大四毕业论文范文
蘑菇的做法大全-白天黑夜
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
跨文化传播视角下的东南亚反华原因
作者姓名:艾青青专业班级:2011100602指导老师:唐春兰
摘
要
东南亚反华现象的存在,实际反映了我国跨文化传播上的不足。首先在对文<
br>化的理解上,我国历史上长期以来的文化强势输出,在东南亚所占的文化优势,
造成我国在新环境
下跨文化传播的忽略受众的差异性,东南亚的特殊性,导致传
播效果削弱。其次,而在以美国为代表的的
西方文化的冲击之下,由于缺乏针对
性,我国对西方的有意丑化我国形象的传播行为难有反抗之力。最后
,我国目前
对东南亚的文化传播主力还是集中在华侨,一个文化群体在地理上融合另外的一
个文
化群体,两个文化群体间融合速度最快,但是排斥效果也最大,而目前显示
的东南亚反华现象就是这种文
化排斥效果的集中表现。
关键字:跨文化传播 国际传播 文化 东南亚
I
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
Southeast Asian anti-China reasons under
the
perspective of intercultural communication
Abstract:The existence of the
phenomenon of anti-Chinese in Southeast Asia,
actually
reflects the lack of cross-cultural
communication on. First, the understanding of
culture, history, our culture has long been a
strong output in Southeast Asia's share of
cultural superiority, resulting in the new
environment of cross-cultural differences in
the spread of ignoring the audience, special
Southeast Asia, leading to the
dissemination
of results weakened. Secondly, while under the
impact of the United
States as the
representative of the Western culture, due to the
lack of specificity, our
intention to demonize
the West propagation behavior of the image
difficult to resist
the power. Finally, our
current culture is still the main focus on the
spread of overseas
Chinese in Southeast Asia,
a cultural group fused another cultural group
Geographically, the integration between the
two cultural groups, the fastest, but
exclude
the effect is the largest in Southeast Asia and
the anti currently displayed this
phenomenon
is the effect of the concentrated expression of
cultural exclusion.
Keywords:intercultural communication culture
southeast Asia
II
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
目 录
第1章 绪 论.......................
................................. 1
1.1选题依据及研究
意义........................................... 1 1.2研究现状与主要内容....................................
....... 1
1.3研究思路与方法..........................
..................... 2
第2章
我国对东南亚的跨文化传播.....................................
2
2.1东南亚基本情况..................................
............. 2
2.2 历史上中国对东南亚的跨文化传播
.............................. 2
2.2.1远古的传
说............................................. 3
2.2.2 跨文化传播方式
........................................ 3
第3章 跨文化传播.....................................
.............. 4
3.1 跨文化传播概念
.............................................. 4 <
br>3.2跨文化传播的典型案例..................................
....... 5
3.2.1美国对加拿大跨文化传播与本土化抵制..................... 5
第4章
跨文化传播视角下的反华现象原因............................... 6
4.1 特殊的文化传播载体--华侨
.................................... 6
4.1
.1东南亚华侨迁居史.......................................
6
4.1.2华侨对中国跨文化传播的影响............................. 7
4.2以美国为代表的文化传播冲击..............................
..... 8
4.3我国对外媒体跨文化传播对话意识的缺乏.........................
8
4.3.1对文化差异的漠视...........................
............ 8
4.3.2缺乏针对性.................
........................... 10
4.3.3从“同化”到“濡化”的转变............................
11
结 论....................................
.......................... 12
致 谢............
.................................................
13
参考文献.......................................
