英语修辞定义

温柔似野鬼°
916次浏览
2020年08月18日 06:05
最佳经验
本文由作者推荐

食品科学与工程就业前景-肖像描写片段


Logical Figures of Speech

“寓言”与“汉语”
“汉语”“寓言”的词源来源于《庄子》。《庄子·寓言》:“寓言十九,藉外论之。”郭象的注解“ 十九”
说:“十言而九见信。”可见,庄子认为寓言的特点是假借另外的事物以说明道理,寓言说理的成 功率非
常大。可惜,庄子没有强调寓言的故事性,以致古人把寓言理解得过于宽泛,甚至把寓言等同于一 般的比
喻或者抒发理想的作品。在先秦诸子百家的著作中,有许多当时流行的优秀寓言,如:《亡鈇》、 《攘鸡》、《宋
人揠苗》、《矛盾》、《郑人买履》、《守株待兔》、《刻舟求剑》、《画蛇添足》等。
“寓言”与“西文”
西方寓言主要有四大类型:1、fable型:以伊索寓言为代表,大多 是拟人化的动物故事。如:<狼和小羊>。
fable这个词有寓言、童话、神话的含义。2、Para ble型:以《圣经》寓言为代表,大多是人物故事,富有宗教
色彩。如:《浪子回头》。Parabl e这个 词就有寓言、比喻的含义。3、Allegory型:一种长篇大的双重结构
的文体,如班扬的 小说《天路历程》,斯宾塞的长诗《仙女王》。4、Morality Play型。这四个类型概括起来
可称为Allegoric tales.

I. ALLEGORY: The word allegoryis from the Greek word allegoriawhich means
otherwise
Allegory is a story in verse or prose with a double meaning: a primary or surface meaning, and a
secondary or under-the-surface meaning. Since it represents one thing in the guise of another, i. e., an
abstraction in that of a concrete image, it can be read, understood and interpreted at two levels -- the
literal level and the political, ethical or religious level.
Allegories are effective in teaching or explaining some abstract idea. They are favorably used in moral
teaching.
It is a figurative representation of some abstract truth by the use of symbolic language.
In allegories, names of the characters and places are often symbols of certain qualities. In Banyan's
Pilgrim's Progress, the names of the characters are ChristianMr. Blind-manMr. No-goodthe
names of places like City of Despond, Vanity FairCelestial City
underlying sense in these proper names.
Allegory is closely related to the fable and the parable. Allegory, fable and parable are all figurative ways
of telling stories about fictional characters and events with the purpose of teaching or illustrating a moral
principle. They all suggest the truth without stating it directly. But there are differences between them. An
allegory may be long and elaborate, with many characters and incidents. A fable usually states the moral
at the end. The story is told in terms of animals that speak and reflect the nature of human beings. A
parable is brief. It typically shows the application of a moral precept to a familiar situation.
Allegory is a total interpretation of different symbols in the story. A naive reader often takes an allegory at
its face value as a narrative. In fact, an allegory, which involves both literal and figurative readings, should
be understood in a figurative way. In this sense, allegory can be considered as a metaphor. As allegory
partakes of the ambivalence and indeterminacy, allegory is more difficult for the reader to understand
than metaphor is.
Allusion
1、暗指,间接提到; 2、引用典故,典故 ,引喻
(1)The act of alluding; indirect reference:
影射;暗指:暗指的行为;间接提及:
Without naming names, the candidate criticized the national leaders by allusion.没有指出姓名,候选人


