展会上与外商交流口语大全
西安高考分数线-修改病句练习
展会与外商交流口语大全(适合参加展
会的朋友们)
广交会时间地址用英文怎么说
.................................... 2
会展英语词汇对话句型
........................................... 9
会展英语常用对话:
.....................................
....... 11
广交会常用英语参展必备精简版
.......................... 19
展会谈判交流英语句型辅导
..................................... 20
广交会常用
英语口语
..........................................
.. 32
展会必背口语
..............................
..................... 45
展会上与老外沟通的小技巧
.....
................................ 64
广交会时间地址用英文怎么说
2011年广交会英文时间,用英文怎么说
Date:Phase1:October15-19,2011 9:30-18:00
Phase2:October23-27,2011 9:30-18:00
Phase3:October31-November4,,2011 9:30-18:00
2011年广交会英文地址,用英文怎么说
Venue:China Import and
Export Fair Complex
(No.380,Yuejiang Zhong
Road,Guangzhou,China)
广交会英文时间地址,2011年广交会英文产品
展出内容,2011年广交会英
文时间地址,10月广交会英文时间地址,2011年广交会时间用英文
怎么说
广交会中文时间地址
时间:第一期:2011年10月15日-19日
9:30-18:00
第二期:2011年10月23日-27日 9:30-18:00
第一期:2011年10月31日-11月4日 9:30-18:00
地址:琶洲展馆(广州市海珠区阅江中路380号)
展出内容:
第一期:电子及家电类;五金工具类;机械类;车辆及配件类;建材类;照
明类;化工产品类;进口展区
第二期:日用消费品类;礼品类;家居装饰品类
第三期:纺织服装类;鞋类;办公、箱包及休闲用品类;医药及医疗保健类;
食品类;进口展区
2011年广交会产品英文展出内容
International
Pavilion
① Electronics & Household
Electrical Appliances
Computer Products;
Audio-video Products; Communication Products;
Business Automation Equipment; Electronic
Security Equipment; Electro
nic and Electrician
Products; Electric Light Source; Lights and
Fitti
ngs; Kitchen Appliances; Refrigerators
and Refrigeration Equipment; A
ir Conditioners
and Ventilation Equipment; Washing and Drying
Machine
ry; Other Small Electrical Appliances
② Building Materials & Hardware
Metal
Building Materials; Chemical Building Materials;
Glass Buil
ding Materials; Cement Products;
Fireproof Heat Preservation Insu
lation
Materials; Building Coatings; Building Ceramics;
Doors, Window
s and Walls; Floors and Flooring
Materials; Sanitary Equipment; Kitch
en
Equipment; Other Building Materials; Construction
Hardware; Door a
nd Window Hardware; Furniture
Hardware; Decoration Hardware; Fastener
s;
Water Heating Equipment; Other Hardware; Manual
Tools; Electric To
ols; Pneumatic Tools;
Hydraulic Tools; Welding Tools; Cutting Tools;
Mechanical Tools; Other Tools
③
Machinery Equipment
Instruments; Camera
Instruments; Printing Apparatus; Weaving
Supp
lies; General Machinery
④ Industrial Raw Materials
Minerals;Iron, Steel and Non-ferrous Metal;
Lumber; Environmental
protection Materials;
Other Raw Materials
Electronics & Household
Electrical Appliances
Consumer Electronics
· Audio-video Products: Home Theaters,
VCD,DVD,CD,LD,Microph
ones, Karaoke Equipment,
TV, Set-top Boxes, Video Recorders, Tape
Rec
orders, Re-readers, Radios, Megaphones,
Loudspeakers, Car Audio Syste
m
·
Personal Digital Entertainment Products: MP3, MP4,
MD, Portabl
e Music Players, Digital Cameras,
Electronic Game Products
· Personal
Communications: Mobiles, Pagers, Interphones, PDA
Electronic and Electrical Products
·
Electronic Security equipment: Monitors, Sirens,
Auto Security
Products, Detectors, Sensors,
Channel Control System,Home Security P
roducts,
Office Security Products, Automatic Security
Products, Elect
ronic Lock Systems, Smart
Cards.
· Business Automation Equipment:
Photocopiers, Electronic Bullet
in Boards,
Projectors, Shredders, Attendance Machines, Video
Conferen
ce Meeting Equipment, Electronic Cash
Registers, ATM, Card Machines,
Bill Counters,
Barcode Printers, Barcode Scanners, Data
Collectors, I
C Cards
· Electronic &
Electrician Products:Optoelectronic
Devices,Rec
tifiers, Inverters, Amplifiers,
Transducers, Frequency Dividers, Powe
r Relays, Adapters, Batteries,
Voltage Transformers, Voltage Stabiliz
ers,
Power Inductors, Reactors, Circuit Breakers,
Multimeters, Connec
tors, Measurement
Equipment, Chargers, Electronic Testing Equipment,
Electronic Components(Capacitance, Resistance,
Transistors, Diode, Dy
natron, Piezoelectric,
Inductance Components, Loops, Sockets,
Switche
s, Wires, Cables, Circuit Boards )
Computer and Communication Products
·
Computer Products
· Computer & Parts: Large
& Medium-sized Computers, Mini Compute
rs,
Micro Computers, Desktops, Laptops, CD-drive,
Floppy Drive, Memor
y, Hard Disks, CPU, Sound
Cards, Video Cards, Main Boards, Keyboards,
Mouse, Monitors, Computer Spare parts, Word
Processors, and other Co
mputers.
Lighting Equipment
· Application of
Illumination System: Industry Lighting,
Decorat
ive Lighting, Emergency and Security
Lighting, Entertainment and Stag
e Lighting,
Office, Advertising and Exhibition Lighting,
Outdoor Ligh
ting.
· Electric Light
Source: Fluorescent Lamps, Energy Saving Lamps,
Incandescent Lamps, Neon Lamps, Neon Lights,
Iodine Tungsten Lamps, M
agnesian Lamps,
Bromine Tungsten Lamps
· Light Fittings:
Lamp Shades, Lamp Posts, Optical fiber, Lamp
P
lates, Lamp Holders, Lamp Caps, Ballasts,
Voltage Stabilizers, Voltag
e Transformers,
Starters, Adapters, Converters, Sensors.
Vehicles & Spare Parts
Bicycles
· Bicycles: Bicycles, Electric
Bicycles, Electric Scooters
· Bicycle Parts
Motorcycles
· Motorcycles, Beach Cars
· Motorcycle Parts
Vehicle Spare Parts
· Vehicle Spare Parts: Engines & Spare
Parts, cooling, Lubricant
s & Fuel Supply Spare
Parts, Transmission Parts, Steering & Brake
Par
ts, Vehicle Dashboard & Parts, Auto
Electric Equipment and Parts
· Tires
·
Vehicle Spare Parts & Optimization Equipment
· Maintenance & Related Products
· Vehicle
Decorations
Vehicles (Outdoor)
· Non-
construction Vehicles: Cars, Coaches, Off-road
Vehicles, C
hassis, Trailers, Insulated Vans,
Freezer Cars, Fuel Tankers, Buses,
Ambulances,
Fire Engines, Water Carts, Tool Carts, Aircraft
Tractors,
Special Vehicles of Airport, Trolley
Buses & Equipment, Golf Trolley
s, All-Terrain
Vehicles, Armor Cash Carriers, Vans, Freight Cars,
Dum
pcarts.
Machinery
Small Machinery
· Instruments:
Electronic Instruments, Electric Instruments,
Mic
roscopes, Surveying & Mapping Instruments,
Observation Instruments, P
hysical Optical
Instruments, Other Optical Instruments, Material
Test
ing Machines, Geological Exploration
Equipment and Instruments, Therm
odynamic
Instruments, Automation Instruments, Construction
Test Instr
uments, Hydrological Instruments &
Civil Engineering Instruments, Lab
oratory
Instruments, Special Instruments, Other Physical &
Chemical I
nstruments
· Camera
Instruments: Cinematographic Instruments,
Photographic
Instruments, Other
Photomechanical & Cinematographic Instruments
· Printing Apparatus
· Processing Machinery
& Accessories: Machine Tool Accessories,
Bench
Drills, Grinders, Grinding Materials, Diamond &
Diamond Product
s, Other Small Machinery
· Household Sewing Machines & Spare Parts, Weaving
Supplies
· General Machinery
·
Transport Equipment: Ship Equipment and Spare
Parts, Underwate
r Special Equipment,
Aeronautic Equipment and Spare Parts, Railway
Ve
hicles and Related Equipment
·
Electric Equipment: Power Generators, Transmission
facilities,
Generating Sets, Electric Welding
Machines, Synchronous Condensers, S
emi-
automatic Gas Cutting Machines, Electric Furnaces,
Transmission L
ine Hardware,
Electrical Carbon Products, Wires, Cables,
Electric Por
celain, Insulating Materials,
Electrical Appliances, Batteries, and e
tc.
· Mechanical Fundamental Parts: Bearings,
Hard Body, Chains, Spr
ing, General Valves,
Casting Products, Forging Products, Moulds,
Gear
s, Powder Metallurgy, Pneumatic
Components, Seal Components, Hydrauli
c
Components and Parts, other Spare Parts.
Large Machinery & Equipment
· Large
Machinery: Metal Cutting Machine Tools, Large
Woodworkin
g Machinery, Textile Machinery,
Pharmaceutical Machines, Plastics Mac
hinery,
Packaging Machinery, Tobacco Machinery, Printing
Machinery, F
ood Processing Machinery, Rubber
Processing Machinery, Chemical Machi
nery,
Forging Machinery, Foundry Machinery.
