英美文学导论阅读参考书目
运动会-大学生实习报告范文
英美文学导论阅读参考书目
Poetry
Elizabethan
Poetry
1. Determine whether the following
poems are an English sonnet or an Italian sonnet.
How do I love thee? Let me count the ways. One
day I wrote her name upon the strand,
I love
thee to the depth and breadth and height But came
the waves and washed it away:
My soul can
reach, when feeling out of sight Again I wrote it
with a second hand,
For the ends of Being and
ideal Grace. But came the tide, and made my pains
his prey.
I love thee to the level of
everyday‘s
Vain man, said she, that doest in
vain assay
Most quiet need, by sun and by
candlelight. A mortal thing so to immortalize,
I love thee freely, as men strive for Right;
For I myself shall like to this decay,
I love
thee purely, as they turn from Praise. And eek my
name be wiped out likewise.
I love thee with
the passion put to use Not so (quoth I), let baser
things devise
In my old griefs, and with my
childhood‘s faith.
To die in dust, but you
shall live by fame:
I love thee with a love I
seemed to lose My verse your virtues rare shall
eternize,
With my lost saints – I love thee
with the breath, And in the heavens write your
glorious name.
Smiles, tears, of all my
life!– and, if god choose, Where whenas Death
shall all the world subdue,
I shall but love
thee better after death. Out love shall live, and
later life renew.
2. Appreciate the
following poems. What are the main ideas expressed
in the following poems? How does
the poet
express these ideas?
Sonnet 18 by
Shakespeare
Shall I compare thee to a summer's
day? But thy eternal summer shall not fade
Thou art more lovely and more temperate: Nor
lose possession of that fair thou owest;
Rough winds do shake the darling buds of May,
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
And summer's lease hath all too short a date:
When in eternal lines to time thou growest:
Sometime too hot the eye of heaven shines, So
long as men can breathe or eyes can see,
And
often is his gold complexion dimm'd; So long
lives this, and this gives life to thee.
And
every fair from fair sometime declines,
By
chance or nature's changing course untrimm'd;
Sonnet 116 —by Shakespeare
Let
me not to the marriage of true minds Whose
worth's unknown, although his height be
Admit
impediments. Love is not love taken.
Which
alters when it alteration finds,
Or bends
with the remover to remove: Love's not Time's
fool, though rosy lips and cheeks
Within his
bending sickle's compass come:
O no! it is an
ever-fixed mark Love alters not with his brief
hours and weeks,
That looks on tempests and
is never shaken; But bears it out even to the
edge of doom.
It is the star to every
wandering bark (三桅帆船),
1
If
this be error and upon me proved,
The
Bargain
-- Sir Philip Sidney
My
true love hath my heart, and I have his,
By
just exchange one for another given:
I hold
his dear, and mine he cannot miss,
There
never was a better bargain driven:
My true
love hath my heart, and I have his.
Song: to Celia --by Ben Jonson
Drink to
me, only with thine eyes,
And I will
pledge with mine
Or leave a kiss but in the
cup,
And I'll not look for wine.
The
thirst, that from the soul doth rise,
Doth ask a drink divine :
But might I of
Jove's nectar sup (god‘s wine),
I would
not change for thine.
Go and Catch a
Falling Star -- by John Donne
Go and catch
a falling star,
Get with child a mandrake
root,
Tell me where all past years are,
Or who cleft the Devil’s foot,
Teach me to
hear mermaids singing,
Or to keep off envy’s
stinging,
And find
What wind
Serves to advance an honest mind.
If
thou be‘st born to strange sights,
Things
invisible to see,
Ride ten thousand days and
nights,
Till age snow white hairs on thee;
Thou, when thou return‘st, wilt tell me
All strange wonders that befell thee,
And
swear
No where
Lives a woman true, and
fair.
If thou find‘st one, let me
know,
Such a pilgrimage were sweet;
I
never writ, nor no man ever loved.
His heart
in me keeps him and me in one,
My heart in
him his thoughts and senses guides:
He
loves my heart, for once it was his own,
I
cherish his because in me it bides:
My true
love hath my heart, and I have his.
