婚礼致辞之婚礼请柬英文版

温柔似野鬼°
584次浏览
2020年08月09日 07:16
最佳经验
本文由作者推荐

数学类专业-个性签名大全伤感


婚礼请柬英文版


【篇一:英文请柬的格式与范文】

英文请柬的格式与范文

下面我们谈一谈中文、英语请柬、邀请函的不同和英文请柬的格式:

现代的社会是交际的社 会,需要举办或参加各种国际或国内的会议
以及宴会等,写邀请信和请柬是一个人必备的素质。今天我们 就来
介绍中文请柬和英文请柬的格式,并在后面给出中文请柬和英文请
柬的范文!男人加油站, http:

由于邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正
式 的邀请信即请柬,它有固定的格式,一般用第三人称书写;非正
式的邀请信格式不严格,使用第一人称, 称呼也比较自由。

中文请柬和英文请柬、邀请函的格式

中文请柬 和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能简单地以单句
为单位进行翻译,而应从整个篇章的角度去把握 ,使译文符合目的
语的表达习惯。请看下面这则例子: mr. and mrs. john smith
request the honour of the presence of

mr. and mrs. j. a. brown

at the marriage of their daughter

elizabeth smith

to

mr. john frederick hamilton

saturday, the twenty-ninth of september

at four oclock p.m.

church of heavenly rest

new york

译文如下:j.a.布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)
下午四时在纽约天安教堂为小女伊 丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里
克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请 光临。约翰.史密斯夫妇谨< br>订。这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式。在内
容安排上按照“邀请者 被邀请者 邀请之意 活动内容 时间 地点”这样
的先后顺序。汉语的顺序是“活动时间 活动地点 活动内容 邀请之意
邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开。无论是
英语 请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,
措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达 邀请之意所用的是
“request the honour of the presence of ”,翻译时用“恭请光临”与


之对应。此外,译文的开头用了“兹定于”,结尾处用“谨 订”,这样
的用词都体现了请柬正式的文体。但有两点不同:第一,英文请柬
从头至尾都采用第 三人称,译成中文时,一般应改用第一人称,如:
“the marriage of their d aughter”译成“为小女”;第二,英文请柬
中星期应写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日 期后面的括号
内。

有时请柬下角有一些备注,提醒被

下面是一封英语邀请函、请柬的范文,供大家参考:

july 29, 2005

xxx, ceo

xxx, vp sales

xxxxxxxx corporation

(address)

it’s our great honor to invite you to visit xxx company located
at (address) in august, 2003. this visit will provide an
opportunity for you to make a better understanding of our
marketing issues, and to communicate our future business
cooperation in detail.

xxx company, as one of your distributors in china, has been
great progressing in promoting and selling your products. we
believe this visit will be of great benefit to our future business
cooperation.

please use this invitation letter to apply for your visa to china.

we are all looking forward to seeing you soon, and should
you have any questions, please feel free to inform me.

yours truly,

xxx

vice president sales

xxx company

【篇二:英文请柬格式】


英文请柬格式

请柬分正式和非正式两种,非正式其实就是一种便条。 多用于亲戚
朋友之间。正式的请柬有一定的书写格式,主要用于比较隆重的拘
泥于礼仪的场合, 如婚礼、葬礼、宴会、舞会、招待会、展览会等
正式场合。

一、正式请柬没有称呼用语和结束语,都包括在正文之中;


二、正式请柬一般用第三人称,被邀者也多用第三人称,间或也有
用第二人称的;

三、被邀者夫妇齐全幼童在一起,应把两者的名字都写入请柬;

四、格式如下:

1. 文头:invitation card

2. 被邀者:首行突出地位,

3. 写明事由

4. 邀请者:中间,醒目另起

5. 时间

6. 地点

7. 如对衣着有要求,在下角注明,如无要求,则可写上no dress
或 informal

范例一

请 柬

谨定于二零零九 年九月一日(星期四)下午某时在某地举行中华人
民共和国成立六十周年纪念招待会。

敬请

光临

范例二

请 柬

谨定于二零九九年九月一日下午某时在某饭店举行宴会。

敬请

届时光临

xx先生及夫人

xx单位x

x先生 谨定

如不能出席

请赐复为盼

电话:……

衣着:听便

【篇三:结婚邀请函英文范文】


1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

affectionately yours,

li ming


亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,??同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到
这里来,也许在饭后我们能[ 开个舞会],说好,一定得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangersdear [susan]:

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我 相信您对林顿夫妇也会感兴趣。
他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特 也
能同来。

[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的 。
他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究
[油画]方面是颇有权 威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一
起,一定会很愉快。

我们准备在6 点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前
接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

3. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of new
factorydear [mr. harrison]:

[you and your wife] to be present at a celebration to mark the
confirm that you will be able to attend by
advising us of your time —— we can

arrange for you to be met. all arrangements for your stay
[overnight on april 10] will, of course, be made by us at our
expense.

yours faithfully,

亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪] 来参加
新厂开工典礼。如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而
这正是海内外对本公司 产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本
公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。 如您
确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。
当然,所有安排您在 [10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。


4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and
weekend partydear [jane]:

there’s a very good train [friday night]; i’ve marked it in red on
the timetable. it gets you here about [seven-thirty] which is just
in time for dinner. you can get a late train back [sunday night],
or there’s an early express that [bob] usually takes on [monday
morning].

affectionately yours,

亲爱的[简]:

如果您 [7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我
们一起在[远庄园]共度周末,那里已 经鲜花遍地,现正在最美丽的时
节。

我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快 活。鱼儿比过去任何时候
都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,
因为 我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

[星期五晚上]有一班舒 适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记
号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭 时间。[星期
日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,
就是[鲍 勃]常坐的那一班车。

我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临??我知
道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉
我们,好让[鲍勃]到车 站迎接你们。

5. 邀请参加招待会 an invitation for a reception

dear [mr. smith]:

it would give [meus] great pleasure to have your presence at
a reception in honor of the chinese delegation.

the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday,
october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to
be followed b dinner at [eight].

