英美文学导论阅读参考书目

别妄想泡我
926次浏览
2020年08月12日 05:20
最佳经验
本文由作者推荐

运动会-大学生实习报告范文


英美文学导论阅读参考书目
Poetry
Elizabethan Poetry
1. Determine whether the following poems are an English sonnet or an Italian sonnet.
How do I love thee? Let me count the ways. One day I wrote her name upon the strand,
I love thee to the depth and breadth and height But came the waves and washed it away:
My soul can reach, when feeling out of sight Again I wrote it with a second hand,
For the ends of Being and ideal Grace. But came the tide, and made my pains his prey.
I love thee to the level of everyday‘s
Vain man, said she, that doest in vain assay
Most quiet need, by sun and by candlelight. A mortal thing so to immortalize,
I love thee freely, as men strive for Right; For I myself shall like to this decay,
I love thee purely, as they turn from Praise. And eek my name be wiped out likewise.
I love thee with the passion put to use Not so (quoth I), let baser things devise
In my old griefs, and with my childhood‘s faith.
To die in dust, but you shall live by fame:
I love thee with a love I seemed to lose My verse your virtues rare shall eternize,
With my lost saints – I love thee with the breath, And in the heavens write your glorious name.
Smiles, tears, of all my life!– and, if god choose, Where whenas Death shall all the world subdue,
I shall but love thee better after death. Out love shall live, and later life renew.

2. Appreciate the following poems. What are the main ideas expressed in the following poems? How does
the poet express these ideas?
Sonnet 18 by Shakespeare
Shall I compare thee to a summer's day? But thy eternal summer shall not fade
Thou art more lovely and more temperate: Nor lose possession of that fair thou owest;
Rough winds do shake the darling buds of May, Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
And summer's lease hath all too short a date: When in eternal lines to time thou growest:

Sometime too hot the eye of heaven shines, So long as men can breathe or eyes can see,
And often is his gold complexion dimm'd; So long lives this, and this gives life to thee.
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;

Sonnet 116 —by Shakespeare
Let me not to the marriage of true minds Whose worth's unknown, although his height be
Admit impediments. Love is not love taken.
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove: Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
O no! it is an ever-fixed mark Love alters not with his brief hours and weeks,
That looks on tempests and is never shaken; But bears it out even to the edge of doom.

It is the star to every wandering bark (三桅帆船),

1


If this be error and upon me proved,

The Bargain
-- Sir Philip Sidney
My true love hath my heart, and I have his,
By just exchange one for another given:
I hold his dear, and mine he cannot miss,
There never was a better bargain driven:
My true love hath my heart, and I have his.

Song: to Celia --by Ben Jonson
Drink to me, only with thine eyes,
And I will pledge with mine
Or leave a kiss but in the cup,
And I'll not look for wine.
The thirst, that from the soul doth rise,
Doth ask a drink divine :
But might I of Jove's nectar sup (god‘s wine),
I would not change for thine.


Go and Catch a Falling Star -- by John Donne
Go and catch a falling star,
Get with child a mandrake root,
Tell me where all past years are,
Or who cleft the Devil’s foot,
Teach me to hear mermaids singing,
Or to keep off envy’s stinging,
And find
What wind
Serves to advance an honest mind.

If thou be‘st born to strange sights,
Things invisible to see,
Ride ten thousand days and nights,
Till age snow white hairs on thee;
Thou, when thou return‘st, wilt tell me
All strange wonders that befell thee,
And swear
No where
Lives a woman true, and fair.

If thou find‘st one, let me know,
Such a pilgrimage were sweet;
I never writ, nor no man ever loved.
His heart in me keeps him and me in one,
My heart in him his thoughts and senses guides:
He loves my heart, for once it was his own,
I cherish his because in me it bides:
My true love hath my heart, and I have his.
I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honoring thee,
As giving it a hope, that there
It could not wither'd be.
But thou thereon didst only breathe,
And sent'st it back to me :
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.














Yet do not, I would not go,
Though at next door we might meet:
Though she were true, when you met her,
And last, till you write your letter,
Yet she
Will be
False, ere I come, to two or three.

2


Compare Sidney and Shakespeare‘s poems with that of Donne, what is the difference in central
idea?

Romantic Poetry Appreciation

I Wandered Lonely as a Cloud
-- by Wordsworth
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed---and gazed---but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.


