关于《圣经》的十大误解(双语)
科技手抄报资料-湖北省教育厅高教处
关于《圣经》的十大误解(双语)
关于《圣经》的十大误解(双语)
(2011-09-01 11:41:18) It is
almost impossible to mention
religion without
some debate issuing forth. Fundamentalist
Christians like to use the Bible as their sole
source of
“revelation” and will
argue for hours from its
pages. Over history,
people have developed strange
misconceptions
about the Bible and the tales it tells. This list
hopes to put down some of the more obvious
misconceptions
people have about the Bible.
提及宗教,争议就在所难免。信服正统派基督教的教徒们喜
欢将圣经作为他们
220;启示”的唯一来源,并会就
圣经书上的内容展开数小时的辩论。在历史发展的过程
中,
人们对圣经及及圣经故事产生了不少奇怪的误解。希望这份
榜单能消除人们一些很明显的对
于圣经的误解。
10 Adam and Eve’s Fruit Contrary
to popular belief,
Adam and Even did not eat
an Apple in the book of Genesis.
The fruit is
not actually named at all - it is referred to only
as the
fruit of “the tree of Knowledge
of Good and
Evil”. The reason this
misconception has come about is
most
likely due to the fact that in Middle English, the
word
“apple” was used to refer to
all fruit and nuts
(except berries). Over the
centuries, this word has stuck in
reference to
the Genesis fruit. [ Genesis 2:17]
亚当与夏娃的禁果 与现在普遍流行的说法相反,创世纪一章中亚当和夏娃吃的
并不是苹果。事实上那个果子并没有被命
名--它指的是
“智慧树”上的果实。这个误解形成的原因可能
是中
世纪英语中“apple”一词指的是所有水果
和坚果(除了浆果)。几个世
纪以后,这个单词被惯用于指
创世纪中的果实。[ 创世纪 2:17]
9
Devilish Serpent The serpent that convinced Eve to
take the
fruit from the tree of Knowledge and
Evil is not referred to as
Satan in Genesis.
He is known only as the serpent who was
“more subtle than any of the beasts of
the earth”.
Additionally, the term
“Lucifer” used in
reference to
Satan comes from the Vulgate translation of Isaiah
14:12 - at no point in the Bible is Satan
directly referred to by
the name Lucifer.
[Genesis 3]
撒旦
在创世纪中,那条说服夏娃摘取智慧树果实的蛇并没有被提<
/p>
及指的是撒旦。对于这条蛇,我们所知的仅仅是“它
是所有野兽中最
狡猾的”。另外,关于“路西弗
”一词被用来指撒旦是来源于以
赛亚书14:12的拉丁
文翻译版——在圣经中没有直接指出路西华弗的就是撒旦。
[创世纪
3]
8 Noah’s Ark We all know that the
“animals
went in two by
two”… right? Wrong! In fact, all
clean animals went in in groups of seven, and
unclean animals
in groups of two. According to
Jewish dietary law, there are far
more clean
animals than unclean, so the majority of creatures
entering the ark went in as a group of 7.
[Genesis 7:2-3]
诺亚方舟
我们都知道“动物都以一公一母的
形式被带入方舟
”……是吗?错!事实上,凡洁净的畜类
是以七公七母的形式带入方舟,而不洁净的畜类,被带入方
舟的是一公一母。根据犹太人的饮食规律,
洁净的动物远比
不洁净的多,所以进入诺亚方舟的大多数动物都是以七公七
母的形式。[创世纪
7:2-3]
7 The Ten Commandments Considering the
importance of the
ten commandments to so many
people, you would think they
would have a
clear idea of how they are defined, but most
people do not. The Bible does not list a
consistent set of 10
commandments at
all. In Exodus, the list includes 14 or 15
“statements”. Though the Bible
does refer to a
set of “10″ rules,
it does not mention them in the
same sections
as the list commonly known as the ten
commandments. Different Christian sects have
divided the list
of commandments up
differently. The Catholic Church
combines the
first 3 statements in to one commandment, and the
Protestants combine the final two in to one
statement. You can
see a complete list of the
differences here. To add to the
confusion,
there is also another set of 10 commandments
called
the Ritual Decalogue which includes
laws such as “Do
not cook a kid in its
mother’s milk”. [Exodus
20]
十诫
想到世界对如此之多的人的重要性,你也许会认为他们很清
楚地知道十诫是如何被定义的,但事
实上很多人并不知道。
圣经中根本没有给出一致的十诫。在出埃及中,那份列表包
括了14或1
5条“戒律”。虽然圣经确实提到过
“10”条纪
律,但它并没有在通常被认为是十诫
的那部分中再次提到这些。不同的基督宗教派别有各自不同
的十诫。天主教把前三条纪律归并成一诫,而新教则将后两
条纪律合并成一诫。从 这里你可以看出区别
所在。更让人
困惑的是,还有另外一系列十诫称作摩西的十诫,其中包括
220;不可用山羊羔母亲的奶煮山羊羔”。[出埃及
20]
6 The
