英语演讲稿及ppt
各民族传统节日-后进生转化工作计划
英语演讲稿及ppt
【篇一:ppt英语演讲稿】
why you will fail [fel] to have a great
career [k?r??(r)]你为什么
不会成就伟业 中英对照演讲稿:
i want to discuss with you this morning why youre
going to
fail to have a great career.
(laughter)
今天上午我想和你们讨论一下,
你为什么不会成就伟业。(笑声)
i know some of you have
already decided you want a good
career. youre
going to fail(laughter). those trying to have good
careers are going to fail, because, really,
good jobs are now
disappearing. there are
great jobs and great careers, and then
there
are the high-workload, high-stress,
bloodsucking[bl?ds?k??], soul-destroying
[d??str??] kinds of
jobs, and almost nothing
in between.
我知道你们有些人已经决定了, 你们想要一个成功的事业。
你们也
会失败的-(笑声)-。(笑声)想事业有成的人会失败,
因为,
真的,现在好工作都在消失。 有好工作,和好事业, 也有工作量大,
压力大,
吸食血液,侵蚀灵魂的那种工作, 而且几乎没有工作能好
点的。so the people
looking for good jobs are going to fail. im
going to talk about those looking for great
jobs, great careers,
and why youre going to,
why youre going to fail. first reason is
that
no matter how many times people tell you, if you
want a
great career, you have to pursue
[p?sju:] your passion
[?p???n], you have to
pursue your dreams, you have to pursue,
the
greatest fascination [?f?s??ne??n] in your life,
you hear it
again and again and then you
decide not to do it.
所以想找好工作的人会失败。
我谈谈那些寻找伟业的人, 你们为什
么要寻找,为什么会失败。
第一个原因是不管多少次别人告诉你,
“如果你想成就伟业,你就必须追随你的热忱,
你必须追随你的梦想,
你必须追随, 你人生中最大的吸引,“
你听过这句话一遍又一遍,
然后你决定, 不去这样做。 im not quite sure
why you decide
not to do it. youre too lazy to
do it. its too hard. youre afraid if
you look
for your passion and dont find it, youll feel like
youre
an idiot [??di?t], so then you make
excuses [?k?skjuz] about
why youre not going
to look for your passion. and they are
excuses, boys and girls. were going to go
through a whole
long list, your
creativity, and thinking of excuses not to do
what you really need to do if you want to have
a great career.
我不太确定你为什么决定不去做。
你太懒了。这事太难。 你害怕如
果你去寻找梦想然后找不到,
你会觉得你像个白痴,所以你给自己
找借口, 为什么你不去追寻你的梦想。
这些都是借口,女士们先生
们。 我们要列一个长单子,你的创造力,
想想你不去做成就伟业该
做的事情的借口。
so, for example,
one of your great excuses is, well, great
careers are really and truly, for most people,
just a matter of
luck, so im going to stand
around, im going to try to be lucky,
and if im
lucky, ill have a great career. if not, ill have a
good
career. but a good
career is an
impossibility, so thats not going to work.
所以,举例来说,你众多借口之一是, “嗯,伟业实际上对于大多
数人来说,
只是运气问题,所以我就在这待着, 我就试试做那个幸
运的人,然后如果我真幸运的话,
我就能成就伟业。如果不能,我
就找个还不错的事业。”,
但是没有还不错的事业,所以这个行不通。
then, your other
excuse is, yes, there are special people who
pursue their passions, but they are talent.
im not a talent.
when i was five, i thought i
was a talent, but my
teachers have beaten
that idea out of my head long since.
(laughter) or you see, if this was 1950, being
completely
competent, that would have given
you a great career. but
guess what? this is
almost 2013.
然后,你还有其他借口:“是的,有那些与众不同的人,
追寻自己
的梦想,但是他们是天才。我不是天才。 我五岁的时候以为自己是
天才,
但是我的教授们早就把这个念头, 打消了。或者“ 现在你看,
如果这是在1950年,
完全有能力, 就能让你成就伟业。 但是你知
道么?现在几乎是2013年了。
i have an interest! i have an interest! you tell
me. i say, thats
wonderful! and what, what are
you trying to tell me? it is not
passion.
passion is your greatest love. passion is the
thing
that will help you create the highest
expression of your talent.
passion, interest
-- its not the same thing. are you really going
to go to your partner and say, marry me! youre
interesting. and
if that, you will die alone.