.................... 14
III
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
IV
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
第1章 绪 论
1.1选题依据及研究意义
东南亚地理位置独特,使其在亚太地区有十分重要的战略地位。这一地区成
为世界各大国实力较量的战场
,而在和平年代,软实力的较量凸显,文化传播的
影响力极为重要。而对于中国,东南亚地区实际是我国
的命门之一,和东南亚建
立长期友好的合作关系关乎国家安全,中国和东南亚从古至今就有千丝万缕的<
br>“爱恨情仇”,在文化上有很多的共同之处,一方面我国与东南亚有了更多有助
于理解对话的相同
的文化背景,另一方面,历史上的如潮水般的中华文化传播让
现今的东南亚对中华文化产生里抵制情绪的
一个原因。
本选题力图探究我国对东南亚跨文化传播和东南亚反华现象之间的关系,探究跨
文
化传播策略以期和东南亚国家保持良好的合作关系。
1.2研究现状与主要内容
跨文化传播学是一门比较新的学科,尽管它的起
源可以回溯到20世纪20年
代,但一直到1959年爱德华·霍尔(Hall)的《无声的语言》一书
才首次出现了跨
文化传播(intercultural communication)这一概念,这
也标志着跨文化传播学的真正
诞生。霍尔因此被称为跨文化传播学之父。除了提出“跨文化传播”这个概
念,
霍尔还于1950年分别提出了跨文化紧张(intercultural
tensions)和跨文化问题
(intercultural problem)两个概念。除霍尔
以外,20世纪60年代克拉克洪和斯卓特
贝克的文化价值取向(cultural value or
ientations)研究也是跨文化传播领域又一重
要理论贡献。同年代奥利弗的《文化和沟通》(
Culture and Communication),史密
斯(Smith)的《沟通和文化》(
Communication and Culture)也对这一时期的跨文化
传播研究作出了重要贡
献。奥利弗的研究主要是从修辞的视角集中分析亚洲哲学
和他们的沟通行为。而史密斯着重研究了13种
不同的沟通行为。①
①
陈国明,安然编著《跨文化传播学关键术语解读》中国社会科学出版社,2010.05
1
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
1.3研究思路与方法
首先,确定好主题,利用学校电子图书馆
的全国中文期刊数据库、博硕优
秀论文数据库,围绕主题开始查阅文献资料与网络资料,积累一定数量的
理论材
料。对跨文化传播学科知识进行深度了解,试图以跨文化传播的角度去探究东南
亚反华现
象。
其次,对东南亚文化与中华文化的历史方面进行大量文史材料的阅读,实际
上本
课题是两个学科结合思维的结果。
最后,对自己所掌握的理论材料与事实材料统计比较,找到课题研究
的切入
点。在论文写作过程中,向受众专家与导师请教。获得有益的指导,从而保障
论文写作的
正确方向。
第2章 我国对东南亚的跨文化传播
2.1东南亚基本情况
东南亚在中国旧称,南洋”,包括位于中南半岛和马
来群岛的缅甸、泰国、
老挝、柬埔寨、越南、马来西亚、新加坡、文莱、印度尼西亚和菲律宾等国家。<
br>东南亚位于亚洲与大洋洲、太平洋和印度洋之间,扼守东西方交通要道,是世界
上多种民族和文化
的重要交汇点。因此,在漫长的历史时期中,东南亚地区逐渐
形成民族成分众多、语言结构复杂、宗教信
仰多样、文化内涵丰富的特点。
东南亚各国是中国的近邻,它们有的与中国山水相连,有的与
中国隔海相望。
地理环境使中国自古就与东南亚建立了密切的关系。在长期的交往中,中国与东
南亚各国的文化交流硕果累累,中国文化对东南亚影响深远。
2.2
历史上中国对东南亚的跨文化传播
中国与东南亚各国是近邻,据中国史籍记载,至迟在公元前
3世纪前后,中
国就开始与东南亚地区进行交往,到明、清西朝关系更加密切。可见,中国文化
2
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
在东南亚传播及彼
此间的文化交流至少已有两干多年历史了。显然,由于地理位
置的远近、道路的险易、当地文化发展水平
的高低等多种因素,中国与东南亚国
