10个你完全意想不到的英文表达
小傻瓜-期中考试复习计划
10个你完全意想不到的英文表达
01 thing
这个词在我们脑海中的第一印象是:东西、事物;但你可能不知道,
在美
式英文中,该词还能这样用:
① I notice he has
a thing for you.
我留意到他似乎对你有意思。
*这里的thing表示喜欢一个人的那种东西。
②
Being funny is Chandler’s thing and Ross’s thing
is getting divorced.
钱德勒的特长是搞笑;而罗斯的特长是离婚。
*这句话来自美剧《老友记》。这里thing可以理解为某人最
显著的特
质,即让别人想到你就能联想起来的东西。
02
buy
这个词我们很熟悉吧,表示购买。
但在美语中还能表示相信的意思,比如:
①
She said she couldnt attend my party because she
had to prepare for
an exam, but I dont buy it.
她说参加不了我的聚会因为她要准备一门考试,我才不相信。
② I dont buy his story.
我才不信他的鬼话。
*上述两个buy都表示相信。
03 gut
从生理学上看,gut表示人体内的肠子。
但在美式口语中,这个词的用法很丰富,至少有两种用法,一是代表<
br>直觉;二是代表勇气或者胆量。
① When
you lose your head, just follow your gut.
当你手足无措之时,请跟随你的直觉。
② -He is
such a bastard, and I just want to give him a
punch.
-Oh, come on~ You dont
have the gut.
-他真是一个混蛋,真想打他一拳。
-算了吧,你没有这个胆子。
*中国人的胆子原来长在美国人的肠子上。
04
though
一看到这个词,很多语法好的同学就有如下反应:
这是一个引导让步状语从句的连词,表示虽然,相当于although、even
though,一般用在句首,比如Though he was very angry, he
didnt show
it.
但在美国英语中,这个词经常被用作副词,放置在一句话的最后,表
一种转折关系,看例子:
① -Do you need some
water?
-No, Im OK. Thank you
though.
-要喝水吗?
-不需要,谢谢。
*在上面的语境中,though用在thank you的最后,表示不过还是。
再举两个例子:
②
Our team lost. It was a good game though.
我们队输了,不过比赛还是精彩的。
③ The
house isn’t very nice. I like the garden though.
房子不是太好,不过它的院子我还是挺喜欢的。
05
good
这应该是我们最初学到的几个英文单词之一了。
但它还有很多你不知道的隐藏功能,请看:
① -Do you feel like watching the movie?
-I’m good.
-想看那部电影吗?
-还是不要了。
*good竟然可以表示婉拒!
再看:
② -Would you care for
some tea?
-No, I’m good.
-想喝点茶吗?
-没事,不用。
06 use
use表示使用;在美语中,表示需要。
① I am
so tired. I can really use some rest.
我太累了,真的需要一些休息。
② I bring
you a bottle of wine. I think you may use it
sometime.
我给你带来一瓶红酒。我想你有时可能会需要。
07 work
常用来表示工作的work,在美语中还经常表示运行、运转、奏效,
请看:
① I dont know how the system works.
我不知道这个系统是如何运行的。
② We tried
a new method and it worked!
我们尝试了一个新方法,很奏效!
08 shoot
shoot这个词,我们的第一反映是射击,但它在美国人的日常口语中
还有更丰富的用法:
① Just shoot me a
message on WeChat.
微信上发我信息吧。
*在此场景中,shoot比send更口语化。
② -I
have a question for you.
-Shoot.
-有个问题要问你。
-请说。
*在这个语境中,shoot类似于go ahead。
③
Shoot for the moon!
这是美国英语中的一个i
diom,表示定一个远大的目标,出自美国著
名的牧师、演讲家、作家诺曼文森特皮尔,原话是:Sh
oot for the moon;
even if you miss, you’ll
land among the stars.
09 touch
我们都很熟悉这个词,表示触摸,但今天我要教大家t
ouch的另一种
用法,表示少许,尤其在这个短语中,很地道:a touch of
,你可以
翻译成:一抹
① Add a touch of
greenness to your home, and you will feel good.
在你家里增加一抹绿色,你会感觉很好。
② There
is a touch of tension in the air.
有一丝紧张的气氛。
是不是很惊艳的表达??
10 figure
很多人看到这个词,就想到了它的含义--人物,比如:Churchill is an
important historical figure.
<
br>但figure在美语中经常被用作动词,表示想、认为、猜想;如果think
已经被你用滥,
那么figure是一个很好的替代词。
请看例子:
I figure she doesnt want to be
bothered, so I might as well leave her
alone.
我猜想她不想被打扰,所以我不妨还是让她一个人静一静。