I sent thee
late a rosy wreath,
Not so much honoring thee,
As giving it a hope, that there
It
could not wither'd be.
But thou thereon didst
only breathe,
And sent'st it back to me :
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.
Yet do not, I would not go,
Though at next
door we might meet:
Though she were true, when
you met her,
And last, till you write your
letter,
Yet she
Will be
False, ere I
come, to two or three.
2
Compare Sidney and Shakespeare‘s poems
with that of Donne, what is the difference in
central
idea?
Romantic Poetry
Appreciation
I Wandered Lonely as a Cloud
-- by Wordsworth
I wandered lonely as a
cloud
That floats on high o'er vales and
hills,
When all at once I saw a crowd,
A
host, of golden daffodils;
Beside the lake,
beneath the trees,
Fluttering and dancing in
the breeze.
Continuous as the stars that
shine
And twinkle on the milky way,
They
stretched in never-ending line
Along the
margin of a bay:
Ten thousand saw I at a
glance,
Tossing their heads in sprightly
dance.
The waves beside them danced; but
they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a
jocund company:
I gazed---and gazed---but
little thought
What wealth the show to me had
brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash
upon that inward eye
Which is the bliss of
solitude;
And then my heart with pleasure
fills,
And dances with the daffodils.
3
Questions:
1.
What scenery has been described in this poem?
2. What feeling does that scenery bring to the
poet?
3. What images reflect the poet‘s
feeling and which words help to build up the
images?
4. What is the main idea of the last
stanza?
5. What features of writing of
Wordsworth does this poem reveal?
Kubla
Khan
In Xanadu did Kubla Khan
A stately
pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred
river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five
miles of fertile ground
With walls and towers
were girdled round:
And there were gardens
bright with sinuous rills,
Where blossomed
many an incense-bearing tree;
And here were
forests ancient as the hills,
Enfolding sunny
spots of greenery.
But oh! that deep
romantic chasm which slanted
Down the green
hill athwart a cedarn cover!
A savage place!
as holy and enchanted
As e'er beneath a waning
moon was haunted
By woman wailing for her
demon-lover!
And from this chasm, with
ceaseless turmoil seething,
As if this earth
in fast thick pants were breathing,
A mighty
fountain momently was forced:
Amid whose swift
half-intermitted burst
Huge fragments vaulted
like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath
the thresher's flail:
And 'mid these dancing
rocks at once and ever
It flung up momently
the sacred river.
Five miles meandering with a
mazy motion
Through wood and dale the sacred
river ran,
Then reached the caverns
measureless to man,
And sank in tumult to a
lifeless ocean:
And 'mid this tumult Kubla
heard from far
Ancestral voices prophesying
war!
The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves;
Where was
heard the mingled measure
4
From the fountain and the caves.
It
was a miracle of rare device,
A sunny
pleasure-dome with caves of ice!
A damsel
with a dulcimer
In a vision once I saw:
It
was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer
she played,
Singing of Mount Abora.
Could
I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me
That
with music loud and long
I would build that
dome in air,
That sunny dome! those caves of
ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His
flashing eyes, his floating hair!
Weave a
circle round him thrice,
And close your eyes
with holy dread,
For he on honey-dew hath fed
And drunk the milk of Paradise.
When
We Two Parted(《昔日依依别》)
When we two parted
昔日依依惜别,
In silence and tears, 泪流默默无言;
Half broken-hearted 离恨肝肠断,
To sever
for years, 此别又几年。
Pale grew thy cheek and
cold, 冷颊向愕然,
Colder thy kiss;
一吻寒更添;
Truly that hour foretold 日后伤心事,
Sorrow to this! 此刻已预言。
The dew
of the morning 朝起寒露重,
Sunk chill on my
brow – 凛冽凝眉间———
It felt like the warning
彼时已预告:
Of what I feel now. 悲伤在今天。
Thy vows are all broken, 山盟今安在?
And
light is thy fame; 汝名何轻贱!
I hear thy name
spoken, 吾闻汝名传,
And share in its shame.
羞愧在人前。
They name thee before me,
闻汝名声恶,
5
A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me
Why wert thou so
dear?