家建立关系的时间亦有早有迟。而且,由于各国的内外因素,中国与
东南亚的交
往亦有曲折反复,有时高潮迭起,有时暂落低谷。但总的说来,这种关系可称源
远流
长,而且呈持续发展的趋势。
2.2.1远古的传说
中国与东南亚地区各国之间的悠久关系,首先反映在中国和有关国家的古代
传说之中。
中国历来重视与周边国家和地区的联系,因此,在中国的古籍记载中,有许
多反映这种
联系的传说。在东南亚地区各国中,中国与越南山水相连,两国间的
交往尤为久远和密切,因而在中国古
籍中记载了许多关于两国从上古时代起就已
建立联系,三皇五帝中的神农、颛顼、尧、舜等曾经南抚交趾
的传说。如{淮南
子}。主术训”载:。昔者神农之治天下也,„„其地南至交趾,北至幽都,东至炀谷,西至三危,莫不听从。”又如《史记》。五帝本记”称颟顼曾“南至于交趾”,
噬尚书大传》
有“尧南抚交趾。之说。这类传说中所提到的交趾,古指五岭以南
包括今越南北部和中部在内的广大地区
,说明中国和这些地区很早就建立了联
系。
2.2.2跨文化传播方式
中国对东南亚文化传播的途径多种多样,但主要可归结为官方和民间两大
类。
官方交
流主要是国家间互派使者,互赠礼物。在中国封建王朝统治时期,历代皇
帝受“普天之下,莫非王土”的
中央帝国观念的影响,把周边国家均视为“藩属”,
把它们向中国派遣使者和贡献礼物的举动称为“朝贡
”。①
①
杨保筠著《中国文化在东南亚》大象出版社,1997年12月第1版,第19页
3
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
查耶击败元军后,
夺取了部分火器,并很快掌握了制造火药和火器的技术,使其
军事实力迅速增强。毋庸置疑,火器的传入
在他后来建立麻诺巴歇王国,并较快
地统一整个印度尼西亚的过程中曾经发挥了重要作用。类似的例子是
很多的。
值得注意的是,有时中国文化也通过东南亚国家之间的联系而间接地传人。一些
受中
国文化濡染较深的国家在与周边各国的交往中,有意无意地把它们所吸收的
许多中国文化的因素传播到其
它国家。例如,公元十七八世纪越南南方阮氏割据
政权就曾通过与柬埔寨宫廷联姻、对柬埔寨和占婆发动
战争并迫使当地人民接受
其服饰和风俗习惯等各种方式和手段,加速其深受汉文化影响的文化因素在这些
国家的传播。
民间交流主要是通商贸易。在其中发挥主要作用的,既包括由东南亚国
家或
经由这些国家来华的商旅,也有扬帆远航或长途跋涉前往东南亚经商的中国商
人。当时,由
于航海技术尚受季风的影响,中国商船到东南亚国家后,须在当地
等候数月,一方面从事贸易,另一方面
也为等待顺风向的季风,以平安返回家园。
商人们不仅把中国的商品带到东南亚,而且在那里留驻期间,
有意无意地把中国
的生产技术、语言文化、生活方式、生活习惯带到那里,在当地产生一定的影响。
第3章 跨文化传播
3.1 跨文化传播概念
顾名思义,跨文化传播是不同文化背景的人们之间
发生的信息传播与文化交
往活动。人作为社会性的存在,总是生活于一定的文化情境之中,并时时处处受
到这种文化情境的制约和指引。跨文化传播作为一种文化情境,其特殊性在于这
种文化情境的制
约与指引功能具有多向复杂性,这些同时发挥作用的多向性指引
之间甚至可能存在着对立性差异。在跨文
化传播的语境下读解文化,我们发现,
文化总是与特定人群这样的文化主体相联系,总是首先表现为某些
人的文化。不
同的人群形成不同的文化个性,不同的文化体系也相应地拥有不同的特定人群,
并
使得这些特定人群成为某种具有文化属性的文化中人。每一个个体文化问有着
某种质的差异,不同的文化
个体间往往有着某种无形但却又十分明晰的文化边
4
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
界。文化的意义体
系为其文化中人设置了个性化的意义编码与解读程序,文化差
异的存在使得不同文化间的人们由于对于这
种程序的理解差异而经常发生误解
并由此发生文化冲突,从而导致不同种族的其他冲突形式。①
跨文化传播应该立足于文化传播与不同文化人群之间的关系,使用符合社会
文
化规律的的传播手段和策略,这样才会有很有的跨文化传播效果,不然就会适
得其反,不当的跨文化传播
手段会使文化受众产生抵触,从而产生文化传播反效
果,文化传播反效果一个十分极端的表现方式就是“
文化肃清”,例如:98年印
尼反华事件,从文化传播层面分析,就是由于这个原因。
