短篇的安徒生童话故事【三篇】
芋头粥-狗的介绍
短篇的安徒生童话故事【三篇】
【衬衫领子】
很
久以前,有一位漂亮的绅士;他所有的动产仅仅一个脱靴器和
一把梳子。但他有一个世界上的衬衫领子。
我们现在所要听到的就是关于这个领子的故事。
衬衫领子的年纪已经很大,充足考虑结婚的问题。事又凑巧,他
和袜带在一块儿混在水里洗。
“我的天!”衬衫领子说,“我从来没有看到过这么苗条和细嫩、
这么迷人和温柔的人儿
。请问你尊姓大名?”
“这个我可不能告诉你!”袜带说。
“你府上在什么地方?”衬衫领子问。
不过袜带是非常害羞的。要回答这样一个问题,她觉得非常困难。
“我想你是一根腰带
吧?”衬衫领子说——“一种内衣的腰带!亲
爱的小姐,我能够看出,你既有用,又能够做装饰品!”<
br>
“你不应该跟我讲话!”袜带说。“我想,我没有给你任何理由
这样做!”
“咳,一个长得像你这样美丽的人儿,”衬衫领子说,“就是充
足的理由了。”
“请不要走得离我太近!”袜带说,“你很像一个男人!”
“我还是一个漂亮的绅士呢!”衬衫领子说。“我有一个脱靴器
和一把梳子!”
这完全不是真话,因为这两件东西是属于他的主人的。他不过是
在吹牛罢了。
“请不要走得离我太近!”袜带说,“我不习惯于这种行为。”
“这简直是在装腔作势!”衬衫领子说。这时他们就从水里被取
出来,上了浆,挂在一张
椅子上晒,最后就被拿到一个熨斗板上。现
在一个滚热的熨斗来了。
“太太!
”衬衫领子说,“亲爱的寡妇太太,我现在颇感到有些
热了。我现在变成了另外一个人;我的皱纹全没有
了。你烫穿了我的身
体,噢,我要向你求婚!”
“你这个老破烂!”熨斗说,
同时很骄傲地在衬衫领子上走过去,
因为她想象自己是一架火车头,拖着一长串列车,在铁轨上驰过去<
br>“你这个老破烂!”
衬衫领子的边缘上有些破损。所以有一把剪纸的剪刀就来把这些
破损的地方剪平。
“哎哟!”衬衫领子说,“你一定是一个芭蕾舞舞蹈家!你的腿子
伸得那么直啊!我从来没有看见过这样
美丽的姿态!世界上没有任何人
能模仿你!”
“这个点我知道!”剪刀说。
“你配得上做一个伯爵夫人!”衬衫领子说。“我全部的
财产是
一位漂亮绅士,一个脱靴器和一把梳子。我仅仅希望再有一个伯爵的
头衔!”
“难道他还想求婚不成?”剪刀说。她生气起来,结结实实地把
他剪了一下,弄得他一直
复元不了。
“我还是向梳子求婚的好!”衬衫领子说。“亲爱的姑娘!你看你
把牙齿(注:即梳子齿。)保护得多么好,这真了不起。你从来没有想
过订婚的问题吗?”
“当然想到过,你已经知道,”梳子说,“我已经跟脱靴器订婚
了!”