(laughter)
我有个兴趣!我有个兴趣!你告诉我。 “我说,”太好了!“
你想告
诉我什么呢?那不是热枕。热忱是你最高程度的热爱。
热忱是能帮
助你最好地成就自己才华, 的事情。 热忱,兴趣-不是一回事。
你
真的会去找你的甜心然后说,
“嫁给我吧!你很有意思。“(笑声)
不会发生的。不会发生,然后你会孤独终老。(笑声) what
you
want is passion. it is beyond interest.
you need 20 interests,
and then one of them,
one of them might be passion.
你想要的是热忱。它超越兴趣。 你需要20个兴趣,然后它们其中
一个是你的热忱。 but
then, there are some of you, in spite of all
these excuses, you will find, you will find
your passion, and
youll still fail.
但是,你们当中有些人, 抛开这些借口,你们会找到, 你们会找到
自己的热忱,
然后你们还是失败了。
youre going to fail, because,
because youre not going to do it,
because you
will have invented a new excuse, any excuse to
fail to take action, and this excuse ive heard
so many times.
yes, i would pursue a great
career, but i value human
relationships more
than accomplishment. i want to be a great
friend. i want to be a great spouse [spa?s]. i
want to be a great
parent, and i will not
sacrifice [s?kr?fa?s] them on the altar
[?:lt?(r)] of great accomplishment.
你会失败,因为, 因为你不会着手去做, 因为你会想出新的借口,
任何让你只说不做的借口,而且这个借口, 我已经听过很多次了。
“是的,我会追求一番伟业,但是相比成就, 我更看重人与人之间的
关系。
我想做一个好朋友。我想做一个好伴侣。 我想做一个好父母,
而且我不会为了,
伟大的成就而牺牲这些。”
you know what will happen
someday? one day you will have a
child ,and
the kid [k?d] will come to you someday and say, i
know what i want to be. i know what im going
to do with my life.
you are so happy. its the
conversation a parent wants to hear.
and you
know youre going to like what comes next. says
your
kid, i have decided i want to be a
magician [m??d????n]. i
want to perform magic
tricks on the stage. (laughter)
你知道有一天会发生什么? 你的孩子有一天会跟你说, “我知道我
想做什么。
我知道我想怎么度过一生。”, 你特别高兴。这种对话
父母最爱听了,
而且你知道你会爱听你孩子接下来的话。 你孩子说,
“我决定了, 我想做个魔术师。
我想在舞台上表演魔术。”, (笑声)
and what do you say?
umm ... thats risky, kid. might fail. cant
make a lot of money at that. you know , you
should think about
that again , why not —
然后你说什么? 你说,你说, “嗯...那样比较不保险,孩子。
有可
能会失败,孩子。挣不了大钱,孩子。 你知道的,我不知道,孩子,
你应该再想想,孩子,为什么不-“
and the kid
interrupts you, and says, but it is my dream. it
is
my dream to do this. and what are you going
to say? like this
look kid. i had a dream
once, too, but -- but. so how are you
going to
finish the sentence with your but? ... but i was
afraid
to pursue it. or, are you going to tell
him this? i had a dream
once, kid. but then
you were born. (laughter)
然后你孩子打断你,说,
”但是那是我的梦想。我梦想就是成为魔
术师。“ 然后你要说什么?
像这样”你看,孩子,我过去也有过梦想。
但是-但是。“ 所以你想怎么用”但是“结束你的句子?
”...但是我没
敢去追随。“ 还是,你想告诉他这个? ”我过去有梦想,孩子。
但是
之后你出生了。“(笑声)
do you, do you really
want to use your family, do you really
ever
want to look at your spouse and your kid and see
your
jailers [?d?e?l?(r)]? there was something
you could
have said to your kid when he
or she said, i have a dream. you
could have
said, looked the kid in the face, and said, go for
it,
kid, just like i did. but you wont be able
to say that because
you didnt. so you cant.
