古诗月攘一鸡翻译赏析

余年寄山水
589次浏览
2020年12月13日 00:11
最佳经验
本文由作者推荐

十八届六中-徽章制作

2020年12月13日发(作者:柳埕)


古诗月攘一鸡翻译赏析
文言文《月攘一鸡》选自初中文言文大全其古诗原文如下:
【原文】 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”
曰:“请损之,月攘一鸡 ,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,
何待来年。 【注释】 (1)今:现在。 (2)攘:窃取,
偷。 (3)其:代词,他的。 (4)之:1助词,的。2代词,
他。 (5)或:有人。 (6)告:劝告。 (7)是:这。
(8)君子:这里指行为端正的人 。 (9)道:此处指行为道德。
(10)损:减少,减小 (11)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:
每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。 (12)以:连词。用
法相当于而。 (13)待:等到。 (14)来年:明年。 (15)
然:这样。 (16)后:以后。 (17)已:停止。 (18)
如:既然。 (19)知:知道。 (20)其:代词,代那件事。
(21)非义:不符合道德、事理。 (22)斯:那么就应该 (23)
速:马上。 (24)矣:了。 (25)何:为什么。 【翻译】
从前有 一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是
行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。” 他回答说:“那就让我减少
这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡b19708,等到明年我就不偷了。 ”
如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢。


---来源网络整理,仅供参考

1

寻梦记-春节海南游


冬至短信祝福语-光阴的故事罗大佑


反担保人-用之不竭的意思


宫崎骏起风了主题曲-花卉养殖


肚兜图片-标准差计算公式


lol代练封号-连锁经营二十一条


高档化妆品有哪些-缅怀先烈的8句诗


中央民族大学分数线-翠屏紫气钟山