间接批评了国家领袖
(2)An instance of indirect reference: 典故;引用:间接提及的例子:
an allusion to classical mythology in a Usage Note at allude 诗中的经典神话典故
Allusion derives from the Latin word playing with
implicit reference to a famous historical or literary figure or a well-known historical event, which the writer
assumes to be familiar to his readers. For example,
(1) She sat there all night as silent as the sphinx.
(2) If you take his parking place, you can expect World War II all over again.
Allusions may result from fairy tales, myths, legends and fables, the Bible, famous literary works,
historical figures or events.
In literature, an implied or indirect reference to a person, event, or thing or to a part of another text.
Allusion is distinguished from such devices as direct quote and
imitation
or
parody
. Most allusions are
based on the assumption that there is a body of knowledge that is shared by the author and the reader
and that therefore the reader will understand the author's referent. Allusions to biblical figures and figures
from classical mythology are common in Western literature for this reason.
However, some authors, such as
T.S. Eliot
and
James Joyce
, deliberately use obscure and complex
allusions that they know few people would understand. Similarly, an allusion can be used as a
straightforward device to enhance the text by providing further meaning, but it can also be used in a more
complex sense to make an
ironic
comment on one thing by comparing it to something that is dissimilar.
The word is from the late Latin allusio meaning “a play on words” or “game” and is a derivative of the
Latin word alludere, meaning “to play around” or “to refer to mockingly.”
Hyperbole:
Hyperbole is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis.
Instead of saying in plain language
same ideas more emphatically by saying is the prettiest girl in the worldor almost died
laughing.
Effective hyperbole, however, is more than just to emphasize something in exaggerated terms. In the
hands of experienced writers it can be used to achieve various literary effects: to intensify emotion, to
elevate a person or thing to heroic or mythical status, or to poke fun at or ridicule. Moreover, its form, too,
can vary from a phrase, a sentence, to a paragraph or paragraphs of description. Sometimes a whole
story or article may be one big hyperbole.
Examples of these various forms and uses are given below.
Intensification of feeling or emotion
(1) Belinda smiled, and all the world was gay. (A. Pope)
(2) Jess went out. The whole world seemed to have turned golden. He limped slowly, with the blood
pounding his temples, and a wild incommunicable joy in his heart. I'm the happiest man in the world,he
whispered to himself. the happiest man in the world.(Albert Maltz: Happiest Man in the
World
(Jesse, unemployed for six years, has just got a job transporting nitroglycerin. His joy at getting this
dangerous job, which might cost his life at any time, is made more poignant by the exaggerated
description of his feelings.)
(3) For she was beautiful ---her beauty made
The bright world dim, and everything beside
Seemed like the fleeting image of a shade.


(y:
(4) Hamlet: I loved Ophelia: forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my
sum.
(peare: Hamlet)
(5) Was this the face that launched a thousand ships,
And burnt the topless towers of Ilium?
Sweet Helen, make me immortal with a kiss! ...
Oh, thou art fairer than the evening star,
Clad in the beauty of a thousand stars ...
(Christopher Marlowe: Faustus)
(6) I could a tale unfold whose lightest word
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood,
Make thy two eyes, like stars, start from their spheres,
Thy knotted and combined locks to part
And each particular hair to stand on end,
Like quills upon the fretful porpentine.
(Shakespeare: Hamlet)
(7) Macbeth: What hands are here? Ha! They puck out mine eyes.
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand? No; this my hand will rather The
multitudinous seas incarnadine
Making the green one red.
(Shakespeare: Macbeth)
Elevation to Heroic or Mythical Status
(8) They said, when he stood up to speak, stars and stripes came right out in the sky and once he spoke
against a river and made it sink into the ground. They said, when he walked the woods with his fishing
rod, Killal, the trout, would jump out of the streams into his pockets, for they knew it was no use putting up
a fight against him; and, when he argued a case, he could turn on the harps of the blessed and the
shaking of the earth underground. That was the kind of man he was, and his big farm up at Marshfield
was suitable to him ...A man with a mouth like a mastiff, a brow like a mountain and eyes like burning
anthracite ---that was Dan'l Webster in his prime.
(t Benet:
(turn on the harps ...underground: he could move Heaven and Hell with his words.)
(9) And he rushed into the wigwam,
Saw the old Nokomis slowly
Rocking to and fro and moaning,
Saw the lovely Minnehaha
Lying dead and cold before him;
And his bursting heart within him
uttered such a cry of anguish,
That the forest moaned and shuddered,
And the very stars in heaven
Shook and trembled with his anguish.
(llow:
Humour or Ridicule


