船舶常用英语(一)
清朝野史-一般出国需要多少钱
一、 船舶类型常用英语
ship, vessel
船,船舶
boat, craft 艇
sampan 舢板, 小船
manpowered
boat 人力船
sailor; sailing boat
帆船
motor sailor 机帆船
power-driven ship 机动船
paddle
steamer, paddle wheel vessel 明轮船
screw ship;
propeller vessel 螺旋桨船
airscrew ship;
aerial propeller vessel 空气螺旋桨船
hovercraft;
aircushion craft 气垫船
hydrofoil
水翼船
hydrojet propelled boat, water jet boat
喷水船
steamship; steamer 蒸汽机船
motor ship 内燃机船
diesel
ship 柴油机船
electrically-
propelled ship 电力推进船
steam turbine ship
汽轮机船
gas turbine ship
燃气轮机船
nuclear-power ship 核动力船
deck ship 甲板船
flush
deck ship 平甲板船
raised quarter-
deck ship 尾升高甲板船
well-deck ship
半舱船
single side ship
单舷长大舱口船
three-island ship 三岛式船
double shell ship 双壳船
riveted ship 铆接船
welded ship 焊接船
transversely framed ship
横骨架式船
longitudinally framed ship 纵骨架式船
combined framed ship 混合骨架式船
sea-going
vessel 海船
ocean-going vessel
远洋船
coaster 沿海船
channel ship 海峡船
inland
waterway vessel 内河船
civil ship;
merchant ship 民用船;商船
transport ship
运输船
pleasure yacht 游艇
passenger ship 客船
coasting passenger and cargo ship沿海客货船
passenger and auto-car carrier 旅客及汽车运输船
tourist ship; passenger carrier 旅游船
cargo ship; freighter 货船
cargo liner 定期货船
tramp
ship 不定期货船
container ship
集装箱船
full-container ship
全集装箱船
semi-container ship
半集装箱船
multi-purpose container ship 多用途集装箱船
general cargo shipvesselcarrier 杂货船
bulk (cargo) carrier 散货船
ore carrier 矿砂船
grain carrier 运粮船
coal
carrier; coaler
运煤船
lumber(timber) carrier 运木船
cattle carrier 运牲畜船
multi-
purpose ship 多用途船
liquid cargo
ship 液体货货船
chemical tank
化学品液货船
liquid chemical tanker 液体化学品船
liquefied gas carrier 液化气体船
liquefied petroleum gas tanker (LPG)
液化石油气运
输船
liquefied natural gas tanker
(LNG) 液化天然气运输船
tanker; oil tanker
油轮
super tanker 超级油轮
VLCC
(very large crude carrier) (吨位在20万至30
万吨之间的)
巨型油轮
ULCC (ultra-large crude carrier)
(吨位在30万至50
万吨之间的) 超巨型油船
refrigerated ship;
cold storage ship 冷藏船
roll-onroll-off ship
(RORO ship) 滚装船
ferry
渡船
passenger ferry 旅客渡船
freight ferry 货物渡船
fishing vessel(boat) 渔轮
trawler 拖网渔轮
barge
carrier; lighter aboard ship(LASH)载驳船
barge;
lighter 驳船
deck barge
甲板驳
well-deck barge 半舱驳
double shell barge 双壳驳
single side barge 单舷长大舱口驳
oil
barge 油驳
container
barge 集装箱驳船
RORO barge
滚装驳船
liquefied gas barge 液化气体驳
hopper barge 开底泥驳
split
hopper barge 对开泥驳
pusher;
pushboat 顶推船;推船
working ship
工程船
tug; tugboat; towboat 拖船
第 1 页 共 12 页
harbor tug
港作拖船
rescue tug 救助拖轮
salvage ship 救捞船
dredger 挖泥船
trailing suction dredge 耙吸挖泥船
cutter suction dredger 绞吸挖泥船
bucket wheel dredger 斗轮挖泥船
bucket
dredger 链斗挖泥船
reclamation craft
吹泥船
grab dredger 抓斗挖泥船
dipper dredger 铲斗挖泥船
floating
pitter; drive pitter 打桩船
floating
