物流英语翻译
杀马特是什么意思-小幸运歌词
汉译英
Unit6
1.
仓库的主要功能之一是将零散货物拼装成整担进行运输,从而大量节约运输成本。
The one
of primary functions is to consolidate smaller
shipments into a large shipment with
significant transportation savings.
2. 交叉理
货是一项完成产品组合功能而进行的操作。在此项操作中,供货商的产品以整车
的数量运到仓库。这些产
品不是被储存起来等待以后的分拣,而是越过仓库运到等待装
运的货车上以便送到特定的客户手中。
Cross-docking is an operation that facilitates
the product-mixing function. In across-docking
operation, products from different suppliers
arrive in truckload lots, but instead of being
placed into storage for later picking, they
are moved across the warehouse area to waiting
trucks for movement to particular customers.
3. 传统的仓库只有储存的功能。随着商业经济的发展,传统的仓库已经无法满足现代商业
快
速转变的需求。因此,它们已经变成了配送中心或者立体自动化仓库。配送中心实现
以下功能:收货,入
库,分拣和配送。在仓库的规划设计中,应该遵循便于产品穿过仓
库连续向前流动这一原则。这种直线式
的产品流动提高了运作的效率,并将拥堵和冗余
降到了最低水平。
The only
function of traditional warehouse is to storage
cargo. With the development of
commercial
economy, the traditional warehouse has been unable
to satisfy the demands of
modern commercial
rapid change. In consequence, they have changed
into the distribution
center or three-
dimensional warehouse automation. Distribution
center is to facilitate the
following
functions: receiving, put-away, order picking and
shipping. The warehouse layout
and design
should follow the principle which is to use
straight-line or direct flow of goods
into and
out of the warehouse to improve the efficiency of
operation and drop congestion
and redundancy
to the lowest level. (My answer)
The main
function of an old-fashioneda traditional
warehouse is to store goods. As a result
of
the modern commerce development, traditional
warehouse failed to satisfy the
requirements
for the rapid changes of contemporary business.
Therefore, it has developed
into a
distribution center which providersoffers the
functions as follows: receiving, storing,
replenishing, picking and delivering.
Unit7
1. 对于今天的企业来说,它们的一项首要任务是找出新的、创造性的方法来减
少关键业务
过程中的成本,这也包括那些与物流相关的业务。
A major
priority for many firms today is to figure out new
and innovative ways to take cost
out of their
key business processes, including those relating
to logistics.
2. 虽然许多公司都优先将物流设施放置在靠近市场和顾客的地方,但
从成本角度来看,一
个过分复杂的物流网络可能不具有优势。同时,从物流设施的及时性方面来看,高质
量
运输服务和有效信息技术的可得性都引起了地理区域的扩张。这种扩张同时能够提供来
自主要
物流设施的及时物流服务。
Although many companies place a
high priority on locating logistics facilities
near markets
and customers, an overly complex
logistics network can be disadvantageous from a
cost
perspective. Also the availability of
high-quality transportation services and capable
information technologies has resulted in an
expansion of the geographical areas that can be
served in a timely manner from key
logistics facilities.
Unit8
1. 一个很好的例
子就是沃尔玛使用信息系统为其店铺的服装销售进行补货。每天各个销售
点汇集的信息使其总部能够决定
补货需求。这些信息被直接发往各个供应商,供应商根
据各商店的要求将货物分别包装并贴好条码。(使
用定语从句)
A good case in point is Wal-Mart’s
information system that drives the replenishment
process
for the clothing and apparel sold
through their US stores. The head office
determines
replenishment requirement based on
the daily information from the points of sale that
is
transmitted directly to the suppliers who
package individual store requirements into
bar-coded parcel.
2. 运输管理系统(TMS)可以对运输批量和运输
服务成本及质量要求进行匹配,尤其是在
多种运输服务相互竞争时更是如此。一个好的运输管理系统能够
储存多种运输方式、服
务费用、预计运输时间、可用方式和服务频率的数据,
并能为每单货物提议最好的承
运人。
The TMS can match
shipment size with transport service cost and
performance requirements,
especially where
there are competing choices involved. A good TMS
will store data on
multiple modes, freight
rates, expected shipment times, mode availability,
and service
frequency and will suggest the
best carrier for each shipment.
Unit9
1. 逆向物流指对基础物流反方向流动所涉及的货物、需求信息和资金的管理。它包括减少
废
物产生以及对有害和无害废弃物的收集、运输、处理和回收利用。这样可以使企业的
长期收益最大化。
Reverse logistics is the management of all the
activities involved in goods, demand
information, and money flowing in the opposite
direction of the primary logistics flow. It
involves reducing the generation of waste, as
well as managing the collection, transport,
disposal, and recycling of both hazardous and
non-hazardous waste in a way that maximizes
the long-term profitability of the business.
2. 在逆向物流运作方面,仓库管理起着非常关键的作用。逆向物流的大部分业务来自于厂
家
对产品的主动召回、回收、对存储过量以及损坏的库存品进行处理等。这些作业都要
在仓库进行。许多公
司都通过翻新、循环、处理损坏货品和有缺陷的产品产生大量的现
金流。
Warehouse
management plays a criticalessentialkeycrucial
part in terms of reverse
logistics operation.