They know not I knew thee
who
knew thee too well:
Long,Long shall I rue
thee
Too deeply to tell.
In
secret we met—
In silence I grieve
That thy heart could forget,
Thy spirit
deceive.
If I should meet thee
After
long years,
How should I greet thee ?
With silence and tears.
犹如听丧钟。
不禁心怵惕———
往昔情太浓。
谁知旧日情,
斯人知太深。
绵绵长怀恨,
尽在不言中。
昔日喜幽会,
今朝恨无声。
旧情汝已忘,
痴心遇薄幸。
多年惜别后,
抑或再相逢,
相逢何所语?
泪流默无声。
陈锡麟译,孙梁校
【评析】:
George Gordon,Lord
Byron(乔治·戈登·拜伦 1788-1824)英国诗坛上有争议的“怪人”
和“浪子”。德国
诗人哥德称之为“本世纪最大的有才能的诗人。”
这首诗回忆了与爱人分别的情景和感受以及后来的
心情。诗中,诗人情感真挚,毫不矫
揉造作,真情动人。“In silence and tears
”的重复,不仅使全诗前后照应,浑然一体,而且
强化了过去和将来不会更改的气氛;另一方面,诗人运
用了较短的诗节和众多的断开的句子,
暗示出他的难以压抑的,无法平静的痛苦心境。
Ode to the West Wind
I
O WILD
West Wind, thou breath of Autumn's being
Thou from whose unseen presence the leaves dead
Are driven like ghosts from an enchanter
fleeing,
Yellow, and black, and
pale, and hectic red,
Pestilence-stricken
multitudes! O thou 5
Who
chariotest to their dark wintry bed
The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming earth,
and fill 10
(Driving sweet buds
like flocks to feed in air)
With living
hues and odours plain and hill;
6
Wild Spirit, which art moving
everywhere;
Destroyer and preserver; hear,
O hear!
II
Thou on whose stream,
'mid the steep sky's commotion, 15
Loose
clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of heaven and
ocean,
Angels of rain and
lightning! there are spread
On the blue
surface of thine airy surge,
Like the
bright hair uplifted from the head 20
Of some fierce Mænad, even from the dim
verge
Of the horizon to the zenith's
height,
The locks of the approaching storm.
Thou dirge
Of the dying year, to
which this closing night
Will be the dome
of a vast sepulchre, 25
Vaulted with all thy congregated might
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail, will burst: O
hear!
III
Thou who didst waken
from his summer dreams
The blue
Mediterranean, where he lay, 30
Lull'd by the coil of his crystàlline streams,
Beside a pumice isle in Baiæ's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
All overgrown with azure moss, and
flowers 35
So sweet, the sense faints
picturing them! Thou
For whose path the
Atlantic's level powers
Cleave
themselves into chasms, while far below
The
sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know 40
Thy voice, and suddenly grow gray with
fear,
And tremble and despoil themselves: O
hear!
IV
7
If I
were a dead leaf thou mightest bear;
If I
were a swift cloud to fly with thee;
A wave
to pant beneath thy power, and share 45
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! if even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
50
Scarce seem'd a vision—I would ne'er have
striven
As thus with thee in
prayer in my sore need.
O! lift me as a
wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the
thorns of life! I bleed!
A heavy
weight of hours has chain'd and bow'd 55
One too like thee—tameless, and swift, and
proud.
V
Make me thy lyre, even
as the forest is:
What if my leaves are
falling like its own?
The tumult of thy
mighty harmonies
Will take from
both a deep autumnal tone, 60
Sweet though
in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My
spirit! Be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe,
Like wither'd leaves, to quicken a new
birth;
And, by the incantation of this
verse, 65
Scatter, as from
an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks,
my words among mankind!
Be through my
lips to unawaken'd earth
The trumpet
of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can
Spring be far behind? 70
Questions:
The Wind:
1. Whom and what is being
addressed in this poem?
2. In what way is the
west wind both a destroyer and preserver?
3.
What does the speaker ask of the addressee at the
very end of stanzas 1, 2 and 3?