·
Complete Sets of Equipment: Production Lines of
Various Light
Industry Products
Construction Machinery
Outdoor Open Area
· Construction Machinery: Forklifts,
Excavators, Tipcarts, Truck
Cranes, Crawler
Cranes, Concrete Mixer Truck, Plate Compactors,
Suspe
nded Platforms, Brick Cutters
会展英语词汇对话句型
1
admission ticket:入场卷
2 attendee:出席者,在场者
3
applicant:申请者
4 badge:胸章
5
booth:展台;售货棚;展览摊位
6 booth contractor:展台搭建公司
7 booth number:展位号码
8 booth order:展位预定
9 box lunch:盒饭
10 brochure:宣传小册子
11
budget:预算开支
12 business card:名片
13
classroom type meeting room:教室形会议厅
14
clinic:教学班,现场会议
15 company fasciasignage:公司楣板
16 confetti:彩色纸屑
17 conference:专业会议,协商会
18 congress:代表大会,会议
19 cooperation:合作;协作
20 consortium:国际财团
21 convention site
inspection:会议场地考察
22 convention
registration:会议代表签到
23 corner booth:角落展台
24 dealer meeting:经销商会议
25 decorator:装潢公司
26 destination:目的地
27 diplomat:外交官,外交家
28 draping:布帘,铺设桌面的群布
29 drayage:运送展品
30 dress code: 着装规范
31 exhibit
designer:展台设计师
32 exhibit producer:展台搭建商
33 exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置)
34
exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物
品
35 exhibition:展览会
36 exhibition
planning:展前联络
37 exhibitor manual:参展商手册
38
exhibitor:参展商
39 exposition manager:展厅经理,负责一个展
览会从立项、促销到现场举办的各个方面的
工作,也称为“show manager”或“show
organizer”。
40 exposition:博览会
41 facility manager:展馆或展厅经理
42
facility:同“convention center*”,指展览馆或展览设施
43
FHC:展馆内用于标明灭火器箱位置的符号
44 fire exit:展馆内的紧急出口
45 floor load:指展馆地面最大承重量
46 floor plan:展馆平
面图,具体标明展区位置及展览辅助服务区位置,如活动室、洗手间、
电源和水供应处等
47
floor port:展馆地面接口,主要是展馆电、电话和水管接口
48 follow-up
meeting:后续会议
49 forum:论坛
50
hall:对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅
51 hollow shape
meeting room 回字形会议厅
52 hospitality area:会客区
53 hub:中心
54 indoor exhibition space:室内展区
55 information pack:会展资料袋
56 island
booth:岛形展台
57 lease of space:展位租赁
58
lectern:主席台
59 lecture:讲座
60 mainhead
table:主桌
61 meeting:会议
62 minimum
area:起租面积
63 minutes:会议记录
64 move-
in:展台搭建、布展期
65 move-out:撤展期
66 multiple-
story exhibit:多层展台
67 on display:展示中
68
on-site ads:现场广告
69 on site construction:主场搭建
70 outdoor exhibition space:室外展区
71
pamphlet:小册子
72 panel:(常在听众前举行的)专题小组讨论会
73
peninsula booth:半岛形展台
74 post-conference tour:
会后旅游
75 premise:会址;房屋
76 products of
interest:有意向的产品
77 projector:投影设备
78 raw
space:展览广地
79 retreat:异地会议
80 row
booth:标准展台
81 sales literature:宣传资料
82
seminar:研究班,研讨会
83 seating
arrangement:席位安排
84 service kit:服务指南
85
show:贸易展览会
86 showcase:陈列,陈列柜
87
skirting:装饰围边
88 space assignment:展会分配
89
speaker:音箱
90 speaker with stand:立式音箱
91
specialized pavilion:专业展出馆,专项展示厅
92
strategy:战略,计划
93 strike:撤展
94
symposium:座谈会,专题报告会
95 theatre shape meeting
room:剧院性会议厅
96 toastmaster:正式宴会主持人
97
U-shape meeting room:U形会议厅
98 venue
manager:场地(馆)经理
99 warehouse:仓库
100
workshop:研究班,讲习班
会展英语常用对话:
1. Application & Booth
Reservation 报名与预定展位
R: Reservation Clerk 预订部职员
C: Client 客户
R: Good morning. Zara
Exhibition Center. Can I help you?
早上好,Zara展览中心。有什么可以为您效劳?
C: Yes, Please. I’m
with Dola in the U.S…I’d like to register for the
International Motorcycle
Exhibition.
是的。我是美国多乐公司的,想报名申请国际摩托车展的展位。
R: May I have
your name, Sir?
请问您的姓名?
C: I’m Thomas
Brown.
我叫托马斯·布朗。
R: Let me check, Mr.
Brown…Thank you for waiting. Fortunately, there
are still some booths
available. If you send
us your registration form and registration fees
within two weeks, it is
still possible for you
to get one booth.
布朗先生,我来查查看·······让您久等了。好在我
们还有一些摊位。如果您递交注册表并在
两周内缴纳注册费,还是有可能租到一个摊位的。
C: Mat I register for it now on the phone?
我可以现在在电话里注册码?
R: Sure. Which credit card
would you like to use?
当然可以。您想使哪种信用卡?
C: American express.
美国运通卡。
R: Fine. I’d be glad to help you sign
up on the phone. Perhaps you can answer me some
questions to start with?
好的。我很乐意帮您在电话里报名。您可以先回答几个问题吗?
C: Sure.
可以。
R: May I know your phone number, email and
your company’s name?
请问您的电话号码、电子信箱和公司名称?
C: My phone number is 867-932-294; my email is
thomasbrown@; my company’s full
name is Dola
Motorcycle Assembling Corporation.
我的电话是867-
932-294;我的电子邮箱是thomasbrown@;我公司的全名是Dola
摩托装配公司。
R: Mr. Thomas Brown at 867-932-294 form Dola
Motorcycle Assembling Corporation; and your
email is thomasbrown@. Is that right?
托马
斯·布朗先生,电话是867-932-294,Dola摩托装配公司的,我的电子邮箱是
thoma
sbrown@。是这样吗?
C: Yes!
对!
R: Are you
looking for a standard package booth or non-
standard package booth?
您想预订标准包价摊位还是非标准包价摊位呢?
C: What is the charge
for each?
它们的费用分别是多少?
R: The nine-square
meter-booth costs at least 23,000 yuan RMB per
unit while the six-square
meter-booth is at
least 17,000 per unit. Which one would you prefer?
标准摊位时9平方米的,每个起价是2.3万元人民币;(非标准摊位是)6平方米的每个
起价是1.7万元人民币。您喜欢哪一种呢?
C: One nine-square
meter-booth, please.
请给我一个9平方米的摊位吧。
R:
Where do you wish your booth to be located?
您希望摊位的位置是怎样的呢?
C: Can I reserve a space in the
center?
能不能订到中心区的摊位?
R: Sorry but all
center booths are booked up. We have only corner
booths left.
很遗憾,所有中心区摊位都定订完了。我们只剩一些角落摊位啊。
C: Oh, that’s fine. I’ll take a corner booth.
好吧,那我就要一个角落摊位号了。
R: There is a corner
stand to the right of the entrance. Will that be
all right?
入口右边有一个角落摊位,您觉得怎么样?
C: Okay,
I’ll take it.
好的,我就要那个吧。
R: Thank you,
Mr. Brown. You have reserved one nine-square meter
corner both to the right
of the entrance. The
booth number is A-092. May I have your credit card
number?
谢谢您,布朗先生。您预订了入口右手边的一个
9平方米的角落摊位。摊位的编号是A-092。
请问您的信用卡号码?
C: The
number is 8453-1940-0327, expiration date
12312010.
号码是8453-1940-0327,有效期至2010年12月31日。
R: Thanks. I’ll send you a letter to confirm
your reservation soon. Anything else we can do for
you?
谢谢。我很快会发一份预订确认信给您。还有什么问我能为您效劳的吗?
C: No, thank you very much. Goodbye!
没有了,非常感谢。再见!
R: Thanks for calling. Goodbye!
感谢您的来电,再见。
2. Venue Reservation会场预订
C: Clerk of Conference Service Center 会议服务中心职员
S: Mr. Smith 史密斯先生
C: Good morning, CDC
Hotel, Conference Service Center. Nancy Speaking.
How may I help
you?
早上好,CDC酒店,会议服务中心。我是南希。有什么可以为您效劳?
S: This is
Eric Smith from UIL Company. I’d like to reserve a
convention hall in your hotel.
我是UIL公司的艾瑞克·史密斯。我想在您的酒店订一间会议室。
C: Certainly.
What size of conference room do you have in mind?
好的,您想要订多大的会议室呢?
S: For about one hundred
and fifty people. We’re holding a press conference
from 5 pm to 7
pm, and a cocktail party from 7
pm to 9:30 pm.
大概能容纳150人的吧。我们下午5点到晚上7点药举行一个新
闻发布会,然后7点到9
点30分打算开个鸡尾酒会。
C: For the press
conference, which seating style would you prefer?
新闻发布会您想要哪种座位安排呢?
S: Theatre style,
please.
剧院式。
C: Sure. May I know the
time and date, please?
好的。请问您想订在哪一天、什么时间?
S: Our plan is one Sunday in November. What’s
your suggestion?
我们的计划是11月份的某个星期天。您有什么建议?
C: Just a minute, Mr. Smith. I’ll check the
reservation record…Thank you for waiting, what
about in late November? That is, Nov.
16
th
or 23
rd
.
请稍候,史密斯先生。我来查一
下预订记录。…让您久等了,11月下旬可以吗?就是说,
11月16日或23日。
S:
Nov. 23
rd
, please. What facilities do you
offer with the room?
11月23日吧。你们的会议室包括什么设施?
C: Then convention room is equipped with three
cable microphones, one LCD projector with
projection screen, laptop connection and
wireless network access.
包括3个有线话筒、1个配有屏幕的液晶投影机,还有手提电脑接口和无线网络。
S: Great!
That will do. What is the charge of the convention
room?
好极了,那就够用了。会议室的价格是多少?
C: We have two convention rooms for your
choice. One is 150m
2
at US$$1,980per night
and the
other is 200m
2
at US$$2,480 per
night. The latter is more luxurious and spacious.
Which one
would you prefer?
我们有两件会议室供您选
择。一间是150平方米,每晚1980美元;另一间是200平方米,
每晚2480美元。后者比较豪
华、宽敞。您想要哪一间?
S: The latter one, please. Does
the rate include the furniture?
要后者吧。价格包括家具的租金吗?
C: Yes. Would you like to
make a guaranteed reservation with your credit
card?
包括的。 您要不要用信用卡来做担保预订呢?
S: Alright.
Do you accept American Express?
好的。你们接受美国运通卡吗?
C: Yes. May I know the number?
接受。请问号码是多少?
S: It’s 9934256.
9934256。
C: 9934256. May I have your passport
number?
9934256。请问您的护照号码是多少?
S: A20395.
A20395。
C: A20395. Thank you. Let me
repeat your reservation: a conference room for Mr.
Eric Smith,
at US$$2,480 per night, on Sunday,
Nov. 23
rd
, from 5 pm to 9:30 pm. Is that
right?
A20395,谢谢。我重复一下您的预订:艾瑞克·史密斯先生订的会议室,每晚
2480美元,
时间是11月23日星期天,下午5点至9点30分。是这样吗?
S:
Yes.
是的。
C: My name is Nancy Stone.
Please just call me if there is anything I can
help. Thank you for
calling and we look
forward to serving you.
我的名字是南希·史东。如果有什么我能效劳的,请告诉我。感谢您的来电,我们期待为
您服务。
3. Booking Flight Tickets 预订机票
C: Clerk of
Ticket Service Center 票务服务中心 G: Guest 客人
C: Good afternoon. What can I do for you?
下午好,有什么能为您效劳?
G: Is there any flight to
Shanghai on February 22
nd
?
2月22日有飞往上海的航班吗?
C: For what time, please?
请问是在什么时间的呢?
G: From 9 am to 2 pm.
从上午9点到下午2点。
C: Let me see. Yes, there are
three flights: 9 o’clock, 11:45 and 13:30.
让我看一下,有三次航班:9点整的、11点45分的和13点30分的。
G: The one
at 9 o’clock, please.
我要9点整的那个吧。
C: Certainly. May I have your
passport, please?
好的,能把您的护照给我吗?
G: Here
you are.
给你。
C: All right. First class
or economy class?
好的,头等舱还是经济舱。
G:
Economy class.
