邀请函请柬形式英文
除夕是农历几月几日-大专录取查询
中文、英语请柬、邀请函的不同和英文请柬的格式:
现代的社会是交际的社
会,需要举办或参加各种国际或国内的会议以及宴会等,写邀请
信和请柬是一个人必备的素质。今天我们
就来介绍中文请柬和英文请柬的格式,并在后面给
出中文请柬和英文请柬的范文!
由于邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬,
它有固定的格式,
一般用第三人称书写;非正式的邀请信格式不严格,使用第一人称,称呼
也比较自由。
中文请柬和英文请柬、邀请函的格式
中文请柬和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能
简单地以单句为单位进行翻译,而
应从整个篇章的角度去把握,使译文符合目的语的表达习惯。请看下面
这则例子:
mr. and mrs. john smith request the
honour of the presence of
mr. and mrs. j.
a. brown
at the marriage of their
daughter
elizabeth smith
to
mr. john frederick hamilton
saturday, the twenty-ninth of september
at four oclock p.m.
church of heavenly
rest
new york
译文如下:j.a.布朗先生及夫人:兹
定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天
安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里克.汉
密尔顿先生举行婚礼,届时恭请 光
临。约翰.史密斯夫妇谨订。这是一张正式的英文结婚请柬,格式采
用固定的分行式。在内
容安排上按照“邀请者 被邀请者 邀请之意活动内容 时间
地点”这样的先后顺序。汉语的
顺序是“活动时间 活动地点 活动内容 邀请之意邀请者的姓名”,邀
请者的姓名应写在右下
角,与正文分开。无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须
简洁明了,
措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达邀请之意所用的是“request the
honour of the
presence of”,翻译时用“恭请光临”与之对应。此外,译
文的开头用了“兹定于”,结尾处
用“谨订”,这样的用词都体现了请柬正式的文体。但有两点不同:第
一,英文请柬从头至尾
都采用第三人称,译成中文时,一般应改用第一人称,如:“the
marriage of their daughter”
译成“为小女”;第二,英文请柬中星期应
写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日期后面
的括号内。
有时请柬下角有一些备注,提醒被邀请人应注意的事项,如:r.s.v.p.:法语
“r
épondez sil vous plait” 的缩写,即 “please
reply”,“请复函”; for regrets
only:
“若不能来请告知”(regrets意为“谢绝邀请的短柬”);dress
code:着装要求。
下面是一封英语邀请函、请柬的范文,供大家参考:
july 29, 2005
xxx, ceo
xxx, vp sales
xxxxxxxx corporation
(address)
please use this invitation
letter to apply for your visa to china.
we are all looking forward to seeing you soon, and
should you have any questions,
please feel
free to inform me.
yours truly,
xxx
vice president sales
1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal
luncheon
dear [zhang ying]:
affectionately yours,
li ming
亲爱的[张营]:
您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?
我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩
子,„„同她在一
起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],
说好,一定得来呀!
2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the
strangersdear [susan]:
we’re planning supper at six; that will give us a
nice long evening to talk.
if i don’t hear
from you before then, i’ll be expecting you on the
[twelfth]!
affectionately yours,
li ming
亲爱的[苏珊]:
我知道您对[油画]是有兴趣的,
所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月
12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和
瓦尔特也能同来。
[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。
他们集有[各个不同
时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深
信,那天晚
上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。
我们准备在6点钟吃晚饭
,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我
就指望你们那天到来。
3. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of
new factory
dear [mr. harrison]:
[you and your wife] to be present at a celebration
to mark the occasion.
please confirm that
you will be able to attend by advising us of your
time —
— we can
arrange for you to be
met. all arrangements for your stay [overnight on
april
10] will, of course, be made by us at
our expense.
yours faithfully,
亲爱的[哈里森先生]:
本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]
来参加新厂开工典礼。如您
所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断
需求的结果。
我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。
如您确能
参加,请来函告知您抵达的时间 ——
以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日
晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。
4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house
and weekend party
dear [jane]:
there’s a very good train [friday night]; i’ve
marked it in red on the timetable.
