通知书之入货通知英文怎么说
二年级数学试卷分析-培训感想
入货通知英文怎么说
【篇一:18入货通知】
to:
fm:
bl no:
船名航次:
预计开船时间:
截单时间:
空箱提领处:
地址:
telno:
目的港:
装货港:
箱量: 入 货 通 知
如需我司拖车报关,请务必提前统治拖货时间地点,提前通知做检
疫单时间与我司操作确认单据事宜!谢
谢合作!
【篇二:进口货物到货通知单中英文解释】
进口货物到货通知单中英文解释 abc 贸易公司 进口货物到货通知单
abc trading
company advice of arrival of imports到货编号:
(有
关联系请用到货编号) 地址: 电话:note no. note no. is
used for
inquiry address: tel:
进口口岸import port
运输工具名称及号码means and number
of conveyance
进口日期import date
贸易性质(方式)naturemode of trade
提单 或运单号bl or
waybill no.
经营单位operating agency
贸易国别(地区)place country of receipt
到站destination
订货部门sold to
原产国别(地区)point countryof origin
收货单位consignee
合同(协议)号no. of
contractagreement
外汇来源sources of
foreign currency
装船标记shipping marks
件数及包装种类number kind of packages毛重(公斤)gross
weight (kg)
净重(公斤)net weight (kg)
【篇三:货代常用英语】
1、 货物将于xx时间完成?
货物将于xxx(时间)完
成。 when will the cargo be
ready? cargo will be ready at xxx
(jan.28th).
2、 仓位紧张,请尽快确认
please confirm soonest as possible due to tight
space
3、 船公司回复——没有仓位
there is no
space based on the reply of shipping lines
4、 几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运 shipment would be
effected by several factories
5、
几个订单合并一起出运
those orders would be combined
into one shipment
6、 截港时间 cut off
date
7、 截单时间 documentary off date
8、 开仓时间 (开始放箱的时间)empty pick up date (empty
release time)
9、 预留仓位 pre-booking
space
10、 船期调整 adjustment of shipping
schedule
(因船公司调整船期,所以原计划x月x日船,xxx提单号项下货
物,调整至。。。)
(due to adjustment of shipping schedule,
shipment under bl
no.:….that carried by ves…
etd
on …. would be arranged on…
11、 客户已于xx时候装箱 提箱
cargo had been stuffed
on ….(container had been picked up
on..)
12、 客户无法赶上本航次,要求推至下一航次
as requested
by customer, cargo can not catch this voyage
and will be postponed to next voyage
13、 已向船公司订舱,但未确认仓位
booking had
been ordered with shipping lines however not
receive the confirmation yet. 14、 放
箱
empty release
15、 客人出差 customer is on his
business way
16、 仓位 space
17、
增加减少1个柜子 addreduce one volume
18、
客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物 customer intend to
ship
remains cargo by lcl
19、 最新情况 the latest
status
20、 没有新消息 no any news(no any
further information)
21、
此1x20’g是下面所说货物中的一部
分. said 1x20gp is part
of below-mentioned shipment
22、
现在还没开始放仓。empty pick-up is not started yet.
23、 发货人安排明日装货cargo would be stuffed tomorrow
arranged by shipper
24、
发货人急要入货通知。shipper eager to get the shipping
order(so)
25、 此票货物申请推迟航次 this
shipment would be postponed
to next voyage
26、 此票货物赶不上这个航次 this shipment can not catch
this
voyage
27、 事情还没有解决。it is not
solved until now
28、 这票货物是继续走zim还是换船公
司?
does this shipment keep on
carrying by zim line or by other
shipping
lines?
29、 不知道客户是否能接受msc?
we are
not sure if the customer will accept msc as
carrying
line
30、
此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人
original house bill
of lading for this shipment is not
surrendered
yet, please do not release the car
go to
consignee
31、
此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货
32、shipment
would be released against telex release, shipper
has not presented us the application
for telex release, please hold the
shipment until our further
notice.
33、32、 每个柜子重22tons gross weight is 22tons per
containers
34、33、 发货人不同意少显示重量
35、shipper did not agree to show less weight
for this
shipment
36、34、
我们把这个仓位给了另外的客户使用。
37、space (allocation)
had been assigned to another customer.
35、
发货人在等收货人确认是否
出运
38、shipper is
waiting for consignee’s confirmation for
shipping
39、36、 此票货物包含订单号为x 和订单号 y
的货
物。 this shipment included the cargo
under order x and y.
40、37、 此票货物与job no:
x y的货物货物一起出运,我们选择
job#x 作为主
号 said
cargo would be combined with job and, job
#a
would be the final job38
、
我们正在向船东申请,将柜型由1x40h调整为1x20‘g.
41、we are
applying with shipping line for amendment of
container size from 1x40hq into1x20
gp.
42、39、 所有小柜毛重不超过17.9tons
43、the gross weight for all the 20gp is not more
than
17.9tons
44、40、
我们提前定了emc的仓位,约号xxxxxx.
45、we had ordered
the booking with emc in advance under
sqm780184…..
46、41、
这些货物中的1x40’h取消了。
47、1x40hq had been
cancelled from this shipment.
48、42、
明天开始放仓,不确定能否有仓位。。
49、shipping order will
be confirmed tomorrow by shipping
lines, we
are not sure if the space co
uld be
secured now.
50、43、 上述订舱可以继续进行吗?