经济舱。
G: How much is it,
please?
请问多少钱?
C: It’s 1600 yuan, with
20% discount, including airport construction fee
and fuel additional fee.
八折实1600元人民币,包括机场建设费、燃油附加费。
4. Booking Train
Tickets 预订火车票
C: Clerk of Ticket Service
Center 票务服务中心 G: Guest 客人
G: I’d like
to book two tickets to Hongkong this afternoon.
The express train, please.
我想订两张下午去香港的车票。请给我订直通车。
C: Certainly. Here is
the timetable. Which train would you lie to take?
好的。这是时刻表,您想订哪个车次的?
G: T815, please.
要T815次。
C: T815 at 19:11…very well. The unit
price is HK$$190, so two tickets will cost you
HK$$380.
19点11分开的T815次…好的。单价是港币190元,两张票一共是280元。
G: How
much is that in US dollar?
是多少美元。
C:
Today’s exchange rate is 1US dollar to HKD6.80; so
that’s US$$55.88.
今天的兑换率是1美元6.80港元:那也就是55.88美元。
5. Normal
Airport Pick-up一般机场接送
R: Airport Receptionist
机场接待员 G: Guest 客人
G: Excuse me, I’m Jack
Wilson from America.
打搅了,我是美国来的杰克·威尔逊。
R: Ah, Mr. Wilson. We are expecting you. I’m
Joan, the receptionist. Let me help you with your
luggage.
啊,威尔逊先生,我们正期待您的光临。我是接待员琼。让我来帮您拿行李吧。
G: Thank
you.
谢谢。
R: You’ve welcome. Our shuttle
bus is just over there. It’s about half an hour’s
drive from here
to the Convention Center.
不客气。我们的班车就在那边。从这儿到会议中心大概要半个小时的车程。
6. Group
Airport Greeting & Transfer 团体机场迎宾
R: Airport
Receptionist 机场接待员 G: Guest 客人
R: Excuse
me, are you Mr. Benjamin Laurence, the Team Leader
of Canadian Delegation?
请问,您是加拿大代表团的领队本杰明·劳伦斯先生吗?
G: Yes.
是的。
R: I’m Hao Jun, Vice-Chairman of the GMIC.
Nice to meet you, and welcome to China.
我是GMIS大会的副会长郝君,很高兴认识您,欢迎到中国来。
G: Nice to meet
you, too. Thank you for coming to meet us.
我也很高兴认识您。谢谢您来接我们。
R: My pleasure. How was your
trip?
不客气。旅途好吗?
G: It was pleasant all
the way. By the way, where do we pick up the
luggage?
全程都很愉快。顺便一句,我们在哪儿取行李?
R: This
way, please. After that, we’ll drive you to the
Ritz Carlton Hotel.
这边请。取完行李后,我们将开车送你们去丽丝卡尔顿酒店。
G: Do we have
anything planed for this evening?
我们今天晚上有活动安排吗?
R: Yes. Tonight at 8:30, there
will be a welcoming banquet for all the team
leaders of
delegations.
对。今天晚上8点半,我们将在酒店举行一个面向所有代表团领队的欢迎晚宴。
7. Seeing
Off 送客
R: Airport Receptionist 机场接待员 G: Guest
客人
G: Thank you so much for everything.
非常感谢你们所有的招待。
R: We hope you had a good
time in China.
希望你们在中国过的还愉快。
G: We sure
did. We had a great time! Everything was just
perfect.
我们的确过的很愉快!一切安排得非常好。
R: Have you
got everything packed?
行李都打包好了吗?
G: Yes,
we are ready to go.
好了,我们都已经准备好药动身了。
R:
Okay. We have a VIP car ready for you. Other
delegates can take the bus.
好的,我们为您准备了贵宾车,其他与会代表可乘专用巴士。
G: That’s great!
Thank you very much.
太好了。非常感谢。
R: I
have to say goodbye now. Have a nice trip!
我必须跟您道别了,祝您旅途愉快!
G: Thank you. Good-bye!
谢谢你,再见!
会展英语常用句型 Useful Drills
一、
展位预订基本应对
1. I’d like to sign up. 我想报名。
2.
I may register you on the phone. 我可以帮您在电话里注册。
3. I would suggest you make a
reservation with your credit card now, otherwise
we can’t
guarantee your booth.
我建议您现在就用信用卡预订,否则我们无法保证您的摊位。
4. Let me confirm
your reservation. 我再确认一下您的预订。
5. I need you to
answer some questions to make the reservation.
为了帮您预订,我需要您回
答我几个问题。
6. May I know your
namephone numberemailcompany name?
请问您的姓名电话号码电
子邮箱公司名称?
7. Your booth number
is… 您的展位号码是…
8. Thank you for calling us.
感谢您的来电。
9. We’ll send you a letter of
confirmation by emailby fax within 5 working days.
我们在5个
工作日内会给您电邮传真一份预订确认书。
二、询问客人对展位的偏好
1. Which one would you like? 您喜欢哪一种摊位?
2.
Let me check it for you. 我帮您查一查。
3. Do you
have any corner booth? 你们有角落摊位吗?
4. Do you
have any raw space in the center? 你们有(展区)中心的光地吗?
5. Do you have any end-cap booth? 你们有三面开口的摊位吗?
6. An in-line booth will be fine. 我要一个道边摊位就行了。
7. May I know the location? 我能不能知道(摊位的)位置?
8. We’ll send you a layout of the exhibition
hall, and mark the available booth on it.
我们可以
给您发一份展厅的布局图,并且把可预订的摊位标出来。
三、当客人想要的展位预定已满
1. I’m afraid all…booths
have been booked up. Will…be alright?
恐怕所有的…摊位都已经被
订满了。…的摊位怎么样?
2. I’m afraid
we’re fully booked. 恐怕我们已经预订满了。
3. We still
have some…booths available. 我们还有一些…摊位。
四、取消展位
1. Cancellation will only be accepted in
writing before the stipulated deadline.
取消展位必须
于截至日期前以书面形式提出。
2. All cancelled
orders will be subject to a 30% cancellation
charge. 所取消的申请需缴付30%
作取消手续费用。
3. A written
notification by the exhibitor is demanded for
cancellation of exhibition space.
参
展企业若取消参展或削减展出面积,应以出面形式通知(主办单位)。
4. Only
cancellation and refund requests made in writing
will be accepted. 取消参展与申请退
款必须以书面形式提出。
5.
All refunds will be processed after the
eventexhibition. 所有退款需在本次活动展览结束
之后方能办理。
五、付款事项
1. How would you like to make
payment? 您打算如何付款。
2. I’d like to pay by credit
cardcheck. 我想用信用卡支票付款。
3. I’d like to transfer
the money to your account. 我想转账到你们的账户上。
4.
Please send me a fax about your bank, account name
and account number. 请你们的开户
行、账户名称和账号传真给我。
5. Which credit card would you like to use?
您想用哪种信用卡?
6. Do you accept
Great Wall Card? 你们接受长城卡吗?
7. We need a
deposit of RMB 38,000.00. 我们需要38000元人民币的订金。
8.
Please pay the deposit within 15 days after
submitting the contract. 预定金请于递交参展
合同后15日内付清。
9. The balance should be paid not later than
Sept. 1
st
, 2010. 余款须于2010年9月1日前付清。
六、确认会场的需求信息
1. Do you have one convention
room for 20 persons? 我想订一间可以容纳20个人的会议室,
行吗?
2. What size of conference room do you have in
mind? 您想要订多大的会议室?
3. Just a minute, I’ll check
the reservation record. 请稍候,我查一下预订记录。
4. Which
seating style would you prefer?
您想如何安排座位?您的会议室要哪种布置格
局?
5. For classroom
style, its capacity can be 200 persons.
如果是课堂式格局,它可以容纳100
人。
6. For cocktail
reception style, it can only hold 100 persons.
如果是鸡尾酒会的格局,它只能
容纳100人。
7. It is equipped
with wireless broadbandcable microphonesLCD
projectorlaptop
connectionrostrum…
它装备有无线宽带有线麦克风液晶投影机手提接入演讲台…
8. If you need more
audiovisual equipment, you may order from our
event’s audiovisual
vendor.如果您还需要其他的视听设备,可以从我们的活动视频服务商那里预订。
七、无法接受预订
1. I’m afraid we have no suitable
convention rooms available. 我们恐怕没有适合您的会议室
了。
2. I’m sorry, but we are all fully booked for
those days as it is the peak season.
很抱歉,因为
是旺季,那段时间的会议室都被订光了。
3. This is the
busiest season. I’m very sorry, but could you call
us again later this week? We
may have some
cancellations.
现在是旺季,非常抱歉,不过能不能请您这个周末再打电话过
来呢?可能会有人取消预订。
4. We hope we’ll have another opportunity of
serving you. 我们期待下次能为您效劳。
八、发出邀请
1. We
have the pleasure to invite you to the
2
nd
…Convention, which will be held on May
2010
in Guangzhou by A Company.
很荣幸邀请您参加由A公司于2010年5月在广州主办的第二
届…会议。
2. Seats
are limited. 席位有限。
九、签到注册
1. Here is your
delegate badgemeal vouchercocktail
ticketconvention bag… 这是您的胸章
餐劵鸡尾酒会的票会议袋…
2. When you leave the hotel after the
conference, please give your room key to Ms. Li
Ping in
Room 315.
会议结束后,请您在离开酒店前将房卡交给315房的李萍女士。
3. The delegate
card is required for all our activities.
所有活动都要求佩戴会议代表证才可以
参加。
十、正式会议或活动的问号及介绍
1. I’d like to welcome everyone and thank you
for coming. Our master of ceremonies for today
is … 欢迎大家,感谢大家光临。今晚的主持是…
2. Good Evening and welcome to the
…BanquetConferenceEvening Party…
晚上好!欢迎大
家光临…宴会会议晚会…
3. It is a distinct
honor and pleasure to be your mistressmaster of
ceremonies for this
prestigious event.
我为担仸这次盛典的主持而深感荣幸。
4. …thank you so much for
taking time out of your schedule to join us
tonight. …感谢您今晚
在百忙之中抽空来参加我们的活动。
十一、宣布会议或活动开始
1. It is a great pleasure for
me to declare the opening of the conferenceevening
partycontest… 我很荣幸宣布会议晚会竞赛…开始。
2. So let’s
get the party started!
好,让我们开始晚会吧!
十二、提醒听众
1. Ladies and Gentlemen, the convention will
begin shortly. 女士们、先生们,会议马上就要
开始了。
2.
Please find your seats and turn off or mute all
cell phones for the duration of the evening.
请大家找到自己的座位坐好,并将手机关闭或设置为静音状态。
十三、介绍这次活动的主办方和贵宾
1. Ladies and Gentlemen,
please join me in welcoming our distinguished
guests for this
evening. 女士们、先生们,让我们欢迎今晚的嘉宾。
2. We are also honored to have many
distinguished guests with us tonight. Please stand
and
be recognized when I read your name.
