小学一年级必背的古诗词译文及注释
有没有那么一首歌会让你想起我歌词-招行行长
小池
宋 · 杨万里
泉眼无声惜细流,
树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上头。
译文
泉眼悄然无声是因
舍不得细细的
水流,树荫倒映水面是喜爱晴天和
风的轻柔。娇嫩的小荷叶刚从水面
露出
尖尖的角,早有一只调皮的小
蜻蜓立在它的上头。
注释
泉眼:泉水的出口。
惜:吝惜。
照水:映在水里。
晴柔:晴天里柔和的风光。
尖尖角:初出水端还没有舒展的荷
叶尖端。
上头:上面,顶端。为了押韵,“头”
不读轻声。
小池赏析
此诗是一
首描写初夏池塘美
丽景色的、清新的小诗。一切都是
那样的细,那样的柔,那样的富有
情意。宛如一幅花草虫鸟彩墨画。
画面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,
落笔都小,却玲珑剔透,
生机盎然。
静夜思
唐 · 李白
床前明月光,疑是地上霜。举头望
明月,低头思故乡。
译文
明
亮的月光洒在床前的窗户纸上,
好像地上泛起了一层白霜。我禁不
住抬起头来,看那天窗外空中
的一
轮明月,不由得低头沉思,想起远
方的家乡。
注释
静夜思:静静的夜里,产生的思绪。
床:今传五种说法。
一指井台
。已经有学者撰文考证
过。中国教育家协会理事程实将考
证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。
二指井栏。从考古发现来看,中国
最早的水井是木结构水井。
古代井
栏有数米高,成方框形围住井口,
防止人跌入井内,这方框形既像四
堵墙,又像
古代的床.
评析
这是写远客思乡之情的诗,诗
以明白如话的语言雕琢出明静醉
人的秋夜的意境。
它不追求想象的新颖奇特,也
摒弃了辞藻的精工华美;它以清新
朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内
容。境是境,情是情,那么逼真,
那么动人,百读不
厌,耐人寻绎。
无怪乎有人赞它是“妙绝古今”
古风二首 悯农二首
唐 · 李绅
春种一粒粟,秋收万颗子。四海无
闲田,农夫犹饿死。锄禾日当午,<
br>汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆
辛苦。
译文
春
天只要播下一粒种子,秋天就可
收获很多粮食。普天之下,没有荒
废不种的田地,劳苦农民,仍
然要
饿死。盛夏中午,烈日炎炎,农民
还在劳作,汗珠滴入泥土。有谁想
到,我们碗中
的米饭,粒粒饱含着
农民的血汗?
注释
悯:怜悯。这里有同情的意思。
诗
一作《古风二首》。这两首诗的排
序各版本有所不同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗
粒。
四海:指全国。闲田:没有耕种的
田。
犹:仍然。
禾:谷类植物的统称。
餐:一作“飧”。熟食的通称。
锄禾
唐 · 李绅
锄禾日当午,汗滴禾下土.
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦
译文
盛
夏中午,烈日炎炎,农民还在劳
作,汗珠滴入泥土。有谁想到,我
们碗中的米饭
,粒粒饱含着农民的
血汗?
赏析
【注释】:禾:禾苗。
日当午:太
阳当头直晒的时候,指中午。餐:
饭。 皆:全
村居
清 · 高鼎
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春
烟。
儿童散学归来早,忙趁东风放纸
鸢。
译文
农历二月,青草渐渐发芽生长,黄
莺飞来飞去,轻拂堤岸的杨柳陶醉
在春天的雾气中。
村里的孩子们早早就放学回家,赶
紧趁着东风把风筝放上蓝天。
注释
村居:在乡村里居住时见到的景
象。
拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,
微微摆动,像是在抚摸堤岸。
醉:迷醉,陶醉。
春烟:春天水泽、草木等蒸发出来
的雾气。
散学:放学。
纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的
形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。
春晓
唐 · 孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
译文
春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只
听到到处有鸟儿啼叫。
想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿
不知道被打落了多少?
