人教版八年级下册英语全册 课文原文+翻译
排比句的特点-河南注册会计师协会
UNIT 1 What's the matter?
2d 莉萨,
你好吗?我头痛, 并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?
不, 听起来不像是你发烧。
周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。 那
很可能就是原因。 你需要离开电脑休息几次。
是的, 我想我是一个姿势坐得
太久没有移动。
我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就
去看医生。好的。谢谢,曼迪。
2d
Role-play the conversation.
Mandy:
Lisa, are you OK?
Lisa: I have a headache and
I can't move my neck. What should I do? Should I
take my
temperature?
Mandy: No, it doesn't
sound like you have a fever. What did you do on
the weekend?
Lisa: I played computer games
all weekend.
Mandy: That's probably why. You
need to take breaks away from the computer.
Lisa: Yeah, I think I sat in the same way for
too long without moving.
Mandy: I think you
should lie down and rest. If your head and neck
still hurt tomorrow, then go to
a doctor.
Lisa: OK. Thanks, Mandy.
3a 昨天上午九点, 26
路公交车正行驶在中华路上,这时司机看到一位老人躺
在路边。在他旁边的一位妇女在喊救命。
公交车司机, 24
岁的王平,没有多想就停下了公交车。他下了车并且问那个妇
女发生了什么事。 她说那个人有心脏病,
应该去医院。 王先生知道他必须快
点行动。 他告诉乘客他必须送老人去医院。
他希望大部分或全部乘客下车去等
下一辆班车。但出乎他的意料, 他们都同意和他一起去。
一些乘客帮助王先生
把那个老人移到公交车上。
多亏了王先生和乘客们,
医生及时挽救了老人的生命。 “许多人因为不想有麻
烦而不想帮助别人,这令人难受,
”一位乘客说。 “但是这位司机没有考虑自
己。他只考虑挽救一条生命。”
P3 3a
Bus Driver and Passengers Save an Old Man
At 9:00 a.m. yesterday, bus No. 26 was going
along Zhonghua Road when the driver saw an
old
man lying on the side of the road. A woman was
next to him, shouting for help.
The bus
driver, 24-year-old Wang Ping, stopped the bus
without thinking twice. He got off
1
and asked the woman what happened. She
said that the man had a heart problem and should
go to
the hospital. Mr. Wang knew he had to
act quickly. He told the passengers that he must
take the
man to the hospital. He expected most
or all of the passengers to get off and wait for
the next bus.
But to his surprise, they all
agreed to go with him. Some passengers helped Mr.
Wang to
move the man onto the bus.
Thanks
to Mr. Wang and the passengers, the doctors saved
the man in time. sad that
many people don't
want to help others because they don’t want any
trouble,
2b 他失去了手臂但还在爬山
阿伦·罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。 作为一名登山者, 阿伦习惯于
冒险。
这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。 有许多次, 阿伦因为 (意
外)事故几乎失去生命。在
2003 年 4 月 26 日,在犹他州登山时他发现自己
在非常危险的处境。
在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块 2000
千克的岩
石下。因为他的手臂不能自由活动, 他在那儿待了五天, 希望有人会发现他。
但当时他的水喝完了,他知道他将不得不采取措施来挽救自己的生命了。 他不
愿那天就死去。
因此他用刀子切除了他的一半右臂。
然后,他用左臂给自己打
上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后, 他爬下山寻求帮助。
在他失去手臂之后,他写了一本名为《生死抉择》 (又译作《生死两难》
)的
书。他的意思是 “处于一个你似乎无法摆脱的困境之中。 ”在这本书中, 阿
伦讲述了
关于做出明智抉择和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于
即使这次经历之后他还继续爬山。
我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在
我们不得不做出生
死抉择之前,让我们来想想它。
P6 2b
He Lost His Arm
But Is Still Climbing
Aron Ralston is an
American man who is interested in mountain
climbing. As a mountain
climber, Aron is used
to taking risks. This is one of the exciting
things about doing dangerous
2
sports. There were many times when Aron
almost lost his life because of accidents. On
April 26,
2003, he found himself in a very
dangerous situation when climbing in Utah
On
that day, Aron's arm was caught under a 2,000-kilo
rock that fell on him when he was
climbing by
himself in the mountains. Because he could not
free his arm, he stayed there for five
days
and hoped that someone would find him. But when
his water ran out, he knew that he would
have
to do something to save his own life. He was not
ready to die that day. So he used his knife to
cut off half his right arm. Then, with his
left arm, he bandaged himself so that he would not
lose
too much blood. After that, he climbed
down the mountain to find help.
After losing
his arm, he wrote a book called Between a Rock and
a Hard Place. This means
being in a difficult
situation that you cannot seem to get out of. In
this book, Aron tells of the
importance of
making good decisions, and of being in control of
one's life. His love for mountain
climbing is
so great that he kept on climbing mountains even
after this experience.
Do we have the same
spirit as Aron? Let's think about it before we
find ourselves “between a
rock and a hard
place”, and before we have to make a decision that
could mean life or death.
Unit 2
I'll help to clean up the city parks
2d
海伦:嗨,汤姆。 我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。
汤姆:真的吗?我去年夏天在那儿工作了!
海伦: 哦,他们请你帮助做什么了?
汤姆:嗯?像给老人读报, 或者只是与他们聊天这样的事。
他们给我讲过去的
生活经历和过去是什么样子的。
海伦:那听起来很有趣。
汤姆:是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且照顾他们。
海伦:对呀。我的意思是有一天我们也都会老的。
2d. Role-play the
conversation.
Helen :Hi , Tom . I ' m
making some plans to work in an old people’s home
this summer.
Tom : Really? I did that last
summer.
Helen :Oh, what did they ask you to
help out with ?
Tom :Mmm.… things like
reading the newspaper to the old people, or just
talking to them.
3
They told me stories about the past and how things
used to be.
Helen :That sounds interesting .
Tom :Yeah , a lot of old people are lonely .
We should listen to them and care for them.
Helen :You' re right . I mean, we’re all going to
be old one day, too.
3a 志愿服务的学生
来自河畔中学的马里奥 ·格林和玛丽 ·布朗每周放弃几个小时去帮助别人。
马里奥喜欢动
物,他想成为一名动物医生。他每个周六上午志愿在一家动物
医院工作。马里奥相信这能帮助他在将来找
到理想的工作。 “这是艰苦的工作 ”
他说, “但是我想学习更多的关于如何照顾动物的知识。
当我看到动物们(病
情) 渐好,
看到它们的主人脸上的喜悦时,我产生出那么一种极强的满足感
来。 ”
玛丽是一名书籍爱好
者。她四岁时就能独自看书了。去年,她决定参加一个
课外阅读活动小组的志愿者的选拔。她每周仍然在
那儿工作一次去帮助孩子们学
习阅读。 “这些孩子坐在图书馆里,
但是你能从他们的眼中看到他们正在进行
的每一本不同的新书之旅。
在这里当志愿者对于我来说是梦想成真。我可以做
我喜欢做的事情,同时也能帮助别人。 ”
P11 3a
Students Who Volunteer
Mario Green and Mary Brown from Riverside High
School give up several hours each week to
help
others.
Mario loves animals and wants to be an animal
doctor. He volunteers at an animal hospital
every Saturday morning. Mario believes it can
help him to get his future dream job. “ It' s hard
work, ” he says , “but I want to learn more
about how to care for animals. I get such a strong
feeling of satisfaction when I see the animals
get better and the look of joy on their owners'
faces.”