(laughter)
你真的,真的想利用你的家庭, 你真的想把你的伴侣,
和你的孩子
当成狱卒吗? 你其实可以这么跟你孩子讲。 当他/她说“我有个梦
想”的时候,
你可以说,面对你的孩子,说,
“去追随它吧,孩子, 就像我那样。 但是你没法那么说,
因为你没
去追随梦想。所以你不能那么说。(笑声)
[??t?t?t] to
that other, most terrifying [ter?fa??] phrase
[fre?z],
if only i had ... if only i had ...
if you ever have that thought
over and over
again in your brain, it will hurt a lot.
这就是为什么
你不会成就伟业,除非-, 除非,最引人回忆的词-, 除非。
但是
除非这个词和另外一个, 最可怕的短语是连着的, ”如果我当初...“
”
如果我当初...“ 如果你曾经有过这个想法在你脑海里回旋, 它会特别
伤人。
so, those are the many reasons why you are
going to fail to
have a great career, unless
...
所以,这些就是, 你为什么不能成就伟业, 的众多原因。
除非...,
unless.
除非。
thank you. (applause)
谢谢。(掌声),
【篇二:ppt英文演讲稿】
篇一:英语翻译ppt及演讲稿
good morning, everyone!
(第一页ppt)i’m
honored to be here to make a presentation
about translation, together with my partners:
杨英坤 and 袁银梅.
(第五页)after a brief
introduction, let’s get back to our text
book
and focus on some , we’re going to learn the
following 8 units
: i will introduce
the first one and leave the rest to my
partners.
(第六页)the first unit is about
word translation method,it
includes 3 parts
:choice of word extension of
wordconversion of
word.
(第七页)firstly we can discuss choice
of word
the first point : according to
the word category we can choose
and determine
the meaning
let`s see the following 2
examples, the first sentence: in
general, the
tests work most effectively when the qualities to
be measured can be most precisely defined .
this sentence
means一般来说,当所要测定的特征能够精确界定时,测试效果最
佳 (第八页)the
2 sentence :
in this sentence the
definite article modifies work ,so work is
noun considering piece together matches
work,and work
cant be together, we can define
work as 工作成果
(第九页)the second point
:determine the word meaning
based on the
collocation english and chinese languages have
their respective collocation relations . the
same word for
different idioms, expresses
different ideas. so ,in english
chinese
translation, we should deal with english idioms or
collocation by chinese collocation .,and then
determine the
correct translation for example
this word hot .it has various
meaning . but
in particular collocation the word meaning is
very clear (第十页)extension of word
we
directly analyze the following two examples
the first example :elegant systems
should be translated into 完
美的体系,not 优雅的体系,this
point belongs to “replace the
word meaning” in
a sentence some words from dictionary
meaning
can make the translation obscure,
ambiguous, or even misleading .therefore we need
logic
context relationships to determine the
word meaning
the second example:in this
sentence offend means 排污超标
this point belongs
to specify the word meaning
according to
chinese habit, the original meaning of the
general and abstract words, express more clear
and specific
(第十一页)finally we analyze
conversation of word。 the first
point :nouns
or prepositions are translated into verb
there are 2 examples:the first:
in this
sentence application is noun ,but it should be
translated into verb ,means“用来”
the
second :
the second point:adjective and
verb are translated into
nouns
there
are also 2 examples:the first :篇二:ppt英语演讲稿
why you will fail [fel] to have a great career
[k?r??(r)]你为什么
不会成就伟业 中英对照演讲稿:
i want
to discuss with you this morning why youre going
to
fail to have a great career. (laughter)
今天上午我想和你们讨论一下, 你为什么不会成就伟业。(笑声)
i
know some of you have already decided you want a
good
career. youre going to fail(laughter).
those trying to have good
careers are going to
fail, because, really, good jobs are now
disappearing. there are great jobs and great
careers, and then
there are the high-workload,
high-stress,
bloodsucking[bl?ds?k??], soul-
destroying
[d??str??] kinds of jobs, and
almost nothing in between.
