
starboard, let go a lifebuoy, hard port,
Captain on bridge, Inform ER to standby
engine.
1437 All crew mustered on the
starboard A-deck with tools, prepared the rescue
boat, tested
emergency lights and
communication system normal, Made ship to
Williamson
turning, Commenced to search the
man overboard, checked rescue equipment and
personal
effects.
1439 The rescue boat
ready, tested the release equipment normal, men on
board.
1445 Found the overboard man, Made
lee side for him, Lowered the rescue boat on
water.
1450 Succeed in picking the man up
on rescue boat.
1453 Recovered the rescue
boat in position and fixed it. The man has been
treated by doctor,
reported to the company and
other party.
1456 Reviewed.
1500
Dismissed the alarm, Finish the drill.
应急舵演练
Emergency steering gear
training
1630 释放应急警报,并全船广播舵机故障。
1632 全体人员集合于指定地点,甲板人员改操应急舵,机舱人员抢修操舵控制系统装置。大副、木
匠了
头,试验通讯设备正常。向周围船舶及港口通报情况,与公司保持联系,做好应急准备。
1634 双锚备妥,操应急舵正常,向公司报告故障现象,得到岸基支持。
1645 操舵控制系统装置修复,恢复正常航行。
1649
讲解应急舵操作转换规程及注意事项,现场讲评。
1652解除警报,演习结束。
1630 Sounded the emergency alarm and
broadcasted that the steering gear was abnormal,
Captain on bridge.
1632 All crew
mustered in position according to the muster list.
CO and carpenter lookout
forward, tested
communication system normal, changed and operated
emergency steering gear
system on spot,
broadcasted the question on VHF, kept contacting
the company, repaired the
steering gear.
1634 Both anchor ready, emergency steering
gear system normal, got the help from the
company.
1645 The steering gear has
been repaired, resumed sailing.
1649
Familiar with the changed procedures of the
emergency steering gear one by one, reviewed.
1652 Dismissed the alarm, Finish the
drill.
碰撞船体破损演练
CollisionShip’s hull damage
1555
释放紧急警报,并全船广播与他船发生碰撞,并悬挂信号。
1557 全体人员按职责行动,
试验通讯设备正常,机舱备车,与公司联系,抄收气象信息。测量各油水舱柜
及污水井,做好堵漏准备。
1600
检查发现首间舱水线附近破损进水,减速航行,进行堵漏,排水。计算破舱稳性符合安全要求。
1610 堵漏成功,水位下降,其余各部位正常,向公司汇报。
1615现场讲评,恢复慢速航行。
1620 解除警报,演习结束。
1555 Sounded the emergency alarm and
broadcasted that our ship was collision with other
ship,
Captain on bridge.
1557 All crew
took action according to the contingency plan,
noticed the emergency message on
VHF, tested
the communication system normal, SB main
engine,connected with the company,
received
weather messages, sounded all of the tanks and
wells, got ready to wall up any
dilapidation.
1600 Checked and found
FPT damage, the hole was near the water line,
reduce speed, discharged
the water, commenced
to carryout walling up.
1610 Walling up
successful, the water was reduced in the FPT,
checked other parts of the ship
normal,
reported the company.
1615 Resumed
sailing, reviewed.
1620 Dismissed the
alarm, Finish the drill.
船体破裂演练
Ship’ hull crack drill
1555
释放紧急警报,全船广播我轮船壳破裂,并悬挂信号。
1557 全体人员按职责行动,试验
通讯设备正常,机舱备车,与公司联系,抄收气象信息。测量各油水舱柜
及污水井,做好堵漏准备。
1600
检查发现首间舱水线附近破损进水,减速航行,进行堵漏,排水。计算破舱稳性符合安全要求。
1610 堵漏成功,水位下降,其余各部位正常,向公司汇报。
1615现场讲评,恢复慢速航行。
1620 解除警报,演习结束。
1555 Sounded the emergency alarm and
broadcasted that our ship’s hull was cracked,
Captain
on bridge.