3.2跨文化传播的典型案例
3.2.1美国对加拿大跨文化传播与本土化抵制
美国拥有全球最专业的传播媒体,使之拥有了更多的话语权推行美国文化的
普世价值观,实际
上信息的全球化更多的表现为美国信息的全球化,这是由于信
息传播媒体实力的差异、信息流动的不平衡
导致的。加拿大是美国的邻居,按理
说更容易在美国的跨文化传播攻势下“文化泛美化”,可是由于跨文
化传播中的
“本土化抵制”而失败。我们可以把本土化理解为重视、尊敬、定位人所处的环
境和
社会生活。本土化鼓励描述特殊性(distinctiveness)、独立性和主权性
(sover
eignty)。本土化的哲学基础是:人栖息的区域应该是主导,它塑造并让
人铭记其存在的进程。更
广泛地研究分析本土化,保证了在全球化趋势下,对文
化差异、本土文化的衍生及实用性的具体研究。为
了全面探究本土化概念的组成
情况,必须鉴别出研究全球和本土的特点所分配的不同内涵。②辩论的前提
主张
是创造世界文化的正是与日俱增、交会的各种本土文化,全球化的核心问题则是
文化同质化
和异质化之间的辩证压力。
从全球化的角度看,同一的世界文化是全球化的结果,它会干预本土文化的
①
单波
石义彬主编《跨文化传播新论》武汉大学出版社,2005年11月第1版,第35页
陈国明,安然编著《跨文化传播学关键术语解读》中国社会科学出版社,2010.05,第95页
②
5
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
作用与持久度。本
土化概念的倡导者经常谴责因全球化原因而出现的联合作用
力。受本土化启发的个人把全球化影响视为破
坏力量及分解文化间的本土完整
性。换言之,全球
化
已经影响了单一民族、地方、国家
、社区的形成及社会的变
迁发展史。在全球化影响下,尤以全球经济、全球大众媒体与广告、全球文化生
活及全球融合化为表现,本土及国家的身份已经变得愈发失真与问题化。
第4章 跨文化传播视角下的反华现象原因
4.1 特殊的文化传播载体--华侨
文化传播载体主要包括实体介质传播载体、媒体介质传播载体、语言介质传
播载体三个部分,它们在承载
文化核心价值体系与传播文化的过程中发挥重要作
用。①
我国对东南亚的跨文化
传播历史悠久,可以追至公元前3世纪,除了官方交
流和民间贸易的方式,华侨成为了我国对东南亚一个
特殊的传播载体,其特点在
于影响深远,人口的延续而将文化延续;人口众多,普及范围广。由于华侨在
东
南亚人口数量的优势和历史原因,东南亚文化深深刻上了中华文化的印记。正因
为这种侵袭式
的文化传播方式,使东南亚本土文化产生了激烈的反抗,在政治层
面上就体现为反华。
4.1.1东南亚华侨迁居史
中国人侨居东南亚的历史,可以说与中国和东
南亚国家建立联系的历史几乎
一样久远。古代航海主要靠季风,从中国前往东南亚的使者或商人,若因种
种缘
故未能赶上季风回国,只能被迫在当地停留。
有的中国人是被作为奴婢贩卖到东南亚去的。《水经注》曾写道,公元4世
①
耿虎,方明.文化载体的互动转换关系—------谈中华文化东南亚传播链[
J].海外华文教育.2004年第l
期(总第30期)
6
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
纪时扬州人范文被
贩往交州为奴,后随林邑商人到其国,受到林邑王的重用,在
那里居住了10多年。林邑王死后,他又趁
机篡夺王位,自立为王。这当是有关
华人侨居东南亚并取得一国最高领导权的最早记载。
时至唐代,已有华人定居南洋的确凿记载。当时,今福建晋江一带与渤泥等
国的贸易十分兴盛,一些经常
往来于两地的水手遂在当地定居,娶妻生子,并逐
步形成“陈厝”、“戴厝”等同姓家族村落。
华人移居东南亚,为传播中国文化发挥了极其重要的作用。他们长期与当地人民
居住在一起,把中国的
生产技术、工具、生活方式、风俗习惯带到那里。同时,
他们也利用回国定居、探亲等机会,把所在国的
一些物产、文化等带回故国。从
而成为中国与东南亚文化交流的桥梁。
4.1.2华侨对中国跨文化传播的影响
华侨在东南亚的经济优势引起东南亚本土居民的仇视心理,从而造成对中华
文化的抵制。
华侨在东南亚占全球华侨的80%,多数已经成为了居住国公民,华侨在东南
亚地区大多数拥有体面的身
份和一定的财富。美国作者约翰.奈斯比特在他的《亚