我知道你们有些人已经决定了,
你们想要一个成功的事业。 你们也
会失败的-(笑声)-。(笑声)想事业有成的人会失败,
因为,
真的,现在好工作都在消失。 有好工作,和好事业, 也有工作量大,
压力大,
吸食血液,侵蚀灵魂的那种工作, 而且几乎没有工作能好
点的。so the people
looking for good jobs are going to fail. im
going to talk about those looking for great
jobs, great careers,
and why youre going to,
why youre going to fail. first reason is
that no matter how many times people
tell you, if you want a
great career, you have
to pursue [p?sju:] your passion
[?p???n], you
have to pursue your dreams, you have to pursue,
the greatest fascination [?f?s??ne??n] in your
life, you hear it
again and again and then you
decide not to do it.
所以想找好工作的人会失败。
我谈谈那些寻找伟业的人, 你们为什
么要寻找,为什么会失败。
第一个原因是不管多少次别人告诉你,
“如果你想成就伟业,你就必须追随你的热忱,
你必须追随你的梦想,
你必须追随, 你人生中最大的吸引,“
你听过这句话一遍又一遍,
然后你决定, 不去这样做。 im not quite sure
why you decide
not to do it. youre too lazy to
do it. its too hard. youre afraid if
you look
for your passion and dont find it, youll feel like
youre
an idiot [??di?t], so then you make
excuses [?k?skjuz] about
why youre not going
to look for your passion. and they are
excuses, boys and girls. were going to go
through a whole
long list, your creativity,
and thinking of excuses not to do
what you
really need to do if you want to have a great
career.
我不太确定你为什么决定不去做。 你太懒了。这事太难。
你害怕如
果你去寻找梦想然后找不到, 你会觉得你像个白痴,所以你给自己
找借口,
为什么你不去追寻你的梦想。 这些都是借口,女士们先生
们。 我们要列一个长单子,你的创造力,
想想你不去做成就伟业该
做的事情的借口。
so, for example,
one of your great excuses is, well, great
careers are really and truly, for most people,
just a matter of
luck, so im going to stand
around, im going to try to be lucky,
and if im
lucky, ill have a great career. if not, ill have a
good
career. but a goodcareer is an
impossibility, so thats not going
to work.
所以,举例来说,你众多借口之一是, “嗯,伟业实际上对于大多
数人来说,
只是运气问题,所以我就在这待着, 我就试试做那个幸
运的人,然后如果我真幸运的话,
我就能成就伟业。如果不能,我
就找个还不错的事业。”, 但是没有还不错的事业,所以这个行不通。
then, your other excuse is, yes, there are
special people who
pursue their passions, but
they are talent. im not a talent.
when i was
five, i thought i was a talent, but my
然后,你还有其他借口:“是的,有那些与众不同的人,
追寻自己
的梦想,但是他们是天才。我不是天才。 我五岁的时候以为自己是
天才,
但是我的教授们早就把这个念头, 打消了。
或者“
现在你看,如果这是在1950年, 完全有能力, 就能让你成
就伟业。
但是你知道么?现在几乎是2013年了。
i have an interest! i
have an interest! you tell me. i say, thats
wonderful! and what, what are you trying to
tell me? it is not
passion. passion is your
greatest love. passion is the thing
that will
help you create the highest expression of your
talent.
passion, interest -- its not the same
thing. are you really going
to go to your
partner and say, marry me! youre interesting. and
if that, you will die alone. (laughter)
我有个兴趣!我有个兴趣!你
告诉我。 “我说,”太好了!“
你想告诉我什么呢?那不是热枕。热
忱是你最高程度的热爱。 热忱是能帮助你最好地成就自己才华,
的
事情。 热忱,兴趣-不是一回事。 你真的会去找你的甜心然后说,
“嫁给我吧!你很有意思。“(笑声)不会发生的。不会发生,然后
你会孤独终老。(笑声)
what you want is passion. it is beyond
interest. you need 20 interests, and then one
of them, one of
them might be passion.