Mary is a book lover. She could
read by herself at the age of four. Last year she
decided to try
out for a volunteer after-
school reading program. She still works there once
a week to help kids
learn to read. The kids
are sitting in the library, but you can see in
their eyes that they’re going on a
different
journey with each new book. Volunteering here is a
dream come true for me. I can do
4
what I love to do and help others at
the same time.
2b 亲爱的李小姐,
我想感谢你给
“动物帮手 ”捐款。我确信你知道这个组织建立起来是为了
帮助像我这样的残疾人的。有了你的帮助,
我才有可能拥有 “幸运儿 ”。“幸
运儿 ”对我的生活产生了很大的影响。让我来告诉你我的故事。
又瞎又聋会是怎么样呢?或者想象一下你不能走或自如地用你的手。大多数
人从没考虑过这一点
,但是许多人有这样的困难。 我不能自如地使用自己的胳
膊和腿,因此,一些像接电话、开关门,搬东
西这些平常的事对我来说都很困难。
后来,去年的一天,我的一位朋友帮我摆脱了困境。她与
“动物帮手 ”组织联
系,试图给我找一只经过特殊训练的狗。她也认为一只狗可能会使我振作起来。<
br>我喜爱动物,并且我对拥有一只狗的主意感到很兴奋。
在“动物帮手
”那里,我与一只狗在一起经过六个月的训练之后, 我能够
把他带回家了。我的狗的名字叫 “幸运儿
”——对他来说是一个很好的名字,
因为我觉得拥有他真的很幸运。你看,正是因为你的仁慈,我才能有
一只 “导
盲犬 ”!“幸运儿
”很聪明并且能听懂许多的英语单词。当我给他下命令时,
他能听懂我说的话。例如,我说 “幸‘运儿
’,把我的书拿来 ”,他会马上
做到。
“幸运儿 ”是一只神奇的狗。如果你喜欢,我寄一
张照片给你吧,以后我会让
你看看他是如何帮助我的。再次感谢你改变了我的生活。 最美好的祝福,
本·史
密斯
P14 2b
Dear Miss Li,
I’d
like to thank you for sending money to Animal
Helpers. I’m sure you know that this group was
set up to help disabled people like me. You
helped to make it possible for me to have Lucky.
Lucky makes a big difference to my life. Let
me tell you my story.
What would it be
like to be blind or deaf? Or imagine you can’t
walk or use your hands easily.
5
Most people would never think about
this, but many people have these difficulties. I
can’t use my
arms or legs well, so normal
things like answering the telephone, opening and
closing doors, or
carrying things are
difficult for me. Then one day last year, a friend
of mine helped me out. She
talked to Animal
Helpers about getting me a special trained dog.
She also thought a dog might
cheer me up. I
love animals and I was excited about the idea of
having a dog.
After six months of
training with a dog at Animal Helpers, I was able
to bring him home. My
dog’s name is Lucky — a
good name for him because I feel very lucky to
have him. You see, I’m
only able to have a
“dog-helper” because of your kindness! Lucky is
very clever and understands
many English
words. He can understand me when I give him
orders. For example, I say, “Lucky!
Get my
book,” and he does it at once.
Lucky is a
fantastic dog. I’ll send you a photo of him if you
like, and I could show you how he
helps me.
Thank you again for changing my life.
Best
wishes,
Ben Smith
Unit 3 Could you
please clean your room?
2d
姐姐:托尼,你可以帮着做几件事吗?
弟弟:我至少看完这个节目行吗?
姐姐:不行。我认为两个小时的电视对你来说足够了!
弟弟:好的,你要我做什么?
姐姐:你倒垃圾、叠衣服和洗餐具好吗?
弟弟:那么多?
姐姐:是的,
因为妈妈随时都会买完东西回来。 如果她看到这样不整洁她会不
高兴的。
弟弟:但房子已经相当干净和整洁了!
姐姐:是的,嗯,它是干净的,但它不是
“妈妈(要求的)干净 ”!
2d Role play the conversation.
Sister: hey, could you please help out with a
few things?
Brother:Could I at least finish
watching this show?
Sister: No. I think two
hours of TV is enough for you!
Brother:Fine.
What do you want me to do?
Sister: Could you
take out the rubbish, fold the clothes and do the
dishes?
Brother:So much?
6
sister: Yes, because Mom will be back
from shopping any minute now. And she
won’t be
happy if she sees this mess.
Brother:But the
house is already pretty clean and tidy!
Sister:Yes, well, it’s clean, but it’s not
“mother clean”!
3a 上个月, 当我放学回到家时, 我们的狗迎接我。他想要散
步,但是我太累
了。我扔下我的书包就去起居室了。我刚在电视机前坐下,我妈妈就过来了。
“你
把狗带出去溜溜好吗? ”她问。“我能先看个节目吗? ”我问。“不行!
”
她生气地答道。 “你总是看电视,在家里从不帮忙!我不能整天工作,整晚还
做家务。 ”
噢“,我在学校也整天学习!我和你一样累!”我大喊回应道。
我妈妈没说什么就走了。一个星期,她
没做家务活,我也没有做。最后,我找不
到一个干净的盘子,也找不到一件干净的衬衫。
接下来的第二天,我妈妈下班回家发现房子既干净又整洁。 “发生了什么事?
”
她惊讶地问。
“对不起,妈妈。我终于懂得,我们需要分担家务活来拥有一个干净而舒适的
家, ”我答道。
P19 3a
Last month, our dog welcomed me
when I came home from school. He wanted a walk,
but I was
too tired.
I threw down my bag
and went to the living room. The minute I sat down
in front of the TV, my
mom came over. “Could
you please take the dog for a walk?” she asked.
“Could I watch one show first?” I asked. “NO!”
she replied angrily. “You watch TV all the time
and never help out around the house! I can’t
work all day and do housework all evening.”
“Well, I work all day at school, too! I’m just
as tired as you are!” I shouted back.
My mom
did not say anything and walked away. For one
week, she did not do any housework and
neither
did I. Finally, I could not find a clean dish or a
clean shirt.
The next day, my mom came home
from work to find the house clean and tidy.
“What happened?” she asked in surprise.
“I’m so sorry, Mom. I finally understand that
we need to share the housework to have a clean and
comfortable home,” I replied.
P22 2b
7
亲爱的先生:
我不理解为什么一些父母亲让他们的孩子在家里帮着做家务活和杂务。如今,
孩
子们已经有来自学校的足够的压力了。 他们也没有时间去学习和做家务活。
家
务活浪费他们的时间。 我们只让他们做学生分内的事好吗?为了取得好成绩并
且进入一所好
的大学他们应当把时间花在学业上。而且,当他 们长大了的时候
他们也将不得不做家务活因此他们现在
没有必要做家务。给孩子们在家里提供一
个干净而又舒适的环境是父母亲的责任。
而且我认为做家务不是那么难。我不介意做。
史密斯先生
亲爱的先生
:
我认为孩子们学会怎样做家务和帮助父母亲做家务活是重要的。
只是在学校取
得好成绩是不够的。如今孩子们依赖父母亲太多。他们总是问:
“你给我买这
个好吗? ”或者 “你能帮助我做那件事吗?
”做杂务可以帮助培养孩子们的
独立和教会他们怎样去照顾自己。 它也帮助他们理解公正性的想法。
自他们与
父母亲一起住在一所房子里以来,
他们就应该知道每个人应当做他们的一部分
来保持房子干净和整洁。 我们邻居的儿子上了一所好大学,
但在第一年,他不
知道怎样去照顾自己。结果,他经常生病并且成绩下降。孩子们越早学会独立,
对他们的未来就越好。
米勒女生
Dear Sir,
I don’t
understand why some parents make their kids help
with housework and chores at home.
