英文名字的命名规则和忌讳-文档资料
成都医学院地址-缺点怎么写
英文名字的命名规则和忌讳
许多学生喜欢自己起英文名字,不少人不懂取
名的规则,闹
出不少笑话。和中文名字一样,英文名字其中也包涵一定的文化
和历史的内涵,也
有一定规则和忌讳。
一、英文名字命名的规则
(一)基本结构
和我们中国名字姓在前名在后不同,英语国家的姓名一般由
两部分组成,名在前,姓在后,其排列次序刚
好与中国的做法相
反,即“重名轻姓”。有的人只有一个名,有的人有两个或三个
名。一般是首
名+中名+姓。首名又称教名,中名一般不用,只在
正式场合或签署文件时使用。如,Linda
Jame Smith,为了方便,
常写成Linda 或 。
(二)现在大多数的英语国家的人士名字通常由三部分组成
ian name(教名),顾名思
义是指那些信仰基督教
的教徒们才适用的称呼。由于大多数英语国家人士系基督教徒,
Chri
stian name亦被视为given name或first name的同等词。
n
ame(中间名)通常是为纪念先辈或父母亲朋中
受尊敬人士而用其名来命名的,一般说来中间名的纪念
色彩较
浓。
name(姓氏)和中国差不多,继承父辈的,只是
位置是在最后。
(三)中间名(middle name)的来源
中间名主要来源有下面几个方面:
1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名
作为教名。
2.采用祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木等的名
称作为教名。
3.教名的不同异体。
4.采用(小名)昵称。
5.用构词技术制造新的教名,如倒序、合并。
6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。英语民族常
用的男子名
有:James,John,David,Daniel,Michael,常见的女子名为
:
Jane,Mary,Elizabeth,Ann,Sarah,Catherine。
(四)英语的姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓,直到16世纪
姓氏的使用才广泛流行开来。
英语姓氏的词源主要有:
1.直接借用教名,如 Clinton。
2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son,
-ing;前缀
M'-,Mc-,Mac-,Fitz-等均表示某某之子或后代。
3.在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-,De-,Du-,La-,
Le-。
4.反映地名、地貌或环境特征的,如 Brook,Hill等。
5.反映身份或职业的,如:Carter,Smith。
6.反映个人特征的,如:Black,Longfellow。
7.借用动植物名的,如
Bird,Rice。
8.由双姓合并而来,如 Burne-Jones。英语姓氏虽然出现
较
教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith,Miller,Johnson,
Bro
wn,Jones,Williams。
(五)一些英文名字的昵称
昵称包括
爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常用来
表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。
1.通常有如下情况。
(1)保留首音节。如 Donald=>Don,如果本
名以元音开头,
则可派生出以“N”打头的昵称,如:Edward=>Ned。
(2)ie或-y如:Don=>Donnie。
(3)采用尾音节,如:Anthony=>Tony。
(4)由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew=>Andy&
Drew。
(5)不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill。
2.下面是一些常见英文名字的昵称。
Bob:Robert
Jimmy:James
Tom:Thomas
Mike:Michael
Andy:Andrew
Pat:Patrice
BettyBettaBett:Elizabeth
Sam:Samuel
Dan:Daniel
Becky:Rebecca
Gina:
Regina,Angelina
Kathy:Katherine
Mac:Macdonal
Rich:Richard
Doug:Douglas
Desiree:Des
Hon:Honey
Pete:Peter
Ann:Annie, Anna
Jen:Jennifer
(六)英文名字的含义
英文名字都是有一定含义的
,有些甚至包含了历史文化背
景,本身就具有一定的意义,就如同我们常说的,这个人“貌若
潘
安”,潘安已经成了帅哥的同义词,而非简单的名字本人。例
如:
爱丽娜,古德语『高贵』的意思。
是Elizabeth的简写,这个名字让人在脑中浮现一
个金发女孩的影像,傻得可爱,又风趣。
(拉丁):强悍,有女人味的。Carol
Brnett是具代
表性的人。Carol被比喻为和善、居家类型、外向风趣的人。
(老式英语):“丰硕之礼”。对大部份人来说,
Edith是平凡、穿着老旧、可爱、容易上当、又迟
钝的女人。有
些人则把Editha看成不受赞许的老师。
(德语),勤勉的意思。拉
丁语则是恭维者的意思。
大部份人将Emily描绘为娇小可爱,安静保守的女子,聪明,柔
弱
,拘谨。
(来源于斯堪地那维亚),意为“英雄之女“。人们
将Ingrid联想为金
发的斯堪地那维亚,聪明,热情,又勤奋。
INGA不是被描绘为美丽如Ingrid
Bergman般的美女,不然就是
高大、魁梧的年长女人。
y(拉丁),“无价“的意思,人们认为Anthony是
高壮黝黑的意大利男人,聪明,强壮并坚忍。
二、英语名字命名的忌讳
(一)名人效应,应该避免
我们取中文
名字的时候,常常会避免和一些人的名字重复。
古代的时候,皇帝的名字都是要避讳的,同样,在西方现
在家长
给孩子取名字的时候也会有所避讳,比如Jesus(耶稣)。
(二)有些名字是有性别差异的
我们中国人名字也有定式,有些名字基本是女孩
子的,比如
小芳、小娟之类的。而有些是男孩子专用的,同样英文也是如此。
取名字的时候,要
尽量避免性别混淆。
(三)名字的发音
名字是经常要来叫的,一个不闹笑话的
名字是最基本的要
求。既不要让本国人笑话,也不要让外国人觉得拗口。如Linwood,
让
我们中国人容易取笑为“您无德”。再比如Roger这个名字,
居然被人念作“弱智”,尽管本意是“
famous spearman(有名
的使矛的人)”,最后还是改名。外国人常用的名字基本是发音
符合名字要求的,所以没有把握不要自己去创造。有些人因为姓
被人叫得多,随便起个与姓谐音
的英文名,但这样的英文名单独
叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn
Xiao,钟奇Jone
Zhong。
(四)注意一些名字有特殊的意思,不能乱取
选名字前最好能对它有些了解。很多英文名来自《圣经》或
者希腊、罗马神话,大家很常见
的Mary和Samuel,都是出自前
者,前一个是圣母,后一个是旧约里最著名的先知;已故的英国
王妃Diana,她的名字来自希腊神话中太阳神的妹妹――月亮女
神,她还身兼狩猎和多产女
神之职。迪斯尼的《美女与野兽》的
女主人公叫Belle,如果看的是英文版,就会注意到一个细节:
当Belle手捧着书穿过人群,有人唱到“her name means
beauty”
,Belle作为一个法语名字,正是“美丽”的意思。此
外,由于文化差异,有些名字
引申义不雅,如:Cat,Kitty,在
英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat
宜改为Cathy,
Kitty宜改为Kate。
(五)太常见的英文名字也不要取
有些名字就如同中文中张三、李四一样,非常常见的名字应
该避免,比如,Mary,Bob之类。
(六)不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形
容词起名,如Lucky,这并不是英文名。
三、结束语
以上从英语名字的规则以及命名的忌讳两大方面分析了英
语名
字的结构、规则。在我们注意以上这些事项后,取个合适的
英文名并不是一件难事。
【