自动词与他动词
风波作文-小学学校教学工作总结
(一)自动词和他动词的意义
自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。
他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词
例:
风が吹く(自动词)
彼がタオルを绞る(他动词)
(二)自动词与他动词的分类与比较
1、只有自动词没有相对应的他动词的。如:
居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる
2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如:
买う 売る 话す 闻く 読む 书く 见る
打つ 思う
考える
3、既是自动词又是他动词的。如:
吹く 开く
笑う 増す 闭じる 寄せる
日语动词的分类
课堂上学生普遍反映日语自动词
和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别
是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大
了难度,给学生造成很
大的困惑。
我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词:
缩まる、缩める
移る、移す
繋がる、繋げる、繋ぐ
壊れる、壊す
切れる、切る
抜ける、抜かる、抜く、抜かす
我们仔细观察一下,其实无论一
个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他
们的词尾实际上都可以归为以下几类:
自动词:-u –aru –eru
他动词:-u –su -eru
自动词:-u如移る,–aru如缩まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる
他动词:-u如切る、抜く,–su如壊す、移す,-eru如缩める
事实上,同样的词尾
有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们
可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,
自动词分三小类,他动词也分三小
类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自
他动词的
问题就迎刃而解了。
一、自动词
1
u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、 –eru结尾的自动
词则是派生自
动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。
比如走る、笑う、咲く,要判断这类
自动词是不是意志动词其实并不难,因为我
们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有
意志的主体,像走る、笑う的主体
一般都是人,是有意志的。而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有
意志的。
2 –aru自动词:以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不<
br>是动作的发出者,而是动作的接受者,如
①公园には木が植わっている。
②壁にはが挂かっている。
如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用
植わる,②句中“絵”
也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵”都是动作的接
受
者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是
谁,怎样发出
的影响都不重要,–aru自动词的语义着重在动作接受者上,其视
点是动作接受者接受了动作之后所处
的状态持续了下来,着重在接受者上,而且
在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动
作”“被动过程”上,
原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文<
br>影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了,如
③本は読まれた。
④絵は壁に挂けられた。
例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句
则完全把视点放
在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素。这就是–aru
自动词和被动句的区别。
3 –eru自动词
以–eru结尾的自动词也是派
生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,
而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,
但是–eru自动词和–aru自动词
又不完全一样,如
⑤ロープが切れた。
⑥コンピューターが壊れた。
像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者
本身的状态,但是
我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一
定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也
可能是绳子自己断的,
或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调
接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,
或说当初的动作,比–aru自动词
更加不清楚,也就更加不重要。其他特征和–aru自动词基本一致
。
4 –aru自动词和–eru自动词都是非意志动词
派生自动词–aru自动词和
–eru自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必
要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点
远远大于它们的差异,而它们的
共同点才是需要记忆的。
意志动词是指由动作发出者意志控
制的,一般是行为性动词。而–aru自动词和
–eru自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义
里既有被动含义又有状态
含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”
)所以
一定是非意志动词。非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、
命令形
、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。其中的“ことができる”
尤其需要注意。有时候日语
初学者会犯例⑦这样的错误:
⑦この薬を饮んだら、あなたの病気は治ることができる。
实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是
指病好了这种状态
的,是非意志动词。
二 他动词
1 -u他动词:
以-u
结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,
是意志动词。如
⑧野菜を切る。
⑨钉を抜く。
当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了。
2 –su他动词
以–
su结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这
个“…”是句中的宾语
,而这个“怎样”是词根的意义。比如
⑩子供は花を枯らす。
枯らす是“让花枯萎”“
使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。
几乎所有的–su他动词都可以作意
志动词用,下面我们还会谈到–su他动词也有
非意志的用法。
3 –eru他动词 <
br>以–eru结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,
这个“
…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。如
⑾大工さんが家を建てた。
⑿父が壁に穴を空けた。
但跟–su他动词不同的是,–su他动词可以有非意志的用法,
或者说,–su他动
词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru他动词决不允许这样。
比如
*⒀彼の家持愿望が家を建てた。
*⒁地震の揺れが壁に穴を空けた。
⒀⒁是不成立的,而–su他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成
立的。
⒂a子供が花を枯らした。
b日照りが花を枯らした。
⒃a父が子供を起こした。
b电话ベルが子供を起こした。
4 动词的使役态
由(さ)せる构成的使役态与–su他动词、–eru他动词不同,–su他动词、–eru
他
动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的
“使役”,也就是说,除
了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的
宾语也必须是有意志的人,比如
⒄太郎は智子を泣かせた。
⒅先生は学生に本を読ませる。
宾语的“智子”“
学生”虽然是在被使役,或者说被迫的情况下发出“哭”“读”的动作的,
但无论感情上如何“不情愿”
,在“意志”上都是由宾语自己控制的。
所以总结起来讲,动词的使役态要求句子的主语和宾语都必
须是有意志的,而
–eru他动词要求句子的主语必须是意志的,对宾语没有限制。而-su他动词不但
对宾语没有要求,对主语也没有要求,另外,由(さ)せる构成的使役态强调使
役动作和使役过
程,是一种动态的表现,而–eru他动词、-su他动词强调促成的
原因,是一种静态的表现。 <
/p>
但是,就像上面逐一分析的那样,无论是原生的,还是派生的,绝大多数的他动
词
都是意志性的,绝大多数的派生自动词都是非意志性的,而原生自动词的意志
还是非意志则要根据具体的
情况具体分析。