综合教程4(第二版)翻译
文华学院教务网-新西兰国家概况
综合教程_4(第二版)主编:何兆熊; 上外;
课后翻译
Unit 1
1.I had arranged for them to meet each other
at the pub but the young man never
turned up.
我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turn up)
cannot
tell merely from appearance whether things will
turn out unfavorable to
us or not.
你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tell from appearance)
soldier, who stood in the gap in every
battle, gained the highest honors of the
country.
那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家最高的荣誉。(stand
in the gap)
chairman spoke so forcefully that
the rest of the committee yielded to his
opinions.
主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yield
to)
are well-to-do now, but along the way
they had their ups and downs.
他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(ups and downs)
are two
questions to which I will address myself in this
lecture.
这次演讲我将说明两个问题。(address oneself to)
are planning a big Christmas party in your
honour.
我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(in somebody’s
honour)
g that tune threw my mind back to my
childhood.
听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw one’s mind
back)
Unit 2
pigeon was wedged in
the fork of a branch but fell off after a while.
那只鸽子被卡在树杈里,不一会儿就跌落下来。(wedge sth. sb. in)
payment that the motorist will have to make will
be proportional to the amount
of damage he has
done to the other person’s car.
驾车人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损坏的程度而定。(be
proportional
to)
can only enter the cave
by inching through a narrow tunnel on your
stomach.
你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。(inch)
stammered some apology as she sidled towards the
door.
她一面结结巴巴地说着道歉的话,一面羞怯地朝门口走去。(sidle)
took pains to explain to me that I was being
dismissed not because I didn’t do
my work well
but because the company could not pay my wages. 他尽力向我解释说不是因为我的工作不好而解雇我,而是因为公司支付不了我的
工资。(take
pains to)
enlistment of young soldiers
infused new hope and morale into the army.
年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。(infuse into)
the
older boys stake a claim to the lawn, no other
boys dare go on it.
一旦大一些的男孩子们声称草坪属于他们,别的孩子就不敢去玩了。(stake a
claim to)
man following her made her
uneasy and she couldn’t help quickening her steps.
跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。(make sb. uneasy)
Unit 3
’s no denying that smoking is
addictive. And once you are addicted to it, it’s
very difficult to get rid of the habit.
无可否认,香烟会使人上瘾。而一旦你上了瘾,就很难戒除这个习惯了。(addict)
a Japanese-made video game, players can simulate
the experience of AIDS from
HIV infection
until death.
在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人可以模拟艾滋病患者从染上艾
滋病
毒直到死亡的经历。(simulate)
3.I’m sure he was in
earnest when he said that you could use this money
to continue
your study of music.
我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。(in earnest)
can only increase production at the
expense of quality, which could ruin the
company’s reputation.
我们只能以牺牲质量为代价来提高生产效率,但这可能会损害公司的声誉。(at
the
expense of)
explorers were confronted with an
insurmountable valley.
探险者遇到了几乎难以逾越的峡谷。(confront with)
6.A
teacher if foreign language should posses at the
very last a graduate degree from a
certified
education university or institute if he is to
teach in high school.
一名外语教师如果要在中学任教,他最起码要持有正规教育院校颁发的学位证
书。(at
the very last)
7.I soon perceived that I
couldn’t make him change his mind.
我很快觉察到我无法使他改变想法。(perceive)
Unit 4
cattle were branded with the letter C.
他们的牛都打上了字母C的烙印。(be branded with)
the
season Brooks has really come into his own as a
goal scorer.
本赛季Brooks真正发挥了一个得分手(goal
scorer)的作用。(come into one’s own)
economic
crisis is hanging over that country.
一场经济危机正在威胁着那个国家。(hang over)
is the man
who really gives the order, but he always remains
in the background.
他是真正发号施令的任务,但他总是躲在幕后。(in
the background)
dispatching the messager,
what is left for us to do is nothing but to wait.
排除信使后,我们所能做的就只有等待了。(dispatch)
just have
to call and he’s here in a flash.
你只要一叫,他马上就到。(in a flash)
have lived in
the shadow of war for totally seventeen years.
