6种英文邀请信范文 (2).doc
苹果醋的功效-团员证
6种英文邀请信范文2008-03-17 10:39邀请信包括宴会、舞会、晚餐
、聚会、
婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal
correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal
correspondence),
即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写
时应注意:
邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能
使
接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to
Luncheon
next
Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期,
“I’d like
you and Bob to come to luncheon next Friday, May
the fifth.”
1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to
informal luncheon
Dear [Zhang Ying]:
Will
you come to luncheon on [Friday, May the fifth],
at [twelve o’cl
ock]?
My niece [Mary] is
visiting us and I think you will enjoy meeting
he
r. She is a charming, very pretty girl … and
very good company! [J
ohn and Jane] will be
here, and perhaps we can [give a dance] afte
r
luncheon. Do say you’ll come!
Affectionately
yours,
Li Ming
亲爱的[张营]:
您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?
我侄女[玛丽]正在我们家中作客,
我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的
女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也
到这里来,也许在饭后
我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!
2.
邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper
wit
h the strangers
Dear [Susan]:
I
know you are interested in [oil painting], so I’m
sure you’ll be inte
rested in [Mr. and Mrs. Lin
dun]! They are coming here to supper
[next
Sunday night, October the twelfth], and we’d like
you and [Wa
lter] to come, too.
[Mr. and
Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met
in [L
ondon] last summer. They have a wonderful
collection of [oil painti
ngs of various
stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is
quite
an authority on [oil painting]. I’m sure
you and Walter will thorough
ly enjoy and
evening in their company.
We’re planning
supper at six; that will give us a nice long
evening
to talk. If I don’t hear from you
before then, I’ll be expecting you o
n the
[twelfth]!
Affectionately yours,
Li Ming
亲爱的[苏珊]:
我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您
对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在
[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同
来。
[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各
个
不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威
的。我深信,那天晚上您
和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。
我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果
事前接不到您的
回信,我就指望你们那天到来。
3. 邀请参加新厂开工典礼
Invitation to opening ceremony of new factor
y
Dear [Mr. Harrison]:
Our new factory will
be commencing production on [April 10] and w
e
should like to invite [you and your wife] to be
present at a celebr
ation to mark the occasion.
As you will appreciate this is an important
milestone for this organi
zation, and is the
result of continued demand for our products,
bot
h at home and overseas. We are inviting all
those individuals and t
rust that you will pay
us the compliments of accepting.
Please
confirm that you will be able to attend by
advising us of yo
ur time —— we can arrange for
you to be met. All arrangements fo
r your stay
[overnight on April 10] will, of course, be made
by us a
t our expense.
Yours faithfully,
亲爱的[哈里森先生]:
本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。
如您
所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品
不断需求的结果。我们邀请了所
有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们
相信,您一定会赏光。
如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 ——
以便我们为您安排会晤。当然,
所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。
4. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and
weekend
party
Dear [Jane]:
I hope [you
and Fred] haven’t any plan for the weekend of
[July tw
enty-fourth] as we’d like you to spend
it with us at [Far Acres]. It’s
simply
beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise [Fred] some good
fishing this year. The fish
are biting better
than ever! So bring your fishing clothes; and be
s
ure to bring your tennis things, too, because
[the Owens] are comi
ng and I’m
sure you’ll want to get out on the courts with
them.
There’s a very good train [Friday
night]; I’ve marked it in red on th
e
timetable. It gets you here about [seven-thirty]
which is just in ti
me for dinner. You can get
a late train back [Sunday night], or ther
e’s
an early express that [Bob] usually takes on
[Monday morning].
We hope nothing will prevent
you from coming, as we’re looking fo
rward to
your visit … and I know [the Owens] are looking
forward t
o seeing you again, too. Be sure to
let us know what train you are
taking so that
[Bob] can meet you at the station.