Kids these
days already have enough stress from school. They
don’t have time to study and do
housework,
too. Housework is a waste of their time. Could we
just let them do their job as students?
They
should spend their time on schoolwork in order to
get good grades and get into a good
university. Also, when they get older, they
will have to do housework so there’s no need for
them
to do it now. It is the parents’ job to
provide a clean and comfortable environment at
home for their
children. And anyway, I think
doing chores is not so difficult. I don’t mind
doing them.
8
Mr. Smith
Dear Sir,
I think it is important for
children to learn how to do chores and help their
parents with housework.
It’s not enough to
just get good grades at school. Children these
days depend on their parents too
much. They’re
always asking, “Could you get this for me?” or
“Could you help me with that?”
Doing chores
helps to develop children’s independence and
teaches them how to look after
themselves. It
also helps them to understand the idea of
fairness. Since they live in one house with
their parents, they should know that everyone
should do their part in keeping it clean and tidy.
Our
neighbor’s son got into a good college but
during his first year, he had no idea how to take
care of
himself. As a result, he often fell
ill and his grades dropped. The earlier kids learn
to be
independent, the better it is for their
future.
Ms. Miller
Unit 4 Why don’t
you talk to your parents?
2d Role-play the
conversation.
戴夫:金,你看上去很难过。怎么了?
金:哦,昨天我发现我妹妹在翻阅我的东西。她拿了我几本新杂志和几张光盘。
戴夫:嗯?那不是很好。 她把它们还给你了吗?
金:是的, 但是我还是生她的气。
我该怎么办?
戴夫:哦, 我猜你可以叫她说声抱歉。
但你为什么不忘掉这件事以便你们能再
做朋友呢?尽管她不对,但它不是什么大不了的事。
金:你说得对。谢谢你的建议。
戴夫:没事。希望事情会好起来。
Dave:You look sad, Kim. What’s wrong?
Kim:Well, I found my sister looking through my
things yesterday. She took some of my new
magazines and CDs.
Dave:Hmm … that’s not
very nice. Did she give them back to you?
Kim:Yes, but I’m still angry with her. What
should I do?
Dave:Well, I guess you could tell
her to say sorry. But why don’t you forget about
it so that you
can be friends again? Although
she’s wrong, it’s not a big deal.
Kim:You’re
right. Thanks for your advice.
Dave:No
problem. Hope things work out.
9
P27 3a
3a 亲爱的亨特先生:
我的问题是我不能和我的家人和睦相处。我父母之间的关
系已经变得不易相处。 他们经常吵架,
我真的不喜欢这样。 而这是他们拥有
的唯一的沟通
(方式)。我不知道我是否应该就这件事对他们说点什么。 当他
们争吵的时候,
就像一大块乌云悬在我们家的上方。 而且我哥哥对我也不是很
好。
他总是拒绝让我看我喜欢的电视节目。 相反晚上无论他想看什么就看到很
晚。 我认为这不公平。
在家里我总是觉得孤独和焦虑。 这正常吗?我能做什
么?
伤心的 13
亲爱的伤心 13:
在你这个年龄是不容易的,有这些感受是正常的。你为什么不和你的家人
谈谈这
些感受呢?如果你的父母亲正遇到问题, 你应该主动提出帮助。
或许你可以在
家里作更多的事情以便他们有更多的时间进行适当的交流。 其次,
你为什么不
坐下来和你的哥哥沟通呢?你应该说明你不介意他总是看电视。 但是,
他应当
让你看你喜欢的节目。 我希望今后你会自己觉得好些。
罗伯特 ·亨特
Dear Mr. Hunt,
My problem is I can’t get
on with my family. Relations between my parents
have become difficult.
They fight a lot, and I
really don’t like it. It’s the only communication
they have. I don’t know if I
should say
anything to them about this. When they argue, it’s
like a big, black cloud hanging over
our home.
Also, my elder brother is not very nice to me. He
always refuses to let me watch my
favorite TV
show. Instead he watches whatever he wants until
late at night. I don’t think this is
fair. At
home I always feel lonely and nervous. Is that
normal? What can I do?
Sad and Thirteen
Dear Sad and Thirteen,
It’s not easy
being your age, and it’s normal to have these
feelings. Why don’t you talk about these
feelings with your family? If your parents are
having problems, you should offer to help. Maybe
10
you could do more jobs
around the house so that they have more time for
proper communication.
Secondly, why don’t you
sit down and communicate with your brother? You
should explain that
you don’t mind him
watching TV all the time. However, he should let
you watch your favorite
show. I hope things
will be better for you soon.
Robert Hunt
P30 2b
或许你应该学会放松
如今,中国孩子有时在周末比工作日还要忙, 因为他们不得不上那么多的
课外补习课。 他们
中的许多人在学习考试技巧以便他们能进入一所好的高中并
且随后上一所好大学。其他人在训练体育以便
他们能比赛获胜。然而,这不仅仅
发生在中国。
泰勒一家是一个典型的美国家庭。 对于凯茜
·泰勒的三个孩子来说, 生
活是忙碌的。 “在大多数日子的放学后 ”,凯茜说:
“我送我的两个男孩子
中的一个去进行篮球练习,送我的女儿去进行足球训练。
然后我得送我的另一
个儿子去上钢琴课。 或许我可以舍弃(放弃) 他们的几个活动,
但是我相信
这些活动对我孩子们的将来是重要的。 我真想要他们成功。
”然后,疲惫的孩
子们直到晚上 7 点才到家。他们匆忙地吃完饭,接着就该做家庭作业了。
琳达·米勒,三个孩子的母亲,清楚所有这样的压力。
“在一些家庭里,
在孩子很小的时候竞争就开始了并且持续到孩子长大 ”,她说道。 “母亲们送她们的孩子们去上各种各样的班。并且她们总是把他们和别的孩子对比。这是不
理智的。我认为那是
不公平的。 为什么他们不让他们的孩子成为孩子呢?人们
不应该把孩子逼得那么紧。 ”
医生们说太多的压力对一个孩子的发育不好。 艾丽斯 ?格林医生说所有这
些活动会对孩子们
造成许多压力。“孩子们也应该有时间去放松和为他们自己去
思考。尽管想要成功的孩子是正常的,但是
拥有快乐的孩子甚至更为重要。 ”
Maybe You Should Learn to
Relax!
11
These days, Chinese
children are sometimes busier on weekends than
weekdays because they have
to take so many
after-school classes. Many of them are learning
exam skills so that they can get
into a good
high school and later a good university. Others
are practicing sports so that they can
compete
and win. However, this doesn’t only happen in
China.
The Taylors are a typical American
family. Life for Cathy Taylor’s three children is
very busy.” On
most days after school,” Cathy
says, “I take one of my two boys to basketball
practice and my
daughter to football training.
Then I have to take my other son to piano lessons.
Maybe I could cut
out a few of their
activities, but I believe these activities are
important for my children’s future. I
really
want them to be successful. ” However, the tired
children don’t get home until after 7:00
p.m.
They have a quick dinner, and then it’s time for
homework.
Linda Miller, a mother of three,
knows all about such stress. “In some families,
competition starts
very young and continues
until the kids get older,” she says. “Mothers send
their small kids to all
kinds of classes. And
they are always comparing them with other
children. It’s crazy. I don’t think
that’s
fair. Why don’t they just let their kids be kids?