3


Questions:
1. What scenery has been described in this poem?
2. What feeling does that scenery bring to the poet?
3. What images reflect the poet‘s feeling and which words help to build up the images?
4. What is the main idea of the last stanza?
5. What features of writing of Wordsworth does this poem reveal?

Kubla Khan
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.

But oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced:
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean:
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war!

The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves;
Where was heard the mingled measure

4


From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice!

A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw:
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me
That with music loud and long
I would build that dome in air,
That sunny dome! those caves of ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed
And drunk the milk of Paradise.

When We Two Parted(《昔日依依别》)

When we two parted 昔日依依惜别,
In silence and tears, 泪流默默无言;
Half broken-hearted 离恨肝肠断,
To sever for years, 此别又几年。
Pale grew thy cheek and cold, 冷颊向愕然,
Colder thy kiss; 一吻寒更添;
Truly that hour foretold 日后伤心事,
Sorrow to this! 此刻已预言。

The dew of the morning 朝起寒露重,
Sunk chill on my brow – 凛冽凝眉间———
It felt like the warning 彼时已预告:
Of what I feel now. 悲伤在今天。
Thy vows are all broken, 山盟今安在?
And light is thy fame; 汝名何轻贱!
I hear thy name spoken, 吾闻汝名传,
And share in its shame. 羞愧在人前。

They name thee before me, 闻汝名声恶,

5


A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee
who knew thee too well:
Long,Long shall I rue thee
Too deeply to tell.

In secret we met—
In silence I grieve
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee ?
With silence and tears.















犹如听丧钟。
不禁心怵惕———
往昔情太浓。
谁知旧日情,
斯人知太深。
绵绵长怀恨,
尽在不言中。
昔日喜幽会,
今朝恨无声。
旧情汝已忘,
痴心遇薄幸。
多年惜别后,
抑或再相逢,
相逢何所语?
泪流默无声。
陈锡麟译,孙梁校
【评析】:
George Gordon,Lord Byron(乔治·戈登·拜伦 1788-1824)英国诗坛上有争议的“怪人”
和“浪子”。德国 诗人哥德称之为“本世纪最大的有才能的诗人。”
这首诗回忆了与爱人分别的情景和感受以及后来的 心情。诗中,诗人情感真挚,毫不矫
揉造作,真情动人。“In silence and tears ”的重复,不仅使全诗前后照应,浑然一体,而且
强化了过去和将来不会更改的气氛;另一方面,诗人运 用了较短的诗节和众多的断开的句子,
暗示出他的难以压抑的,无法平静的痛苦心境。


Ode to the West Wind
I
O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being
Thou from whose unseen presence the leaves dead
Are driven like ghosts from an enchanter fleeing,

Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes! O thou 5
Who chariotest to their dark wintry bed

The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o'er the dreaming earth, and fill 10
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill;


6


Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, O hear!

II
Thou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion, 15
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of heaven and ocean,

Angels of rain and lightning! there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head 20

Of some fierce Mænad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge

Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre, 25
Vaulted with all thy congregated might

Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail, will burst: O hear!

III
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay, 30
Lull'd by the coil of his crystàlline streams,

Beside a pumice isle in Baiæ's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,

All overgrown with azure moss, and flowers 35
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers

Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know 40

Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: O hear!

IV

7


If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share 45

The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! if even
I were as in my boyhood, and could be

The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed 50
Scarce seem'd a vision—I would ne'er have striven

As thus with thee in prayer in my sore need.
O! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!

A heavy weight of hours has chain'd and bow'd 55
One too like thee—tameless, and swift, and proud.

V
Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own?
The tumult of thy mighty harmonies

Will take from both a deep autumnal tone, 60
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!

Drive my dead thoughts over the universe,
Like wither'd leaves, to quicken a new birth;
And, by the incantation of this verse, 65

Scatter, as from an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth

The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind? 70

Questions:
The Wind:
1. Whom and what is being addressed in this poem?
2. In what way is the west wind both a destroyer and preserver?
3. What does the speaker ask of the addressee at the very end of stanzas 1, 2 and 3?

8


4. What does wind signify in this ode? How is it used symbolically?
5. On what natural object does the wind‘s power show itself in stanza 1? In stanza 2? In stanza 3?
Find these objects again in stanza 4, which served as a summary of stanzas 1-3.
6. As ―the trumpet of prophecy,‖ what does the west wind predict in physical reality? How do
you understand it symbolically?