注释
⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:
早晨,天明,天刚亮的时候。
⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼
叫声。
⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。
⑷“花落”句:一作“花落无多少”。
知多少:不知有多少。知:不知,
表示推想。
寻隐者不遇 孙革访羊尊师诗
唐 · 贾岛
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
译文
苍松下,我询问隐者的童子他的师
傅到哪里去了?他说,师傅已经采
药去了。还指着高山说,就在这座
山中,可是林深云
密,我也不知道
他到底在哪。
咏鹅
唐 · 骆宾王
鹅鹅鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,
红掌拨清波。
译文
鹅鹅鹅
,面向蓝天,一群鹅儿伸着
弯曲的脖子在歌唱。洁白的羽毛,
漂浮在碧绿水面。
红红的脚掌,拨
动着清清水波。
注释
1.曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
2.拨:划动。
画
唐
· 王维
远看山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。
译文
远看高山色彩明亮,走近一听水却
没有声音。春天过去,可是依旧有
许
多花草争奇斗艳,人走近,可是
鸟却依然没有被惊动。
注释
1.色:颜色,也有景色之意。
2.惊:吃惊,害怕。
所见
清 · 袁枚
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
译文
牧童骑在黄牛背
上,嘹亮的歌声在
林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫
的知了,就马上停止唱歌,一声不
响地站立在树旁。
注释
牧童:指放牛的孩子。
振:振荡;回荡。说明牧童的歌声
嘹亮。
林樾(yuè):指道旁成荫的树。
欲:想要。
捕:捉。
鸣:叫。
立:站立。
江南
汉 · 汉乐府
江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲
叶间。鱼戏莲叶
东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
译文
江南水上可以采莲,
莲叶多么茂
盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶
的东边游戏,鱼在莲叶的西边游
戏,鱼在
莲叶的南边游戏,鱼在莲
叶的北边游戏。
注释
何:多么
田田:莲叶长的茂盛相连的样子。
风
唐 · 李峤
解落三秋叶,能开二月花。
过江千尺浪,入竹万竿斜。
译文
能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春
天美丽的鲜花。刮过江面能掀千尺
巨浪,吹进竹林能使万竿倾
斜。
注释
解落:吹落,散落。解:解开,这
里指吹。
三秋:秋季。一说指农历九月。
能:能够。二月:农历二月,指春
季。
过:经过。
斜:倾斜。
画鸡
明 · 唐寅
头上红冠不用裁,满身雪白走将
来。
平生不敢轻言语,一叫千门万户
开。
译文
它的头上鲜红如红花怒放的帽子
不用裁剪是天生的,它是一只白
鸡
所以满身雪白走过来。一生之中它
从来不敢随便说话,但是一旦喊起
来千门万户就随
着打开门窗了。
注释
裁:裁剪,这里是制作的意思。
将:助词,用在动词和来、去等表
示趋向的补语之间。
平生:平素,平常。
轻:随便,轻易。
言语:这里指啼鸣,喻指说话,发
表意见。
一:一旦。
千门万户:指众多的人家。
古朗月行
唐
· 李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何
团团。
白兔捣药成,问言与谁餐。
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安
。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何,凄怆摧心肝。
译文
小时候不
认识月亮,把它称为白玉
盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空
青云之上。月中的仙人是垂着双脚<
br>吗?月中的桂树为什么长得圆圆
的?白兔捣成的仙药,到底是给谁
吃的呢?蟾蜍把圆月啃
食得残缺
不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免
却灾难清
明安宁。月亮已经沦没而
迷惑不清,没有什么可看的不如远
远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走<
br>了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
注释
呼作:称为。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住
的地方。出
处:《穆天子传》卷三:“天子宾于
西王母,天子觞西王母于瑶池之
上。西
王母为天子谣曰:‘白云在天,
山陵自出。道里悠远,山川间之。
将子无死,尚能复来。’天子
答之曰:
‘予归东土,和治诸夏。万民平均,
吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”
《
武帝内传》称王母为“玄都阿
母”。
仙人垂两足:意思是月亮里有仙人
和桂树。当月
亮初生的时候,先看
见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起
来,就看见仙人和桂树的全
形。仙
人,中国神话传说中为月驾车之
神,叫舒望,又名纤阿。
团团:圆圆的样子。
白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老
是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言
外有批评长生不老
药之意。问言,
问。言,语助词,无实意。与谁,
一作“谁与”
蟾蜍:《五经通义》
:“月中有兔与
蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿
的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指
代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所
指。
圆影:指月亮。
羿:我国古代
神话中射落九个太阳
的英雄。《淮南子·本经训》记载:
尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即
日,《五经通义》:“日中有三足乌。”
所以日又叫阳
乌。
天人:天上人间。
阴精:《史记·天官书》:“月者,天
地之阴,金之精也。”阴精也指月。
沦惑:沉沦迷惑。
去去:远去,越去越远。
凄怆:悲愁伤感。▲
池上
唐 · 白居易
褭褭凉风动,凄凄寒露零。
兰衰花始白,荷破叶犹青。
独立栖沙鹤,双飞照水萤。
若为寥落境,仍值酒初醒
《池上》古诗意思:小娃娃撑着一
艘小船,刚刚去池塘里面偷偷地采回了白色的莲花。他并不知道要隐
藏自己的行踪,池塘上的浮萍被他
的船儿一荡,形成了一
条长长的水
线。
山村咏怀
宋 · 邵雍
一去二三里,烟村四五家。
亭台六七座,八九十枝花。
注释
①去:距离。
②烟村:被烟雾笼罩的村庄。
③亭台:泛指供人们游赏、休息的
建筑物。
译文
一眼看去有二三里远,薄雾笼罩着
四五户人家。
村庄旁有六七座凉亭,还有许多鲜
花正在绽放。