8
4. What does wind signify in this ode?
How is it used symbolically?
5. On what
natural object does the wind‘s power show itself
in stanza 1? In stanza 2? In stanza 3?
Find
these objects again in stanza 4, which served as a
summary of stanzas 1-3.
6. As ―the trumpet of
prophecy,‖ what does the west wind predict in
physical reality? How do
you understand it
symbolically?
The Wind and the Poet:
1. What is the relationship between the west
wind and the poet?
2. What is the speaker‘s
present situation, as revealed in lines 54-56?
3. what odes the speaker ask for in line 57?
What does he ask the wind to do with his thoughts
and words (lines 63-67)?
4. How does the
speaker in stanza 4 compare himself to the wind in
terms of power and
freedom?
5. What is the
main idea of the whole poem?
Victorian
poetry
Dover Beach ---by Mathew Arnold
Stanza 1
The sea is calm to-night.
The tide is full, the moon lies fair
Upon
the straits; —on the French coast the light
Gleams and is gone; the cliffs of England
stand,
Glimmering and vast, out in the
tranquil bay.
Come to the window, sweet is
the night-air!
Only, from the long line of
spray
Where the sea meets the moon-blanched
land,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and
fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.
Questions
What scenery has been described
here?
What emotions have been aroused by this
scenery?
What breaks the tranquility here?
Is there a shift of feeling? What is that?
Stanza 2
Sophocles long ago
Heard it on the Aegean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of
human misery; we
9
Find also
in the sound a thought,
Hearing it by this
distant northern sea.
Questions
Who
has been mentioned in this stanza?
What did
the sea and the moonlight provoke him?
Stanza 3
The Sea of Faith
Was once,
too, at the full, and round earth's shore
Lay
like the folds of a bright girdle furled.
But
now I only hear
Its melancholy, long,
withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.
Questions
What was troubling the poet?
What was the worry in his mind?
What is
the ―sea of faith?‖
Stanza 4
Ah,
love, let us be true
To one another! for the
world, which seems
To lie before us like a
land of dreams,
So various, so beautiful, so
new,
Hath really neither joy, nor love, nor
light,
Nor certitude, nor peace, nor help for
pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and
flight,
Where ignorant armies clash by night.
Questions
What does the world look
like in the poet‘s eyes?
What is the solution
to the troubles?
Elected Poem: Break,
Break, Break
Break, break, break,
On thy cold gray stones, O sea!
And I would
that my tongue could utter
The
thoughts that arise in me.
O, well for
the fisherman's boy,
10
That he shouts with his sister at play!
O,
well for the sailor lad,
That he sings
in his boat on the bay!
And the stately
ships go on
To their haven under the
hill;
But O for the touch of a vanished hand,
And the sound of a voice that is still!
Break, break, break,
At the
foot of thy crags, O sea!
But the tender grace
of a day that is dead
Will never come
back to me.
Questions
1. In what
mood is the speaker talking to the sea?
2.
This poem is a sad song, but why lines 5 - 10
provides a joyful picture?
3. What is the
relationship between the speaker and the sea?
4. What features of Tennyson have been
revealed through the poem?
Selected
Reading: “My Last Duchess”
„She had
A
heart– how shall I say?– too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate‘er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ‗twas all one! My favor at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace – all and each
Would draw from her alike the approving
speech,
Or blush, at least. She thanked men–
good! But thanked
Somehow– I know not how – as
if she ranked
My gift of a nine-hundred-year-
old name
With anybody‘s gift. Who‘d stoop to
blame
This sort of trifling? Even had you
skill
In speech– (which I have not)– to make
your will
Quite clear to such an one, and
say, ―just this
Or that in your disgusts me;
here you miss,
Or there exceed the mark –
and if she let
Herself be lessoned so, nor
plainly set
Her wits to yours, forsooth, and
made excuse
11
A– E‘en then
would be some stooping; and I choose
Never to
stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
Whene‘er
I passed her; but who passed without
Much the
same smile? This grew; I gave commands;
Then
all smiles stopped together. There she stands
As if alive….
Find the features of
dramatic monologue reflected in this poem.