The Wind and the Poet:
1. What is the relationship between the west wind and the poet?
2. What is the speaker‘s present situation, as revealed in lines 54-56?
3. what odes the speaker ask for in line 57? What does he ask the wind to do with his thoughts
and words (lines 63-67)?
4. How does the speaker in stanza 4 compare himself to the wind in terms of power and
freedom?
5. What is the main idea of the whole poem?

Victorian poetry
Dover Beach ---by Mathew Arnold
Stanza 1
The sea is calm to-night.
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; —on the French coast the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand,
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched land,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.

Questions
What scenery has been described here?
What emotions have been aroused by this scenery?
What breaks the tranquility here?
Is there a shift of feeling? What is that?

Stanza 2
Sophocles long ago
Heard it on the Aegean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery; we

9


Find also in the sound a thought,
Hearing it by this distant northern sea.

Questions
Who has been mentioned in this stanza?
What did the sea and the moonlight provoke him?

Stanza 3
The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth's shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.

Questions
What was troubling the poet?
What was the worry in his mind?
What is the ―sea of faith?‖

Stanza 4
Ah, love, let us be true
To one another! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.

Questions
What does the world look like in the poet‘s eyes?
What is the solution to the troubles?

Elected Poem: Break, Break, Break
Break, break, break,
On thy cold gray stones, O sea!
And I would that my tongue could utter
The thoughts that arise in me.

O, well for the fisherman's boy,

10


That he shouts with his sister at play!
O, well for the sailor lad,
That he sings in his boat on the bay!

And the stately ships go on
To their haven under the hill;
But O for the touch of a vanished hand,
And the sound of a voice that is still!

Break, break, break,
At the foot of thy crags, O sea!
But the tender grace of a day that is dead
Will never come back to me.

Questions
1. In what mood is the speaker talking to the sea?
2. This poem is a sad song, but why lines 5 - 10 provides a joyful picture?
3. What is the relationship between the speaker and the sea?
4. What features of Tennyson have been revealed through the poem?

Selected Reading: “My Last Duchess”
„She had
A heart– how shall I say?– too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate‘er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ‗twas all one! My favor at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace – all and each

Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least. She thanked men– good! But thanked
Somehow– I know not how – as if she ranked
My gift of a nine-hundred-year- old name
With anybody‘s gift. Who‘d stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech– (which I have not)– to make your will
Quite clear to such an one, and say, ―just this
Or that in your disgusts me; here you miss,

Or there exceed the mark – and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse

11


A– E‘en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
Whene‘er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive….

Find the features of dramatic monologue reflected in this poem.

Additional:


12


Sunset and evening star
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turns again home.

Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
When I embark;

For though from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crossed the bar.

Questions:
1. In the second line, who is calling?
2. What is the symbolic meaning of putting out to sea?
3. Find out all the death images in the poem.
4. What images in the poem suggest that life is cycle?
5. Why does the poet say ―And may there be no moaning of the bar, When I put out to sea‖ and ―And
may there be no sadness of farewell, When I embark?‖ What do the lines imply?
6. What is the meaning of the last stanza? Who is ―my Pilot?‖
7. What is the main idea of the whole poem? What attitudes of Tennyson towards death does this poem
reveal?

Assignment: The Eagle: A Fragment
Questions:
1. Tell us your impression of the eagle;
2. Tell the differences of the two images of the eagle in these two stanzas;
3. It is said that this poem displays a strong musical sense. Can you find any evidence?
4. Is there any symbolic meaning in this poem?

He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.

13



“Hawk Roosting” --by Ted Hughes
1. How does the poet describe the appearance of the hawk?
2. Who is the speaker? In what type of tone is he speaking? What does that show?
3. Compare the image of the hawk in this poem with that in Tennyson.
4. What does the poet try to tell through the depiction of such a hawk?

I sit in the top of the wood, my eyes closed.
Inaction, no falsifying dream
Between my hooked head and hooked feet:
Or in sleep rehearse perfect kills and eat.

The convenience of the high trees!
The air's buoyancy and the sun's ray
Are of advantage to me;
And the earth's face upward for my inspection.