他们在战争的阴霾下整整生活了17年。(in the shadow of)
are
the last seven Northeast Tigers in existence. If
human beings failed to
protect them, the
tigers of this species would face extinction.
这些事现存的最后7头东北虎,如果人类不加以保护的话,这一群种的老虎将濒
临灭亡。
(in existence)
Unit 5
1. Your
remarks do make sense, but your way of expression
borders on rudeness.
(border on)
unemployed person counts as deserving government
help.
失业人员都应该得到政府的帮助。(count as)
the whole
I am quite satisfied with the experiment.
总的来说,我对这项实验是相当满意的。(on the whole)
4.A
person’s appearance makes a difference in how
others judge him.
一个人的外表会影响别人对他的看法。(make a
difference)
ising tends to portray women in
very traditional roles.
广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。(portray)
inherited a
considerable wealth, the twin sisters were eager
to show off their
jewelry.
刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐地炫耀她们的珠宝首饰。(show off)
interest has once again shifted focus to the
changes in the
urban environment.
公共关注的中心再次转移到了城市环境的变化问题。(shift focus)
8.
The new type of trains can run smoothly at the
speed of about 500 kilometers per
hour; in
contrast, the older ones are clumsy and slow.(in
contrast)
Unit 6
hall resonated
with the music of the trumpet solo.
大厅里回想着小号独奏的乐曲声。( resonate with)
my mind’s
eye, I saw the pale face of the mother at the news
of her son’s death.
我想象得出母亲在听到儿子的死讯时那张苍白的脸。(in
one’s mind’s eye)
way of walking reminds me
of the way his father used to walk.
他走路的样子使我想起他父亲也是这样走路的。(remind of)
4.I mixed the dates up and arrived on a wrong
day.
我把日期搞错了,所以到达的日期不对了。(mix up)
she
learned that her daughter was accepted by Oxford
University, pride
swelled in her heart.
听到女儿被牛津大学录取,她心中充满了自豪。(swell)
tically
speaking, all the citizens should have direct
access to information
without waiting for
being filtered by the government or the media.
从理论上说,全体公民都有权直接获取信息,而不必等候政府或媒体的过滤。
(have
access to)
this presidential election, the
Democratic Party launched a campaign to win the
support of the female voters.
在此次总统选举中,民主党发动了一场拉拢女性选民的活动。(launch)
he
inherited his father’s estate, he was immersed in
all kinds of pleasure.
他继承父亲的产业后,便沉溺于声色犬马之中。(be immersed in)
Unit 7
the sake of your family, you
should look before you leap and not venture so
much.
为了你的家庭,你要三思而后行,不要冒那么多的险。(for the
sake of)
2.I felt somewhat out of sorts
because of last night’s heavy drink.
昨晚喝了太多的酒,我感到有点不太舒服。(out of sorts)
father
pulled endless wires and helped him find a
position in an overstaffed
government
department.
他的父亲找了无数的门路,帮他在一个已经臃肿不堪的政府机构找到一个位置。
(pull
wires)
you go through his letter carefully,
you can find his real intention between his
lines.
如果你仔细读这封信,就会在字里行间发现他的真正用意。(between
the lines)
5.I knew I was downright rude to
him, but I found enough excuse for myself.
我知道我对他真是无礼透顶,但我为自己找了各种理由。(downright)
of the outstanding figures of the past were
exceptionally versatile. Leonardo
da Vinci,
for instance, was a paiter and inventor, rolled
into one.
过去杰出的任务有许多事出类拔萃的多面手,像达芬奇就集画家与发明家于一
身。(roll
into one)
finally committed suicide after
being under the torment of insomnia for many
years.
在多年遭受失眠的折磨之后,他终于自杀了。(under the
torment of)
was struck dumb with shock.
他惊讶得说不出话来。(be struck dumb with)
Unit 8
lights fingered across the black water.
探照灯光在黑漆漆的水面上纵横交错。(finger across)
a
robbery happened in this building, the night
watchman became more careful
and made his
rounds once every hour.
自从这座大厦发生了一起抢劫案之后,守夜人就更
加小心了,他每小时都要巡视
一次。(make one’s rounds)
stuck
to his plan, though there was nothing left to prop
him up.