我们今晚还有很多嘉宾到场。我念到名字的嘉宾请起
立亮相。
十四、宣布活动结束
1. I now formally declare the
conferenceevening partycontest…closed.
现在我正式宣布此
次会议晚会竞赛…结束。
2. Thank you all for
coming, and we look forward to seeing you next
year. 感谢大家的光临,
我们期待明年再与大家见面。
广交会常用英语参展必备精简版
Let me introduce you to
Mr. Li, general manager of our
company.让我介绍你
认识,这是我们的总经理,李先生。
It’s an
honor to meet.很荣幸认识你。
Nice to meet you .
I’ve heard a lot about you.很高兴认识你,久仰大名。
How
do I pronounce your name?你的名字怎么读?
How do I
address you?如何称呼您?
It’s going to be the
pride of our company.这将是本公司的荣幸。
What line of
business are you in?你做那一行?
Keep in touch.保持联系。 Thank you for coming.谢谢你的光临。
Don’t mention it.别客气
Excuse me for
interrupting you.请原谅我打扰你。
I’m sorry to
disturb you.对不起打扰你一下。
Excuse me a
moment.对不起,失陪一下。
Excuse me. I’ll be right
back.对不起,我马上回来。
What about the
price?对价格有何看法?
What do you think of the
payment terms?对支付条件有何看法?
How do you feel
like the quality of our
products?你觉得我们产品的质量怎么
样?
What about
having a look at sample first?先看一看产品吧?
What
about placing a trial order?何不先试订货?
The
quality of ours is as good as that of many other
suppliers, while our prices
are not high as
theirs. By the way, which items are you interested
in?我们的产品
质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个
产品感兴趣?
You can rest assured.你可以放心。
We
are always improving our design and patterns to
confirm to the world
market.
我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
This
new product is to the taste of European
market.这种新产品欧洲很受欢迎。
I think it will also
find a good market in your
market.我认为它会在你国市场上
畅销。
Fine quality as
well as low price will help push the sales of your
products.优良
的质量和较低的价格有助于推产品。
While we
appreciate your cooperation, we regret to say that
we can’t reduce our
price any
further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价
展会谈判交流英语句型辅导
A: I'm sorry to say that the
price you quote is too high. It would be very
difficult for
us to push any sales if we buy
it at this price.
B: well,
if you take quality into consideration, you won't
think our price is too
high.
A: Let's
meet each other half way.
-
很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
-
如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。
- 那咱们就各让一步吧。
A: I'm sorry to say that your price has soared.
It's almost 20% higher than last
year's.
B: That's because the price of raw materials has
gone up.
A: I see. Thank you.
-
很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。
- 那是因为原材料的价格上涨了。
- 我知道了,多谢。
A: How many do you intend
to order?
B: I want to order 900 dozen.
A: The most we can offer you at present is 600
dozen.
- 这种产品你们想订多少?
- 我们想订900打。
- 目前我们至多只能提供600打。
A: We have inspected the
rice, and we're surprised to know that the weight
is
short.
B: We sell our goods on loaded
weight and not on landed weight.
A: I see.
- 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。
-
我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
- 我知道了。
A:
The next thing I'd like to bring up for discussion
is packing.
B: Please state your opinions
about packing.
A: All right. We wish our
opinions on packing will be passed on to your
manufacturers.
-
下面我想就包装问题讨论一下。
- 请陈述你们的意见。
-
好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。
A: You know, packing
has a close bearing on sales.
B: Yes, it
also affects the reputation of our products.
Buyers always pay great
attention to packing.
A: We wish the new packing will give our
clients satisfaction.
- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
- 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。
-
我们希望新包装会使我们的顾客满意。
A: How are the shirts
packed?
B: They're packed in cardboard
boxes.
A: I'm afraid the cardboard boxes are
not strong enough for ocean transportation.
- 衬衫怎样包装?
- 它们用纸板箱包装。
-
我担心远洋运输用纸板箱不够结实。
A: From what I've heard,
you're already well up in shipping work.
B:
Yes, we arrange shipments to any part of the
world.
A: Do you do any chartering?
-
据我所知,你方对运输工作很在行。
- 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
- 你们租船吗?
A: How do you like the goods
dispatched, by railway or by sea?
B: By sea,
please. Because of the high cost of railway
transportation, we prefer
sea transportation.
A: That's what we think.
-
你方将怎样发运货物,铁路还是海运?
- 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。
- 我们正是这么想的
A: When can you effect
shipment? I'm terribly worried about late
shipment.
B: We can effect
shipment in December or early next year at the
latest.
A: That's fine.
-
你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
- 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
- 那很好。
在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示
了解,可以说:
I see what you mean.
(我明白您的意思。)
如果表示赞成,可以说:
That's a good idea.
(是个好主意。)
或者说:
I agree with you.
(我赞成。)
如果是有条件地接受,可以用on the condition
that这个句型,例如:
We accept your proposal, on the
condition that you order 20,000 units.
(如果您订2万台,我们会接受您的建议。)
在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不
同意见,最好坦白地提
出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
I don't think that's a good idea.
(我不认为那是个好主意。)
或者
Frankly, we can't
agree with your proposal.
(坦白地讲,我无法同意您的提案。)
如果是拒绝,可以说:
We're not prepared to
accept your proposal at this time.
(我们这一次不准备接受你们的建议。)
有时,还要讲明拒绝的理由,如
To
be quite honest, we don't believe this product
will sell very well in China.
(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)
谈判期间,由於言语沟通问题
,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解
了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可
以说:
No, I'm afraid you misunderstood me.
What I was trying to say was...
(不,恐怕你误解了。我想说的是……)
或者说:
Oh, I'm sorry,
I misunderstood you. Then I go along with you.
(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)
总之不管你说什么,你
最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以
善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情
在,你说对吗?
Miss Bernat comes to Mr. Wang’s
booth on the last day of exhibition. She
expresses her appreciation of Mr. Wang’s
products. At the same time,
gives her own
suggestions.
B: Hi, Mr. Wang.
W: Hi
there. I’m so happy to see you again. You are Miss
Bernat. I remember
you came to our booth on
the first day of the exhibition.
S: Yes, I’m
here again because your cotton textiles are very
appealing
to me.
W: Do you like the
products we sold you?
S: Yes. The cotton
cheongsams are selling well, especially the ones
with
the traditional Chinese patterns and
characters.
W: I’m glad to hear that. I’ll
send you a catalogue of our various
products
when I go back to China.
S: Thank you. In
this exhibition, your products, presentation, and
hospitality really impressed me. By the way,
if your textile products have
brighter colors,
they will be more popular.
W: I’m glad you
have a good impression of our products, Miss
Bernat. And
I’ll tell my
general manager about your suggestion. I hope we
can keep
in touch and continue to cooperate.
Our phone numbers and E-mail address
are on
the booklet I gave you. Please keep us informed
about your selling
of our products.
S: I
will keep in touch with you. Have a safe and happy
journey home!
撤展(Ⅰ)
参考译文:
伯纳特小姐在展览的最后一天来到王先生的展位前,
表达了对王先生产品的赞
赏,同时提出了一些自己的建议。
伯纳特小姐:
你好啊,王先生。
王先生: 你好,
伯纳特小姐。很高兴再次见到你。记得开展第一天你就来参观我
们的展位了。
伯纳特小姐:
是的。我再次到来是因为你们的棉织品对我很有吸引力。
王先生: 喜欢我们卖给你的产品吗?
伯纳特小姐:
是的。棉制旗袍很受欢迎,尤其是那些具有中国传统图案和文字的
式样更受欢迎。
王先生:
很高兴听到这些。等我回国后会寄给你更多样的产品目录。
伯纳特小姐: 谢谢。在这次展览会中,
你们的产品、展示,还有你的热情款待都
给我留下了很深的印象。顺便说一下,如果你们的纺织品采用更
亮一点的颜色,
会更受欢迎。
王先生: 伯纳特小姐,很高兴你对我们的产品留下这么好的
印象。我会将你的建
议转告给我们的总经理。希望我们能继续保持联系,并进一步合作。
我给你的
小册子上有我们的电话号码和电子邮件地址,请通报我们的产品销售情况。
伯纳特小姐: 我会和你联系的。祝归国旅程安全愉快!
Notes:
1. appealing to …: 对……有吸引力的.
Appealing: adj. 吸引人的, 哀诉似
的, 恳求似的
eg: This
dress is appealing to Susan. 这件衣服很吸引苏姗.
2.
presentation: 介绍, 陈述
3. hospitality: n.
好客,宜人.盛情
4. general manager: (abbr缩写:GM) 总经理
After the exhibition, Miss Jiang is expressing
her appreciation to Alice,
who is a member of
the organizing committee of the exhibition and who
has
been a great help to Miss Jiang. At the
same time, Miss Jiang is busy
preparing to
return to China
.
J: Thank you for your
help during the exhibition, Alice.
A: It’s my
pleasure. I appreciated your way of doing
business. If there
is anything else I can do
to help you, please don’t hesitate to let me
know.
J: In fact, there is something I am
still not sure about.
A: Please tell me. What
is it?
J: What should I do with the display
items?
A: You can sell some of the display
items. For those that you cannot sell
here,
you can find a transportation company to ship them
back to your
country.
J: That sounds
good. Which transportation company do you
recommend?
A: The organizers of the
exhibition have already appointed a few
transportation companies. Here are their
telephone numbers.
J: Thank you. I will call
them in a moment.
撤展(Ⅱ)
参考译文:
展览结束以后,江小姐向给自己很大帮助的展览组委
会成员之一的爱丽思小姐表
示感谢。同时,她还忙着准备返回中国。
江小姐:爱丽思,谢谢你在展会期间的帮助。
爱丽思:这是我的荣幸。我非常欣赏你高效的
工作方式。如果还有什么事我可以
帮忙,请不要客气。
江小姐:实际上,我还有一件事不太明白。
爱丽思:请说,怎么回事?
江小姐:我该如何处理这些展品呢?
爱丽思:你可以将一部分展品在这里出售,另外再找一
家运输公司,将不能出售
的部分运回中国。
江小姐:真不错。你能帮我推荐一家运输公司吗?
爱丽思:这次展览会组织者指定了几家运输公司。这是他们的联系方式。
江小姐:谢谢你。我马上打电话联系。
Notes:
1.
appreciate: v. 欣赏,鉴赏
eg: Do you appreciate
good wine?
你会鉴赏好酒吗?
2. hesitate: v.
犹豫.踌躇,不愿
eg: He hesitated before he answered
because he didn't know what to say.
他在回答之前犹豫了一下,因为他不知道说什么。
3. recommend: v.
推荐,介绍
eg: Can you recommend a good
dictionary?
你能介绍一本好词典吗?
4. appoint: vt.
约定, 指定(时间,地点), 任命, 委任
eg: to appoint a time
for the meeting
指定开会时间。
eg: They appointed a place to exchange stamps.
他们约定一个地方交换邮票。
5. in a moment: 立刻
eg:
Please come back in a moment.
请立刻回来。
Mr.
Li is expressing his appreciation to the Manger of
the Exhibition hall
at the end of the
exhibition.
