宋词《清平乐·春归何处》拼音及解释整理
临川一中-德国概况
清平乐·春归何处
黄庭坚
春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
清平乐
·春
归何处
huángtíngjiān
qīngpínglèchūnguīhéchù
黄庭坚
春归何处
?寂
寞无行路
。
若有人知春去处
,唤
取归来同住
。
春无踪迹谁知
?除
非问取黄鹂
。
chūnwúzōngjìshu
ízhīchúfēiwènqǔhuánglí
ruòyǒurénzhīchūnqùchùhuà
nqǔguīláitóngzhù
chūnguīhé
chù
jìmòwúxíng
lù
百啭无人能解
,因
风飞过蔷薇
。
一、原文译文
清平乐·春归何处
北宋 黄庭坚 《山谷词》
清平乐·晚春 词
《清平乐·春归何处》 是一首感叹时光去而不返的惜春词,作者以凄婉的笔法,
抒
写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。
与一般惜
春之词不同,这首作品不以景物描写为主,而以浪漫主义的手法,专写其寻
春,表达对春天的爱恋,所以
全词空灵蕴藉,深沉含蓄,情趣盎然
春归何处?
寂寞无行路。
若有人知春去处,
唤取归来同住。
春无踪迹谁知?
除非问取黄鹂。
百啭无人能解,
春天回到了哪里?
找不到它的脚印,四处一片沉寂。
如果有人知道春天的消息,
喊它回来同我们住在一起。
谁也不知道春天的踪迹,
要想知道,只有问一问黄鹂。
那黄鹂千白遍地宛转啼叫,
bǎizhuànwúr
énnéngjiěyīnfēngfēiguòqiángwēi
因风飞过蔷薇。
又有谁能懂得它的意思?
看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。
二、词句解释
清平乐·春归何处
北宋 黄庭坚 《山谷词》 清平乐·晚春 词
1、寂寞:清静,寂静。 春归何处?寂寞无行路。
2、无行路:没有留下春去的行踪。
行路,指春天来去的踪迹。
3、唤取:换来。
4、谁知:有谁知道春的踪迹。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?
5、问取:呼唤,询问。取,语助词。 除非问取黄鹂。
6、黄鹂(lí):又叫黄莺、黄鸟。身
体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红
色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。
益鸟。
7、百啭(zhuàn):形容黄鹂宛转的鸣百啭无人能解,
声。啭,鸟鸣。
8、解:懂得,理解。
9、因风:顺着风势。
10、蔷薇(qiáng
wēi):花木名。品
类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开
时连春接夏,有芳香,果实入药。
因风飞过蔷薇。