crane; derrick boat 起重船
floating dock
浮船坞
cable layer; cable ship 布缆船
scientific surveying ship 科学考察船
research ship 科学调查船
oceanographic research vessel 海洋调查船
surveying ship 测量船
ice-
breaker 破冰船
pontoon
浮舟; 浮桥; 趸船, 浮码头
high speed craft
高速船
passenger catamaran 双体客船
vehicle ferry catamaran 双体车辆渡船
vehicle-passenger ferry catamaran 双体车客渡船
pontoon catamaran 双体趸船
二、
船舶结构常用英语
center line 中心线,中线
athwartships 横对船体(与船首尾线直交)
bevel
斜角;斜面
base line 基线
amidships 在船中部;在纵中线上
designed
waterline breadth 设计水线宽
designed waterline
length 设计水线长
draft
吃水
formeraft draft 首尾吃水
draft figures 吃水尺度
intersection 交点;交叉;横断面
knuckle
折角线
length between perpendicular 垂线间长
length overall 总长
load
waterline length 满载水线长
register
length (breadth; depth) 登记长度(宽度、深
度)
freeboard 干舷
rise
of floor (dead; rise) 舭高;船底loadline
mark 载重水线标记
fresh water load
line (F.) 淡水载重线
fresh water timber load
line (L.F.) 淡水木材载重线
tropical fresh water load
line (TF) 热带淡水载重线
tropical load line (T)
热带载重线
summer load line(S) 夏季载重线
summer freshwater load line(F) 夏季淡水载重线
winter load line(W) 冬季载重线
winter
North Atlantic load line(WNA) 冬季北大西洋
载重线
even keel (首尾)等吃水,平载
extreme
breadth 最大宽度
floatable length
可浸长度
sheer at forward (after) perpendicular
首尾舷弧
sheer line 舷弧线
accommodation 居住舱室
accommodation deck
起居舱室;旅客甲板
accommodation ladder 舷梯
accommodation ladder platform
舷梯平台
accommodation ladder manrope 舷梯扶索
after body 后(部船)体
after
peak bulkhead 艉尖舱舱壁
after peak tank
艉尖舱
air hole 空气孔
air pipe 空气管
appendage (船体水线下的)附体;附件
auxiliary
machinery 辅助机械;辅机
balanced rudder
平衡舵
ballast 压载(物)
ballast line 压载水管系
ballast
pump 压载水泵
ballast pumping
system 压载水系统
ballast tank(water)
压载舱(水)
batten 板条;压条(封仓用)
batten-ceiling (货舱内)护舱条,护板
beam
横梁
beam bracket 梁肘板
bearding 交合线,榫(艏柱或艉柱上)
bending moment
弯矩
bilge 舭部;舱底;(船底)污水沟
bilge
bracket 舭肘板
bilge
keel(chock, piece) 舭龙骨
bilge knee
舭肘板
bilge line 舭水管系
bilge main 舭水总管
bilge
pipe (suction) 舭吸水管
bilge pump
舭水泵
bilge strake(plate) 舭列板
bilge well 污水井
第 2 页
共 12 页
bitt
系缆桩
bollard 系缆桩;系船柱;双系柱
bolster
枕垫
bonnet 烟囱帽;机罩
boom
杆;吊杆;桁;叉架
boom crutch(support; rest)
吊杆支架
bossing 尾管突出部;轴包套
bottom
frame 船底横骨
bottom longitudinal
船底纵骨
bottom plate 船底板
bow 船首,船头
bow fender
艏护垫
bow flare 艏部外飘
bow
thruster 首侧推器
bracket
肘板;(三角)拖架
breakwater 挡浪板
bridge 桥;桥楼;驾驶台
bulb angle
圆头角材
bulbous bow 球形船首,球鼻首
bulb
stern 球形船尾
bulkhead
舱壁
bulkhead plating 舱壁板
bulkhead stiffener 舱壁扶强材
bulwark 舷墙
bulwark plating 舷墙板
bulwark stay 舷墙扶强材
bunker
tank 燃料舱
bushing
衬套
butt 端接;残片
butt
joint(seam) 平接缝
butt riveting
对接铆
butt welding 对接焊
butterfly clip 蝴蝶夹
bypass valve 旁通阀
cable
stopper 止链器
camber
翘曲
camber of beam 梁拱
cant beam 斜梁
cant
bracket 斜角板
cant frame
