狐假虎威文言文翻译
真爱的味道-孕妇能吃板栗吗
狐假虎威文言文翻译
狐假虎威文言文翻译(一):
《狐假虎威》文言文原文:
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天
帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我
为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不
走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知
兽畏己而走也,以为畏狐也。
《狐假虎威》翻译:
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!
天帝派遣我来做各种野兽的首
领,此刻你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你
前面行走,你跟随在我后面,观
看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的
,所以就和它(一齐)走。野兽看见它们
都逃跑了。老虎不明白野兽是害怕自我而逃跑的,认为(它们)
是害怕狐狸。
《狐假虎威》的故事讲完了,是不是对你的学习帮忙呢?期望对您的学习和做人道
理能够有所启发哦~
多愁善感的句子
狐假虎威文言文翻译(二):
《狐假虎威》
原文洛阳纸贵指的作品是
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无
敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以
我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽
之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎
不知兽畏已而走也,以为
畏狐也。——《战国策》
译文
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐
狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做各种野兽的首
领,此刻你吃掉我,是违背上帝的命令。你认为我的
话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看
各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的
话是有道理的,所以就和它一齐走。野兽看见它们都逃
跑了。老虎不明白野兽是害怕自我而逃跑的,认为
它们是害怕狐狸。
注释
(狐假虎威)假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。
(虎求百兽而食之)求:寻求,寻找。
(子无敢食我也)子:你。无:不。
(天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。
(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。
(故遂与之行)遂:于是。
(兽见之皆走)走:逃跑。
(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。
狐假虎威造句
文言文名句
论语十二章原文及翻译
龟虽寿原文及翻译
文言文骂人