L: Are there any handcarts, sir?
The display items are heavy.
M: Here is a
handcart, sir. Let me help you.
L: Thank you.
Without your help, I could hardly have met so many
clients
in this exhibition.
M: You are
welcome.
L: I like this booth very much, and
I plan to take part in the exhibition
next
year, too.
M: We will inform you of next
year’s exhibition in advance and reserve
this
booth for you.
L: That’s very kind of you.
撤展(Ⅲ)
参考译文:
李先生在展览结束时向展厅经理表达自己的谢意。
李先生:这里有手推车吗,先生?这些展品太重了。
展厅经理:手推车在这边,先生。我帮你。
李先生:谢谢。这次多亏你们帮忙,否则我不可能在展会上遇到这么多大客户。
展厅经理:不用客气。
李先生:我很喜欢这个摊位,我计划明年继续参加这个展览。
展厅经理:我们会提前通知你明年的展览情况,并为你预留这个摊位。
李先生:谢谢你。
Notes:
1. handcart: n. 手推车
2. client: n.
顾客.客户,委托人
3. inform …of…: 向…..通知…..
eg:
Please inform me of the appointed time.
请告知我约定的时间.
4. in advance :提前
5.
reserve: v. 储备,保留,预订
eg: I have reserved a
room for you at the hotel.
我已在旅馆为你预订了一个房间。
6.take part in: v.参与, 参加
eg: We all took
part in the race.
我们都参加了比赛。
Many
enterprises think that everything is down after
the exhibition. They
evaluate their exhibition
as good or bad according to their own opinion.
As a matter of fact, attending an exhibition
is time-consuming, toilsome,
troublesome, and
costly. So the enterprises must analyze the
results
carefully.
Mr. Huang just
participated in an international exhibition. He is
talking
about the results of the exhibition
with the General Manager, Mr. Li.
L: Mr.
Huang, what are the results of the exhibition?
H: Not bad.
L: Could you give me some
details?
H: We have
established business relationships with two new
clients, who
ordered 20 million RMB of silk
skirts.
L: Good.
H: I also got
acquainted with more than 200 customers.
L:
Oh, wow.
H: Customers made more than ten
suggestions. There, I held a product
showing
meeting and a press conference. As a result, our
brand has been
strengthened.
L: Very
good!
H: Here is the results analysis. I hope
the visitors at the exhibition
can be our real
buyers in 3 to 6 months. What’s more, we learned a
lot
from other exhibitors.
L: You are
right. I think you’ve done an excellent job.
展览结果
参考译文:
黄经理刚刚参加完一次国际展,
他和公司总经理李先生谈论展览结果.
李先生: 黄先生, 这次展览效果如何?
黄先生: 效果不错.
李先生: 能否讲的具体些?
黄先生:
我们和两个新客户建立了贸易关系, 签了总量为2000万人民币的丝绸
裙子的订单.
李先生: 不错.
黄先生: 我还新结识了200多个客户.
李先生: 哦.
黄先生: 客户们提了十几条建议. 在当地召开了产品展示会和新闻发布会.
品
牌得到了进一步的强化.
李先生: 很好!
黄先生: 这是效果分析.
我期望3-6月后展会的参观者会成为我们真正的买家.
另外, 我们从其他参展者身上学到很多东西.
李先生: 你说的对.
我认为你们的工作完成的很卓越.
Notes:
1. detail:
n. 细节
2. established business relationships
with…: 与…..建立贸易关系.
establish: v. 建立.
3.
get acquainted with…: 与…..相识,熟悉,了解. acquainted: a.
知晓的,
相识的.
eg: We get acquainted with each
other last month. 我们上个月相识的.
4. press
conference: 新闻发布会. press: n. 新闻
5.
strengthen: v. 加强,巩固
eg: The fence was
strengthened with wire. 这堵围栏用金属丝加固了。
6.
analysis: n. 分析, 分解.
excellent: a. 卓越的,出众的.
SCOTT: This facility is great, don't you
think?
ANDREW: Yes, it is better than last
year. They have done a very good
job this
time.
SCOTT: I'm glad our booth is on the
first floor. More people can see
our display.
ANDREW: If someone wants to find us, they
can look at this floor
plan.
It shows
where all the companies have their booths.
SCOTT: Let me see that. I didn't get one when I
came in.
ANDREW: Really? They didn't give
you one with your ticket?
SCOTT: No.
ANDREW: That's strange.
SCOTT: Where do you
go for lunch around here?
ANDREW: Are you
hungry?
SCOTT: Not too bad.
But I will be soon.
ANDREW: I went across
the street. There is a good Chinese restaurant
next to the hotel.
SCOTT: I can't see
Comtex on this floor plan. Don’t they have a booth
here?
ANDREW: They must. Let me look at
that.
Here it is. Comtex. It's on the second
floor, next to the Rolly booth.
SCOTT: Oh,
that will be uncomfortable for them.
ANDREW:
For whom? Comtex?
SCOTT: Yes. Comtex just
stole Darren McDowell from Rolly.
And
probably Darren will be here.
So he will
have to spend the whole show standing next to his
old Comtex
coworkers.
ANDREW: I've never
met Darren.
But you're right. That would
probably be uncomfortable.
SCOTT: When you
reserve a booth, you should check who your
neighbors
will be.
Don't you think?
ANDREW: Yes, maybe. If you're Darren McDowell, you
should probably
check.
SCOTT: Yes. Well,
I think I'll go get lunch. Will you join me?
ANDREW: No, I'll stay here at the booth.
I
ate earlier. Are you going to the Chinese
restaurant?
SCOTT: Maybe. I will look
around.
广交会常用英语口语
问好
1. Good I help you? Anything I
ca
n do for you?
2. How do you do? How
are you? Nice to meet you.
3. It’s a great
honor to meet you.I have been looking forward
t
o meeting you.
4. Welcome to China.
5. We really wish you’ll have a pleasant
stay here.
6. I hope you’ll have a pleasant
stay here. Is this your fist vi
sit to China?
7. Do you have much trouble with jet lag?
机场接客
1. Excuse me; are you Mr. Wilson
from the International Trading C
orporation?
2. How do I address you?
3. May name
is Benjamin liu. I’m from the Fuzhou E-fashion
Elect
ronic Company. I’m here to meet you.
4. We have a car can over there to take you to
your hotel. Did yo
u have a nice trip?
5.
Mr. David smith asked me to come here in his place
to pick you
up.
6. Do you need to get
back your baggage?
7. Is
there anything you would like to do before we go
to the hot
el?
相互介绍
1. Let me
introduce my self. My name is Benjamin Liu, an
Int’l s
alesman in the Marketing Department.
2. Hello, I am Benjamin Liu, an Int’l
salesman of FUZHOU E-FASHI
ON ELECTRONIC
COMPANY. Nice to meet you. pleased to meet you.
It i
s a pleasure to meet you.
3. I would
like to introduce Mark Sheller, the Marketing
departme
nt manager of our company.
4.
Let me introduce you to Mr. Li, general manager of
our compan
y.
5. Mr. Smith, this is our
General manage, Mr. Zhen, this is our
M
arketing Director, . And this is our RD
Department Manager, Mr.
Wang.
6. If I’m
not mistaken, you must be Miss Chen from France.
7. Do you remember me? Benjamin Liu from
Marketing Department of
PVC. We met several
years ago.
8. Is there anyone who has not
been introduced yet?
9. It is my pleasure to
talk with you.
10. Here is my business card.
May I give you my business card?
11. May I have your business card? Could
you give me your busin
ess card?
12. I am
sorry. I can’t recall your name. Could you tell
me ho
w to pronounce your name again?
13.
I’ am sorry. I have forgotten how to pronounce
your name.
小聊
1. Is this your first
time to China?
2. Do you travel to China on
business often?
3. What kind of Chinese food
do you like?
4. What is the most interesting
thing you have seen in China?
5. What is
surprising to your about China?
6. The
weather is really nice.
7. What do you like
to do in your spare time?
8. What line of
business are you in?
9. What do you think
about…? What is your opinion?What is your
point of view?
10. No wonder you’re so
experienced.
11. It was nice to talking with
you. I enjoyed talking with yo
u.
12.
Good. That’s just what we want to hear.
确认话意
1. Could you say that
again, please?
2. Could you repeat that,
please?
3. Could you write that down?
4. Could you speak a little more slowly, please?
5. You mean…is that right?
6. Do you
mean..?
7. Excuse me for interrupting you.
社交招待
1. Would like a glass of water?
can I get you a cup of Chinese
red tea? How
about a Coke?
2. Alright, let me make some.
I’ll be right back.
3. A cup of coffee would
be great. Thanks.
4. There are many places
where we can eat. How about Cantonese fo
od?
5. I would like to invite you for lunch
today.
6. Oh, I can’t let you pay. It is my
treat, you are my guest.
7. May I propose
that we break for coffee now?
8. Excuse me.
I’ll be right back
9.
Excuse me a moment.
告别
1. Wish you a
very pleasant journey home? Have a good journey!
2. Thank you very much for everything you
have done us during you
r stay in China.
3. It is a pity you are leaving so soon.
4.
I’m looking forward to seeing you again.
5.
I’ll see you to the airport tomorrow morning.
6. Don’t forget to look me up if you are ever in
FUZHOU. Have a
nice journey!
品质
1.
We have a very strict quality controlling system
which promise
s that goods we produced are
always of the best quality.
2. You have got
the quality there as well as the style.
3.
How do you feel like the quality of our products?
4. The high quality of the products will
secure their leading sta
tus in the market
place.
5. You must be aware that our quality
is far superior to others.
6. We pride
ourselves on quality. That is our best selling
point.
7. As long as the quality is good. It
is all right if the price i
s a bit higher.
8. They enjoy good
reputation in the world.
9. When we compare
prices, we must first take into account the
qu
ality of the products.
10. There is no
quality problem. Quality is something we never
ne
glect.
11. You are right. It is good
in material, fashionable in design,
and superb
in workmanship.
12. We deliver all our
orders within one month after receipt of t
he
covering letters of credit.
13. Do you have
specific request for packing? Here are the
sample
s of packing available now, you may have
a look.
14. I wonder if you have found that
our specifications meet your
requirements. I’m
sure the prices we submitted are
e Text
价格
客人询价
1. Will you please let us have
an idea of your price?
2. Are the prices on
the list firm offers?
3. How about the price
How much is this?
我们报价
4. This is our
price list.
5. We don’t
give any commission in general.
6. What do
you think of the payment terms?
7. Here are
our FOB prices. All the prices in the lists are
subje
ct to our final confirmation.
8. In
general, our prices are given on a FOB basis.
9. We offer you our best prices, at which we have
done a lot busi
ness with other customers.
10. Will you please tell us the specifications,
quantity and pack
ing you want, so that we can
work out the offer ASAP?
11. This is the
pricelist, but it serves as a guide line only.
Is
there anything you are particularly
interested in?
客人还价
12. Is it possible
that you lower the price a bit?
13. Do you
think you can possibly cut down your prices by
10%?