斜肋骨
cantilever 悬臂梁
capstan 绞盘;绞缆机
cargo
batten 货舱护板
cargo block
吊货滑车
cargo port 装货舷梯,舷门
cat
walk (油轮上的)天桥,步桥
center girder
中底桁
center strake 中央内底板
chafing plate 防擦板
chafing ring 防擦环
chain
lock(well) 锚链舱
chain pipe
锚链管
chain stopper 止链器
chock 导缆器;垫木
clamp
plate 夹板,压板
cleat
羊角;系绳铁栓;防滑条
coaming 围板;舱口围板
cofferdam 隔离舱
collar
plate 封板
collision
bulkhead 船首舱壁;防撞舱壁
companion way(hatch)
升降口
corrugated bulkhead 槽形舱壁
corrugation 皱;槽形;波形
cross deck
structure 舱间甲板结构
crossing strength
member 交叉强力构件
cruiser stern
巡洋舰型船尾
curtain plate 幕板
cut out 开口;切
davit
吊艇架;吊艇柱
deck 甲板
deck beam 甲板横梁
deckhouse 甲板室
deck
line 甲板线
deck
longitudinal 甲板纵骨
deck
stringer(plate) 甲板边板
deep tank
深舱
derrick 吊杆
diaphragm 隔板
double
bottom 双层底
doubling plate
双层焊合板
drain hole 排水孔
duct keel 箱形龙骨
dunnage
垫舱(物料);衬垫
dunnage wood 垫木
dynamic load 动载荷
end
bracket 端肘板
escape trunk
(船内)应急通道
engine bed 机座
engine casing 机舱围壁
escape
scuttle (船内)应急出口
escape vent
脱险口
expansion joint 伸缩接头
expansion trunk(tank) (油船)膨胀深井
extension
bracket 延伸肘板
face plate
面板
fender 碰垫;护舷材
第 3 页 共
12 页
fender bar
护舷条
fair lead 导缆器
flame screen 防焰罩
flange
折边
flanged bracket 折边肘板
flat keel 平板龙骨
floor
肋板
folding door 折门
forecastle deck 艏楼甲板
fore
peak tank (船的)首舱;前尖舱
forward perpendicular
首垂线
foundation 底座
frame 肋骨
frame
number 肋骨跨数
frame space
肋距
freeing port 甲板排水孔;放水孔
gangway
(gang ladder or gang board) 舷梯
gasket
垫圈,垫料(集)密封垫
general service pipe (G.S pump)
通用泵,总用泵
girder 桁材
gooseneck(parity iron) 鹅颈头;吊杆弯头
grating
格子板;滑铁板
ground tackle 锚泊索具
gunwale 舷缘;舷边
gunwale
angle 舷边角钢
gunwale bar
舷边角材
gunwale railing 舷边栏杆
gunwale tank 舷侧水柜(甲板下)
gusset
角板;扣板
gutter (甲板)水沟;槽沟
gutter
angle; waterway angle (舷侧)排水沟角钢
gypsy
绞筒(锚机绞车上的)
handrail 舷墙扶手
hanging rudder; hinged rudder 吊舵;悬舵
hatch; hatchway; hatch opening 舱口
hatch bar 封舱压条
hatch
batten 舱口边压条
hatch beam (web)
舱口大梁
hatch booby 活动舱口盖
hatch coaming 舱口板
hatch
cover 舱口盖
hatch end beam
舱口端梁
hatch moulding 舱口椽材
hatch side girder 舱口纵桁
hatch
tarpaulin 盖舱布
hatch trunk
舱口围阱
hawse pipe 锚链管
hawser 绳索;大缆
heel
踵材;横倾
hinged cover(door) 铰链盖(门)
hold 货舱
hold
beam 舱内梁
hold frame
舱内肋骨
hold ladder 舱内梯
hold stanchion(pillar) 舱内支柱
hold
stringer 舱内纵桁
hopper
漏斗;开舱泥驳
hopper tank 底边舱
hopper tank sloping plating 底边舱斜板
horizontal margin plate 水平内底板
horizontal girder 水平桁
horizontal stiffener 水平扶强材(防挠材)
hull
船壳,船体
hull construction 船体结构
hull plating 船壳板
hull
strength 船体强度
inner bottom
内底
inner bottom plating 内底板
insert plate 嵌板;衬板
jack
千斤顶
jack ladder 绳梯
Jacob's ladder 软梯;绳梯
Joggled
joint 折接;弯合
joggling machine
折曲机
keel 龙骨
keelblock 龙骨墩
keel
line 龙骨线;艏艉线
keel plate
龙骨板
keel rail (救生艇)艇底把手
keelson 内龙骨
kingpost 起重柱;将军柱
knee
肘板;弯头