他坚持着自己的计划,虽然已经没有任何支持他的力量了。(prop up)
is paid by the police to spy on the
activities of the terrorists.
他被警方收买,暗中监视恐怖分子的活动。(spy on)
time they
will come to accept the harsh reality.
总有一天他们会接受这个残酷的现实的。(in time)
man’s
behavior looks very suspicious. He is pretending
to sleep, but now and
then he steals a furtive
glance at the passers-by.
那个人的行动非常可疑。他在假装睡觉,可是又不失地偷看过往的行人。(furtive)
social and economic changes that have taken place
in this country are so
sweeping that it has
dwarfed all its neighbors.
这个国家近几年发证的社会、经济变化如此彻底,使所有邻国相形见绌。(dwarf)
the dim light of the daybreak, I saw a dark shape
looming athwart the door.
在拂晓前昏暗的光线中骂我看到一个黑影挡在门口。(athwart)
Unit 9
1. .With the development of economy
large numbers of farmers flooded from the
countryside into cities to seek a job.
2.
Young as he is, all judges share the opinion that
his performance at the international
piano
competition has come close to perfection.
3.
Perhaps because of the spirits she had drunk, she
was in a daze all the way to
London.
can
find the best climate in the country in this
mountain retreat.
在这个山区疗养所你会找到全国最好的气候。(retreat)
learned
against the seat, relaxed and savoring the
confront.
他倚到座位上,浑身放松,细细体味那份舒适。(savor)
young couple are proud of the fact that their
child could recite poems from
memory at the
age of three.
让这对年轻夫妇引以为荣的是他们的孩子3岁就能背诗了。(recite…from
memory)
repeated in public what he had
said in private.
他当众重复了他私下说的话。(in public)
8.A family vibrant with life and love needs
the joint efforts of all its members.
建立一个充满生机和爱意的家庭需要全家人的共同努力。(vibrant with)
Unit 10
government spared no effort to
support our environmental protection projects.
政府不遗余力的支持我们的环保项目。(spare no effort)
she
came to China, she had no knowledge of Chinese
history, geography and
culture.
她来之前对中国的历史、地理和文化一无所知。(have no knowledge fof)
big fire that broke out in the kindergarten
endangered 23 children’s lives.
幼儿园里燃起的大火危及23个孩子的生命。(andanger)
strained
every nerve to head he off the topic, because we
knew he would reveal
confidential information.
我们竭力把他从那个话题上扯开,因为我们知道他会泄露机密。(head)
resonant voice of the speaker is echoing round the
hall.
演讲人洪亮的声音在大厅里回荡。(echo)
nce and
loyalty sometimes can compensate for the lack of
ability.
勤勉和忠诚有事可以弥补能力不足。(compensate for)
far as I know, he was one of the few people who
got out the rat race.
就我所知,他是从激烈的竞争中挣脱出来的少数人之一。(rat rece)
left
a few soldiers behind to clean up the last of the
enemy position.
他留下了一些士兵来清除敌人的最后阵地。(clean up)
Unit 11
whole morning’s work has
been out of gear by that unlucky accident.
我整个上午的工作都由于那件不幸之事而陷于停顿。(out of gear)
last
the flung off his pleasures by hiding himself
among the bushes.
他躲在树丛中,终于甩掉了追赶的敌人。(fling of)
should try our best to wipe out the injustice
in the system.
我们应该尽力消除制度中不公正的东西。(wipe out)
soldiers held on to that isolated position
until reinforcements arrived.
士兵们坚守在那个孤立无援的阵地上,直到援兵到来。(hold on to)
was
compelled to admit that he had stolen that top
secret file in front of all the
facts.
在所有的事实面前,他被迫承认偷了那份绝密文件。(compel)
inability
to speak English puts him at a disadvantage when
he attends
international conference.
他不会说英语,这是他在参加国际会议的时候出于不利的地位。(at a
disadvantage)
there was no one in sight
for miles, which made me feel very lonely.
early May, 1945, even the most zealous followers
of Hitler were quite clear that
the “Thousand
Year Reich” was doomed.
1945年5月初,即使是希特勒
最狂热的支持者也都明白“千年帝国”(Thousand
Year
Reich)是注定要毁灭的。(doomed)