14. Can you bring your price down a
bit? Say $$20 per dozen.
15. It’s too high;
we have another offer for a similar one at
mu
ch lower price.
16. But don’t you
think it’s a little high?
17. Your price is
too high for us to accept.
18. It would be
very difficult for us to push any sales it at
thi
s price.
19. If you
can go a little lower, I’d be able to give you an
ord
er on the spot.
20. It is too much.
Can you discount it?
拒绝还价
21. Our
price is highly competitive. this is the lowest
possible
price is very reasonable.
22.
Our price is competitive as compared with that in
the interna
tional market.
23. To tell
you the truth, we have already quoted our lowest
pric
e.
24. I can assure you that our
price if the most favorable. A tria
l will
convince you of my words.
25. The price has
been cut to the limit.
26. I’m sorry. It is
our rock-bottom price.
27. My offer was
based on reasonable profit, not on wild
speculat
ions.
28. While we appreciate
your cooperation, we regret to say that w
e
can’t reduce our price any further.
接受还价
29. Can we each make some concession?
30. In order to conclude business, we are prepared
to cut down ou
r price by 5%.
31. If your order is big enough, we may
reconsider our price.
32. Buyer wish to buy
cheap and sellers wish to sell dear. Everyo
ne
has an eye to his own benefit.
33. The price
of his commodity has recently been adjusted due to
advance in cost.
34. Considering our
good relationship and future business, we giv
e
a 3% discount.
订单
客人询问最小单数量
35.
What’s minimum quantity of an order of your goods?
询问订货数量
36. How many do you intend to
order?
37. Would you give me an idea how
much you wish to order from us?
38. When can
we expect your confirmation of the order?
39. As our backlogs are increasing, please hasten
the order.
40. Thank you for your inquiry.
Would you tell us what quantity y
ou require so
that we can work out the offer?
41. We
regret that the goods you inquire about are not
available.
客人回答订单数量
42. The size of
our order depends greatly on the prices.
43. Well, if your order is large
enough, we are ready to reduce o
ur price by 2
percent.
44. If you reduce your price by 5,
we are going to order 1000set
s.
45.
Considering the long-standing business
relationship between u
s, we accept it.
46. This is a trial order; please send us 100 sets
only so that w
e may test the market. If
successful, we will give you large orders i
n
the future.
47. We have decided to place an
order for your electronic weighin
g scale.
48. I’d like to order 600 sets.
49. We can’t
execute orders at your limits.
感谢下单
50. Generally speaking, we can supply form stock.
51. I want to tell you how much I appreciate
your order.
52. Thank you for your order of
100 dozen of the shirts. We assur
e you of a
punctual execution of your order.
53. Thank
you very much for your order.
交货
客人询问交货期
54. What about our
request for the early delivery of the goods?
55. What is the earliest time when you can make
delivery?
56. How long does it usually take
you to make delivery?
57. When will you
deliver the products to us?
58. When will
the goods reach our port?
59. What about the
method of delivery?
60. Will it possible for
you to ship the goods before early Octob
er?
答复交货期
61. I think we can meet your
requirement.
62. I ‘m sorry. We can’t
advance the time of delivery.
63. I’m very
sorry for the delay in delivery and the
inconvenien
ce it must have caused you..
64. We can assure you that the shipment will be
made not later th
an the fist half of May.
65. We will get the goods dispatched within the
stipulated time.
66. The earliest delivery
we can make is at the end of September.
客人要求提早交货
67. You may know that time of
delivery is a matter of great impor
tant.
68. You know that time of
delivery if very important to us. I hop
e you
can give our request your special consideration.
69. Let’s discuss the delivery date first.
You offered to delive
r the goods within six
months after the contract signing.
70. The
interval is too long. Could we expect an earlier
shipment
within three months?
稳住客人
71. We shall effect shipment as soon as the goods
are ready
72. We will speed up the
production in order to ship your order i
n
time.
73. If you desire earlier delivery, we
can only make a partial sh
ipment.
74.
But you’d better ship the goods entirely.
75. We’ll try our best. The earliest delivery we
can make is in
May, but I can assure you that
we’ll do our best to advance the ship
ment.
76. I’m afraid not. As you know, our
manufacturers are full and
we have a lot of
order to fill.
77. I’ll find out with our
home office. We’ll do our best to ad
vance the
time of delivery.
78. Thank you very much
for your cooperation.
79. I
believe that the products will reach you in time
and in goo
d order and hope they will give you
complete satisfaction.
签单
签单前建议
1.
Before the formal contract is drawn up we’d like
to restate t
he main points of the agreement.
2. We can get the contract finalized now.
3. Could you repeat the terms we’ve settled?
4. It is very important for us to abide by
contracts and keep goo
d faith.
5. Have
you any questions as regards to the contract?
6. I’d like to hear your ideas about the problem.
7. I think it is better to have a good
understanding of all claus
es before signing a
contract.
8. Do you have any comment to make
about this clause?
9. Do you think the
contract contains basically all we have agree
d
on during negotiations?
10. Everything has
been arranged well. I hope the signing of the
contract will go smoothly
展会必背口语
1 I've come to make
sure that your stay in Beijing is a pleasant
one.我特地为你们安
排使你们在北京的逗留愉快。
2 You're
going out of your way for us, I
believe.我相信这是对我们的特殊照顾
了。
3 It's
just the matter of the schedule,that is,if it is
convenient for you right
now.如
果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
4
I think we can draw up a tentative plan
now.我认为现在可以先草拟一具临时
方案。
5 If he
wants to make any changes,minor alternations can
be made then.如果他有
什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
6 Is there any way of ensuring we'll have
enough time for our talks?我们是否能
保证有充足的时间来谈判?
7 So our evenings will be quite full
then?那么我们的活动在晚上也安排满了
吗?
8 We'll
leave some evenings free,that is,if it is all
right with you.如果你们愿意的
话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
9 We'd have to compare notes on what we've
discussed during the
day.我们想用
点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
10
That'll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。
11 Then we'd have some ideas of what
you'll be needing.那么我们就会心中有点
儿数,知道你们需要什么了。
12 I can't say for certain off-
hand.我还不能马上说定。
13 Better have
something we can get our hands on rather than just
spend all our
time talking.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
14 It'll be easier for us to get down
to facts then.这样就容易进行实质性的谈判
了。
15
But wouldn't you like to spend an extra day or two
here?你们不愿意在北京多
待一天吗?
16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd
like to.尽管我们很想这样做,
但恐怕不行了。
17
We've got to report back to the head
office.我们还要回去向总部汇报情况呢。
18 Thank you
for you cooperation.谢谢你们的合作。
19 We've
arranged our schedule without any
trouble.我们已经很顺利地把活动
日程安排好了。
20
Here is a copy of itinerary we have worked out for
you and your
you please have a look at
it?这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过
目一下,好吗?
21 If you have any questions on the details, feel
free to ask.如果对某些细节有
意见的话,请提出来。
22
I can see you have put a lot of time into
it.我相信你在制定这个计划上一定
花了不少精力吧。
23 We
really wish you'll have a pleasant stay
here.我们真诚地希望你们在这里
过得愉快。
24 I
wonder if it is possible to arrange shopping for
us.我想能否在我们访问结束
时为我们安排一点时间购物。
25
Welcome to our factory.欢迎到我们工厂来。
26
I've been looking forward to visiting your
factory.我一直都盼望着参观贵厂。
27 You'll know
our products better after this
visit.参观后您会对我们的产品有更
深的了解。
28 Maybe
we could start with the Designing
Department.也许我们可以先参观一
下设计部门。
29
Then we could look at the production
line.然后我们再去看看生产线。
30 These drawings
on the wall are process sheets.墙上的图表是工艺流程表。
31 They describe how each process goes on
to the next.表述着每道工艺间的衔
接情况。
32 We
are running on two shifts.我们实行的工作是两班倒。
33 Almost every process
is computerized.几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
34
The efficiency is greatly raised,and the intensity
of labor is decreased.工作效
率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
35 All produets have to go through
five checks in the whole
process.所有产品在
整个生产过程中得通过五道质量检查关。
36 We believe that the quality is the soul of an
enterprise.我们认为质量是一个企
业的灵魂。
37
Therefore,we always put quality as the first
consideration.因而,我们总是把质
量放在第一位来考虑。
38 Quality is even more important than
quantity.质量比数量更为?38 Quality is
even more
important than quantity.质量比数量更为重要。
39
I hope my visit does not cause you too much
trouble.我希望这次来参观没有
给你们增添太多的麻烦。
40
Do we have to wear the helmets?我们得戴上防护帽吗?
41 Is the production line fully
automatic?生产线是全自动的吗?
42 What kind of
quality control do you have?你们用什么办法来控制质量呢?
43 All products have to pass strict
inspection before they go
out.所有产品出厂前
必须要经过严格检查。
44 What's
your general impression,may I ask?不知您对我们厂总的印象如何?
45 I'm impressed by your approach to
business.你们经营业务的方法给我留下了
很深的印象。
46
The product gives you an edge over your
competitors,I guess.我认为你们的产
品可以使你们胜过竞争对手。
47 No one can match us so far as quality
is concerned.就质量而言,没有任何厂
家能和我们相比。
48 I think we may be able to work together in the
future.我想也许将来我们可以
合作。
49 We are thinking of expanding into the
Chinese market.我们想把生意扩大到
中国市场.
50
The purpose of my coming here is to inquire about
possibilities of establishing
trade relations
with your company.我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关
系的可能性。
51 We would be glad to start business
with you.我们很高兴能与贵公司建立贸
易往来。
52 I'd
appreciate your kind consideration in the coming
negotiation.洽谈中请你
们多加关照。
53 We
are happy to be of help.
我们十分乐意帮助。
54 I can assure you of our close
cooperation.我保证通力合作。
55 Would it be
possible for me to have a closer look at your
samples?可以让我参
观一下你们的产品陈列室吗?
56 It
will take me several hours if I really look at
everything.如果全部参观的话,
那得需要好几个小时。
57
You may be interested in only some of the
items.你也许对某些产品感兴趣。
58 I can just have
a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
59 They've met with great favor home and
abroad.这些产品在国内外很受欢迎。
60 All these
articles are best selling lines.所有这些产品都是我们的畅销货。
61 Your desire coincides with
ours.我们双方的愿望都是一致的。
62 No wonder
you're so experienced.怪不得你这么有经验。
63
Textile business has become more and more
difficult since the competition
grew.随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。
64
Could I have your latest catalogues or something
that tells me about your
company?可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料
吗?
65 At what time can we work out a
deal?我们什么时候洽谈生意?
66
I hope to conclude some business with
you.我希望能与贵公司建立贸易关
系。
67 We also
hope to expand our business with
you.我们也希望与贵公司扩大贸易
往来。
68 This is
our common desire.
这是我们的共同愿望。
69 I think you probably know China has adopted a
flexible policy in her foreign
trade.我想你也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。
70 I've read about it,but I'd like to know more
about it.我已经知道了一点儿,但
我还想多了解一些。
71 Seeing is
believing.