People shouldn’t push their kids so hard.”
Doctors say too much pressure is not good for
a child’s development. Dr. Alice Green says all
these activities can cause a lot of stress for
children. “Kids should have time to relax and
think for
themselves, too. Although it’s
normal to want successful children, it’s even more
important to have
happy children.”
Unit 5 What were you doing when the rainstorm
came?
2d Role-play the conversation.
玛丽:琳达,昨晚你在做什么?我 7 点钟打电话而且你没有接。
琳达:哦,我在厨房帮我妈妈。
玛丽:我明白了。我 8
点钟又打电话而且你那时也没接。
琳达: 8 点钟我在做什么呢?哦,我知道了。当你打电话时,
我在洗淋浴。
玛丽:但接着我在 9 点钟又打电话。
琳达:哦,那个时间我在睡觉。
玛丽:那么早?那很奇怪。
琳达:是的,我累了。你为什么打那么多次电话呢?
玛丽:我需要帮助来完成我的作业。 因此在你睡觉的时候, 我打电话给珍妮并
且她帮了我。
12
Mary:What were you doing
last night, Linda? I called at seven and you
didn’t
pick up.
Linda:Oh, I was in the
kitchen helping my mom.
Mary:I see. I called
again at eight and you didn’t answer then either.
Linda:What was I doing at eight? Oh, I know.
When you called, I was having a
shower.
Mary:But then I called again at nine.
Linda:Oh, I was sleeping at that time.
Mary:So early? That’s strange.
Linda:Yeah,
I was tired. Why did you call so many times?
Mary:I needed help with my homework. So while
you were sleeping,
I called Jenny and she
helped me.
P35 3a
这场暴风雨使人们关系更亲近了
在阿拉巴
马州,本能听到他家外面的大风。乌云使天空变得很暗。外面没有
光亮,感觉像是半夜。电视新闻报道了
一场特大暴雨发生在这一地区。
街区里每个人都在忙。本的爸爸正在把几块木板放在窗户上那时他妈妈
则确
认手电筒和收音机都能正常使用。她也把一些蜡烛和火柴放在桌上。
当雨开始对着窗户猛烈地敲打时本在帮助妈妈做晚饭。
晚饭后,他们设法
玩纸牌游戏,但外面正下着严重的暴风雨,想玩得开心是很难的。
起初本睡不着。当大约凌晨 3
点风在逐渐变弱时他终于睡着了。当他醒来
时,太阳正在升起。
他和家人一起来到外面并且发现街区凌乱不堪。 吹倒的树、
打破的窗户和垃圾随处可见。
他们加入到街坊邻居中去帮着一起打扫。 虽然这
场暴风雨把许多东西拆散开了,
但是它使许多家庭和邻居们关系更亲近了。
The Storm Brought
People Closer Together
Ben could hear strong
winds outside his home in Alabama. Black clouds
were making the sky very
dark. With no light
outside, it felt like midnight. The news on TV
reported that a heavy rainstorm
was in the
area.
Everyone in the neighborhood was busy.
Ben’s dad was putting pieces of wood over the
windows
while his mom was making sure the
flashlights and radio were working. She also put
some candles
and matches on the table.
Ben was helping his mom make dinner when the
rain began to beat heavily against the windows.
13
After dinner, they tried to
play a card game, but it was hard to have fun with
a serious storm
happening outside.
Ben
could not sleep at first. He finally fell asleep
when the wind was dying down at around 3:00
a.m. When he woke up, the sun was rising. He
went outside with his family and found the
neighborhood in a mess. Fallen trees, broken
windows and rubbish were everywhere. They joined
the neighbors to help clean up the
neighborhood together. Although the storm broke
many things
apart, it brought families and
neighbors closer together.
P38 2b
你记得你在做什么吗?
人们经常记得当他们听到历史上重要事件的新闻时他们正在做什么。例
如,在美
国,许多人都记得在 1968 年 4 月 4
日他们在做什么。这是美国历史上一次重
大的事件。
在这一天,马丁·路德·金博士被杀害了
。尽管一些人可能不记得是谁杀害
了他,但他们记得当他们听到这个消息时他们在做什么。罗伯特
·艾伦现在 50
多岁了,但那时他是一个学生。 “我和我的父母亲一起在家里 ”,罗伯特回忆<
br>说。“当我们从广播中听到这个新闻时,我们正在厨房里吃晚饭。那个新闻记者
说:‘金博士就在
十分钟前去世了。’我的父母都十分震惊!
”在那之后,我
的父母没有说话,并且我们默默地吃完了剩下的晚餐。
更近一些,绝大多数美
国人都记得当纽约世贸中心被恐怖分子撞毁时他们正
在做什么。甚至那个日期 ——2001 年 9
月 11 日——对大多数美国人来说都
有含义。
这是凯特·史密斯永远不会忘记的一天。她记得当时(自己)正在两座塔楼
不远的办公室工作。
“我的朋友大喊着一架飞机刚刚撞上了世贸大楼!我开始
不相信, 但接着我往窗外看,
意识到那是真的。我是那么害怕以至于我几乎不
能清楚地想起那之后的事。 ”
Do You Remember What You Were Doing?
14
People often remember what they
were doing when they heard the news of important
events in
history. In America, for example,
many people remember what they were doing on April
4, 1968.
This was an important event in
American history. On this day, Dr. Martin Luther
King was killed.
Although some people may not
remember who killed him, they remember what they
were doing
when they heard the news.
Robert Allen is now over 50, but he was a
school pupil at that time. “It was a bright, sunny
day,”
Robert remembers. “We were having fun in
the playground when the school bell rang. Our
teacher
said, ‘Dr. King died just 10 minutes
ago.’ We were completely surprised!” School closed
for the
day, Robert and his friends walked
home in silence.
More recently, most Americans
remember what they were doing when the World Trade
Center in
New York was taken down by
terrorists. Even the date-September 11, 2001-has
meaning to most
Americans.
This was a day
Kate Smith will never forget. She remembers
working in her office near the two
towers. “My
friend shouted that a plane just hit the World
Trade Center! I didn’t believe him at
first,
but then I looked out the window and realized that
it was true. I was so scared that I could
hardly think clearly after that.”
Unit6
2d Role-play the conversation.
老师:你们觉得愚公的故事怎么样?
明明:我认为他真的很有趣。愚公找到了一个解决问题的好方法。
安娜:真的吗?我认为它有点愚蠢。 移山似乎是不太可能的。
明明:但这个故事试图告诉我们如果你去努力一切皆有可能! 愚公一直尝试而
且没有放弃。
安娜:我还是不赞同你的观点。 我以为我们应该尝试着去寻找一些其他的方法
来解决问题。
明明:但是不把山移开愚公还能做什么呢?
安娜:这个,有很多其他的方法。
例如,他可以建一条公路。那要比移山更好
更快!
老师:对于这个故事你们有不同的观点,
并且你们两个人都是对的。一个故事有
许多面,也有许多种理解的方式。
15
Teacher: So what do you think
about the story of Yu Gong?
Ming Ming: I think
it’s really interesting. Yu Gong found a good way
to solve his problem.
Anna: Really? I
think it’s a little bit silly. It doesn’t seem
very possible to move a mountain.
Ming Ming:
But the story is trying to show us that anything
is possible if you work hard! Yu Gong
kept
trying and didn’t give up.
Anna: Well, I
still don’t agree with you. I think we should try
to find other ways to solve a
problem.