“订婚了!”衬衫领子说。
现在他再也没有求婚的机会了。所以他瞧不起爱情这种东西。
很久一段时间过去了。衬
衫领子来到一个造纸厂的箱子里。周围
是一堆烂布朋友:细致的跟细致的人在一起,粗鲁的跟粗鲁的人在
一
起,真是物以类聚。他们要讲的事情可真多,但是衬衫领子要讲的事
情最多,因为他是一个可
怕的牛皮大王。
“我以前有过一大堆情人!”衬衫领子说。“我连半点钟的安静
都没有!我又是一个漂亮绅士,一个上了浆的人。我既有脱靴器,又有
梳子,但是我从来不用!你们应
该看看我那时的样子,看看我那时不理
人的神情!我永远也不能忘记我的初恋——那是一根腰带。她是那
么细
嫩,那么温柔,那么迷人!她为了我,自己投到一个水盆里去!后来又
有一个寡妇,她变得
火热起来,不过我没有理她,直到她变得满脸青
黑为止!接着来了芭蕾舞舞蹈家。她给了我一个创伤,至
今还没有好—
—她的脾气真坏!我的那把梳子倒是钟情于我,她因为失恋把牙齿都弄
得脱落了。
是的,像这类的事儿,我真是一个过来人!不过那根袜带子
使我感到最难过——我的意思是说那根腰带,
她为我跳进水盆里去,
我的良心上感到非常不安。我情愿变成一张白纸!”
事
实也是如此,所有的烂布都变成了白纸,而衬衫领子却成了我
们所看到的这张纸——这个故事就是在这张
纸上——被印出来的。事
情要这么办,完全是因为他喜欢把从来没有过的事情瞎吹一通的缘故。
这个点我们必须记清楚,免得我们干出同样的事情,因为我们不知道,
有一天我们也会来到一个烂布箱里
,被制成白纸,在这纸上,我们全
部的历史,甚至最秘密的事情也会被印出来,结果我们就不得不像这<
br>衬衫领子一样,到处讲这个故事。
【最美的玫瑰花】
从前有一位权力很大的皇后。她的花园里种植着每季最美丽的、
从世界各国移来的花。但是她特别喜爱玫
瑰花,所以她有各种各色的
玫瑰花:从那长着能发出苹果香味的绿叶的野玫瑰,一直到最可爱的、
普罗旺斯①的玫瑰,样样都有。它们爬上宫殿的墙壁,攀着圆柱和窗
架,伸进走廊,一
直长到所有大殿的天花板上去。这些玫瑰有不同的
香味,形状和色彩。
但是这些大殿里充满了忧虑和悲哀。皇后睡在病床上起不来,御
医宣称她的生命没有希望。
“只有一件东西能够救她,”御医之中一位最聪明的人说。“送
给她一朵世界上最美丽的
玫瑰花,一朵表示尚、最纯洁的爱情的玫瑰花。
这朵花要在她的眼睛没有闭上以前就送到她面前来.那么
她就不会死
掉。”
各地的年轻人和老年人送来很多玫瑰花──所有的花园里开
着的
最美丽的玫瑰花。不过这却不是那种能治病的玫瑰花。那应该是在爱
情的花园里摘下来的一
朵花;但是哪朵玫瑰真正表示出尚、最纯洁的爱
情呢?
诗人们歌唱着世界上最
美丽的玫瑰花;每个诗人都有自己的一朵。
消息传遍全国,传到每一颗充满了爱情的心里,传给每一种年
龄和从
事每种职业的人。
“至今还没有人能说出这朵花,”那个聪明人说,“
谁也指不出
盛开着这朵花的那块地方。这不是罗密欧和朱丽叶棺材上的玫瑰花,
也不是瓦尔堡②
坟上的玫瑰花,虽然这些玫瑰在诗歌和传说中永远是
芬芳的。这也不是从文克里得③的血迹斑斑的长矛上
开出的那些玫瑰
花──从一个为祖国而死去的英雄的心里所流出的血中开出的玫瑰花,
虽然什么
样的死也没有这种死可爱,什么样的花也没有他所流出的血
那样红。这也不是人们在静寂的房间里,花了
无数不眠之夜和宝贵的
生命所培养出的那朵奇异之花──科学的奇花。”
“我
知道这朵花开在什么地方,”一个幸福的母亲说。她带着她
的娇嫩的孩子走到这位皇后的床边来,“我知
道在什么地方能够找到
世界上最美丽的玫瑰花!那朵表示尚和最纯洁的爱情的玫瑰,是从我甜
蜜的孩子的鲜艳的脸上开出来的。这时他睡足了觉,睁开他的眼睛,
对我发出充满了爱情的 微笑!”
