现代大学英语第二版精读4unit2springsowingkeyto
端午节图片儿童画-节日祝福短信大全
精读4 Unit 2 课后练习答案
Vocabulary
1.
Into English
1. assert one’s manhood
6. rub his eyes
2. cross one’s mind
7. munch her bead and
butter
3. measure
the ground 8. overpower
that feeling
of dread
4. secure one’s food
9. carry a long way
5. scatter the darkness
10. bend their backs
Into Chinese
1.
燃烧着的煤 6. 一家之主
2.
他那长满雀斑的脸 7. 一颗怦怦直跳的心
3.
淡淡的八字须 8. 一组山间小屋
4.
(不好的)事情迫在眉睫 9. 一块狭长的地
5.
一位精明的妇女 10. 一副凶猛严厉的表情
3.
1. Zhuge Liang pretended to be very
calm and succeed in hiding the fact
from Sima
Yi that the city was really ungrounded. He proved
himself worthy
of the admiration he had
received.
2. He knew that a bloody battle was
imminent and his army was terribly
outnumbered. So he pretended to be retreating
quickly to the rear.
Actually he was laying a
trap for the enemy troops.
3. Social
Darwinists asserted that we can compare human
society to the
animal world. It did not cross
their minds that human beings could be
different from other animals. They relied on
their brain rather than their
instinct.
4.
These mass-produced chickens can not compare with
the chickens we used
to raise at home. Chicken
farms may have increased the output, but they
have robbed the chickens of their good taste.
5. The financial bubbles finally burst,
causing a serious crisis that
swept over the
whole world.
6. Thanks to our price edge, our
exports to that region increased by 30%
compared with the same period the previous
year.
7. The reporters were all bursting with
questions. But the government
spokesmanspokesperson said that all she knew
was that people were
watching a play when some
thirty armed terrorists burst into the theater.
8. When the prisoners burst out singing, the
prison warden was frightened.
9. The area is
dotted with factories. It also has holiday inns
dotted
around the whole island. But there are
already signs that many local people
will rebel against this trend.
10.
He declared that all the rebels would be pardoned
if they laid down
their arms.
4
1 B
2 A
3 C
4 C
5 B
6 D
7 D
8 C
9 A
10 D
5
1.
,
brest, bosom
2. chest
3. chest
4.
brest,bosom
5. breast
6. breast
2
1. jumpleap
2. leaped
3. skip,
jumpedsprang
4. jumping
5. hoppingjumping,
leapingskipping
6. skipjump
3
1. verge
2. verge
3. border
4. edge
5. brim
6. rim
7. edge
4
1. swearing
2. curse, curse
3. abused
4. calling
names name-calling
5
1. rubbing
2. scraped
3. scratch
4. scraped
5. scratched
6. rub, scrape
6
Scattered
Spread
Sprayed
Spreading
Scattered
6.
1.
clearlyevidentlyobviously
whole-
heartedlyheartilygreedilyhungrily
2.
fiercelyfuriouslyfeverishly
3.
grufflysharplyrudelyroughly
4.
doubtlesslyundoubtedlyunquestionablyundeniably
indisputably
proudlyarrogantlyboastfully
5.
cruellybrutallyheartlesslymercilesslypi
tilesslyremorselesslysav
agelyruthlessly
6.
oddlystrangly
7. coollycalmlyevenlyplacidly
8. convincinglypersuasivelyrationally
completelyentirelywhollythoroughly
9.
greatly
dramaticallyconsiderablyenormouslyimmensely
Grammar
1. if
2. suppose supposing
3. If
4. only if
5. If
6. even if
7. unless
8. SupposeSupposing
9. If
10. If
2. 2.
1. As the saying goes,
there’s no smoke without fire.
2. There’s no
denying that the film has no equal in cinema
history.
3. I warned him about the danger
involved, but he paid no heed to my
warning.
4. There’s no generally
accepted definition of happiness.
5. These are
no ordinary students; they are going to be trained
as
astronauts.
6. There are no easy or
painless solutions to the company’s financial
problems.
7. Away from home for the first
time, college students have to do day-day
chores themselves. It’s no bad thing.
8.
The two sides are so far apart on key issues that
there’s no telling
how long the talks could
drag on.
9. That’s the kind of holiday I dream
of — no telephone, no TV and no
worries.
10. Some of the nation’s top economists say
that they see no sign of
economic recovery in
the country.
4
此时此刻西里尔
博吉斯先生装扮成一位身着袍服的牧师,除此之外, 倒
也看不出他有什么邪恶阴险之处。他的职业是古
董家具经销商,在伦敦切尔西区
国王大道有自己的店铺和展示厅。他的卖场不大,通常生意做得也不大,
不过由
于他能以极低极低的价格买进,又以极高极高的价格卖出,每年都能小赚一把。
博吉斯先
生天生会做生意,无论是买还是卖,他都能一下看准各类客户的心态,
以最佳方式应对他们。对长者,他
既老成持重而又讨人喜欢;对富人,则巴结献
媚;对虔诚的圣徒,他态度严肃庄重;对弱者,则派头十足
说一不二;对寡妇,
他会淘气调皮,故作天真;对老处女,佯装幽默,低级挑逗。他很清楚自己有这个才能,一有机会就肆无忌惮地加以使用。往往在他淋漓尽致的表演后,他真的
只能拼命克制自己才
能不站到一边,在剧场的观众发出如雷掌声时, 向观众鞠
躬表示谢意。
尽管博吉斯先生具有
这种小丑般的特性,但他不是个傻瓜。事实上有人说他
对法国、英国和意大利的家具的了解不比其他伦敦
人少。此外,他的鉴赏力也惊
人的好,即使遇到一件真品,他也能很快看出设计品位不高而拒不收购。
●