小升初文言文阅读技巧及习题(汇编)
七夕情人节是几月几号-海涛09事件
精品文档
文言文阅读方法指导
翻译法
(一)
翻译文言文的原则。
翻译文言文的三个基本原则是“信”、“达”、“雅”。“信”的要求是忠实于原
文
的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来。“达”的要
求是翻译出
的现代文表意要明确,语言要通畅、语气不走样。“雅”的要求是用简
明、优美、富有文采的现代汉语把
原文的内容、形式及风格准确地表达出来。。
一般做到“信”、“达”即可。
(二)文言文翻译五字法:
1、留
专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、器具、时间名词等,可照录
不翻译。
2、 补
在翻译文言文时应补出省略成分。
3、 删
古文中有的虚词现在已不用,不译也不影响表达,可删。例发语词“夫”,
相当于顿号的“之”等。
4、 换 在翻译时应把古词换成相应的现代词。
5、 调 古汉语的谓语前置、定
语后置、宾语前置、介宾结构后置等翻译时须调
整词序,使之合乎现代汉语的语法规律。
文言文阅读方法
首先,内心不要怕,要有信心去战胜这一困难,文言文阅读并没有想
象中那
么难。只要有好方法,是能够学好它的。
然后在了解文言文阅读的技巧下,多多强化训
练。因为文言文同现代文是有
很多区别的。特别在理解句子意思上要去努力搞通意思。
(1)注释研读法。
要学会借助注释读懂文言文。有些注释是提示性的,或交代文章出处
,或
简介作者生平,或提示时间背景,或解释题意、点明主旨;有些注释是诠释性的,
对一些实
词的本义或引申义、比喻义作交代,对一些虚词的用法作说明。读普及
性的文言读物,要养成认真参看注
释的习惯。
(2)猜读法。
有些词或句不易理解,而且注释也没有,
一时由找不到详释细译的书,这
时需要猜测它的意思。如范仲淹《岳阳楼记》中“而或长烟一空”,有的
书只注释
“而或”为“或者”,“长烟一空”未注,读者先要“猜”“长烟”是什么,认定系指“大片<
br>烟雾”或“大片云烟”;至于“一空”,不是“布满整个天空”,而是“完全消散”。这种
方法即
称“猜读”。
(3)片段或全篇抄读法。
在通读后,为帮助理解和记忆,可边读、
边抄、边思、边记,摘段录句或照录全
文,这也是许多人喜用的一种有效的方法。
(4)注译简析抄读法。
这是一种费时较多的读法,看上去比较笨,但实际上极有好处。抄一句
原文;
给生字注音;给生词释义;有时还可对词性和用法,以及句式做一些说明;然后
翻译一遍
。一小节或一段结束,对主要内容作一小结。如此坚持不懈,搞它二三
十篇,必有助于提高阅读浅近文言
文的能力。
精品文档
精品文档
译文:一
①曾子:孔子的弟子;②女:通“汝”;③顾:回来;④彘:猪;⑤特:只不过。
⑵之:到
⑶泣:小声哭。 ⑷彘(zhì):大猪。 ⑸适:往,到……
去。适市来:去集市上回来。
⑹止:阻止。 ⑺特:不过,只是。 ⑻
婴儿:小孩子。 ⑼戏:开玩笑。
⑽今:现在。 ⑾女:同“汝” 意
为你,对对方的尊称。
⑿非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
⒀烹(pēng):煮。
曾子的妻子要
到集市去,她的儿子边跟着她边小声哭,母亲对她说:“你回去,
等我回家后杀猪给你吃。”妻子从市场
回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,
妻子阻止他说:“刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。”曾子说
:“孩子是不能随
便戏弄的。小孩子是不懂事的,等父母去教育他如何学习,听从父母的教育。如
今你欺骗他,就是教他学会欺骗。母亲欺骗儿子,儿子就不会相信母亲,这不是
教育孩子该用的方法。
”于是就把猪煮了。
1.C
2.(1)止:阻止(2)遂:于是……就……
3.婴儿还没有辨别是非的能力,有待向父母学习,听从父母的教导
4.(略)言之成理即可
二【参考译文】
【注释】①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故
:从前。⑤耳:
耳朵听。⑥鸣:鸣叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(dié
xiè):
小步走。
公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛
并非没有
听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以
及)孤
独的小牛犊的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。
1.解释:
①为:给; ②如故:像先前一样; ③鸣:叫声; ④奋:竖起。
2.翻译:
非牛不闻,不合其耳也。
译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。
3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都
是不可取的。
三
愚人食盐
注释:①食:食物 ②闻已:听罢 ③益:增加 ④更:改变 ⑤空:空口
⑥
口爽:口味败坏 ⑦返是通假字,同反,反而的意思。
翻译:从前有个愚蠢的人到了别
人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡
而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后菜的味道鲜
美,这人便想:“菜的
味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这<
br>人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐
所害。
这个故事告诉人们:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过
头就会走向反面,哪怕是
好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了
谬误。
参考答案:
精品文档
精品文档
23.(4分)(1)从前 (2)
已经(3)尚且(4)同“反”,反而
24.(2分)主人听了,再给他加些盐。
25.(2分)任何事物,超过一定的限度,好事便会变成坏事。
愚人食盐阅读答案
方言文翻译注意积累 实词,虚词。一词多义 古今异议。。。。
精品文档
精品文档
文言文阅读方法指导
翻译法
(一)
翻译文言文的原则。
翻译文言文的三个基本原则是 、
、 。
“信”的要求
。
“达”的要求
“雅”的要求
(二)文言文翻译五字法:
1、留 专有 、
、 、 、 、
、 、时间名词等,可照录不翻译。
2、 补 在翻译文言文时应补出
。
3、 删 古文中有的 现在已不用,不译也不影响表达,可删。
例发语词“夫”,相当于顿号的“之”等。
4、 换 在翻译时应把
换成相应的 。
5、 调 古汉语的
等翻译时须调整词序,使之合乎
的语法规律。
实战训练
一
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰
:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市
来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴
儿非与戏也。
婴儿非有智也,待父母而学者也。听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,
子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
1.下列各组中加点词意义相同的一组是(
)
A.①曾子之妻之市 ②听父母之教
B.①其子随之而泣 ②今子欺之
C.①汝还
②顾反为汝杀彘
2.解释加点的词。
(1)妻止之 止(
)(2)遂烹彘也 遂 ( )
....
3.将下面的句子译为现代汉语。
婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。
4.读了这个故事后,你认为曾子有必要杀彘吗?为什么?请举一个你生活中的实
例作简答。
精品文档
精品文档
二 对牛弹琴
公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为蚊虻之声,
孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀
躞而听。”
(载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
蹀躞(dié
xiè):小步走。
1.解释:
①为
②如故: ;
③鸣:
④奋:
2.翻译:
非牛不闻,不合其耳也。
3.这个寓言故事的寓意是:
三 愚人食盐
昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无
味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,
便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也。”愚人
无智,便空食
盐。食已口爽,返为其患。
(选自《百喻经》)
一、解释下列句中加粗的词:(4分)
①昔有愚人
②既得盐美
③少有尚尔 ④返为其患
二、翻译下面句子。(2分)
主人闻已,更为益盐。
三、这则故事说明一个什么道理?
精品文档