洲大趋势》一书中指出:“东京的富士通研究所调
查了亚洲5个主要国家的上市
公司,发现绝大多数为华人拥有,具体如下:“泰国华人所占份额81%,
新加坡
占81%,印度尼西亚占73%,马来西亚占61%,菲律宾占50%。”他还指出.“在
亚洲的新兴国家中,华人拥有的巨额财富远远超过他们的人口比例。”根据他的
统计,马来西亚华人占
该国总人口的30%。却掌握国家经济实力的一半以上;
印度尼西亚华人占该国总人口4%,控制国家经
济70%;占泰国人口3%的华人。
控制国家经济的60%;占菲律宾人口3%的华人。控制国家经济的
70%。另据,
美国学者估计,90年代,占泰国人口10%的华人,控制泰国最大的4家银行和
10大企业中的9家,1984年全国16家银行中,华资银行占11家。印度尼西亚
10大私营企业
全由华人掌握。而新加坡几乎是一个华人世界。在菲律宾。华侨
华人经济。在马科斯任总统后。占全国私
营经济70%,在金融业占全国60%,
全国33家银行,有14家是华人开办的。华人垄断着传统纺织
业95%,饮食业
7
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
90%。控制43%的商业及74%的制造业。①
社会地位和社会财富的倾斜,使东南亚人民
产生了华侨霸占东南亚财富的心理,
加上“中国威胁论”的影响,在许多东南亚人的眼中,中国是一个潜
在的“扩张
恶魔”,所以说文化的正常传播也会遭到抵制。而反而转向了美国标榜的自由平
等人
权的文化价值观。
但是从另一个方面来说,华侨是中华文化的传播者、守望者,在东南亚的文
化阵地上坚守。
4.2以美国为代表的文化传播冲击
美国的是在东南亚地区具有传统优势的大国,其在东南亚地区的影响已经可
以追述到19 世纪。虽然软
实力这一概念提出的目的在很大程度上是批评美国过
分重视硬实力发展而忽视软实力建设,但并不影响美
国在软实力建设方面处于世
界依靠的状态。美国国内政治制度的建设使美国在推广其“普世价值观”的过
程
中得心应手,使其在国际上具备了更多的号召力。美国的高等教育异常发达,每
年都能够吸引
大量的东南亚国家留学生,而这些留学生在美国经受了美国价值观
的洗礼,就比其他国家的学生更有可能
接受和适应美国的文化价值观。
而在传播手段上,美国更偏向于隐形传播,利用非官方的传播组织隐形
的推行本
国文化,而中国的文化传播并没有专门的对外传播机构,文化传播方式官方政治
色彩较
浓,如文化交流团,开办孔子学院,而实际上相比之下隐形传播的影响更
加深远,他们的传播效果,用一
个比喻来说,中国文化是大张旗鼓的在东南亚的
躯体上涂上油彩,而美国文化则是侵入皮肤的颜料。
中国的对东南亚的跨文化传播很大程度上是在“吃老本”,至今为止我们都
没有创新的
手段,思维陈旧,削弱了文化传播的影响力。
4.3我国对外媒体跨文化传播对话意识的缺乏
4.3.1对文化差异的漠视
我国对外传播属于国际传播的一部分,它必须跨越文化边界,求得国际受众
①
《亚洲大趋势》约翰 奈斯比特
8
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
的接受与认可,以进一步形成
有利于我国政策制定和外交活动的舆论环境。在全
球化语境下,民族的认同、文化的冲突成为时代的热潮
,中国新闻话语如若漠视文
化传播的双向性诉求与文化.障碍,一方面将导致我国对外传播“传而不通”
,文
化形象被西方媒体一手把持和塑造,对文化障碍的漠视甚至将进一步引发国际间
纠纷;另一
方面,民族文化的主体性和独特性受到削弱,不利于海外华人华侨的身
份认同,影响华人文化圈的整体利
益。
我国对外传播要顺利进行跨文化传播,须重视受众的主体性地位,传者要与作为
特定文化
中的受众进行跨文化“对话”,这不仅仅是大众媒介对话意识的回归,
也是全球化背景下时代的必然要求
。按照巴赫金的对话理论,文本的解读过程是
解读者和文本之间交互作用的体现,而不是一种文化文本单
向度影响文化受众的
过程。文本意义的结构模式说到底是受者与传者意义层次螺旋上升的对话模式。①只有传者创造“对话”的空间,认识到不同受众的文化诉求与不同文化中人的
文化差异,才能有意
识的进行调整策略,使文本的解读效果达到最大化。
我国对外传播媒体跨文化对话意识的缺乏
,既是历史的痛疾,也与当下传媒
变革滞后直接相关。弘扬人性化的传媒理念、运用弹性化的传播模式是
今天担负