Affectionately yours,
亲爱的[简]:
如果您[7月24
日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远
庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地
,现正在最美丽的时节。
我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上
钓鱼。
请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]
夫妇,我
想,你们是乐意同他们打网球的。
[星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色
记号,火车大
约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚
车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。
我们希望没有什么
事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫
妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火
车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到
车站迎接你们。
5. 邀请参加招待会 An
invitation for a reception
Dear [Mr. Smith]:
It would give [meus] great pleasure to have
your presence at a rec
eption in honor of the
Chinese delegation.
The reception will be held
in the [the City Hall], on [Tuesday, Octob
er
the fourth]. Cocktails will be served promptly at
[six] to be follo
wed b dinner at [eight].
[IWe] sincerely hope you can attend. Let
[meus] know.
Sincerely yours
亲爱的[史密斯先生]:
如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。
招待会定于
[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁
尾酒会],
随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。
[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。
6. 邀请演讲 Inviting someone to address a
meeting
Dear [Dr. Rodger]:
[The English
Department of Nankai University] would like to
extend
to you an invitation to be
our guest speaker at the [annual confere
nce]
to be held at the [meeting room] at [eight]
o’clock, [Saturday
morning, December the
thirtieth, 1993].
As you know, the department
is interested in [the 20th century Engl
ish
literature] Since you are familiar with the field,
we know your vi
ews will be extremely
interesting to us.
You will receive further
details later, but we would appreciate havin
g
your acceptance soon so we may complete our
agenda.
Cordially,
亲爱的[罗杰博士]:
[南开大学外文
系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会
议室)]召开的[学术年会]并
作演讲。
正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很
熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。
我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。
邀请信的回复
邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:
1.
接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、月、日,星
期几、几点钟等,如
“I’ll be delighted to attend your luncheon next
Fri
day, May the fifth, at twelve o’clock”。
2. 邀请信的复信中应明确表明接受邀请还是不接受邀请,不能含乎其词,如不
能写
“I’ll come if I’m in town”。这类的话,以使得对方无法作出安排。在接
受邀请的复信中,应对受到邀请表示高兴。谢却的复信中应阐明不能应邀的原
由。
1.
接受与不相识的人共进午餐 Accepting an invitation to luncheon
with
strangers
Dear [Wang Hua]:
I’ll
be delighted to come to your luncheon on [Tuesday,
April the si
xth], at [on] o’clock.
[Bob]
has often spoken me of [Wang Hui], and has told me
how ve
ry much he enjoys having him for a
[roommate teammate]. Althoug
h I have never met
[Wang Hui], I know him from hearing so much
about him.
I assure you it will be a very
great pleasure indeed to meet [Wang
Hui’s
mother]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours
亲爱的[王华]:
我将愉快地参加您于[4月6日(星期二)下午1时]举行的午宴。
[鲍勃]经常向我提起[王晖],并经常谈到与他[同住一室为队友]是多么愉快。虽
然我还没有见过
他,但因为听到有关他的事情多,好像已经认识他了。
我相信,同[王晖的妈妈]相会一定会使人非常愉快,非常感谢您的邀请。
2.
谢绝不相识的人的邀请 Apologizing for being unable to accept
an in
vitation
Dear [Mrs. Brown]:
I
have heard so much about [Lambert] from [Jane]
that I almost
feel as though I knew him. I
would certainly enjoy meeting his mot
her!
But unfortunately I expect guests myself on
[Friday, the seventh
of May]; and therefore
cannot accept your invitation for luncheon o
n
that day.
It was thoughtful of you to
invite me, and I am extremely sorry I
cannot
accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,
亲爱的[布朗]:
我已经从[简]那里知道了
许多关于[兰伯特]的事,我好像已经认识他似的,能够
去见他母亲我当然觉得十分荣幸!
但是很不凑巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人,
因此就不能接受您
在那天的午宴邀请了。
承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您
的邀请。
3. 对迟复邀请表示歉意 Apologizing for being unable to
give an early
reply
Dear [Mr. Jackson]:
Please accept my apologies for the delay in
acknowledging your inv
itation for [lunch diner
cocktails] on [September the fourth, this
ye
ar]. I have been away from the office and
only just returned.