Ming Ming: But what could Yu Gong do instead
of moving the mountains?
Anna: Well, there
are many other ways. For example, he could build a
road. That’s better and
faster than moving a
mountain!
Teacher: You have different
opinions about the story, and neither of you are
wrong. There are
many sides to a story and
many ways to understand it.
P43 3a
1979 年
11 月,英国学生能够观看一部叫《美猴王》的新电视节目。他们
大多数是第一次听到这个故事。
然而, 这个故事对中国孩子来说并不新鲜。
美
猴王或孙悟空是传统的中国书籍《西游记》中的主要人物。
美猴王不仅仅是一只普通的猴子
。事实上,甚至有时他看起来不像一只猴子!
这是因为他能根据他的形状和大小做出 72 种变化,把
自己变成不同的动物和物
体。但是除非他能隐藏他的尾巴,他不能把自己变成一个人。为了与坏人斗争,
孙悟空使用一根魔力金箍棒。有时他能让金箍棒变小以至于可以放在耳朵里。有
时,他能让它变
得又大又长。
美猴王让中国的孩子兴奋了好多年。 30 多年前这个节目一推出,西方的孩
子对读这个故事很感兴趣因为聪明的美猴王一直(与邪恶)斗争帮助弱者并从不
放弃。
In
November 1979, pupils in England were able to
watch a new TV program called Monkey.
Most of
them were hearing this story for the first time.
However, this story is not new to Chinese
children. The Monkey King or Sun Wukong is the
main character in the traditional Chinese book
Journey to the West.
The story says
that once upon a time there was a magic rock. One
day, it suddenly broke open and
gave birth to
a monkey. To fight bad people, the Monkey King
uses a magic stick. Sometimes he
16
can make the stick so small that he can
keep it in his ear. At other times, he is able to
make it big
and long. Sun Wukong can also make
72 changes to his shape and size, turning himself
into
different animals and objects. But unless
he can hide his tail, he cannot turn himself into
a person.
The Monkey king has excited the
children of China many years. And as soon as the
TV program
came out more than 30 years ago,
Western children became interested in reading this
story because
the clever Monkey King keeps
fighting to help the weak and never gives up.
P46 2b
韩赛尔与葛雷特
韩赛尔和葛雷特与他们的父亲和继母住在森林附近。 有一年, 天气太干旱了以
至于粮食
(作物) 无法生长。 妻子告诉她的丈夫如果他不把孩子们扔到森林
里让他们自生自灭,
整个家庭就会灭亡。 葛雷特听到了这件事, 并且韩赛尔
制定了一个计划来拯救自己和他的妹妹。
【场景一】 格雷特:你听到继母正在计划着杀死我们吗?
韩赛尔:不用担心!
我有一个拯救我们的计划。
格雷特:你怎样拯救我们?
韩赛尔:保持安静!我要到外面的月光下捡东西。现在,去睡觉。
【场景二】妻子:起床了,懒惰的孩子!
丈夫:是的,亲爱的(孩子)们。你们必须和我一起去森林砍柴。
妻子:这儿有一些面包,到了森林后你们才能吃它。
【场景三】格雷特:韩赛尔,你正在做什么?
韩赛尔:我正在沿路扔白色的石头。除非我这样做,否则我们将会迷路的。
【场景四】妻子:你们这些坏孩子!你们在森林里睡了那么久!
丈夫:我们以为你们再也不会回来了。
妻子;现在去睡觉。你们一醒来,就必须和你们的父亲一起去森林。
韩赛尔:什么,又去吗?我想出去看看月亮。
妻子:不行。你现在不能出去。
17
【场景五】格雷特:我们能做什么?我们没有更多的石头了。我会丢些面
包片,
一旦月亮升起,我们就可以跟着他们。
【场景六】格雷特:我看不到任何地上的面包,也许是被鸟吃了。
韩赛尔:不要介意!一直走。如果我们不这么做,我们将无法找到路。
【场景七】格雷特:我们真的迷路了!
韩赛尔:听!那只鸟的歌声如此美妙,我们应该跟着它。
格雷特:看,它把我们带到了这个奇妙的房子,房子是面包,蛋糕和糖果做的。
韩赛尔:让我们吃掉房子的一部分。
(然后,他们听到从房子传来一个老妇人的声音。)
声音:谁那么大胆,敢吃我的房子?
Hansel and Gretel
Hansel and Gretel lived near forest with their
father and stepmother. One year, the weather was
so
dry that no food would grow. The wife told
her husband that unless he left the children to
die in the
forest, the whole family would die.
Gretel heard this, and Hansel made a plan to save
himself and
his sister.
SCENE ONE:
____________________________
Gretel: Did you
hear our stepmother planning to kill us?
Hansel: Don’t worry! I have a plan to save us.
Gretel: How can you save us?
Hansel: Be
quiet! I’m going outside to get something in the
moonlight. Now, go to sleep.
SCENE TWO:
____________________________-
Wife: Get up,
lazy children!
Husband: Yes, dears. You must
come with me to the forest to get wood.
Wife:
Here’s some bread. Don’t eat it until you get to
the forest.
SCENE THREE:
____________________________
Gretel: Hansel,
what are you doing?
Hansel: I’m dropping white
stones along the way. Unless I do, We’ll be lost.
Tonight, when the
moon is shining bright,
we’ll be able to see the stones.
18
SENE FOUR:
____________________________
Wife: You bad
children! What a long time you slept in the
forest!
Husband: We thought you were never
coming back.
Wife: Now, go to bed. As soon
as you wake up, you must go to the forest with
your father.
Hansel: What, again? I want to
go out to look at the moon.
Wife: No. You
can’t go out now.
SCENE FIVE:
____________________________
Gretel: What can
we do? You have no more stones.
Hansel: I’ll
drop pieces of bread. As soon as the moon rises,
we can follow them instead.
SCENE
SIX: ____________________________
Gretel: I
can’t see any bread on the ground. Maybe it was
the birds.
Hansel: Never mind! Just keep
walking. Unless we do, We won’t find our way out.
SCENE SEVEN:
____________________________
Gretel: Hansel,
we’re really lost!
Hansel: Listen! That bird’s
song is so beautiful that we should follow it.
Gretel: Look! It’s leading us to that
wonderful house made of bread, cake and sugar.
Hansel: Let’s eat part of the house!
(Then they heard an old woman’s voice from inside
the house.)
Voice: Who is that? Who is brave
enough to eat my house?
Unit 7 What’s the
highest mountain in the world?
2d Role-
play the conversation.
导游:在今天的长城游中不要拘束,尽管问我任何问题。
游客1:城墙有多长?
导游:嗯,最普遍的问题!如果只谈论明朝的那些部分, 它大约 8850 千米长。
19
这就使得它成为世界上最长的城墙。
游客2:哇,真令人惊奇! 为什么古代的帝:王建造这座城墙?
导游:主要的原因是为了保
护中国。正如你能看到的,它又大又宽。据我所知,
没有像这样大的人造物体了。
游客3:八达岭是明长城的一部分吗?
导游:是的,它是最有名的部分。
Guide: Feel free to ask me anything on today’s
Great Wall tour.
Tourist 1: How long is the
wall?
Guide: Ah, the most popular question! If
we’re only talking about the parts from the
Ming Dynasty, it’s about 8,850 kilometers
long. This makes it the longest wall in the
world.
Tourist 2: Wow, that’s amazing! Why
did the ancient emperors build the wall?
Guide: The main reason was to protect China.
As you can see, it’s quite tall and wide.
As
far as I know, there are no man-made objects as
big as this.