knee of the deck 甲板梁肘板
lightening hole 减轻孔
lignum vitae 铁梨木
local
strength 局部强度
local stress
局部应力
longitudinal 纵骨;纵材;纵桁
longitudinal bulkhead 纵舱壁
longitudinal bending 纵向弯曲
longitudinal framing system 纵骨架式
longitudinal strength 纵向强度
lug
耳板
main deck 主甲板
main
frame 主肋骨
manhole
人孔
第 4 页 共 12 页
man hole door
人孔盖
man hole coaming 人孔围板
moment of inertia 惯性矩
margin plate 内底边板
molded
breadth 型宽
molded depth
型深
mooring hole 导缆孔
mooring post 系缆柱;岸柱
mud box
泥箱
non-return valve 止回阀
non-watertight bulkhead 非水密舱壁
notch
切口;槽口;刻痕
oscillating load 振动负荷
parallel middle body 平行中体
panel
stiffener 板格扶强材
panting
arrangement 防挠振结构
panting beam
防挠振梁
panting stringer 防挠振纵桁
pillar 支柱;墩
pintle
舵销
plane bulkhead 平面舱壁
plane keel 平板龙骨
pump
room 泵舱
helm(rudder)
pintle 舵销
horizontal margin
plate 水平内底边板
out bottom plating
外底板
platform 平台
plating 壳板
plimsoll mark 载重线标志
poop
艉楼;船尾
poop deck 艉楼甲板
port 舷门;舱门;(装货)口;窗;门;孔
porthole
舷窗;(装货)舷门
propeller; propellor 推进器;螺旋桨
propeller aperture 螺旋桨空间
propeller boss(bub) 螺旋桨毂
propeller shaft 艉轴
racking (船体)横向挠度
rail
扶手;栏杆
rolling 横摇
round of beam 梁拱
round
stern 圆(船)尾
rudder
舵
rudder carrier 舵托
rudder casing 舵杆管
rudder
pintle 舵针;舵栓
rudder plate;
rudder blade 舵叶;舵板
rudder post
舵柱
rudder stock 舵杆
rudder trunk 舵杆围壁;舵杆管
rung
(梯子)踏步;横档
scallop 扇形开孔
scantling 构件尺寸
scantling of the structure 结构尺寸
scarf; scarph 嵌接处;斜面;斜接
scarf joint
斜(嵌)接
scarf weld (斜面)焊接
scarfing bracket 嵌接肘板
scupper 排水孔
scupper
pipe 排水管
scuttle
舷窗;人孔(盖);小舱口盖
seam 焊缝;接缝
section 剖面
section modulus 剖面模数
semi-
balanced rudder 半平衡舵
shaft
轴
shaft bracket 轴架
shaft tube; stern tube 艉轴管
shaft tunnel(alley; passage; trunk) 轴隧;地轴弄
shedder plate 泄板;斜板
sheer
舷弧;偏航
sheer strake 舷顶列板
shell 船壳;壳
shell
frame 舷侧肋骨
shell plating
船壳板;外板
shell strake; outside plating 船体外板
shelter deck 遮蔽甲板
shifting beam 活动舱口梁
shifting
board (or plank) 止移板(散装谷类);防动
板
side
girder 旁桁材
side
longitudinal 舷侧纵骨
side plating
舷侧外板
side strake 舷侧列板
single bottom 单层底
skid
护舷木;垫板
skylight 天窗
slanting plate 斜板
slop
tank 污油水舱
sloping plate
斜板
sloping plate longitudinal 斜板纵骨
slot 槽;开缝
sluice
水密门;水闸
sluice valve 闸阀
sniped end 削斜端
soft
toe 软趾
第 5 页 共 12 页
solid floor 实肋板
sounding pipe 测量管;测深管
stabilizer
减摇装置
stabilizing tank 减摇水舱
staging 构架;台架;脚手架
stanchion
支柱;栏杆柱
static load 静载荷
stay 支柱;撑条;支索
stay bar(or
rod) 撑杆
stay plate
撑板
stem 艏;艏柱;艏材
stem
post 艏柱
stern
船尾,艉部
stern counter 船尾突出体
stern shaft; propeller shaft 艉轴
stern poop 艉楼
stern
post 尾柱
stiffener
防挠材;扶强材;加固物
stool 托架,座,凳
strake 列板
strength calculation 强度计算
strength deck 强力甲板
stringer 纵桁
stringer plate 甲板边板
structural member 构件
structural strength 结构强度
strum box (舱底水)过滤箱
strut
撑材,支柱,轴架
stuffing box 填料箱