百闻不如一见。
72 I would
like to present our comments in the following
order.我希望能依照以
下的顺序提出我们的看法。
73
First of all, I will outline the characteristics
of our product.首先我将简略说明
我们商品的特性。
74 When I present my views on the competitive
products, I will refer to the patent
situation.专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
75
Please proceed with your presentation.请开始你的简报。
76 Yes, we have been interested in
new system.是的,我们对新系统很感兴趣。
77 Has your
company done any research in this
field?请问贵公司对此范畴做了
任何研究吗?
78 Yes,
we have done a little. But we have just started
and have nothing to show
you.有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你
们。
79 If you are interested, I will
prepare a list of them.如果您感兴趣的话,我可以
列表让你参考。
80 By the way, before leaving this
subject, I would like to add a few
comments.在
结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
81 I would like to ask you a
favor.我可以提出一个要求吗?
82 Would you let me
know your fax number?可以告诉我您的传真机号码吗?
83 Would it be too much to ask you to respond to
my question by tomorrow?可以
请你在明天以前回复吗?
84 Could you consider accepting our
counterproposal?你能考虑接受我们的反对
案吗?
85
I would really appreciate your persuading your
management.如果你能说服经
营团队,我会很感激。
86 I
would like to suggest that we take a coffee
break.我建议我们休息一下喝杯
咖啡。
87 Maybe we
should hold off until we have covered item B on
our agenda.也许我
们应该先谈论完B项议题。
88 As
a matter of fact, we would like to discuss
internally regarding item
B.事实
上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
89 May I
propose that we break for coffee
now?我可以提议休息一下,喝杯咖啡
吗?
90 If you
insist, I will comply with your
request.如果你坚持,我们会遵照你的要
求。
91 We
must stress that these payment terms are very
important to us.我们必须强
调这些付款条件对我们很重要。
92 Please be aware that this is a crucial issue to
us.请了解这一点对我们至关重
要。
93 I don't know
whether you realize it, but this condition is
essential to us.我不知
道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
94 Our policy is not to grant
exclusivity.我们的方针是不授与专卖权。
95 There
should always be exceptions to the rule.凡事总有例外。
96 I would not waste my time pursuing
that.如果是我的话,不会将时间浪费在
这里。
97 Would you care to answer my question on
the warranty?你可以回答我有关保
证的问题吗?
98 I
don't know whether you care to answer right
away.我不知道你是否愿意立
即回答。
99 I have to
raise some issues which may be
embarrassing.我必须提出一些比较
尴尬的问题。
100
Sorry, but could you kindly repeat what you just
said?抱歉,你可以重复刚刚
所说的吗?
101 It would
help if you could try to speak a little
slower.请你尽量放慢说话速
度。
102 Could you
please explain the premises of your argument in
more detail?你能
详细说明你们的论据吗?
103 It
will help me understand the point you are trying
to make.这会帮助我了解
你们的重点。
104 We
cannot proceed any further without receiving your
thoughts with respect
to the manner of
payment.我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步
检讨。
105 Actually, my interest was directed more
towards what particular markets you
foresee
for our product.事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
106 We really need more specific information about
your technology.我们需要与
贵公司技术相关更专门的资讯。
107 Our project must proceed at a reasonably quick
tempo. Surely one month is
ample time, isn't
it?这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
108 I will
try, but no promises.
我会试试看,但是不敢保证。
109 I could not catch your question. Could
you repeat it, please?我没听清楚你们
的问题,你能重复一次吗?
110 The following answer is subject to
official confirmation.以下的答案必须再
经过正式确认才有效。
111 Let me give you an
indication.我可以提示一个想法。
112 Please remember this is not to be taken as
final.请记得这不是最后的回答。
113 Let's imagine
a hypothetical case where we
disagree.让我们假设一个我们不
同意的状况。
114
Just for argument's sake, suppose we
disagree.为了讨论各种情形,让我们假
设我方不同意时的处理方法。
115 There is no such published
information.没有相关的出版资料。
116 Such data
is confidential.
这样的资料为机密资料。
117 I am not sure such data does
exist.我不确定是否有这样的资料存在。
118 It would
depend on what is on the list.这要看列表内容。
119 We need them urgently.
我们急需这些资料。
120 All right. I will send the information
on a piecemeal basis as we acquire
it.好。
我们收齐之后会立即寄给你。
121 I'd like
to introduce you to our company. Is there anything
in particular you'd
like to
know?我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗?
122 I'd
like to know some information about the current
investment environment
in your
country?我想了解一下贵国的投资环境。
123 I'd like
to know something about your foreign trade
policy.我非常想了解有
关贵国对外贸易的政策。
124 It
is said that a new policy is being put into
practice in your foreign
trade.据
说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
125 Our
foreign trade policy has always been based on
equality and mutual
benefit and exchange of
needed goods.我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互
通有无为基础的。
126 We have adopted much more flexible
methods in our dealings.我们在具体*
作方法上灵活多了。
127 We have mainly adopted some usual
international practices.我们主要采取了
一些国际上的惯例做法。
128 You have also
made some readjustment in your import and export
business,
have you?你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
129We are sure both of us have a brighter
future.我们相信双方都有一个光明的
前景。
130 How
would you like to proceed with the
negotiations?你认为该怎样来进行
这次谈判呢?
131
Perhaps you've heard our product's name. Would you
like to know more
about
it?也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
132 Let
me tell you about our product.关于产品一事让我向你说明。
133 This is our most recently developed
product.这是我们最近开发的产品。
134 We'd like to
recommend our new home health
monitor.我们想推荐我们新的
家庭健康监测器。
135
That sounds like the product we had in
mind.那种产品好像就是我们所想要
的。
136 I'm sure
you'll be pleased with this product.我敢保证你会喜欢这种产品的。
137 I'm really positive that this
product has all the features you have always
wanted.我确信这种产品有各种你所要的款式。
138 I
strongly recommend this product.我强力推荐这种产品。
139 If I were you, I'd choose this
product.如果我是你,我就选择这种产品。
140 We've
already had a big demand for this
product.这种产品我们已有很大的
需要求量。141 This product is
doing very well in foreign
countries.这种产品在国外
很畅销。
142 Our
product is competitive in the international
market.我们的产品在国际市
场上具有竞争力。
143
Let's move on to what makes our product sell so
well.让我来说明是什么原
因使我们的产品销售得那么好。
144
Good. That's just what we want to
hear.很好,那正是我们想要听的。
145 The distinction of our product is its light
weight.我们产品的特点就是它很
轻。
146 Our
product is lower priced than the
competition.我们产品价格低廉,具有竞
争力。
147
Our service, so far, has been very well-received
by our customers .到目前为
止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
148 One of the real pluses of this product
is that it is of very high quality and of
compact size.这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
149 Could we see the specifications for the
X200?我们可以看一下X200型的详
细规格吗?
150
Certainly. And we also have test results that
we're sure you'd be interested to
read.当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
151 How about feed-back from your retailers and
consumers?你们的零售商和消
费者的反映怎样?
152 We
have that right here in this report.在这份报告书内就有。
153 Could you tell me some more about
your market analysis?请你多告诉我一些
你们的市场分析好吗?
154 Yes, our market analysis tells us our
prime user will be between 40 and
60.好
的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
155 How soon can you have your product
ready?你们多久才可以把产品准备好
呢?
156 We
certainly expect our product to be available by
October 1.我们的产品在
可在10月1日前准备好。
157
How did you decide that product was
safe?你怎样决定产品是安全的呢?
158 What's the
basis of your belief that the product is
safe?你凭什么相信产品是
安全的?
159 I'd like
to know how you reached your
conclusions.我想知道你们是如何得
出结论的。
160 Why don't we go to the
office now?为何我们现在不去办公室呢?
161 I still
have some questions concerning our
contract.就合同方面我还有些问
题要问。
162 We
are always willing to cooperate with you and if
necessary make some
concessions.我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。
163 If you have any comment about these clauses,
do not hesitate to make.对这些
条款有何意见,请尽管提,不必客气。
164 Do you think there is something
wrong with the contract?你认为合同有问题
吗?
165 We'd like you to consider our request once
again.我们希望贵方再次考虑我
们的要求。
166 We'd
like to clear up some points connected with the
technical part of the
contract.我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。
167 The negotiations on the rights and obligations
of the parties under contract
turned out to be
very successful.就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。
168 We can't agree with the alterations and
amendments to the contract.我们无法
同意对合同工的变动和修改。
169 We hope that the next negotiation
will be the last one before signing the
contract.我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。
170 We don't have any different opinions about the
contractual obligations of both
parties.就合同双方要承担的义务方面,我们没有什么意见。
171 That's international practice. We can't break
it.这是国际惯例,我们不能违
背。
172 We are
prepared to reconsider amending the
contract.我们可以重新考虑修
改合同。
173 We'll
have to discuss about the total contract
price.我们不得不讨论一下合
同的总价格问题。
174 Do
you think the method of payment is OK for
you?你们认为结算方式合适
吗?
175 We are really glad to see you so constructive
in helping settle the problems as
regards the
signing of the
contract.我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具
有建设性。
176 Here are the two originals of the contract we
prepared.这是我们准备好的两
份合同正本。
177
Would you please read the draft contract and make
your comments about the
terms?请仔细阅读合同草案,
并就合同各条款提出你的看法好吗?]178 When will the contract be
ready?合同何
时准备好?
179 Please sign a
copy of our Sales Contract No.156 enclosedhere in
duplicate
and return to us for our
file.请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回
我方存档。
180 The contract will be sent to you by air mail
for your signature.合同会航邮给
你们签字。
181 Don't you think it necessary to have a close
study of the contract to avoid
anything
missing?你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
182
We have agreed on all terms in the contract. Shall
we sign it next week?我们
对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
183 We had expected much lower
prices.我们希望报价再低一些。
184 They are still
lower than the quotations you can get
elsewhere.这些报价比其
他任何地方都要低得多。
185 I
can show you other quotations that are lower than
yours.我可以把比贵公司
报价低得多的价目表给你看看。
186
When you compare the prices,you must take
everything into
consideration.当
你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
187 I can assure you the prices we offer
you are very favorable.我敢保证我们向
你提供的价位是合理的。
188 I don't think you'll have any
difficulty in pushing sales.我认为你推销时不会
有任何困难。
189 But the market prices are
changing frequently.但是市场价格随时都在变化。
190 It's up to you to decide.
这主要取决于你。
191 The demand for
our products has kept rising.要求定购我们产品的人越来越
多。
192 How long will your offer hold
good?一般你们报盘的有效期是多长?
193 We have
new methods like compensation trade and joint
ventrue.我们有补偿
贸易和合资经营。
194 I think
a joint venture would be beneficial to both of us
.我认为合资经营对
双方都是有利的。
195 Please give
us your proposal if you're ready for
that.如果你们愿意做合资经
营,请提出你的方案。
196
Please go over it and see if everything is in
order.请过目一下,看看是否一切
妥当。
197 Do you
have any comment on this clause.你对这一条款有何看法?