Tourist 3: Is Badaling part of
the Ming Great Wall?
Guide: Yes, it’s the most
famous part.
P51 3a
登山者的精神
登山者的成就
事实与危险
珠穆朗玛峰 ——世界上最危险的山?
登山运动是世界上最危险的运动之一, 喜马拉雅山脉是从事这项运动最受
欢迎的地方之一。
喜马拉雅山脉横亘在中国的西南部。 在所有的山中,珠穆朗
玛峰是最高的并且也是最著名的。 它有
8844.43 米高因此攀登珠穆朗玛峰是非
常危险的。 浓云覆盖着山顶并且雪可能下得很大。
更加严峻的困难包括极冷的
天气状况和巨大的风暴。当你接近山顶的时候呼吸也是非常困难的。
在 1953 年 5 月 29 日,人类最先登上(珠穆朗玛峰的) 山顶的是丹增
?
诺尔盖和埃德蒙·希拉里。中国登山队于 1960 年首次登顶。而在 1975
年首次
成功登上珠穆朗玛峰的女性是来自日本的田部井淳子。
20
为什么许多的登山者要冒生命的危险呢?其中最主要的原因之一是因为他
们想在面对困难时 挑战自己。这些登山者的精神向我们证明: 我们决不应该放
弃尝试实现自己的梦想。 它也展示了人类有时比自然界的力量更强大。
Paragraph 1Spirit of climbers
Paragraph 2 Achievements of climbers
Paragraph 3 Facts and dangers
Qomolangma—the Most Dangerous Mountain in the World?
One of the world’s most dangerous sports is mountain climbing, and one of the most popular
places for this is the Himalayas. The Himalayas run along the southwestern part of China. Of all
the mountains, Qomolangma rises the highest and is the most famous. It is 8,844.43 meters high
and so is very dangerous to climb. Thick clouds cover the top and snow can fall very hard. Even
more serious difficulties include freezing weather conditions and heavy storms. It is also very hard
to take in air as you get near the top.
The first people to reach the top were Tenzing Norgay and Edmund Hillary on May 29,1953. The
first Chinese team did so in 1960, while the first woman to succeed was Junko Tabei from Japan in
1975.
Why do so many climbers risk their lives? One of the main reasons is because people want to
challenge themselves in the face of difficulties. The spirit of these climbers shows us that we
should never give up trying to achieve our dreams. It also shows that humans can sometimes be
stronger than the forces of nature.
P54 2b
早上八点半, 成都研究基地。 林微和其他的大熊猫饲养员正在为大熊猫幼
崽的早餐准备牛奶。 上午九点钟, 他们发现大多数的大熊猫幼崽已经醒来并且
很饥饿。 当它们看到饲养员的时候,它们兴奋地跑过去并且其中一些甚至撞上
自己的朋友而跌倒!
“它 们非常聪明可爱。我像照顾自己的孩子一样照顾它们。我每天给它们洗
澡,喂食陪它们玩耍。它们对我来 说真的非常特殊。 ”
21
林微非常喜爱她的工作。但是这是一份艰苦的工作。
大熊猫产仔并不多,
也许每两年仅产一只幼崽。 这些幼崽经常死于疾病并
且活不很长。成年的大熊猫一天要花费 12
个多小时的时间吃大约 10 千克的竹
子。 多年以前, 中国有更多的竹林和大熊猫。
但是后来人类开始砍伐竹林。 科
学家们说如今生活在现存森林里的大熊猫不足 2000
只。在动物园以及中国和其
他国家的研究中心生活着另外 200 只左右的大熊猫。
成都的
一个教育项目旨在向城市的孩子教授大熊猫和其他濒危动物的知识。
他们派人到学校告诉孩子们保护这些
动物的重要性。孩子们唱歌或者制作有关大
熊猫和其他野生动物的图片。
教育孩子是帮助拯救大熊猫的一种方法。 中国政
府也种植了更多的竹林,
因此将会有更多的竹林供熊猫居住。我们都希望将来
会有比现在更多的大熊猫。
It
is 8:30 a.m. at the Chengdu Research Base. Lin Wei
and the other panda keepers are preparing
the
milk for the baby pandas’ breakfast. At 9:00 a.m.,
they find that most of the babies are already
awake and hungry. When the babies see the
keepers, they run over with excitement and some of
them even walk into their friends and fall
over!
“They’re so cute and lovely. I take care
of them like they’re my own babies. I was, feed
and play
with them every day. They’re very
special to me.”Lin Wei loves her job, but it is a
difficult one.
Pandas do not have many babies,
maybe only one every two years. The babies often
die from
illnesses and do not live very long.
Adult pandas spend more than 12 hours a day eating
about 10
kilos of bamboo. Many years ago,
there were a lot more bamboo forests and pandas in
China than
there are now. But then humans
started to cut down the forests, and there was
less bamboo for the
pandas. Scientists say
there are now fewer than 2,000 pandas living in
the remaining forests.
Another 200 or so live
in zoos or research centers in China and other
countries.
An education program in Chengdu
teaches children in cities about pandas and other
endangered
animals. They send people to
schools to tell children about the importance of
saving these
animals. The children sing songs
or make artwork about pandas and other wild
animals. Teaching
children is one way to help
save pandas. The Chinese government is also
planting more bamboo
trees so there will be
more forests for pandas to live in. We all hope
that in the future there will be
a lot more
pandas than now.
22
Unit
8 Have you read Treasure Island yet?
2d.
role-play the conversation
A
史蒂夫,你已经决定英语课写那本书了吗?
S 是的,《小妇人》。我已经读完它了!
A
哇,你真快!它是关于什么的?
S
它是关于四姐妹成长的故事。它真得很好,所以我爱不释手,你选择哪本书?
A
我选《金银岛》,但是我还未读完。只读到25页。
S
至少你已经读过书的背后,了解他的大致内容了吧?
A 是的。他看起来很有趣。
S
你应该快点,读书报告两周后必须交。
A 是的,我知道。我会快速阅读的。
Amy: Steve, have you decided yet which book to
write about for English class?
Steve: Yes,
Little Women. I’ve already finished reading it!
Amy: Wow, you’re fast! What’s it about?
Steve:It’s about four sisters’ growing up. It
was really good, so I couldn’t put it down. Which
book did you choose?
Amy: I choose
Treasure Island, but I haven’t finished reading it
yet. I’m only on page 25.
Steve: Have you at
least read the back of the book to see what it’s
about?
Amy: Yes, I have. It looks interesting.
Steve: You should hurry up. The book report is
due in two weeks
Amy: Yes, I know. I’ll read
quickly.
P59 3a
当我第一次到达这个岛屿时,我一无所
有。但我发现了这艘船,并制作了一
艘小船。我带回很多能够用到的东西—食物和饮料、工具、刀和枪。
虽然我失去
了一切,但是我没有失去我的生命。所以我不会放弃,我将等待另一艘船。我已
经砍
倒了树木,建造了房子。我几乎每天带着枪出去,猎杀动物和鸟作为食物,
我甚至学会了种植水果和蔬菜
。
几周前,我在沙子上发现了另一个人脚印。我的岛上还有其他什么人?他们
23
在这里多久了?不久以后,我看到一些食人族正试图杀死两个来自破船上
的人。
其中一个人死了。但另外一个人跑想来我的房子。我帮住他杀死了这些食人族。
这个人现
在和我一起生活,并帮助我。我称呼他为星期五,因为我在哪天遇到的
他。他很聪明,我已经教了他一些
英语。
When I first arrived on this island, I
had nothing. But I’ve found the ship and made a
small boat.