superstructure 上层建筑
tail
(end) shaft 艉轴
tarpaulin
防水油布,帆布,舱盖布
thrust bearing(block)
推力轴承
thrust shaft collars 推力环
tieplate 带板,牵板,连接板
topside tank
顶边舱;上边柜
topside tank sloping plating 顶边舱斜板
torsion 扭转
torsion strength 扭转强度
transom stern 方形船尾
transverse 横梁,横材
transverse bulkhead 横舱壁
transverse frame
横肋骨,横框
transverse framing system 横骨架式
transverse ring 横环
transverse strength 横向强度
tripping bracket 防倾肘板
tween
deck 中间甲板
tween deck frame
甲板间肋骨
twisting distortion 扭转变形
twisting moment 扭转力矩
tunnel
轴隧,隧道,风筒
tunnel escape 轴隧应急出口
tunnel shaft bearing 中间轴支撑轴承
ullage
pipe (port) 油位测定管(孔)
ullage space
空挡空间
upper deck 上甲板
upper (reverse) frame 内底横骨
upper
(lower) shelf plate 上(下)支架板
upper (lower)
stool 上(下)托架
ventilator
通风筒
vertical ballast trunk 竖向压载通道
vertical girder 竖桁
warping chocks 滚轮导缆钳
wash
bulkhead 可荡舱壁,挡水舱壁
watertight bulkhead
水密舱壁
watertight deck 水密门
weather deck 露天甲板
web
beam 强横梁,桁板横梁
web frame
加强肋骨,框架肋骨,桁板肋骨
web plate
腹板
wedge 楔木,楔子
winch
起货机
winch-head 绞车卷筒
windlass 起锚机
wing
tank 翼舱,翼柜
wire clip
钢缆夹
wire reel 卷缆车,钢丝滚筒
三、 船舶材料及工艺常用英语
A. Shipbuilding material
(造船材料)
T-bar T型钢
Z-bar Z型钢
I-
Bar 工字钢
channel bar 槽钢
angle steel
角钢
equal angle steel 等边角钢
unequal angle
steel 不等边角钢
offset bulb plate 球扁钢
flat plate 钢板
round steel 圆钢
half round steel 半圆钢
steel pipe 钢管
alloy steel 合金钢
special steel 特种钢
tempering steel 回火钢材
第 6 页 共 12 页
low carbon steel 低碳钢
high
tensile steel 高强度钢
copper 紫铜
brass
黄铜
aluminum alloy 铝合金
stainless steel
不锈钢
mechanical property 机械性能
tensile
test 拉伸试验
bend test 弯曲试验
impact test
冲击试验
torsion test 扭转试验
torsion
strength 抗扭强度
torsional deflection
扭转;扭转变形
tensile strength 拉伸强度
yield
strength 屈服强度
yield point 屈服点
yield stress 屈服应力
elastic limit
弹性极限
ultimate strength 极限强度
ultimate
tensile stress 极限拉伸应力
elasticity 弹性
ductility 延展性,可塑(锻)性
flexibility
挠性,柔性,易弯性
toughness 韧性
brittleness 脆性
friability 易碎性
hardness 硬度
rigidity 刚性,稳定性
heat treatment 热处理
quench 淬火
normalising 正火
annealing
退火
hardening 硬化,淬火
tempering 回火
casting 铸件,铸造
forging 锻件,锻造
pickling 酸洗
ship timber 船用木材
lignumvitae 铁梨木
three-plywood 三夹板
asbestos 石棉
asbestos cloth 石棉布
asbestos board 石棉板
asbestos sheet 石棉纸
asbestos cord 石棉绳
asbestos paint 石棉涂料
fiberglass 玻璃丝
plastics 塑料
resin
树脂
rubber 橡皮
painting 油漆
cladding
镀层,表面处理
coating 涂层,敷料
corrosion 腐蚀,侵蚀
wastage 损耗,蚀耗
wear and tear 蚀损,磨损
fracture 裂纹
fatigue fracture 疲劳裂纹
hairline fracture 发式裂纹
buckling 皱折
deformation 变形
deflection, deflexion
挠曲
flexion 弯曲
lamellar tearing 层间撕裂
rust 铁锈
scale 锈皮
pitting 点蚀,锈斑
indent 凹痕,凹陷
groove 槽沟
detachment
脱开,脱焊
rupture 断裂,破裂
cropping 割掉
renewal 换新
descale 除锈
grind
磨平
be veed out 刨除
alignment 对准,校直
snip 剪断,剪片
taper 削斜,斜度
B.