it gets you
here about [seven-thirty] which is just in time
for dinner. you can get
a late train back
[sunday night], or there’s an early express that
[bob] usually
takes on [monday
morning].
affectionately yours,
亲爱的[简]:
如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们
一起在[远庄园]共
度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。
我想,今
年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把
钓鱼的服装带来,也别忘
记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们
是乐意同他们打网球的。
[星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星
期
一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。
我们希望没有什么事情会阻碍你们
,我们在等待着你们光临„„我知道[欧文夫妇]好盼
望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉
我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。
5. 邀请参加招待会 an
invitation for a reception
dear [mr.
smith]:
it would give [meus] great
pleasure to have your presence at a reception in
honor
of the chinese delegation.
the
reception will be held in the [the city hall], on
[tuesday, october the fourth].
cocktails will
be served promptly at [six] to be followed b
dinner at [eight].
[iwe] sincerely hope
you can attend. let [meus] know.
sincerely yours
亲爱的[史密斯先生]:
如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。
招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会],
随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。
[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。
6. 邀请演讲
inviting someone to address a meeting
dear [dr. rodger]:
[the english department
of nankai university] would like to extend to you
an
invitation to be our guest speaker at the
[annual conference] to be held at the
[meeting
room] at [eight] o’clock,
[saturday
morning, december the thirtieth, 1993].
as you know, the department is interested in [the
20th century english literature]
since you are
familiar with the field, we know your views will
be extremely interesting
to us.
cordially,
[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开
的
[学术年会]并作演讲。
正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪
的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,
您的见解定会给我们带来很大的兴趣。
我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。
摘要:邀请信包
括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两
种:一种为正规的格式
(formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal
correspondence),
即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。
邀请信包括宴会、舞会、晚餐
、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正
规的格式 (formal
correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal
correspondence),
即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。
书写时应注意:
1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon
dear [zhang ying]:
affectionately
yours,
li ming
亲爱的[张营]:
您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?
我侄女[玛丽]正在我们家中作客
,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩
子,„„同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]
也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],
说好,一定得来呀!
2.
邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to supper with
the
strangersdear [susan]:
we’re
planning supper at six; that will give us a nice
long evening to talk.
if i don’t hear from you
before then, i’ll be expecting you on the
[twelfth]!
affectionately yours,
li ming
亲爱的[苏珊]:
我知道您对[油画]是有兴趣的,
所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月
12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和
瓦尔特也能同来。篇三:邀请函英语写法格式
邀请信
letter
of invitation
writing skills
邀请信是邀请亲朋好友或知名人士、专家等参加某项活
动时所发的约请性书信。在国际交往以及日常的各种社交活
动中,这类书信使用广泛。
邀请信分为两种:一种是正规的格式 (formal
correspondence),也叫做请柬;一种是非
正规格式(informal
correspondence),就是一般的邀请信。
请柬通常有固定的格式,应注意文
字排列精心设计,一般以一个或两个完整的意群为一
行。一般用第三人称形式写作。
请帖有三种格式:
1. x invites you to a reception
(party, etc.)at (place) on (date) at
(time).
2. you are warmly (cordially)
invited to attend a reception
(party,
etc.) at (place) on (date) at (time).
mr.y) at a reception (dinner, etc.) at (place) on
(date) at
(time).
在这三种格式中,最后一种比较
正式,其他两种比较随便。除了上述基本内容外,在请
柬右下角一般还附有其他说明:一种是写r.s.
v.p.(请答复),再写电话号码;或写for regrets
only,意思是:如不能参加,
请回话(反过来说,如能参加可不必答复)。一种是注明需要穿
哪类服装,如果写dress
informal, dress
optional,意思是衣着随便;一般场合可不加注,
或注lounge suit
day dress;正式场合注black tie.
邀请信作为信的一种形式可参照一般书信的格式去写。但要掌握好下列几点:
1)
说明邀请对方参加什么活动、邀请的原因是什么。
2)
将活动安排的细节及注意事项告诉对方。诸如时间、地点、
参加人员、人数,做些什么样的准备及所穿的服饰等。
3)
为了方便安排活动,如有必要,可注明请对方予以回复看看
能否应邀及还有哪些要求等。