198 Don't you think we should add a
sentence here like this?难道你不觉得我们
应该在这儿加上一句话?
199 If one side fails to observe the
contract,the other side is entitled to cancel
it.如
果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
200
The loss for this reason should be charged by the
side breaking the contract.
造成的损失必须由毁约方承担。
201 We should add a clause regarding
arbitration of differences.我们应该附加一
条关于仲裁分歧的条款。
202 The contract contains basically
all we have agreed upon during our
negotiations.这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
203 Anything else you want to bring up for
discussion.你还有什么问题要提出来
供双方讨论的吗?
204 We agree to insert a clause giving you a ten-
day grace period.我们同意给你
加上一条10天宽限期的条款。
205 When the grace peroid
expires, the contract is
annulled.当这个宽限期届满,
你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
206 I don't want to imply that every point in this
contract is
negotiable.不用我说,
该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
207 I hope no questions about the
terms.我看合同的条款没有什么问题了。
208 It is our
permanent principle that contracts are honored and
commercial
integrity is
maintained.重合同、守信用是我们的一贯原则。
209 I'm
glad our negotiation has come to a successful
conclusion.我很高兴这次
洽谈圆满成功。
210 I
hope this will lead to further business between
us.我希望这次交易将使我
们之间的贸易得到进一步发展。
211
We'll sign two originals, each in Chinese and
English language.我们将要用
中文和英语分别签署两份原件。
212 I am ready to sign the agreement.我已经准备好了签合同。
213 I'm sure you need an original
signature, not a faxed copy.我知道你们需要的
是原件,不是传真件。
214 So I will receive and sign it
overnight.那么,我明天就可以收到并且签上名
了。
215
We'll still be able to meet the
deadline.我们还是可以赶上最后期限的。
216 I will
keep you posted.
我会与你保持联络。
217 What is your hurry?
什么事让您这么着急呢?
218 I'm sorry to burst in on you like
this, but I'm really
upset.我很抱歉这样突然
地找您,但我真的很心烦。
219
What on earth has happened to trouble you
so?到底发生什么事让您如此发
愁?220 I'm afraid I have bad
news for you.恐怕我有坏消息要告诉您。
Our prices
compare most favorably with quotations you can get
from other
manufacturers. You’ll see that from
our price sheet. The prices are subject to our
confirmation, naturally.我们的价格
比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从
我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。
We offer you our best prices, at
which we have done a lot business with other
customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
Will you please tell us the
specifications, quantity and packing you want, so
that
we can work out the offer ASAP.
请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以
便我方尽快制定出报价。
This is the pricelist, but it serves as a guide
line only. Is there anything you are
particularly interested in.
这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
Do you have
specific request for packing? Here are the samples
of packing
available now, you may have a look.
你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目
前用的包装样品,你可以看下。
I wonder if you have found that our specifications
meet your requirements. I’m
sure the prices we
submitted are competitive.不知道您认为我们的规格是否符合你
的要求?
我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的。
Heavy enquiries
witness the quality of our products.
大量询盘证明我们的产品
质量过硬。
We regret that
the goods you inquire about are not available.
很遗憾,你们所询
货物目前无货。
My offer was
based on reasonable profit, not on wild
speculations.我的报价以合
理利润为依据,不是漫天要价。
Moreover, we’ve kept the price close to the costs
of production.再说,这已经把价
格压到生产费用的边缘了。
Could you tell me which kind of payment terms
you’ll choose? 能否告知你们将
采用那种付款方式?
Would you accept delivery spread over a period of
time? 不知你们能不能接受
在一段时间内分批交货?
What about the price? 对价格有何看法?
What
do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?
How do you feel like the
quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?
What about having a look at sample first?
先看一看产品吧?
What about placing a trial
order? 何不先试订货?
The quality of ours is as
good as that of many other suppliers, while our
prices are not
high as theirs. By the way,
which items are you interested in?我们的产品质量与其他
生产
商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?
You
can rest assured. 你可以放心。
We are always
improving our design and patterns to confirm to
the world market.我
们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
This new product is to the taste of
European market. 这种新产品欧洲很受欢迎。
I think it
will also find a good market in your
market.我认为它会在你国市场上畅
销。
Fine quality
as well as low price will help push the sales of
your products.优良的质
量和较低的价格有助于推产品。
While we appreciate your cooperation, we
regret to say that we can’t reduce our price
any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。
Reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。
We are satisfied with the quality of your
samples, so the business depends entirely on
your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。
To a certain extent,our price depends on
how large your order
is.在某种程度上,我
们的价格就得看你们的定单有多大。
This
product is now in great demand and we have on hand
many enquiries from other
countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。
Thank you for your inquiry. Would you tell us
what quantity you require so that we
can work
out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方
需求数量?
Here are our FOB price. All the prices in
the lists are subject to our final confirmation.
这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。
In
general, our prices are given on a FOB basis.
通常我们的报价都是FOB价
普通一
Let
me introduce you to Mr. Li, general manager of our
company.让我介绍你认识,
这是我们的总经理,李先生。
It’s an
honor to meet. 很荣幸认识你。
Nice to meet you .
I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。
How
do I pronounce your name? 你的名字怎么读?
How do I
address you? 如何称呼您?
It’s going to be the
pride of our company. 这将是本公司的荣幸。
What line of
business are you in? 你做那一行?
Keep in touch.
保持联系。 Thank you for coming. 谢谢你的光临。
Don’t
mention it. 别客气
Excuse me for interrupting
you. 请原谅我打扰你。
I’m sorry to disturb you.
对不起打扰你一下。
Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。
Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来
What about the price? 对价格有何看法?
What do
you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?
How do you feel like the quality of our
products? 你觉得我们产品的质量怎么样?
What about having a
look at sample first? 先看一看产品吧?
What about
placing a trial order? 何不先试订货?
The quality of
ours is as good as that of many other suppliers,
while our prices are not
high as
theirs.
By the way, which items are you interested in?
我们的产品质量与其他生产
商一样的好,而我们的价却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?
You can rest assured. 你可以放心。
We are
always improving our design and patterns to
confirm to the world
market.我
们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
This
new product is to the taste of European market.
这种新产品欧洲很受欢迎。
I think it will also find a good
market in your market.我认为它会在你国市场上畅
销。
Fine
quality as well as low price will help push the
sales of your products.优良的质
量和较低的价格有助于推产品。
While we appreciate your cooperation, we
regret to say that we can’t reduce our price
any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。
Reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。
We are satisfied with the quality of your
samples, so the business depends entirely on
your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。
To a certain extent,our price
depends on how large your order
is.在某种程度上,我
们的价格就得看你们的定单有多大。
普通二
This product is now in great demand and
we have on hand many enquiries from other
countries.这种产品现
在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。
Thank you for your inquiry. Would you tell us
what quantity you require so that we
can work
out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方
需求数量?
Here are our FOB price. All the prices in the
lists are subject to our final confirmation.
这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。
In general,
our prices are given on a FOB basis.
通常我们的报价都是FOB价。
Our prices compare most
favorably with quotations you can get from other
manufacturers. You’ll see that from our price
sheet. The prices are subject to our
confirmation, naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你
可以从
我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。
We offer
you our best prices, at which we have done a lot
business with other
customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
Will you please tell us the specifications,
quantity and packing you want, so that we
can
work out the offer ASAP.
请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便
我方尽快制定出报价。
This is
the pricelist, but it serves as a guide line only.
Is there anything you are
particularly
interested in. 这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
Do
you have specific request for packing? Here are
the samples of packing available
now, you may
have a look. 你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包
装样品,你可以看下。
I wonder if you have found that our
specifications meet your requirements. I’m sure
the prices we submitted are competitive.不知道您认
为我们的规格是否符合你的要
求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的
Heavy
enquiries witness the quality of our products.
大量询盘证明我们的产品质量
过硬。
We regret that the goods
you inquire about are not available.
很遗憾,你们所询货物
目前无货。
My offer was based on
reasonable profit, not on wild
speculations.我的报价以合理
利润为依据,不是漫天要价。
Moreover, we’ve kept the price close to the
costs of production.再说,这已经把价格
压到生产费用的边缘了。
Could you tell me which kind of payment terms
you’ll choose? 能否告知你们将采
用那种付款方式?
Would you
accept delivery spread over a period of time?
不知你们能不能接受在一
段时间内分批交货?
展会上与老外沟通的小技巧
我们的老外贸都知道了,在展览会上我们能
碰到各种各样的买家。在第一次见面
的时候,你假如发挥的好一点,能增加你获得定单的概率。毕竟很多
业务员一年
也没有几次参加展览会的机会,一定要达到收获最大化。根据自己的经验和荷兰
公司
提供的信息,总结出了以下10点。希望对大家有用。
1、欧洲人,美国人是非常喜欢那种int
eractive的人的,你不需要太拘谨,
不需要什么都yes。
2、在两个人对话的
时候,适当的时候要称呼对方。假如你在对话中经常称
呼对方,对方也会称呼你,这样可以让客户很容易
对你有印象,这样对后续跟踪
客户好处多多。非 英语
的名字,象北欧人的名字,我们根本不知道怎么发音,
很多法国人的名字不是按 英语
发音的,要注意,你不会读可以直接问客户,这
是不失礼的。荷兰和德国人的姓有很多是2个 单词
的,一定不能只读最后一个
单词 。nevan
Bommel,这个女的你可以称呼为:mel。气氛足
够好的情况下,你可以直接称呼对方的单名。
3、母语是英语的人说话可能会很快,没有停顿的。你可以让别人稍微慢一
点,这是不失礼
的。千万不要没有听懂就接客户的话。否则客户会觉得和你沟通
很困难。很容易就走掉了
4、客户坐下来以后,你可以问客户你可以给我多少时间。How many time are
you available?
这样可以体现你对客户行程的尊重,也可以让你自己根据时间来
掌握沟通的内容。
5、老
外只要做下来以后,要让老外多说,在你完全明白的情况下,再介绍
你自己。和欧洲美国人谈的时候,你
可以让客户简单的说一下此行的目的。希望
找一些什么样的供应商。有的客户不会直接回答你,有的客户
会告诉你。
6、假如你有幸碰到头衔是Director,Vice President等职务
的买家,要多说
一些战略性的东西。这些人来展会不是为了1个柜2个柜来的。他们很多是来找
战略性伙伴的(StrategicPartners)。所以你要有放长线钓大鱼的功力。假如你自己
工厂实力可以的话,要主动的邀请这些人访问你的工厂。这些职位的人很多学
历
很高,有些人有MBA back
ground.所以,有点喜欢听比较酸的话。这些人开口闭
口就是:value, global
supply chain, private label, costs,
partnership,bottom line等
等。你可以这样说:
We are
one of the top 3 private label suppliers in the
global market. Our
producing capacity is more
than 5,0units each week. Furthermore, you
know, the knowledge and the know-how sometimes
is more important than the
machines and
equipments. Fortunately, we have accumulated
enough producing and
management know-how from
our long-term co-operation with XXXX company. I am
sure we can help you to reduce your
international sourcing costs, we can help you to
increase your bottom line