Shipbuilding workmanship (造船工艺)
Working
drawing 施工图
end elevation 后面图
front
elevation 正面图
side elevation 侧面图
plane 平面图
lines plan 型线图
plan of waterlines 水线图
general
arrangement plan 总布置图
construction plan
结构图
damage plan 损坏示意图
shell expansion
plan 外板展开图
docking plan 进坞图
framing plan 船体构架图
inboard profile
plan 纵剖面图
midship section plan 舯剖面图
loaded waterline plane 满载水线图
第 7 页 共 12 页
half breadth plan 半宽水线图
stowage plan 配载图
laying off lofting
放样
mold loft floor 放样台
mold loft 放样间
template 样板
mold loft batten, template
batten 木样条
evolute 展开线
allowance 余量
assembly 装配
subassembly 分段装配
subdivision length 分段长度
shipbuilding
tolerance 造船公差
building berth 船台
building dock 干坞
slip dock 湿坞
marine slipway, railway dry dock 船排
marine slipway cradle 船排支架
building
block, stocks 枕木
launch 下水
launching
ways 下水滑道
launching grade 下水坡度
launching cradle 下水架
end launching
纵向下水
side way launching 横向下水
hydraulic
press 水压机
flanging machine 折边机
plate
bending machine 弯板机
angle cutter 角钢切断机
planing machine 刨边机
shearing machine
剪床
guillotine shear 龙门剪床
oxy-acetylene
welding 氧-乙炔焊
co
2
gas welding
二氧化碳气体焊
arc welding 电弧焊
unionmelt
welding 埋弧自动焊
fusion welding 熔焊
fillet
welding 角焊
flat seam 对接缝
butt joint
welding 对接焊
intermittent welding 间断焊;断续焊
staggered intermittent welding 交错断续焊缝
lap weld 搭接焊
slot weld 槽焊;长孔焊
plug weld 塞焊;圆孔焊
run of welding 焊道
welding torch 焊炬
welding rod 焊条
flux 焊药
filler metal; deposited metal
熔敷金属
welding stress 焊接应力
welding
procedure 焊接方法
welding throat 焊喉
cutting torch 割炬
acetylene generator
乙炔发生器
slag 熔渣
undercut (焊接)咬边;根切
hydraulic test 水压试验
pressure test
压力试验
flooding test 灌水试验
hose test
冲水试验
oil tight test 油密试验
purchase trial
交船试验
四、 船舶性能常用英语
angle of vanishing
stability 稳性消失角
buoyancy 浮性
buoyancy
curve 浮力曲线
capsizing lever, upsetting lever
倾覆力臂
capsizing moment, upsetting moment 倾覆力矩
center of buoyancy 浮心
center of
floatation 漂心
center of gravity 重心
curve of areas of waterplanes 水线面积曲线
curve
of section areas 横剖面面积曲线
curve of volumes
of displacement 排水量曲线
dynamical
stability(curve) 动稳性(曲线)
entrance angle 进水角
floodable length 可浸长度
force of
buoyancy, buoyant force 浮力
free surface
自由液面
heaving 垂荡
heeling angle 横倾角
heeling moment 横倾力矩
hogging 中拱
hogging condition 中拱状态
hogging
moment(stress) 中拱力矩(应力)
hydrostatic curves
静水力曲线
initial metacenter 初稳心
initial
stability 初稳性
insubmersibility 抗沉性
longitudinal inclination; list; heel 纵倾
longitudinal stability 纵稳性
panting
(波浪对船体的)冲击
period of rolling 横摇周期
pitching 纵摇
第 8 页 共 12 页
pounding 波浪冲击
maneuverability
操纵性
margin line 限界线
metacenter 稳心
moment to change trim one centimeter
每厘米纵倾
力矩
permissible length 许可长度
potential head 势头
pressure head 压头
restoring moment, righting moment 复原力矩
restoring lever, righting lever 复原力臂
rolling 横摇
sagging 中垂
sagging
condition 中垂状态
sagging moment(stress)
中垂力矩(应力)
seaworthiness 适航性
stability
稳性
stability at large angles 大倾角稳性
stability criterion numeral 稳性横准数
static
head 静压头(力)
statical stability (curve)
静稳性(曲线)
surging 纵荡
swaying 横荡
tons per centimeter of immersion 每厘米吃水吨数
total head (pressure) 总压头(力)
transverse
inclination, trim 纵倾
transverse
(longitudinal) metacenter 横(纵)稳心
transverse
(longitudinal) stability 横(纵)稳性
trim by the
bow (stern) 首(尾)倾
turning quality (circle)
回转性(圈)
velocity head 速头
weigh curve
重力曲线
yawing 艏摇
五、 船体检验常用英语
THE
DESCRIPTION OF DAMAGE
A. General descriptions
1. in good condition 情况良好
2. in poor
condition 情况欠佳
3. in bad condition
情况不佳,情况不良
4. in a neglected condition 缺乏保养
5. not properly serviced 未经正常保养
6. not
properly cleaned 未经正常清洁
7. not properly
protected未经正常保护
8. not properly
insulated未经正常隔热(或电气绝
缘)
9. not properly
adjusted 未经正常校正
10. defective 有缺陷的(失效)
11.