“这朵玫瑰是够美的,不过还有一朵比这更美。”聪明人说。
“是的,比这更要美得多,”另一个女人说。“我以前看到过一
朵,再没有任何一朵开得 比这更高尚、更神圣的花,不过它像庚申玫
瑰的花瓣,白得没有血色。我看到它在皇后的脸上开出来。她 取下了
她的皇 冠,她在悲哀的长夜里抱着她的病孩子哭泣,吻他,祈求上帝
保佑他──像一个 母亲在苦痛的时刻那样祈求。”
“悲哀中的白玫瑰是神圣的,具有神奇的力量;但是它不是我们
所寻找的那朵玫瑰花。”
“不是的,我仅仅在上帝的祭坛上看到世界上最美的那朵玫瑰
花,”虔诚的老主教说。“ 我看到它像一个安琪儿的面孔似的射出光
彩。年轻的姑娘走到圣餐的桌子面前,重复她们在受洗时听作出 的诺
言,于是玫瑰花开了──她们的鲜嫩的脸上开出淡白色的玫瑰花。一
个年轻的女子站在那儿 。她的灵魂充满了纯洁的爱,她抬头望着上帝
──这是一个最纯洁和尚的爱的表情。”
“愿上帝祝福她!”聪明人说。“不过你们谁也没有对我说出世
界上最美丽的玫瑰花。”
这时有一个孩子──皇后的小儿子──走进房间里来了。他的眼
睛里和他的脸上全是泪珠 。他捧着一本打开的厚书。这书是用天鹅绒
装订的,上面还有银质的大扣子。
“妈妈!”小家伙说,“啊,请听我念吧!”
于是这孩子在床边坐下来,念着书中关于 他的事情──他,为了
拯救人类,包括那些还没有出生的人,在十字架上牺牲了自己的生命。
“没有什么爱能够比这更伟大!”
皇后的脸上露出一片
玫瑰色的光彩,她的眼睛变得又大又明亮,
因为她在这书页上看到世界上最美丽的玫瑰花──从十字架上
的基 督
的血里开出的一朵玫瑰花。
“我看到它了!”她说,“看到了这朵玫
瑰花──这朵地上最美
丽的玫瑰花──的人,永远不会死亡!”
①普罗旺斯(
Provence)是法国东南部的一个地区。这儿的天气温
和,各种各色的花草很多。
②瓦尔堡(Valborg)是八世纪在德国传道的一个修女,传说中被
神化成为“圣者
”,她在传说中是保护人民反对魔术侵害的神仙。
③文克里得(ArnoldvonW
inkelried)是瑞士的一个爱国志士。
1386年瑞士在山巴 赫(Sempach)战胜英国
时,据说他起了决定性的作
用。他把好几个敌人的长矛抱在一起,使它们刺进自己的胸口里而失
去作用。这样他就造成一个缺口,使瑞士军队能够在他身上踩过去,
攻击敌人的阵地。
【顽皮的孩子】
从前有一位老诗人——一位非常和善的老诗人。有一天
晚上,他
坐在家里,外面起了一阵可怕的风暴。雨在倾盆地下着;不过这位老诗
人坐在炉旁,又
温暖,又舒适。火在熊熊地燎着,苹果烤得咝咝地发
响。
“这样的天气,外面
的穷苦人身上恐怕没有一根纱是干的了。”
他说,因为他是一位心肠非常好的老诗人。
“啊,请开门!我非常冷,衣服也全湿透了。”外面有一个小孩
子在叫。他哭起来,敲着
门。这时雨正在倾盆地下着,风把所有的窗
扉吹得呼呼地响。
“你这个可怜的
小家伙!”老诗人说;他走过去把门开了。门口站
着一个小小的孩子。他全身没有穿衣服,雨水从他长长
的金发上滚下
来。他冻得发抖;如果他没有走进来的话,一定会在这样的暴风雨中冻死的。
“你这个可怜的小家伙!”老诗人说,同时拉着他的手。
“到我这儿来吧,我能够使你温暖起来。我能够给你喝一点酒,
吃一个苹果,因为你是一
个美丽的孩子。”
他的确是很美丽的。他的眼睛亮得像两颗明亮的星星,他的金发虽然有水滴下来,不过卷卷曲曲的,非常好看。他像一个小小的天使,
不过他冻得惨白,全身发抖。
他手里拿着一把漂亮的弓,但是雨水已
经把它弄坏了。涂在那些美丽箭上的色彩全都被雨淋得模糊不清了
。
老诗人坐在炉边,把这小孩子抱到膝上,把雨水从他的卷发里挤
出来,把他
的手放到自己的手里暖着,同时为他热了一些甜酒。这孩
子马上就恢复过来了。他的双颊也变得红润起来
了。他跳到地上来,
围着这位老诗人跳舞。
“你是一个快乐的孩子!”老诗人说。“你叫什么名字?”