I’ve brought back many things I
can use— food and drink, tools, knives and guns.
Although I have
lost everything, I have not
lost my life. So I will not give up and I will
wait for another ship. I have
already cut down
trees and built a house. I go out with my gun
almost every day to kill animals
and birds for
food. I’m even learning to grow fruits and
vegetables.
A few weeks ago, I found the
marks of another man’s feet on the sand. Who else
is on my island?
How long have they been here?
Not long after that, I saw some cannibals trying
to kill two men
from a broken ship. One of
them died but the other ran towards my house. I
helped him kill the
cannibals. This man now
lives with me and helps me. I named him Friday
because that was the
day I met him. He is
smart and I have already taught him some English.
P62 2b
2d 一首乡村乐曲永远地改变了她的生活
当莎拉
是一个青少年的时候,她常常因为几乎所有的事与她的家人争吵。但五
年前,当她在英国出国留学时,她
在广播中听到一首充满感情的回家歌曲。这让
莎拉想起她在美国的家人和朋友。她逐渐意识到,事实上她
是多么想念他们所有
人。从那时起,他成了美国乡村音乐的一名歌迷。
乡村音乐是来自美
国南部的一种传统类型的音乐。纳什维尔—田纳西州府是乡
村音乐的发源地。目前许多歌曲是关于美国现
代生活的,比如金钱和成功的重要
性,但不属于一类。然而,乡村音乐带我们回到善待彼此、信任彼此的
“过去的
好时光”。它提醒我们,生活中最美好的事请都是无偿的—欢笑,朋友,家人,
还有大
自然和乡村的美丽。
莎拉还没去过纳什维尔,但有一天能去哪里是她的梦想。他读了很多关于这个
地方的书,并做了一些研究。她知道在纳什维尔有一个乡村音乐名人堂博物馆。
也总有很多著名
音乐家和歌手参加的乡村音乐演唱会,想音乐家加斯·布鲁克斯。
莎拉已经听过他的大部分歌曲。“加斯
是美国历史上最成功的音乐家之一。他已
24
经售出了一亿两千多万多张唱片。我希望有一天能看到他的现场演唱!”
A Country Music Song Changed Her Life Forever
When Sarah was a teenager, she used to fight
over almost everything with her family. But five
years ago, while she was studying abroad in
England, she heard a song full of feelings about
returning home on the radio. It made Sarah
think about her family and friends back in the US.
She
came to realize how much she actually
missed all of them. Ever since then, she has been
a fan of
American country music.
Country is a traditional kind of music from
the southern states of America. Nashville,
Tennessee is
the home of country music. Many
songs these days are just about modern life in the
US, such as
the importance of money and
success, but not about belonging to a group.
However, country music
brings us back to the
“good old days” when people were kind to each
other and trusted one another.
It reminds us
that the best things in life are free—laughter,
friends, family, and the beauty of nature
and
the countryside.
Sarah hasn’t been to
Nashville yet, but it is her dream to go there one
day. She has already read a
lot about the
place and done some research on it. She knows that
there is a Country Music Hall of
Fame Museum
in Nashville. There are also always a lot of great
country music concerts with
famous musicians
and singers, like Garth Brooks. Sarah has already
listened to most of his songs.
“Garth is one
of the most successful musicians in American
history. He’s sold more than 120
million
records. I hope to see him sing live one day!”
Unit 9 Have you ever been to a museum?
2d Role-play the conversation.
A
上周末我去了电影博物馆。你曾经去过那里吗?
B 是的,我去过。我在四月份就去了那里。
A 它确实很有趣,是不是?这是一个度过周六下午的好方法。
B
是的,我喜欢那里所有的古老的电影摄影机。我还了解了一些发明,他们成
就了彩色电影。
A
那么,你在周末做什么了?
B 我和一些朋友在山里野营了。我们搭起了一顶帐篷,并在外面做了饭。
A 那听起来很有趣。我从来没有野营过。
25
B
你应该尝试一下。
Anna:I went to the film museum last
weekend. Have you ever been there?
Jill:Yes, I
have. I went there back in April.
Anna:It’s
really interesting, isn’t it? It’s a great way to
spend a Saturday afternoon.
Jill:Yes, I love
all the old movie cameras there. I learned about
the inventions that led to color
movies, too.
Anna:So, what did you do on the weekend?
Jill:I camped in the mountains with some
friends. We put up a tent and cooked outside.
Anna:That sounds fun. I’ve never been camping.
Jill:You should try it!
P67 3a
3a肯:我曾
经去过的最有趣的博物馆是美国电脑博物馆,它们有关于不同的电
脑及其发明者的信息。那些古老的电脑
都大得多。很难相信技术竟以如此快速的
方式发展!我还得知有一种特殊的电脑。他下棋比人还要好,不
知道将来电脑还
能做什么了不起的事情呢。
艾米:最近我去了印度的一个很不寻常的博物馆,
国际马桶博物馆。当我在那里
看到那么多不同种类的马桶,我简直不敢相信我的眼睛。这个博物馆告诉人
们关
于马桶的历史和发展过程。它也鼓励政府和社会团体想出办法,一边将来改进马
桶。 琳琳:去年我去了杭州的中国茶叶博物馆。它是在湖附近的一个令人放松的和安
宁的地方。茶艺表演
展示了如何用精美的茶具沏一杯完美的茶。看着他们用美丽
的茶具沏茶的过程和饮茶本身一样令人享受。
我终于明白了我祖父为什么喜欢喝
茶,并且喜欢收集茶具。
Ken:The most interesting museum I’ve ever been
to is the American
Compute Museum. They have
information about different computers and
who
invented them. The old computers were much bigger.
It’s unbelievable
that technology has
progressed in such a rapid way! I’ve also learned
that
there was a special computer. It could
play chess even better than humans. I
wonder
how much more computers will be able to do in the
future.
Amy:I’ve recently been to a
very unusual museum in India, the International
Museum of Toilets. I just couldn’t believe my
eyes when I saw so many
26
different kinds of toilets there. The
museum teaches people about the history
and
development of toilets. It also encourages
governments and social groups
to think about
ways to improve toilets in the future.
Linlin:Last year I went to the Hangzhou
National Tea Museum. It’s a
relaxing and
peaceful place near a lake. The tea art
performances show how
to make a perfect cup of
tea. Watching them prepare the tea with the
beautiful
tea sets is just as enjoyable as
drinking the tea itself. I’ve finally realized why
my grandpa loves drinking tea and collecting
tea sets.
P70 2b
新加坡—一个你将永远都忘不了的地方!
你曾经去过新加坡吗?对于许许多多的中国游客来说,东南亚的这个小岛是度
假的一个极好
而且安全的地方。一方面超过四分之三的人口是华人,因此很多时
候你可以只讲普通话。另一方面,新加
坡是一个说英语的国家,因此它也是一个
联系你的英语的好地方!
你曾经在国外品尝过中国食物吗?也许你会担心,在你旅行时找不到好吃的东
西。然而 ,在新加坡你会
发现许多来自中国的食物;你将会毫不费力地找到米
饭、面条或饺子。新加坡还是品尝新食物的极好的地
方。不管你喜欢印度食品、
西方食品还是日本食品,在新加坡你都能够找到!