复
12.
13.
障
14.
15.
16.
damaged 损坏
damaged beyond repair 损坏了无法修
failed
(in failure) 失效
cut of order (in
trouble) 故障
out of action
停止工作(作用),不是指故
in disorder 零乱(船属具零乱了)
not
working 不能工作
inoperative 不能工作(失效)
unworkable, inoperable 指本身不能工作,
在损坏状况判断中不能使用
17.
18.
19.
20.
21.
out of
function 不能工作,失去作用,不
unserviceable (useless)
不能使用(指必须
could not be started(failed to start)
不能
empty 空的
fitted incorrectly
安装不正确(指小型
起作用
换新的损坏部件)
启动
的装置设备)
installed incorrectly
安装不正确(指较大
的装置设备)
22. dangerous accumulation
of inflammable
vapors 可燃气体危险集积
it was
obvious that this state had existed for a
期存在的
23. sluggish in (action, answering)
(动作、应
答)迟钝
B. Deficiencies
1.
no…fitted, no…provided 未装
2. no…available
未备有
3. missing 遗失
4.
incomplete 不齐全,不完整
5. deficient
不足,缺少
6. insufficient 不足
7.
neglected 遗漏
8. omitted
遗漏,省去
9. removed 移开,拆走
10.
11.
12.
washed overboard 冲走
dropped 跌落
fitted with
wrong ….
considerable time (损坏)状况是长
(size, material, devices…)
错用(尺
寸,材料,仪器)
C. Tightness, stains, loss of
etc.
1. Leaking 漏
2. infiltrating (seeping) 渗漏
第 9
页 共 12 页
3. weeping
泪滴
4. sweating 汗滴
5.
not watertight 不水密
6. loss of
watertightness 失去水密性(比5好)
7. loss of
airtightness 失去气密性
8. loss of
oiltightness 失去油密性
9. escaping of cool
逃冷
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
loss of lub-
oil pressure 滑油压力降低
loss of water pressure
水压力降低
oil polluted 油污染
oil
soaked 油浸
water soaked
水浸
water stained 水渍
oil
stained 油渍
rust in patches
锈斑
verdigris in patches 铜绿斑
water
marks 水渍
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
车
collapsed 倾陷,倾倒
ruptured
毁损
torn off 撕破
pierced
刺破
peeled 剥皮(油漆剥落)
burst
爆破(指高压管路)
blown off (packing) 吹脱
distorted 扭曲,歪扭
engine break-down
因故障机器突然停
torn 拉脱
E. Corrosion, seizing, choking etc.
1.
corrosion 腐蚀
2. wasted
耗油
3. deteriorated 蚀薄
4.
thinned 变薄
5. pitted
麻点
6. eroded 侵蚀
7.
rusted 生锈
8. rotten
(木、橡胶)腐烂、腐坏
9. decayed (电缆)腐烂、腐坏
10.
aerated(橡胶、电缆)腐烂、腐坏
11. aged
老化
12. seized 咬住
13.
seized by corrosion 锈死
14. stuck
(粘)咬住
15. rust-jammed 锈轧
16.
fouled 拥塞
17.
clogged堵塞(常指管子的堵塞)
18. blocked
阻塞
19. gagged 塞口
20. foul
& dirty 闭塞
21. blanked
封没
22. plugged 闭塞
23.
choked 卡住,阻塞
F. Wear, loose,
clearance etc.
1. Loose
松动
2. starting (铆钉)松动
3. slack
松动
slack back 松出
4.
worn 磨损
5. worn cut
evenly 均匀磨损
6. worn cut unevenly
不均匀磨损
7. worn on one side 单边磨损
8.
worn out symmetrically 对称磨损
9. distorted
(轴线弯曲并扭转)扭曲
10.
11.