“我叫阿穆尔①,”他回答
说;“你不理解我吗?我的弓就在这儿。
你知道,我就是用这把弓射箭哪!看啊,外面天晴了,月亮也出
来了。”
①阿穆尔(Amor)即希腊神话中的丘比特,是罗马神话中爱情之神。他是一个顽皮和快乐的孩子,经常带着弓和箭。当他的箭射到一个人
的心里去的时候,这支箭就燃起
爱情的火焰。
“不过你的弓已经坏了。”老诗人说。
“这倒
是很可惜的,”小孩子回答说,同时把弓拿起来,看了一
看。“哎,它还很干呢,并没有受到什么损害。
弦还很紧——我倒要
试它一试!”于是他把弓一拉,插上一支箭,对准了目标,向这位和善
的老
诗人的心中射去。“请你现在看看究竟我的弓损坏了没有!”他说,
大笑了一声,就跑掉了。这小孩子该
是多么顽皮啊!他居然向这位老诗
人射了一箭,而这位老诗人还把他请进温暖的房间里来
,对他非常和
善,给他喝的酒,吃的苹果呢!
这位和善的老诗人躺在地上,哭
起来了;他的心中了一箭,他说:
“嗨,这个阿穆尔真是一个顽皮的孩子!我要把这事情告诉所有的好孩
子们,叫他们当心,不要跟他一起玩耍,因为他会跟他们捣蛋!”
所有的好孩
子们——女孩子和男孩子们——听到了他讲的这个故
事,都对这个顽皮的孩子有了戒心;不过他还是骗过
了他们,因为他非
常地伶俐。当大学生听完了课走出来的时候,他就穿着一件黑上衣,
腋下夹着
一本书,在他们的旁边走,他们一点也没有看出他。于是他
们就挽着他的手,以为他也是一个学生呢。过
时他就把一支箭射进他
们的心里去。当女孩子们到教堂去受“坚信礼”①的时候,他也在后
面跟
着她们。是的,他老是在跟着人!他坐在戏院里的蜡烛台上,光耀
夺目,弄得人们把他当做一盏明灯。不
过不久大家就知道完全不是这
么一回事。他在御花园里,在散步场上跑来跑去。是的,他从前有过
一次射中了你爸爸和妈妈的心啦。你只需问问他们。你就能够听到一
段故事。咳,这个阿穆尔真是一个
坏孩子;你们决不能跟他有任何来往!
他在跟着每一个人。
你想想看,有一次他居然把一支箭射进老祖母的心里去啦
——不过这是很久以前的事了
。那个创伤早已经治好了,但是老
祖母一直忘不了它。呸,那个恶作剧的阿穆尔!不过你现在理解他了!
你知道他是一个多么顽皮的孩子。
①在基 督教里面,小孩子受了洗礼以后,
到了青春发育期间、
一般地都要再受一次“坚信礼”,以增强和巩固他对宗教的信心。受
“坚信
礼”是进入成人阶段的标记。