51、does the above-mentioned booking
can keep on
proceeding? 44、 time 当地时
间45、 damaged goods损坏了的货物
52、46、
goods damaged in transit ……中受损的货物 47、
release cargo 放
货 48、 running days
连续日
53、49、 s.s.h.e.x (saturday sunday and
holiday excepted)
星期六、日与节假日除
外 50、
s.s.h.i.n.c(saturday sunday and holiday included)
星
期六、日与节假日包括在
内 51、 freight forwarding
fee货代佣金 52、 for prompt
shipment 立即出
运 53、 prompt release 即时放行 54、 customs clearance
清关
55、 cargo volume 货量
54、56、
nomination cargo 指定货 57、 cabletelex release 电
放
58、 sailing schedule 船期
表 59、 transit
operations运输过程 60、 mainfest 货物舱单
55、61、
take delivery of 收到,接收 62、 the said party
所涉及
的一方 63、 a friday sailing 周
五(xx)班
64、 rebate 回扣 65、 inventory 库存
56、66、
warehousing=storage仓库储存 67、 round voyage 往
返航次
68、 ocean freight 海运
费
57、69、
bonded warehouse 保税仓库 70、 freight collect 运费
到付
71、 freight prepaid 运费
已付
58、72、
limitation of liability 责任范围限制 73、
brokeragecommission佣金 元旦
new years
day
外贸用语(缩写)
iac inter-modal
administrative charge(u.s. inland
surcharge)
内陆运输附加费
iac intermodel
administrative charge 多式联运附加费
icb
international carrier bond 国际承运人保证金
icc
institute cargo clauses,london 伦敦协会货物条款(保险)
ifa interim fuel adjustment 临时燃油附加费
iic indian inland charge
印度内陆费(包括:内陆费加费ihc、目
的港dhc)
imdginternational maritime dangerous goods code
国际海运危
险品编码
imo imco additional
危险品附加费
imp. import 进口
in.
inch(s) 英寸
inc. including 包括
ing 包括
incoterms standard condition for
sale and delivery of goods
国际贸易术语解释通则 fca free
carrier(incoterms) 货交承运人
fcl full
container load (集装箱)整箱货
fcr forwarders
certificate of receipt (fiata document)
货运代理
人收讫货物证明
fcsr cc free of
capture,seizure,riots and civil commotions
掳
获,捕捉,暴动和内乱不赔险 fct forwarders certificate of
transport(fiata) 货运代理人运送证明
fdft
fore draft 艏吃水
feu fourty equivalent
unit40标准集装箱
ffi fiata forwarding
instructions(fiata form) 国际货运代理协会
联合会代运说明
fhex friday and holidays excepted 节假日除外
fi free in(船方)不负担装货费用
filo free in
and liner out (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用
fio
free in and out (船方)不负担装,卸费用
fiost free
in and out,stowed and trimmed
(船方)不管装,不管卸,
不管积载和平仓 firavv first
available最有效的
fis freight,insurance and
shipping charges 运费,保险和装船
费用
flt
forklift truck 叉车
fltfull liner terms
全班轮条款
fm from 从...,来自...
fmc
federal maritime commission 美国联邦海事委员会
fob free on board 离岸价格(船上交货)
fpafree
from particular average 平安险
fpad
freight payable at destination 目的地付运费
fr
flat rack(container)
frg for your
guidance 供你参考,供你掌握情况
frt freight
运费
t forward 到付运费
ight ton
运费吨
frz frozen 冰冻
ft foot or
feet 英尺
t prepaid 运费预付
fwc
full loaded weight capacity(container)满载重量和容积
fwd forward 前部
fwdft fresh water
draft 淡水吃水
fwdr. forwarder 货运代理人
fwrfiata warehouse receipt(fiata
document)fiata仓储收据
g.a. general average
共同海损(保)
g.a.a. general average
agreement(bond) 共同海损协议(合同)
g.a.c.
general average contribution共同海损分摊额(保)
g.b.l. government bill of lading 政府海运提单
g.c. general cargo 杂货
g.c.r. general
cargo rates 杂货费率
ga general average
共同海损
gdp gross domestic product
国内生产总值
gencon uniform general
charter统一杂货(程)租船标准合同,金康
程租合同
gfa
general freight agent 货运总代理
gmt
greenwich mean time 格林威治标准时间
gnp gross
national product 国民生产总值
gr grain
capacity or gross(船舶)散装容积或毛(重)
grd
geared 带吊杆的
gri gen rate increase
运费普遍增长
grt gross register tonnage
总登记吨
gsa general sales agent销售总代理
gsp generalized system of preference
普惠制
gwgross weight 毛重
h.p.
horse power 马力
h.q. headquarters
总部
hlift heavy lift 重件货
ha
hatch 舱口
ha dim hatch dimension
舱口尺寸
hatutc half time used to count (as
laytime)实际所使用时间的一
半应计算(为作业时间) hawb house air
waybill 货运代理运单,分运
单
hbl house bill
of lading 无船承运人提单
hd heavy diesel
重柴油
hdlg handling 处理,手续
hermes
handling european raiway message exchange-system
欧洲铁路运输信息交换系统 hgt height高度
ho hold
货仓
hrshours 小时
htdheated
加热
hts harmonized tariff
schedule国际货物编码
accordance with 按照
i.e. id est=that is 即是...,那就是...
i.o.u. i owe you 借据,欠条