第 10 页 共 12 页
D. Crack, score, break etc.
1. scuffed
拉毛(仅从反光上可观察到)
2. chafed
擦痕
3. scored 拉痕(痕较chafed深)
4.
scratched 抓痕(硬拉过的痕)
5. scraped
刮痕(长期运行刮的痕)
6. grooved 槽痕(比pitting深)
7. ridged 凸起雷治痕(环状的痕)
8. cracked
裂痕
hair crack 发痕
surface crack 表面裂痕
through crack
穿透裂痕
non-through crack 未穿透裂痕
9.
chapped 龟裂,折裂
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
fractured 折裂
broken
off 破掉(破裂后跌落)
holed 穿洞
holed & flooded 破洞浸水
opened
开口
bent 弯曲
canted
倾斜
buckled 皱折
warped
翘起,翘曲
indented (dented) 凹痕,凹陷(指船壳板
set in
凹陷(指船壳板较大面积的凹陷)
waved 波曲
curled 卷曲(指绳索)
rumpled
褶皱(指垫片)
bulged 鼓起,凸出
broken 破裂,破碎
在两档肋位间的凹陷)
sprung
(铆钉)扭歪
twisted (轴线未弯、纯扭转)扭转
12.
excess clearance 间隙过大
13. excess
backlash 齿隙过大
14. excess vibration
振动过大
15. excess noise level 噪音过大
16. loose engagement 啮合太松
17. loose
connection 接头松动
18. tooth
齿
worn out 磨损
chopped off 崩缺
fractured
折断
19. knocking 敲击
knocking cylinder 敲缸
knocking
valve gear 伐件敲缸
knocking bearing
轴承敲缸
20. bearing metal 轴承合金
detached 脱壳
cracked
开裂
wiped 铺铅
belted 熔化
oil groove
blocked 油槽堵塞
21. out off roundness
失圆
22. out off alignment 拉线不直
23.
off-centering 偏心
24. deflected
偏斜
G. Burning, heating, etc.
1. Sparking
火花
2. arcking (arcing) 电弧
3.
commutator 整流器
scored
拉痕
burnt 烧坏
worn
磨耗,磨损
uneven 不平
sparking 火花
blackened
发黑
rough 粗糙
mica
undercut 弧坑
4. brush set
incorrectly 碳刷安装不正确
5. scorched
烤焦
6. coked 结焦
7.
charred 结碳
8. overheated
过热
9. broken down 击穿
10.
short-circuit 短路
11. setting
incorrect 整定值不正确
12. tripped incorrect
脱扣不正常
13. batteries
completely
discharged(电)完全发光
undercharged
未充满
overcharged 充电过量
dry
water 水干
A. Remove, crop
etc.
1. Removed 拆下
2.
removed & replaced 拆装
3. removed,
faired & replaced拆装拷平
4. cropped & renewed
割换(管、板、栏杆)
5. partly renewed 部分换新
6. partly cropped & renewed 部分割换
7. cut
off 割除
8. faired
拷平
9. faired on 原地拷平
10.
faired in place 原地拷平
11.
straightened 拷直、校直
12. dismantle
拆卸(某一零件)
13. disassembled 拆散(解体)
14. stripped 拆除(某一部件)
15.
unshipped 拆下
16. disconnected
断开(线、管接头)
17. opened 打开
18. lifted 抬升、举起
19. jacked
顶起(用千斤顶顶起)
20. replaced (by, with)
换用
21. patch 贴补
B.
Fit, scrape, grind etc.
1. fitted & scraped
拂刮
2. fitted & ground 拂磨
3.
scraped & ground 刮磨
4. made to fit
拂合(装配好)
5. run to fit 跑合(运动磨合)
6.
ground round 磨圆
7. ground smooth
磨光
8. ground & reamed 磨绞
9.
bored round 镗圆
10. planed
smooth 刨光
11. polished
抛光
12. machined 光车
13.
skimmed 光刀
14. finish
machined 精加工
15. rough machine
粗加工
C. Re-metal, adjust, check etc
1.
Remetalled 重浇白合金
2. re-babbitted
重浇白合金(专指巴氏
合金)
3. pulled out
拉出
4. drawn out 抽出
5.
taken out 取出
6. adjusted
调整,校正
第 11 页 共 12 页
adjusted for
alignment 校正拉线
adjusted true
校正拉线
adjusted for clearance 校正间隙
adjusted for centering 校中
adjusted
for deflection 校偏
7. checked
检查
checked for roundness 检查圆度
checked for insulation resistance 检查绝缘
电阻
checked for centering检查中心位置
checked
for alignment 检查拉线
checked for clearance
检查间隙
8. cleaned 清洁
9.
wire-scrubbed 钢丝刷(除锈)
10. chipped &
scraped 拷锈(油漆)
11. measured & recorded
测量并记录
12. logged (hourly) 记录(小时)
D.
weld, rivet, wind etc.
1. repaired by welding
电焊修理
2. welded 补焊、焊接
3.
closed up by welds (面积、深度、高度较
大)焊补
4.
built up by welds 堆焊
5. plug welded
塞焊
6. spot welded 点焊
7. butt
welded 对接焊
8 tackweld 点焊、平头焊、定位焊
第 12 页 共 12 页