Most of the businesses of reverse logistics come
fromderive from the
proactive product recalls,
recycling and disposal of overstock as well as
damaged inventories
by manufacturers, which
are implementedoperatedcarried out in the
warehouse.
Enormous finance flow is
generatedis derived from the refurbishment,
recycling and
disposal of damaged and
defective products.
Unit10
1.
海运是迄今为止使用最广泛最重要的国际运输方式,占国际运输量的三分之二。
Transport
by ship is by far the most pervasive and important
global shipment method,
accounting for 23 of
all international movements.
Unit11
1. 库存管理是供应链管理的重点,是评价供应链管理成功与否的主要绩效标
准。简单来讲,
库存水平必须既能合理满足客户需求,同时又要降低供应链成本。为了保持商品库存供<
br>求的平衡,需要对供应链进行综合管理以避免不必要的重复。因为可见性能够消除安全
库存,所以
当库存在供应链中移动时,为了减少或消除不确定性,存货的可见性就显得
十分必要。
Inventory control is a primary concern of the
SCM and a key performance indicator in SCM
evaluation. To put it simplyIn simple words,
the inventory level should meet the reasonable
need of customers and simultaneously minimize
the SC costs. To strike a balance between
the
supply and demand of goods, and to prevent the
unnecessary redundancy, we find it
necessary
to manage the inventory in a comprehensive way.
Due to the fact that visibility can
eliminate
the safety stock, the visibility of inventories is
critical to the minimization or
elimination of
uncertainty when the inventories flow along the
SC.
Unit12
1. ABC货物运输代理有限公司成立于2000年1月
。ABC货运凭借香港同仁与世界各大航
空公司和船公司的长期良好合作,并且在世界各地办事处和代理
的全力配合下,提供极
具竞争力的国际空运、国际海运、多式联运、包机、租船、进口、大型工程项目、
展览
品及私人行李运输代理服务。
ABC Freight Forwarder Co.
Ltd set up in January 2000, relying on a good
long-term
cooperation with Hong Kong business
partners and the world’s largest airlines and
shippers.
As alliance with offices and agents
all over the world, ABC Freight provides the
competitive
proxy services, such as
international air cargo, international shipping,
intermodal
transportation, charter airline,
shipping service, large-scale engineering project,
exhibition
goods and personal effects
delivery.
2. ABC货运业务始于中东非洲线空运,经过近十年的努力,公司整合香港,
广州,深圳,
澳门四大机场的优势,配合拖车接驳,空运网络覆盖中东、非洲、南美、澳洲、欧洲、东南亚等世界各大国际机场;与CX,EK,EY,SV,QR,UL,GA,TK,ET,BA,AM,C
A,CZ
等航空公司签有代理协议,部分航班我司拥有独家固定仓位。
Originally, ABC Freight started its business
with air freight forwarding service in the Middle
East and Africa. Making a decade of efforts,
ABC consolidates its strengths among the
airports in Hong Kong, Guangzhou, Shenzhen and
Macao. With well-facilitated trailer service,
the air cargo network has been extended to the
world's major international airport including
South America, Australia, Europe and Southeast
Asia. ABC has signed agency agreements
with
CX, EK, EY, SV, QR, UL, GA, TK, ET, BA, AM, CA and
CZ, with some of which ABC enjoys
exclusive
cargo reservation.
3. ABC货运在立足空运市场的同时,不忘对海运渠道的
开发,目前我们与
COSCO,MAERSK,APL,UASC,EVERGREEN,PIL,YM
L,等世界各大船公司保持密切的合作,中
东、非洲、南美线优势明显。ABC货运成立之初就制定了“
以人为本”,
巩固核心业务,
持续完善网络和产业链布局,扩大业务规模,加大信息化建设投入的发展战略, 立志<
br>打造“诚信、高效、经济、安全”的服务团队,以“货主至上,服务第一”为宗旨,与
各界新老客
户共存共荣,共同发展。
Besides its excellence air cargo
service, ABC expands its operations to shipping
channel.
Currently, ABC is in close
cooperation with COSCO, MAERSK, APL, UASC
EVERGREEN, PIL and
YML. Especially ABC has
obvious advantages in Middle East, Africa and
South America. At the
beginning, ABC gives
priority to customer service by enhancing its core
business, expanding
its service network and
supply chains. Through expanding the scope of
business and the
strategy with IT support, ABC
belief in “Integrity, Efficiency, Economy and
Security” and
makes efforts to offer the best
service and highest value to its clients, which
enable it to
develop together with new and old
customers in the industry.
4. 在二维码越来越流行的今天,RF技
术仍然具有其独特的优势。比如能够读取移动的物
体,批量读取和对标签进行写操作等。RF技术的应用
范围也很广泛,如不停车收费系
统、门禁系统、小额支付等领域。在物流体系中,RF技术最大的优势是
能够实时更新
库存信息并最终实现供应链的可见性。