你想要的是热忱。它超越兴趣。 你需要
20个兴趣,然后它们其中一个是你的热忱。 but
then, there are
some of you, in spite of all
these excuses, you will find, you
will find
your passion, and youll still fail.
但是,你们当中有些人, 抛开这些借口,你们会找到, 你们会找到
自己的热忱,
然后你们还是失败了。
你知道有一天会发生什么? 你的孩子有一天会跟你说,
“我知道我
想做什么。 我知道我想怎么度过一生。”,
你特别高兴。这种对话
父母最爱听了, 而且你知道你会爱听你孩子接下来的话。
你孩子说,
“我决定了, 我想做个魔术师。 我想在舞台上表演魔术。”, (笑声)
and what do you say? umm ... thats risky, kid.
might fail. cant
make a lot of money at that.
you know , you should think about
that again ,
why not —
然后你说什么? 你说,你说, “嗯...那样比较不保险,孩子。
有可
能会失败,孩子。挣不了大钱,孩子。 你知道的,我不知道,孩子,
你应该再想想,孩子,为什么不-“ and the kid interrupts you,
and says, but it is my dream. it is my dream
to do this. and
what are you going to say?
like this look kid. i had a dream
once, too,
but -- but. so how are you going to finish the
sentence with your but? ... but i was afraid
to pursue it. or, are
you going to tell him
this? i had a dream once, kid. but then
you
were born. (laughter)
然后你孩子打断你,说,
”但是那是我的梦想。我梦想就是成为魔
术师。“ 然后你要说什么?
像这样”你看,孩子,我过去也有过梦想。
但是-但是。“ 所以你想怎么用”但是“结束你的句子?
”...但是我没
敢去追随。“ 还是,你想告诉他这个? ”我过去有梦想,孩子。
但是
之后你出生了。“(笑声)
do you, do you really
want to use your family, do you really
ever
want to look at your spouse and your kid and see
your
jailers [?d?e?l?(r)]? there was something
you could
have said to your kid when he
or she said, i have a dream. you
could have
said, looked the kid in the face, and said, go for
it,
kid, just like i did. but you wont be able
to say that because
you didnt. so you cant.
(laughter)
你真的,真的想利用你的家庭, 你真的想把你的伴侣,
和你的孩子
当成狱卒吗? 你其实可以这么跟你孩子讲。 当他/她说“我有个梦
想”的时候,
你可以说,面对你的孩子,说,“去追随它吧,孩子,
就像我那样。 但是你没法那么说,
因为你没去追随梦想。所以你不
能那么说。(笑声)
youre afraid
to pursue your passion. youre afraid to look
ridiculous [r??d?kj?l?s].
[??t?t?t]
to that other, most terrifying [ter?fa??] phrase
[fre?z],
if only i had ... if only i had ...
if you ever have that thought
over and over
again in your brain, it will hurt a lot.
这就是为什么
你不会成就伟业,除非-, 除非,最引人回忆的词-, 除非。
但是
除非这个词和另外一个, 最可怕的短语是连着的, ”如果我当初...“
”
如果我当初...“ 如果你曾经有过这个想法在你脑海里回旋, 它会特别
伤人。
so, those are the many reasons why you are
going to fail to
have a great career, unless
...
所以,这些就是, 你为什么不能成就伟业, 的众多原因。
除非...,
unless.
除非。
thank you. (applause)
谢谢。(掌声),篇三:英语ppt演讲稿
英语ppt演讲稿
democracy. in harvey’s opinion, the better city
should
confront on the postmodernist challenge
to political economy,
and deal with
environmental sustainable.
however
i think green buildings could make good cities,
and
also citizens will have a best quality of
life. according to the
world green building
council’s definition, “to significantly
reduce
or eliminate the negative impact of buildings on
the
environment and on the building occupants,
green building
design and construction
practices address: sustainable site
planning,
safeguarding water and water efficiency, energy
efficiency, conservation of materials and
resources, and
indoor environmental
quality.”the green building, which is
sustainable in the built environment, can
reduce
environmental impact but also
provide better buildings. the
technologies associated with green buildings
include:
-energy conservation
-water conservation
-material
selection
-use of renewable materials
-occupant health and indoor environment
quality
-site ecology-recycling
reference:
susan s. fainstein, can we
make the cities we want? the urban
movement
richard reed and sara j.
wilkinson (oct, xx) green building-
issues for
the valuation process, uiversity of melbourne
【篇三:英语翻译ppt及演讲稿】
good morning,
everyone!