大多数大城
市都有动物园,但你曾经晚上去过动物园吗?新加坡有一个夜间动
物园。天黑时去动物园可能看起来很奇
怪。然而,如果你在白天去看狮子、老虎
或狐狸,他们大概都会在睡觉!许多动物只在晚上醒着,所以这
是观看他们的最
好时间。在夜间动物园,你能在比一般动物园更自然的环境里观看这些动物。
新加坡一个很大的特征是温度几乎常年是一样的。这是因为这个岛离赤道很
近。因此,你可以选择你喜欢
的任何时间去—春天、夏天、秋天或冬天。当然,
它离中国也不是太远。
Singapore-A Place You Will Never Forget!
Have you ever been to Singapore? For thousands
of tourists from China, this small
island in
Southeast Asia is a wonderful and safe place to
take a holiday. On the one
hand, more than
three quarters of the population are Chinese, so
you can simply speak
27
Putonghua a lot of the time. On the
other hand, Singapore is an English-speaking
country, so it’s also a good place to practice
your English!
Have you ever tried Chinese food
outside of China? Maybe you fear that you won’t be
able to find anything good to eat when you
travel. In Singapore, however, you’ll find a
lot of food from China; you won’t have any
problem getting rice, noodles or
dumplings.
Singapore is also an excellent place to try new
food. Whether you like
Indian food, Western
food or Japanese food, you’ll find it all in
Singapore!
Most large cities have zoos, but
have you ever been to a zoo at night? Singapore
has a
Night Safari. It might seem strange to
go to a zoo when it’s dark. However, if you go
to see lions, tigers or foxes during the
daytime, they’ll probably be asleep! A lot of
animals only wake up at night ,so this is the
best time to watch them. At the Night
Safari,
you can watch these animals in a more natural
environment than in a normal
zoo.
One
great thing about Singapore is that the
temperature is almost the same all year
round.
This is because the island is so close to the
equator. so you can choose to go
whenever you
like-spring, summer, autumn or winter. And, of
course, it’s not too far
from China!
Unit 10 I've had this bike for three years.
2d. role-play the conversation.
A
欢迎来到儿童阳光之家。我是琳达。
L 嗨,我是艾米。我有一些给孩子们的东西。这本杂志我买了几
个月了。里面的
故事可能有点老,但它们仍然很有趣。
A
好极了!这里的许多孩子喜欢读书。
L 查看一下这些给小孩子们玩的软体玩具和棋类游戏。从我是个
小孩子起,我就
拥有了它们。还有一件毛衣和一条裙子。
A
太棒了!我们一直需要玩具和衣服。
L
最后一件东西是面包机。我妈妈买了很长时间了。可它仍然正常运转。
A 非常感谢你!
Linda:Welcome to Sunshine Home for Children.
I’m Linda.
Amy:Hi, I’m Amy. I have some things
for the kids. I’ve had this magazine for a couple
of months.
The stories inside may be a bit
old, but they’re still interesting.
28
Linda:Great! Many children here love
reading.
Amy:And check out these soft toys and
board games for younger kids. I’ve had them since
I was a
child. There’s also a sweater and a
dress.
Linda:Perfect! We always need toys and
clothes.
Amy:One last thing is a bread maker.
My mom’s had it for a long time but it still
works.
Linda:Thanks so much!
P75 3a
我
的孩子长的很快。我女儿16岁了,儿子已上初中。随着他们长大,我们的房
子似乎变得更小了。所以我
们想要在庭院拍卖会上卖掉我们的一些东西,并把钱
捐给儿童之家。
我们已经清理了卧室
里的许多东西。我们决定每人出售五件不再使用的物品。
一开始,我儿子相当难过。不玩他的旧玩具了,
但他仍想保存他们。比如,自他
4岁生日起,他几乎每周都玩,一直玩到大约7岁时。他也不想失去他的
玩具猴
在他还是个孩子时,每晚他都要紧靠着那只玩具猴睡觉。我女儿比较懂事,尽管
事情某些
玩具她也感到很难过。
至于我,我不想放弃我的足球衫,但是,说实在的,现在我已经有一段时间没踢了。我也在变老!
My children are growing up fast.
My daughter is 16 and my boy has just started
junior high
school. As they get bigger our
house seems to get smaller. So we’ve been clearing
out a lot of
things from our bedrooms for a
yard sale.
We’ve decided to each sell five
things we no longer use. We’ll give the money we
raise to a
children’s home. My son was quite
sad at first. He found a lot of toys that he
doesn’t play with
anymore but still wanted to
keep. For example, he’s owned a train and railway
set since his fourth
birthday, and he played
with it almost every week until he was about
seven. And he didn’t want to
lose the toy
monkey he’s had since birth. I remember when he
would never go to bed without it.
My daughter
was more understanding, although she also felt sad
to part with certain toys. As for
me, I didn’t
want to give up my football shirts, but, to be
honest, I haven’t played for a while now.
I’m
getting older, too!
P78 2b
故乡情
有的人仍住在他们的家乡。然而,另一些人可能一年仅看望家乡一两次。如今,
29
数百万中国人离开农村去城市寻找工作。钟伟,一位46岁的丈夫和父亲,就是
其中的
一位。在过去13年里,他住在温州。由于彩色铅笔厂里的艰难工作,他
没有太多的时间探望他的家乡。
“我过去一年至少回家一次,但是我现在几乎三
年没有回去了。实在是遗憾,但我就是没有时间。”他说
。
许多人像钟伟一样的人都以极大的兴趣关注着他们的家乡发生了怎么样的变
化。也许大
医院和新道路出现了。在许多地方,政府还建了新学校,并且从城市
派遣老师来支教。
“我注
意到对我的家乡来说是真实情况,”钟伟补充说。“从20世纪中期以来,
孩子们在我上学时的古老的小
学里。学会了读书和数数。但是现在那些建筑物确
实很旧了。我听他们说要在那里建一所新学校。”钟伟
认为这样的发展很好。而
且他也知道他的家乡不能总是依然如故。
然而,在钟伟看来,有些东
西永远不会改变。“在我的家乡,在学校对面有一颗
古老的大树。它仍在那里,并且坚持成了那个地方的
标志。在我那个时代大多数
孩子,都喜欢在那棵大树底下一起玩,尤其在暑假期间。那是一个如此快乐的
童
年。我们的家乡在我们的心中留下了许多柔和甜美的回忆。”
Hometown
Feelings
Some people still live in their
hometown. However, others may only see it once or
twice a year.
Nowadays, millions of Chinese
leave the countryside to search for work in the
cities. Among these
is Zhong Wei, a 46-year-
old husband and father. He has lived in Wenzhou
for the last 13 years.
With a hard job in a
crayon factory, he doesn’t find much time to visit
his hometown. “I used to
return home at least
once a year, but I haven’t been back for almost
three years now. It’s a shame,
but I just
don’t have the time,” he says.
Many people
like Zhong Wei regard with great interest how
their hometowns have changed.
Perhaps large
hospitals and new roads have appeared. In many
places, the government has also
built new
schools and sent teachers from the cities to help.
“I noticed that’s true of my hometown,” adds
Zhong Wei. “Children have learned to read and
count
at my old primary school since the
mid-20th century. But now the buildings are really
old. I hear
they’re going to build a new
school there.” Zhong Wei thinks such developments
are good, and he
30
also knows
that his hometown cannot always stay the same.
According to Zhong Wei, however, some things
will never change. “In my hometown, there was a
big old tree opposite the school. It is still
there and has become quite a symbol of the place.
Most
of the children in my time liked to play
together under that big tree, especially during
the summer
holidays. It was such a happy
childhood. Our hometown has left many soft and
sweet memories in
our hearts.”
31