对老外说“ Can you speak Chinese ”是不礼貌的?很多人没注意这一点!
教训作文-民事起诉状
对老外说“ Can you speak Chinese
”是不礼貌的?
很多人没注意这一点!
You already know to say
“Please”, “Thank you,” and “Excuse me” –
but
here are more ways to make your English sound more
polite!我们都已
经知道说话带“Please”,“Thank you”和“Excuse
me”是一种礼貌方式,今
天我们再来一起学习一些让你说话更礼貌的表达!
1
Don’t Say : Can you
speak Chinese
Say:Do you speak Chinese?
Or (当你已知某人是会中文的): WouldCould you speak
Chinese,please?
我们都知道can是“能”的意思,所以用can提问就
多少有点询问对方是否有某些能力的
意思,但其实你并不想知道对方有没有掌握中文的能力,只是简单问
会不会说。这么看来,
这个问句就带有些许质疑别人能力的意味,老外多少会觉得不舒服。而用do则语
气上缓和
了许多。
2
Don’t Say: I Want A Hamburger.
Say:
I’d Like A Hamburger.
Or: I’ll Have A
Hamburger, Please.
“I want” sounds like a
demand, as if you are commanding the other person
to fulfill your desires. “I’d like” is a more
polite and diplomatic phrase.
When ordering
food and drinks, we often use “I’ll have…”
“I
want”听起来就像是命令,好像你在要求别人满足你的需求一样。“I’d
like”
则是一种更礼貌的交往用语。当点餐时,我们经常用“I’ll have…”。
3
Don’t Say: Send Me
The Report.
Say: Could You Send Me The
Report?
To maintain good
relationships with coworkers, it’s best not to use
imperatives (starting a sentence directly with
a verb like “Reply to my
e-mail,” “Go to the
bank,” “Finish this project.”)
为了和同事保持良好的关系,最好
不要使用祈使句(以动词开头,像是“回复我的邮
件”“去银行”“完成项目”)
Instead, make requests with the phrases, Could
you…? and Could you
please…?
而是应该用Could
you…?或者Could you please…?来提出请求。
4
Don’t Say: Go Away. Leave Me
Alone.
Say: Could You Give Me A Minute?
Or: Sorry – I’m A Bit Busy Right Now.
If a colleague approaches you at a bad time
and you want the person to leave,
use the
phrases in green. “Could you give me a minute?” is
for when you just
need a few moments to
finish up what you’re working on, and then you’ll
talk with the colleague.
如果你的同事在一个非常不好的时机来找你,你想让他离开,用一些平和的短语。
“Could
you give me a
minute?”用在当你需要一些时间去完成你手头的活儿,之
后你会去找你的同事谈话时。
You can use the other phrase, “Sorry –
I’m a bit busy right now” when you’
re in the
middle of work that can’t be interrupted. You can
follow up with
“Can we talk a little later?”
and agree on a time when you’re both available.
你也可以用“Sorry – I’m a bit busy right
now”,当你正处于工作中不能被打扰
时。接着说一句“Can we talk a little
later?”,然后约一个你们俩都有空的时间。
5
Don’t Say: Tell Me When
You’re Available.
Say: Let Me Know When
You’re Available.
“Let me know” is a
nicer and more indirect way to say “tell me.” It’s
a
casual way to ask for some information.
Alternatively, you could simply ask
the
question, “When are you available?”
“Let me
know”是一个说“tell me”的更友善不那么直接的方式。这是一种随意
舒适的询问信息的方
式。或者,你可以更简单的问:“When are you available?”。
6
Don’t Say: I Don’t Like
The Colors In This Design.
Say: I’m Not
Too Fond Of The Colors In This Design.
Or: I’d
Prefer To Use Different Colors In This Design.
When reviewing work, avoid statements
like “I don’t like…” Instead, you can
use a
more indirect form like “I’m not too fond of…” or
“I’m not a fan
of…” Another option is to state
what you want to see instead: “I’d prefer…”
or
“I’d rather…”
当查看工作时,避免使用“I don’t
like…”。而是应该用一些不那么直接的方式,
像是“I’m not too fond
of…”或者“I’m not a fan of…”或者,你直接说明你
的设想:“I’d
prefer…” 或“I’d rather…”