1557 All crew took
action according to the contingency plan, noticed
the emergency message on
VHF, tested the
communication system normal, SB main
engine,connected with the company,
received
weather messages, sounded all of the tanks and
wells, got ready to wall up any
dilapidation.
1600 Checked and found
FPT damage, the hole was near the water line,
reduce speed, discharged
the water, commenced
to carryout walling up.
1610 Walling up
successful, the water was reduced in the FPT,
checked other parts of the ship
normal,
reported the company.
1615 Resumed
sailing, reviewed.
1620 Dismissed the
alarm, Finish the drill.
恶劣气候应急演练
BAD WEATHER EMERGENCY PRACTICE
1550释放紧急警报,全船广播恶劣气候来临,船长上驾驶台。
1552 全体人员集合于餐厅,调整航向,航速,及时定位,发布警告,抄收气象信息
,测风向、风速及气压
气温,与公司保持联系。
1555 检查固定物料间易动物品
及备件,检查各水密部位,查看甲板物品及货物是否移动,备车航行,巡视
主机等设备,拉扶手绳,做好
安全保障。
1610 各项工作顺利完成,未发现异常情况,加强巡视。
1615 恶劣气候过去,恢复正常航行。
1620
现场讲评,演习结束。
1550 Sounded the emergency
alarm and broadcasted that bad weather was coming,
Captain on
bridge.
1552 All crew took
action according to the contingency plan, noticed
the warning message on
VHF, fixed the ship’s
position in time, tested the communication system
normal, SB main
engine,adjusted the ship’s
speed and course, kept with the company, received
weather
messages, measured wind’s course、speed
and air pressure.
1555 Checked and
fastened all goods and spare parts, checked all
watertight parts in good
condition, checked
the cargo no shifting, protected the main engine
etc. in good condition, fixed
the hang rope on
main deck, took safety measures.
1610 All
work completed, all in good condition,
strengthened around.
1615 Bad weather
gone, resumed sailing, reviewed.
1620Dismissed the alarm, Finish the drill.
海盗和或恐怖活动
Anti-piracyterrorism
activities drill
1430
释放保安警报,启动保安报警系统并全船广播有可疑小船驶近。
1432 全体人员携带自卫
武器集合于左主甲板,点名介绍情况,启动消防泵,开探照灯,与公司及附近的保
安当局、军舰联系,保
持通信畅通,按职行动,备车,绞起舷梯。
1434
皮龙出水,驱赶海盗,制造声响,防止海盗从锚链攀上。
1440
阻止海盗成功,小船离去。
1445
小船远离,无再次袭扰企图,向公司及相关各方汇报,现场讲评。
1450
解除警报,演习结束。
1510 Sounded the alarm of
piracy and broadcast there was a little boat
proceeding to my vessel,
started the SSAS,
Captain on bridge.
1512 Crew mustered on
main deck with tools. SSO counted and informed the
event, Started the
fire pump and project
lights. Contacted the company and appropriate
Authority, acted according
with the
contingency plan.
1514 The water sprayed
out, prevented the piracy on board, made noises by
whistles, took the
proper measure to leave
away the boat.
1522 The prevention was
success. The boat left.
1524 Reported to
the company and appropriate authority, resumed
sailing,Reviewed
1527 Dismissed the alarm,
finished the drill.
重伤重病死亡
Crew’s wound, sickness and die
1510 释放应急警报,并全船广播有人员受伤。
1512 全体
人员集合于左主甲板,经查发现一人因滑跌受伤,伤情严重,立即组织抢救,制定治疗方案,向
公司汇报
。
1520 公司指示治疗方法,船上联系附近港口,请求岸上治疗。
1530 附近港口派直升机到船,伤员送上直升机,送往附近港口治疗,向公司汇报。
1533 现场讲评。
1535解除警报,演习结束。
1510 Sounded the emergency alarm and broadcast
a crew has wounded seriously, Captain on
bridge.
1512 Crew mustered on port
side main deck, a crew has wounded for slip, made
the medical
scheme, saved by doctor
immediately, reported to the ship owner.