Additional:
12
Sunset
and evening star
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
But such a tide as
moving seems asleep,
Too full for sound and
foam,
When that which drew from out the
boundless deep
Turns again home.
Twilight and evening bell,
And after
that the dark!
And may there be no sadness of
farewell,
When I embark;
For
though from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my
Pilot face to face
When I have crossed the
bar.
Questions:
1. In the second
line, who is calling?
2. What is the symbolic
meaning of putting out to sea?
3. Find out all
the death images in the poem.
4. What images
in the poem suggest that life is cycle?
5.
Why does the poet say ―And may there be no moaning
of the bar, When I put out to sea‖ and ―And
may there be no sadness of farewell, When I
embark?‖ What do the lines imply?
6. What is
the meaning of the last stanza? Who is ―my Pilot?‖
7. What is the main idea of the whole poem?
What attitudes of Tennyson towards death does this
poem
reveal?
Assignment: The Eagle: A
Fragment
Questions:
1. Tell us your
impression of the eagle;
2. Tell the
differences of the two images of the eagle in
these two stanzas;
3. It is said that this
poem displays a strong musical sense. Can you find
any evidence?
4. Is there any symbolic meaning
in this poem?
He clasps the crag with
crooked hands;
Close to the sun in lonely
lands,
Ringed with the azure world, he
stands.
The wrinkled sea beneath him
crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.
13
“Hawk Roosting” --by Ted Hughes
1. How does the poet describe the appearance
of the hawk?
2. Who is the speaker? In what
type of tone is he speaking? What does that show?
3. Compare the image of the hawk in this poem
with that in Tennyson.
4. What does the poet
try to tell through the depiction of such a hawk?
I sit in the top of the wood, my eyes
closed.
Inaction, no falsifying dream
Between my hooked head and hooked feet:
Or
in sleep rehearse perfect kills and eat.
The convenience of the high trees!
The
air's buoyancy and the sun's ray
Are of
advantage to me;
And the earth's face upward
for my inspection.
My feet are locked
upon the rough bark.
It took the whole of
Creation
To produce my foot, my each feather:
Now I hold Creation in my foot
Or fly
up, and revolve it all slowly -
I kill where I
please because it is all mine.
There is no
sophistry in my body:
My manners are tearing
off heads -
The allotment of death.
For the one path of my flight is direct
Through the bones of the living.
No
arguments assert my right:
The sun is
behind me.
Nothing has changed since I began.
My eye has permitted no change.
I am going
to keep things like this.
Modern Poetry
The Canterbury Tales
The General Prologue
When in April the sweet-smelling showers
Has pierced the drought of March to the root,
And bathed every vein (of the plants) in such
liquid
By the power of which the flower is
created;
14
When the West
Wind also with its sweet breath,
In every
wood and field has breathed life into,
The
tender new leaves, and the young sun
Has run
half its course in Aries(白羊座)
And small fowls
make melody,
Those that sleep all the night
with open eyes
(So Nature incites them in
their hearts),
Then folk long to go on
pilgrimages
And palmers long to seek the
stranger stands
Of far-off saints hallowed in
sundry lands,
And specially, from every
shir‘s end
Of England down to Cnaterbury they
wend
To seek the holy blissful martyr, quick
To give his help to them when they were sick.
Assignments:
1. What images have been
used at the beginning of The Canterbury Tales?
What type of scene or picture
does Chaucer
describe? What is the implication of that?
2.
What images have been used at the beginning of The
Waste Land? What type of scene or picture does
Eliot describe? What is the implication of
that?
3. Make a comparison between the two
poems.
The Waste Land
I. The
Burial of the Dead
APRIL is the cruellest
month, breeding
Lilacs out of the dead
land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter
kept us warm, covering 5
Earth in forgetful
snow, feeding
A little life with dried
tubers.
Summer surprised us, coming over
the Starnbergersee
With a shower of rain;
we stopped in the colonnade,
And went on in
sunlight, into the Hofgarten, 10
And drank
coffee, and talked for an hour.
Bin gar
keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the
archduke's,
My cousin's, he took me out on
a sled,
And I was frightened. He said,
Marie, 15
Marie, hold on tight. And down we
went.