My feet are locked upon the rough bark.
It took the whole of Creation
To produce my foot, my each feather:
Now I hold Creation in my foot

Or fly up, and revolve it all slowly -
I kill where I please because it is all mine.
There is no sophistry in my body:
My manners are tearing off heads -

The allotment of death.
For the one path of my flight is direct
Through the bones of the living.
No arguments assert my right:

The sun is behind me.
Nothing has changed since I began.
My eye has permitted no change.
I am going to keep things like this.

Modern Poetry
The Canterbury Tales
The General Prologue
When in April the sweet-smelling showers
Has pierced the drought of March to the root,
And bathed every vein (of the plants) in such liquid
By the power of which the flower is created;

14


When the West Wind also with its sweet breath,
In every wood and field has breathed life into,
The tender new leaves, and the young sun
Has run half its course in Aries(白羊座)
And small fowls make melody,
Those that sleep all the night with open eyes
(So Nature incites them in their hearts),
Then folk long to go on pilgrimages
And palmers long to seek the stranger stands
Of far-off saints hallowed in sundry lands,
And specially, from every shir‘s end
Of England down to Cnaterbury they wend
To seek the holy blissful martyr, quick
To give his help to them when they were sick.

Assignments:
1. What images have been used at the beginning of The Canterbury Tales? What type of scene or picture
does Chaucer describe? What is the implication of that?
2. What images have been used at the beginning of The Waste Land? What type of scene or picture does
Eliot describe? What is the implication of that?
3. Make a comparison between the two poems.


The Waste Land
I. The Burial of the Dead
APRIL is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering 5
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
And went on in sunlight, into the Hofgarten, 10
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the archduke's,
My cousin's, he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie, 15
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.


15


What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man, 20
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock, 25
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust. 30

Yeats‘ Poems:
The Second Coming
TURNING and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,

Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?

The Lake Isle of Innisfree
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honeybee,

16


And live alone in the bee-loud( 喧吵的)glade (林间空地).

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight‘s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet‘s(红雀)wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart‘s core.

Down by the Salley Gardens
Down by the Salley gardens my love and I did meet;
She passed the Salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But, I being young and foolish, with her would not agree.

In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.

Fiction and Drama
Shakespeare The Merchant of Venice
Jane Austen Pride and Prejudice
Charlotte Bronte Jane Eyre
Emily Bronte Wuthering Heights
Joseph Conrad Heart of Darkness
Daniel Defoe Robinson Crusoe
Charles Dickens Oliver Twist; A Tale of Two Cities
George Eliot The Mill on the Floss; Middlemarch
E. M. Forster A Room with a View; A Passage to India
John Galsworthy The Man of Property
Thomas Hardy Tess of the D'Urbervilles
Henry James Daisy Miller; the Portrait of A Lady
James Joyce Dubliners; A Portrait of the Artist as a Young Man
Rudyard Kipling Kim
D. H. Lawrence Sons and Lovers; Rainbow; Women in Love
W. Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human Bondage,
Sir Walter Scott Ivanhoe
Robert Louis Stevenson Treasure Island
Jonathan Swift Gulliver's Travels
William M. Thackeray Vanity Fair

17


Oscar Wilde The Picture of Dorian Gray
Virginia Woolf Mrs Dalloway, To the Lighthouse
Washington Irving “Rip Van Winkle” “The Legend of the Sleepy Hollow”
Cooper The Last of the Mohicans
Herman Melville Moby Dick
Edgar Ellen Poe Short Stories
Sherwood Anderson Winesburg, Ohio
Stephen Crane The Red Badge of Courage
Theodore Dreiser Sister Carrie
William Faulkner
F. Scott Fitzgerald
Nathaniel Hawthorne
Ernest Hemingway
Jack London
John Steinbeck
Mark Twain
Henry James
Edith Wharton



The Sound and the Fury
The Great Gatsby
The Scarlet Letter
The Sun Also Rises, The Old Man and the Sea
The Call of the Wild, Martin Eden
The Grapes of Wrath
The Adventures of Tom Sawyer
The Adventures of Huckleberry Finn
The Portrait of a Lady
The Age of Innocence
18








同学聚会策划方案-销售客服工作职责


世界奇闻-教师个人学习计划


基督教祷告词-关于元旦的诗


可行性报告范文-朴槿惠简历


欠条格式-职业生涯规划书范文


酸甜苦辣作文-duanwujie


菜花节-经典小说排行


南理工泰州学院-武汉考试网