1520 Save the wounded person according to the
company’s instruction, connected with a
nearest port, asked for medical
assistance.
1530 The helicopter arrived
and carried away the wounded person to the nearest
port.
1533Reported the company, resumed
sailing, reviewed.
1535Dismissed the
alarm, Finish the drill.
直升机接送引水员演练
HELICOPTERSHIP OPERTION
DRILL
1700 船长广播直升机即将到船(可悬挂D旗)。
1702 (大副携带对讲器现场指挥站于上风舷,二副驾驶台协助船长工作,负责对外联络;三副现场
指挥接
替人员,负责消防器材;)所有人员按照各自职责行动,准备救助艇,相关的消防器材到位,接妥
一根皮
龙,另一根皮龙连于泡沫枪上,启动消防泵,穿防火服,机舱做好应急准备。
1704 皮龙出水,消防员着装完毕,控制船速,与直升机协调。
1710
直升机降落,引水员下机,驾驶员接引水。
1713
引水员抵达生活区,直升机离船。
1715 现场讲评,演习结束。
1500 Sounded the emergency alarm and broadcast
the helicoptership operation drill, Capt. on
the bridge.
1502 All crew with tools
and portable extinguishers took action according
to the contingency
plan. Prepare the lifeboat
and the hoses. Start the emergency pump. Two
firemen started to put
on outfits.
1504 Firemen and the lifeboat on standby.
Control the ship’s speed. And contact with the
helicopter.
1507 The helicopter
landing, the pilot came down.
1508 The
helicopter left.
1510 Reviewed.
1512 Dismissed the alarm, completed the
drill..
船舶搁浅、触礁演练
Ship
agroundrock drill
1540
值班人员报告,我轮搁浅,船长上驾驶台。
1541释放应急警报,并全船广播。
1543所有船员按职责行动
,测定船位,升起信号,通过VHF发送紧急广播,接收气象资料,测定风向、风力,测量
各油舱、水舱
、污水井及船舶周围水深,保持通信畅通,备车,向公司报告申请岸基支持。
1548检查发现左侧NO.1舱位置搁浅,未发生破损,向公司报告,等待涨潮。
1555开始涨潮,操船脱浅成功。
1558 向公司报告,恢复航行。
1600
解除警报,演习结束。
1540 Duty officer reported
that the ship was aground.
1541 Captain on
bridge, sounded the emergency alarm and
broadcast.
1542 All crew took action
according to the contingency plan, hoisted the
signal, noticed the
warning message on VHF,
fixed the ship’s position in time, tested the
communication system
normal, SB main
engine,kept with the company and asked for the
shore assistance, received
weather messages,
measured wind’s course、speed, sounded all of the
tanks、wells、depth
around the ship, got ready
to wall up any dilapidation.
1548 Checked
and found NO.1 port side was aground and no
dilapidation, waiting for the spring
tide,
reported the company.
1555 Spring tide
reached, maneuvered the ship out of aground
successful.
1557 Reported the ship owner,
resumed sailing, reviewed.
1600 Dismissed
the alarm, Finish the drill.
应急拖带演练
Emergency towing
1035释放应急警报,并全船广播我轮将执行应急拖带,船长上驾驶台。
1037
所有船员按职责行动,准备好拖带设备及拖缆,向公司报告。
1040靠近被拖船舶,通过抛绳器带上拖缆并挽紧。
1045
签好救助合同。
1050 开始拖带,安排人员看守拖缆。
1100抵达安全水域,抛锚,完成拖带,解除拖缆,报告公司。
1105解除警报,演习结束。
1035 Sounded the
emergency alarm and broadcasted our ship would be
towing, Capt. On bridge.
1037 All crew
took action according to the contingency plan, SB
the tow lines and the
equipment, noticed the
owner and charter.
1040 Neared the towed
ship, sent towing line by throwing apparatus and
made fast.
1045 Subscribed salvation
contract.
1050 Commenced towing, looked
sharp out for towing line.
1100 Arrived
safety area, dropped anchor, finished towing,
reported the company, reviewed.
1105
Dismissed the alarm, finished the drill.