In contrast to elevation to heroic or mythical propositions,hyperbole for humour or ridicule makes use of
absurdly exaggerated descriptions or situations to expose or to deflate. The targets of attack may range
from persons or things to subjects like bureaucracy or automation.
(10) I sat for a while, frozen with horror; and then, in the listlessness of despair, I again turned the pages.
I came to typhoid fever ---I read the symptoms ---discovered I had typhoid fever, must have had it for
months without knowing it ---wondered what else I had got ...I plodded conscientiously through the
twenty-six letters, and the only malady I could conclude I had not got was housemaid's knee. (Jerome
)
(This is a humorous dig at the hypochondriac ---a person who always thinks he is suffering from some
real or imaginary disease.)
(11) And at last, as a due and fitting climax to the shameless persecution that party rancour had inflicted
upon me, nine little toddling children, of all shades of color and degrees of raggedness, were taught to
rush onto the platform and call me PA! (Mark Twain:
(A hit at the extent American politicians will go to slander another candidate.)
(12) It is, however, rung down the curtain on American cookery. Nothing is
improved by the process ... Some meats turn to leather. Others to wood pulp. Everything, pretty much,
tastes like the mosses of tundra, dug up in midwinter. Even the appearance changes, oftentimes.
Handsome comestibles you put down in the summer come out looking very much like the corpses of
woolly mammals recovered from the last Ice Age. (Philip Wylie:
Hyperbole, however, is not used only by poets and writers. Businessmen and manufacturers use it,
too, for quite a different purpose. Here the aim is to advertise their goods in as attractive a way as
possible, so as to induce customers to buy their products, and thereby increase sales. It is not enough in
such advertisements to say a thing is simply it must be perfect, colossal, spectacular,
out-of-this-world, superb, gorgeous, fantastic, etc. And
jumbo. A few examples:
understatement (低调说法;曲言):如 一种明抑实扬、言 轻义重的含蓄的说法,用来表达不愉快的事情时,
效果委婉,听者易于接受。smelly (有味道,即stinking,发臭)。
1) 轻描淡写 ( 用rather, quite, pretty, almost, a bit代替very )
She’s rather good-looking. He has written quite a number of novels. My friend was a bit upset by his
son’s death. She was a little annoyed when she found her valuable vase broken.
2)用反说代替正说 ( 常用含蓄的否定的方式,常使用no, not, never, none, little, hardly等)
The man is no fool. He has no small chance of success. I couldn’t be happier.
His teacher said he wasn’t very bright and that he wasn’t worth teaching.
He conducted the experiment with no little enthusiasm. Similar mistakes are not uncommon.
3)弦外之音 (
婉转
说法,用于代替直言不讳)
The beauty of Guilin is more than I can describe. You should have been here earlier.

● litotes
a figure of speech, a conscious understatement in which emphasis is achieved by negation; examples
are the common expressions “not bad!” and “no mean feat.”
Litotes is a stylistic feature of Old English poetry and of the Icelandic sagas, and it is responsible for
much of their characteristic stoical restraint.
The term meiosis means understatement generally, and litotes is considered a form of meiosis.
● Meiosis


understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary)
同义词:
litotes

Overtones
In a sense, overtones are similar to euphemisms. Both of them involve the reservation of the
speaker's attitude toward the subject. The difference between them lies in the purpose. Euphemisms are
usually used to glorify an unpleasant or tabooed subject in order to avoid hurting the feeling of someone.
They are used to minimize the importance of the idea expressed. In contrast, overtones are used to
intensify or increase the idea on the audience's part. The speaker expects the audience to understand
what he means. And, in fact, in that given context, the audience never fails to do so. Look at the following
sentences:
should have been here earlier. (meaning: You are late. )
2.I wish I could sing better. (meaning: I do not sing well. )
place has been here since 1915, and no hurricane has ever bothered it.(meaning: No hurricane
has ever hit the place. )
if anyone would believe that news ! ( meaning : No one believes it. )
once a man indulges himself in murder, very soon he comes to think little of robbing; and from
robbing he comes next to drinking and Sabbath
Irony
It is a language device, either in spoken or written form (verbal irony), in which the real meaning is
concealed or contradicted by the literal meanings of the words, or in a theatrical situation (
dramatic
irony
), in which there is an incongruity between what is expected and what occurs.
Verbal irony arises from a sophisticated or resigned awareness of contrast between what is and what
ought to be and expresses a controlled pathos without sentimentality. It is a form of indirection that avoids
overt praise or censure, as in the casual irony of the statement “That was a smart thing to do!” (meaning
“very foolish”).
Dramatic irony depends on the structure of a work rather than its use of words. In plays it is often created
by the audience's awareness of a fate in store for the characters that they themselves are unaware of, as
when Agamemnon accepts the flattering invitation to walk upon the purple carpet that is to become his
shroud. The surprise ending of an O. Henry short story is also an example of dramatic irony, as is the
more subtly achieved effect of Anton Chekhov's story “Lady with the Dog,” in which an accomplished Don
Juan engages in a routine flirtation only to find himself seduced into a passionate lifelong commitment to
a woman who is no different from all the others.
The term irony has its roots in the Greek comic character Eiron, a clever underdog who by his wit
repeatedly triumphs over the boastful character Alazon. The Socratic irony of the
Platonic
dialogues
derives from this comic origin. Feigning ignorance and humility, Socrates goes about asking silly and
obvious questions of all sorts of people on all sorts of subjects, only to expose their ignorance as more
profound than his own. The nonliterary use of irony is usually considered sarcasm.
Innuendo: (暗讽) It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折)way at something
disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned. For example, the
weatherman said it would be worm. He must take his readings in a bathroom.
Euphemism: (讳饰) It is the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend
or suggest something unpleasant.
e.g. He passed away in his sleep. (pass away: die)
A mild form of irony, hinting in a rather roundabout way at something disparaging or uncomplimentary to


the person or subject mentioned, as in:
(1)
make himself finish a book he was reviewing. ---The Atlantic, Aug. 1981)
(2) weatherman said it would be warm. He must take his readings in a
)
(The author is hinting at the inaccuracy of the weatherman's weather report. The weather is cold,
rather than warm.)
Oxymoron: (矛盾修饰) It is a compressed paradox, formed by the conjoining(结合) of two contrasting,
contradictory or incongruous(不协调) terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混乱) and proud
humility(侮辱).
An Oxymoron is a compressed paradox, formed by the conjoining of two contrasting, contradictory or
incongruous terms, as in
---bitter-sweet memories
---proud humility: this refers to the quality of being humble, but not servile
---orderly chaos: chaos (confusion, disarray) exists, but there is some method or order in the way
the things are thrown around.
An understanding of oxymoron can help us to appreciate more fully the implied complexity of descriptions
and feelings. Like paradox, an Oxymoron initially surprises one with its incongruity of terms, which really
hides a certain truth, or a significant point. Oxymoron was once widely used in poetry, especially in the
16th and 17th centuries. Below are some well- known examples:
(1) Juliet: O serpent heart, hid with a flow'ring face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant! fiend angelical!
Dove-feather'd raven! wolfish-ravening lamb!
Despised substance of divinest show!
Just opposite to what thou justly seem'st,
A damned saint, an honourable villain!
(Shakespeare: Romeo and Juliet)
(Juliet is here expressing her mixed feelings about Romeo, when she hears he has killed Tybalt, her
cousin.)
At once, as far as angels ken, he views
The dismal situation waste and wild:
A dungeon horrible, on all sides round,
As one great furnace flamed; yet from those flames
No light, but rather darkness visible.
(John Milton:
(In this description of Hell, Milton means to say that the flames in Hell emitted no light and were
therefore more torturous, for the sufferers burned in darkness.)
In a modern example, let us see how Russell Baker, an American columnist, uses it to ridicule the
Americans who will spend billions on space research while neglecting basic social improvements on
earth:
(3) So there he is at last. Man on the moon. The poor magnificent bungler.
He can't even get to the office without undergoing the agonies of the
damned, but give him a little metal, a few chemicals, some wire and twenty