In the mountains, there you feel
free.
I read, much of the night, and go
south in the winter.
15
What are the roots that clutch, what
branches grow
Out of this stony rubbish?
Son of man, 20
You cannot say, or guess,
for you know only
A heap of broken images,
where the sun beats,
And the dead tree
gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock, 25
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from
either
Your shadow at morning striding
behind you
Or your shadow at evening rising
to meet you;
I will show you fear in a
handful of dust. 30
Yeats‘ Poems:
The Second Coming
TURNING and turning in
the widening gyre
The falcon cannot hear the
falconer;
Things fall apart; the centre cannot
hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and
everywhere
The ceremony of innocence is
drowned;
The best lack all conviction, while
the worst
Are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The
Second Coming! Hardly are those words out
When
a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my
sight: somewhere in sands of the desert
A
shape with lion body and the head of a man,
A
gaze blank and pitiless as the sun,
Is
moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were
vexed to nightmare by a rocking cradle,
And
what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
The Lake Isle of Innisfree
I will arise
and go now, and go to Innisfree,
And a small
cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for
the honeybee,
16
And live
alone in the bee-loud( 喧吵的)glade (林间空地).
And I shall have some peace there, for peace
comes dropping slow,
Dropping from the veils
of the morning to where the cricket sings;
There midnight‘s all a glimmer, and noon a
purple glow,
And evening full of the
linnet‘s(红雀)wings.
I will arise and go
now, for always night and day
I hear lake
water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the
pavements gray,
I hear it in the deep heart‘s
core.
Down by the Salley Gardens
Down
by the Salley gardens my love and I did meet;
She passed the Salley gardens with little
snow-white feet.
She bid me take love easy, as
the leaves grow on the tree;
But, I being
young and foolish, with her would not agree.
In a field by the river my love and I did
stand,
And on my leaning shoulder she laid
her snow-white hand.
She bid me take life
easy, as the grass grows on the weirs;
But I
was young and foolish, and now am full of tears.
Fiction and Drama
Shakespeare
The Merchant of Venice
Jane Austen
Pride and Prejudice
Charlotte Bronte
Jane Eyre
Emily Bronte Wuthering
Heights
Joseph Conrad Heart of
Darkness
Daniel Defoe Robinson
Crusoe
Charles Dickens Oliver Twist; A
Tale of Two Cities
George Eliot The
Mill on the Floss; Middlemarch
E. M. Forster
A Room with a View; A Passage to India
John
Galsworthy The Man of Property
Thomas
Hardy Tess of the D'Urbervilles
Henry
James Daisy Miller; the Portrait of A
Lady
James Joyce Dubliners; A
Portrait of the Artist as a Young Man
Rudyard
Kipling Kim
D. H. Lawrence
Sons and Lovers; Rainbow; Women in Love
W.
Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human
Bondage,
Sir Walter Scott Ivanhoe
Robert Louis Stevenson Treasure
Island
Jonathan Swift
Gulliver's Travels
William M. Thackeray
Vanity Fair
17
Oscar Wilde
The Picture of Dorian Gray
Virginia Woolf
Mrs Dalloway, To the Lighthouse
Washington
Irving “Rip Van Winkle” “The Legend of
the Sleepy Hollow”
Cooper
The Last of the Mohicans
Herman Melville
Moby Dick
Edgar Ellen Poe Short
Stories
Sherwood Anderson Winesburg,
Ohio
Stephen Crane The Red
Badge of Courage
Theodore Dreiser
Sister Carrie
William Faulkner
F.
Scott Fitzgerald
Nathaniel Hawthorne
Ernest Hemingway
Jack London
John Steinbeck
Mark Twain
Henry James
Edith Wharton
The Sound and the Fury
The Great Gatsby
The Scarlet Letter
The
Sun Also Rises, The Old Man and the Sea
The
Call of the Wild, Martin Eden
The Grapes of
Wrath
The Adventures of Tom Sawyer
The
Adventures of Huckleberry Finn
The Portrait of
a Lady
The Age of Innocence
18