[iwe] sincerely hope you can attend. let [meus] know.

sincerely yours

亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分
荣幸。

招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行
[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。


6. 邀请演讲 inviting someone to address a meeting

dear [dr. rodger]:

[the english department of nankai university] would like to
extend to you an invitation to be our guest speaker at the
[annual conference] to be held at the

[meeting room] at [eight] o’clock,

[saturday morning, december the thirtieth, 1993].

as you know, the department is interested in [the 20th century
english literature] since you are familiar with the field, we know
your views will be extremely interesting to us.

cordially,

[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期 六)早八点
在(系会议室)]召开的

[学术年会]并作演讲。

正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您
对此领域很熟悉,您的见解定 会给我们带来很大的兴趣。

我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出
安排。

摘要:邀 请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,
形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),
亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的
邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。 邀
请信包括宴会、舞 会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上
大体分为两种:一种为正

规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式
(informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上
不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

affectionately yours,

li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,? ?同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到
这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定 得来呀!


2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangersdear [susan]:

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我 相信您对林顿夫妇也会感兴趣。
他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特 也
能同来。篇二:6种英文邀请信范文6种英文邀请信范文2008-03-
17 10:39 邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信
件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal

correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal
correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那
样正规,但也是很考究。书写时应注意:

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

affectionately yours,

li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,? ?同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到
这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定 得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangers

dear [susan]:

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。
他们将在

[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

[林顿夫妇]是那 么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。
他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知 道,林顿先生在研究


[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在 一
起,一定会很愉快。

我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如 果事前
接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

3. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of new
factorydear [mr. harrison]:

please confirm that you will be able to attend by advising us of
your time —— we can arrange for you to be met. all
arrangements for your stay [overnight on april 10] will, of
course, be made by us at our expense.

yours faithfully,

亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加
新厂开工典礼。 如您所知,新 厂的设立是本公司的一个里程碑,而
这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本< br>公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会
晤。当然,所有安排您在[10日 晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您
支付。

4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and
weekend partydear [jane]:

i hope [you and fred] haven’t any plan for the weekend of [july
twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [far acres].
it’s simply beautiful here now, with everything in bloom!

affectionately yours,

亲爱的[简]:

如果 您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我
们一起在[远庄园]共度周末,那里 已经鲜花遍地,现正在最美丽的时
节。

我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更 快活。鱼儿比过去任何时候
都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,
因 为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

[星期五晚上]有一班 舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记
号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚 饭时间。[星期
日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,
就是[ 鲍勃]常坐的那一班车。 我们希望没有什么事情会阻碍你们,我


们在等待着你们光临? ?我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备
乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站 迎接你们。

5. 邀请参加招待会 an invitation for a reception

dear [mr. smith]:

the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday,
october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to
be followed b dinner at [eight].

[iwe] sincerely hope you can attend. let [meus] know.

sincerely yours

亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十
分荣幸。 招待会定

于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不
宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

6. 邀请演讲inviting someone to address a meeting

dear [dr. rodger]:

[the english department of nankai university] would like to
extend

to you an invitation to be our guest speaker at the [annual
conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock,
[saturday morning, december the thirtieth, 1993].

as you know, the department is interested in [the 20th century
english literature] since you are familiar with the field, we know
your views will be extremely interesting to us.

[南开大 学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八
点在(系会议室)]召开的[学术年 会]并作演讲。

正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您
对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出
安排。

邀请信的回复

邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:

1. 接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、
月、日,星期几、几点钟等,如 “i’ll be delighted to attend your
luncheon next friday, may the fifth, at twelve o’clock”。


1. 接受与不相识的人共进午餐 accepting an invitation to
luncheon with strangersdear [wang hua]:

[bob] has often spoken me of [wang hui], and has told me how
very much he enjoys having him for a [roommate teammate].
although i have never met [wang hui], i know him from hearing
so much about him.

i assure you it will be a very great pleasure indeed to meet
[wang hui’s mother]! thank you so much for asking me.

truly yours

亲爱的[王华]:

我将愉快地参加您于[4月6日(星期二)下午1时]举行的午宴。

[鲍勃]经常向我提起 [王晖],并经常谈到与他[同住一室为队友]是多
么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的 事情多,好像
已经认识他了。 我相信,同[王晖的妈妈]相会一定会使人非常愉快,
非常感谢您的邀请。

2. 谢绝不相识的人的邀请 apologizing for being unable to accept
an invitationdear [mrs. brown]:

i have heard so much about [lambert] from [jane] that i almost
feel as though i knew him. i would certainly enjoy meeting his
mother!

but unfortunately i expect guests myself on [friday, the
seventh of may]; and therefore cannot accept your invitation
for luncheon on that day.

it was thoughtful of you to invite me, and i am extremely sorry
i cannot accept, i do hope you will ask me again some time!
sincerely yours,

亲爱的[布朗]:

俄国1861年改革-加拿大区号


中山市实验高级中学-投资合作协议书


初中寒假日记400字-我和我的小伙伴


浙江省高考改革-农村社会实践报告


随州一中-红颜是什么意思


领土面积-大学生军训心得


中国电信校园招聘-后备干部考察报告


163校友录-学业水平考试报名