(第一页ppt)i’m honored to be here
to make a presentation
about translation,
together with my partners: 杨英坤 and 袁银梅.
(第二页ppt)firstly, let’s look at a dialogue between
a
foreigner and a chinese man on the screen.
the foreigner tells
the chinese man his wife
is very beautiful! but the chinese
man
answers .:where ,wherethis is a classic joke
because of
inproper translation .in china,
people who say, where ,where
actually want to
express the meaning of modesty. so the most
correct approach is that “where where” should
be translated
into “thank you very much”.
certainly we are not likely to make
such
mistakes any more. but it does show us how
important it
is to acquire some basic skills
about translation. (第三页)
now, it comes to the
elementary question: what is translation?
(第四页) speaking of translation, i have
to mention a person,
the person in the photo
was yan fu .yan fu , a famous
interpreter in
late qing dynasty, made outstanding
contribution for the chinese translation work
and then he
pointed out the three principles
of translation, namely,
faithfulness,
expressiveness and elegance
it is now
pretty generally agreed, that translating the
writings
of the ancients is, if not the sole,
at least the plainest, the
shortest, and the
surest means of becoming well acquainted
with
them and their language. it is also agreed, that a
translation ought exactly to express the
original; that it should
neither be too free
nor to servile; that it should neither deviate
into long circumlocutions, which weaken the
ideas, nor adhere
to strictly to the letter,
which debases the sentiment.
(第五页)after a
brief introduction, let’s get back to our text
book and focus on some , we’re going to learn
the
following 8 units
: i will
introduce the first one and leave the rest to my
partners.
(第六页)the first unit is about
word translation method,it
includes 3 parts
:choice of word extension of
wordconversion of
word.
(第七页)firstly we can discuss choice
of word
the first point : according to
the word category we can choose
and determine
the meaning
let`s see the following 2
examples, the first sentence: in
general, the
tests work most effectively when the qualities to
be measured can be most precisely defined .
this sentence
means一般来说,当所要测定的特征能够精确界定时,测试效果最
佳
from the sentence composition analysis we can
conclude that
work is
the predicate
verb and tests is the subject so work should be
translated into “有效的,起作用的
(第八页)the 2
sentence :
in this sentence the definite
article modifies work ,so work is
noun
considering piece together matches work,and work
cant be together, we can define work as
工作成果
(第九页)the second point
:determine the word meaning
based on the
collocation
english and chinese languages
have their respective
collocation relations .
the same word for different idioms,
expresses
different ideas. so ,in english chinese
translation,
we should deal with english
idioms or collocation by chinese
collocation
.,and then determine the correct translation for
example this word hot .it has various meaning
. but in
particular collocation the word
meaning is very clear
(第十页)extension of
word
we directly analyze the following
two examples
the first example :elegant
systems should be translated into 完
美的体系,not
优雅的体系,this point belongs to “replace the
word
meaning” in a sentence some words from dictionary
meaning can make the translation obscure,
ambiguous, or even misleading .therefore we
need logic
context relationships to determine
the word meaning
the second example:in
this sentence offend means 排污超标
this point
belongs to specify the word meaning
according to chinese habit, the original meaning
of the
general and abstract words, express
more clear and specific
(第十一页)finally we
analyze conversation of word。 the first
point
:nouns or prepositions are translated into
verb
there are 2 examples:the first:
in this sentence application is noun ,but it
should be
translated into verb ,means“用来”
the second :
the second
point:adjective and verb are translated into
nouns
there are also 2 examples:the
first :