or thirty billion dollars and, vroom! There he is, up on a rock a quarter of a
million miles up in the sky. ( The New York Times, July 21, 1969)
(The oxymoron is effective because it contrasts the magnificence of the deed of Americans landing on
the moon with the blunders and inadequacies of Americans in authority, and their indifference to earthly
social problems.)
An oxymoron can formed in various ways, the most common being the following:
a) adj + noun
a living death, conspicuous absence, tearful joy, jarring concord.
b) adj + adj
cold pleasant manner, poor rich guys.
c) adv + adj
dully bright, mercifully fatal
d) verb + adv
hasten slowly, shine darkly
e) noun + noun
a love-hate relationship
As in paradox, the appreciation of an oxymoron comes from trying to find the hidden truth, the subtle
significance in otherwise conflicting images or ideas.
(Extracted from The Rhetorical Devices by FQH)

Analogy
Analogy is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor, which usually concentrates on one
point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common
qualities or points of resemblance.
The function of analogy differs also from that of simile or metaphor. While the latter figures serve to
heighten effect with vivid imagery, analogy is chiefly used for the purpose of persuasion or for the
explanation or exposition of an idea.
The analogy can be developed through as many parallel similarities as the writer can think of, to convince
the reader that because the things are alike in so many respects, a conclusion drawn from one suggests
a similar conclusion from the other.
E.g.
(1) The chess-board is the world; the pieces are the phenomena of the universe; the rules of the game
are what we call the laws of Nature. The player on the other side is hidden from us. We know that his play
is always fair, just and patient. But also we know, to our cost, that he never overlooks a mistake, or makes
the smallest allowance for ignorance. To the man who plays well, the highest stakes are paid, with that
sort of overflowing generosity with which the strong shows delight in strength. And one who plays ill is
checkmated ---without haste, but without remorse. ()
(Man vs Nature -who will win? Huxley uses the analogy of two players in a chess game to explain that
Man will succeed only if he plays by the laws of Nature.)
(2) Take an aerial photograph of Manhattan and reduce it three million times. You now have something
that resembles the circuit of 6000-plus transistors that must be imprinted on a silicon wafer one-seventh
of an inch square. Cover each transistor with a layer of insulation and connect them all with a thin path of
aluminium. If there is a single defect, equivalent in scale to a one-foot pothole in the streets of Manhattan,
the whole chip will be useless. (Time, 2.11.81)


(In this analogy, the complexity and precision needed in making microprocessors is explained.)
However, there is one thing about an analogy that we must bear in mind. And that is, while an analogy
sets out to persuade or to explain, it does not necessarily set out to prove. Sometimes an analogy can be
carried too far, and mislead rather than convince. In reading an analogy, therefore, we should be clear
about the implications drawn from parallel comparisons, but we should guard against unreserved
acceptance of the argument. On the other hand, in writing analogies, we should have a sense of
proportion, and not carry a comparison beyond logical and reasonable boundaries.

Paradox
A paradox is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems
self-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and
study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point.
A good example of a paradox is in this passage from Shakespeare's Romeo and Juliet, when Juliet,
finding out who Romeo is, expresses her feelings in this way:
(1) Nurse: His name is Romeo, and a Montague,
The only son of your great enemy.
Juliet: My only love sprung from my only hate
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.
Those who are unfamiliar with the play would think the statement only love sprung from my only
hate
paradox is used most effectively to express Juliet's mixed feelings at the enormity of her act: that she
has fallen in love with the son of the family she has been brought up to hate.

健身俱乐部策划书-广东省高校排名


追忆往昔-描写秋天景色的段落


湖南公务员考试论坛-北京出入境管理局


柴智屏-round函数的使用方法


低血压的治疗方法-一年级数学上册教学计划


泉州经贸学院-岗前培训心得


检查-教师读书心得


小学生期末评语-师德心得体会