Immaculate Conception The immaculate conception is
not
a reference to Jesus being born without
sin, but to his mother
Mary. Most Christians
believe that all people are conceived with
original sin (the sin inherited from Adam and
Eve) but that Jesus
was not. Additionally, the
Catholic Church teaches that Mary
was also
conceived without sin and this is where the term
“Immaculate Conception” has come
from. [Luke
1:28]
纯洁之胎
纯洁之胎指的并不是耶稣出生的纯
洁无罪,而是关于他的母
亲玛利亚。大多数基督徒都相信原罪说(人类继承了亚当和
夏娃的罪过
),但耶稣并非如此。此外,天主教传授的教义
是玛利亚也是纯洁无罪的,这才是“纯洁之
胎”
一说的由来。[路加福音 1:28]
5 The Three
Kings
No doubt most of us have heard the
Christmas Carol
“We three kings of
Orient are;” but in fact, the
three
“kings” are never referred to as Kings
in
the Bible. Additionally, they are not
referred to as a group of
three. The
only reference to the number ‘3′ is
the number of gifts they carried. [Matthew
2:7-11]
三列王
毫无疑问,我们大多数人都听过耶诞颂歌“东方三贤<
br>士”;但事实上这三位“王”在圣经中从
未被提过是
8220;国王”。另外,他们也没有被提及
是三人成组的,唯一提及的关于他们的数字&
#8220;3”
是他们携带的礼物。[马太福音 2:7-11]
4
Mary Magdalene’s Career Nowhere in the Bible
does
it say that Mary Magdalene was a
prostitute. In fact, she is
barely mentioned
at all. Aside from her presence at the
ressurection, the only other thing that the
Bible does say is that
she was possessed by
seven demons. [Luke 8:2]
抹大拉的玛利亚的职业
圣经中没有指
出抹大拉的玛利亚是一名妓女,事实上她很少
被提及,除了在耶稣复活时有提到过她。圣经中唯一提及她
的另一处则是她被七个污鬼附身。[路加福音 8:2]
3 The Prodigal
Son
Contrary to popular belief,
“Prodigal” means
“characterized by a profuse or wasteful
expenditure” - it is not a reference to
leaving or
returning. [Luke 15:11-32]
浪子回头
与如今大家普遍理解的相反,“浪”在圣
经中的
意思是指“挥霍浪费掉许多财产”。它指的不是
离乡后的回归
。[路加福音 15:11-32]
2 Emperor Constantine and the
Bible The Emperor Constantine
did not define
the canon of the New Testament at the first
Council of Nicaea in 325AD - in fact, the
Council did not even
make mention of the
Biblical canon. It was already defined by
common use by the early 2nd century in the
form in which it is
still found in Catholic
Bibles. Another little known fact is the
Emperor Constantine had no voting power at the
council - he
was there merely as an observer.
[Canons of the Council of
Nicaea]
康斯坦丁大帝与圣经
公元325年第一次普世大会在尼西亚召开时,康斯坦丁大帝
并没有规定出新教的教规--事实
上,大会甚至没有提及圣经
的教规。实际上教规采用了二世纪早期常用的格式,而这一
格式在现
今天主教圣经中仍普遍存在。另一个鲜为人知的事
实是,康斯坦丁大帝在大会上其实没有投票权,因为他
只是
旁观者。
1 Changing Text
Some people
believe that over the centuries, the Bible text
has
been altered to suit the ideologies
of the editors. In fact, there
are only a very
small number of textual alterations that modern
philologists and critics consider intentional
changes; most are
simply errors in spelling or
copying. Bart D. Ehrman (a New
Testament
textual critic) says:
“It would be a
mistake. . .to assume that the only
changes
being made were by copyists with a personal stake
in
the wording of the text. In fact, most of
the changes found in our
early Christian
manuscripts have nothing to do with theology or
ideology. Far and and away the [sic] most
changes are the result
of mistakes, pure and
simple—slips of the pen, accidental
omissions,
inadvertent additions, misspelled words, blunders
of
one sort or another.”
Aside from
the removal of a number of books in the 16th
Century, the Bible is essentially the same now
as it was in the
2nd century.
文本的变迁
有人
认为在经过几个世纪的变迁,圣经的文本内容已经遭到
修改,为了符合编者的意识形态。事实上,现代语
言学家和
评论家认为只有极少一部分文本内容被有意修改;其他大部
分的错误是由于拼写或复写
时出现了错误。巴特
·D·叶尔曼说:“圣经中所有被改动的地方<
/p>
都是因为抄写者个人对文本的理解产生出入而修改的,这种
想法是不对的。事实上
,从我们早期的基督教手稿中发现大
多数错误与理论或意识形态没有什么关系。可以肯定的是
(
原文如此)大多数都是单纯的错误——一时的笔误,无意
的增减,单词拼错以及各种类似的错误。
221;
除了在16世纪时被刻意移除过几章之外,圣经从本质上来
看与二世纪时是一样的。