Luckily, I have no other
plans for the date you mention, and shall
be
happy to see you at [6] at the Black Swan
Restaurant.
Cordially,
亲爱的[杰克逊先生]:
未能对您发来的出席今年[9月4日]举行的[午宴晚宴鸡尾酒会]的邀请给予及
时答复
深表歉意。我因近期一直在外,刚刚返回。
幸运的是,我在那天没有其他安排,很愿意届时在[黑天鹅餐厅]与您会面。
4.
对不能参加而迟复邀请回信表示歉意 Apologizing for being unable to
accept the invitation and give an early reply
Dear [Mr. Hovell]:
Please
accept my apologies for the delay in acknowledging
your inv
itation for [lunch dinner cocktails]
on [September the fourth, this y
ear]. I have
been away form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date
you mention, but shal
l be happy to make a date
for some other convenient time.
Cordially,
亲爱的[霍维尔先生]:
未能对您发来的出席[今年9月4日]举行的[午宴晚宴鸡尾酒会]
的邀请予以及
时答复深表歉意。我因一直外出,刚刚返回。
很遗憾,由于有其他事务安排,故不能赴约。我很愿意在以后方便的时候前去
拜会。
Dear ,
It is a pleasure for me to
invite you on behalf of the Department of
Psychology to accept an appointment as a
visiting professor at the University of
Reading from January 1,2001 to June 30,
University of Reading will
offer you an
honorarium of $$1250 per month and reimburse your
travel
hope that you can accept this
invitation and we ask you to contact
e
Peterson with respect to details of your research
and lecturing
activities during your stay in
Reading.
Yours sincerely,
(signature)
Timothy Clarks
Chairman
Dept. of
Psychology
就下述文章写一篇投诉信:
你在某商店没了一双皮鞋,穿了不到一个月就发现坏了,去信要求这家商店
退货赔款。
Dear Mr. Manager,
I’m writing to complain
about the poor quality of shoes in your store. One
month ago I bought a pair of shoes from your
store. It wears well as I
r, it was broken in
less than a month. It disappointed me much.
I
choose to complain to you because I’m sure you
will be able to take back the
shoes and pay an
indemnity.
Yours faithfully
Tom
Dear SirMadam,
I am writing to
you to complain about your hotel. I had a terrible
stay in room
5012 of your hotel from the 24th
to the 26th of August 2002, when I came to
Guangzhou on business.
Firstly, the air-conditioning in my room could
not be turned down or switched
off. When I
asked the reception staff to do something about
it, they laughed and
told me it was better
than being hot. I asked your front of house
manager and
she told me she would send someone
to my room immediately. No-one came. As a
result, I was very cold every time I was in
the room.
Secondly, I found the bathroom dirty
and the hot water was always warm.
Thirdly,
the noise at night was extremely loud and I found
it difficult to sleep. I
asked to change
rooms, but was told it was impossible because the
hotel was full.
I paid a lot for my stay in
your hotel and expect much better service from
such a
well-known hotel. In future, I will not
be staying at your hotel again and will
inform
my business associates of the terrible service.
Yours faithfully,
J. T. Hakala.
Dear
I am writing to you in connection
with the antivirus software programmes
produced by your company.I would be grateful
if you would send me further
information about
them.
I am particularly interested in
firewalls used for Internet security. Could you
give me details of the product performance and
costs? I would also like some
advice about how
to protect my computer form unauthorized access
from
outside.
I look forward to hearing
form you.
Yours sincerely.
Liang Licheng
Dear Sir or Madam,
My
name is Zhang Yi. I am a graduate student at the
Dept. of Biology, Beijing
University. I would
like to obtain application forms for your
university and the
proper information about
your scholarship program, since I would need
financial aid.
I will appreciate it very
much if you could send them to the address
indicated
above at the earliest possible date
Yours Faithfully
Zhang Yi