对外报道的大众传媒重新构建对话意识的重要途径。在这样的情形下,.大众传媒
在进
行跨文化传播时,就需要通过对话,建立第三种新闻文化,使“我存在于他人
的形式中,或他人存在于我
的形式中”,表现出一种人文关怀。
在当代,“民族国家利益优先、至上”仍然是世界流行的
原则,全球化仍然是
一个利益主体、利益目标“个性化”的时代。对国家利益的诉求仍然是当代对外传播作为民族国家“喉舌”的重要任务。一方面我们无法避开这个实际的问题,
一方面我们也必须面
对国际上风云突变的环境对国家主体存在的困扰。长期以来,
作为宣传工具的对外传播事业,必然担当起
为国家外交事务创造良好舆论环境的
重任。在当今国际社会,大众媒体已渗透到社会生活的各个方面,“
它不仅是我们
可用可不用的工具,而且是我们必须生存于其中的世界。”各国人们也越来越依靠
媒介构造的“虚拟环境”认知世界。美国传播学家马尔姆·麦库姆斯和唐纳德·肖
议程设置理论的研究新
进展表明,“议程设置是一个过程,它既能影响人们思考什
么问题,也能影响人们怎么思考”。
①
欧阳云玲,《我国对外传播跨文化策略探析》
9
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
因此,提高传播效果
,让世界了解中国,赢得国际舆论的支持是对外传播在当
今的时代任务。随着这几年对对外传播的研究增
多,我国在对外传播的效果上有
了很大的进步和提高。然而,对文化差异的漠视,至今仍是传播效果低下
的重要原
因。
虽然东南亚文化受到我国文化的深刻影响,但是我们缺乏对东南亚文化
上的
对话意识,就很难达到文化上的“濡化”。缺乏对话意识,护士文化差异造成我
国在对外文
化产波中盲目自大,一味推行,缺乏技巧。
4.3.2缺乏针对性
我国对外传播对
受众文化背景不加区分的后果是导致效果缺乏针对性,定位
不准确,效果不明显。对外传播资源浪费,成
本升高。所谓报道的针对性,其内涵
包括两个方面:
1、针对西方传媒和舆论对我们
形象的歪曲,选择适当的题材,结合我国的文
化背景,用确凿的事实、生动的事例进行澄清,以树立良好
的国家形象。比如,针
对国外媒体对我国人权问题的误导,应该把我们国家所处文化背景、历史包袱和<
br>其他西方国家的特殊与不同,以计划生育的合理性赢得西方舆论的理解。随着美
国为代表的西方文
化在东南亚盛行,我国应该在这种盛行的舆论中掌握主动权。
2、针对东南亚受众最关心、最
感兴趣的事情选择题材。由于受众同时身处
不同的、多层次的文化群体中,他关心的既是特定的、又是多
元化的。比如对我
国某个省分、地区了解较少,对政治、经济、文化、历史也感兴趣,分析和了解他们的所处文化群体、文化背景,能满足他们对了解中国的愿望。然而,我们的传播
内容往往不符合受
众的需要。比如,我国声称在对外传播中发出和平的声音,可来
自东南亚的专家说:“你们对我们说中国
要和平,我们东南亚从来没觉得你们中国
人要战争。你们国家应该向我们宣传开放政策,引进外资,搞特
区等,我们那个地
方最大的问题就是由于过去引资造成困难。”中国介绍本国的山水风光,可古巴广播电视委员会主席说:“中国确实很美,但我们还需要了解普通中国人是怎么生活
的,中国农业是怎
么发展的,中国是如何养活12亿人口的。”前新华社社长朱穆之
对此有个形象说法:你想说的都说了,
我想知道的你都未说。
10
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
4.3.3从“同化”到“濡化”的转变
濡化(acculturation)和同
化(assimilation)这两个概念的意义比较相似,
但也有些根本的差别。同化现象是指个体
或者群体合并到主流文化和社会的一个
过程。而濡化是指两个或两个以上不同文化体系间由于持续接触和
影响而造成的
文化变迁。濡化这个概念首先出现在19世纪晚期人类学里,第二次世界大战后,
濡化成为人类学重要的研究领域。①濡化的过程有几种不同的方式。一般来说,
是两个不同文化体系问思
想和标准融合成一个新的文化体系,但很多情况下一个
文化体系通过筛选的过程完全吸取另一个文化特征
。这种改变可能是通过政治手
段或者军事力量来实现的。起主导作用的文化体系能迫使其他文化体系改变
。正
因为这样,濡化作用可能促使思想和社会的变化。
我国现在对东南亚文化传播,
主要以华侨问文化载体,而东南亚的侨民数量
众多,但是依然停留在文化同化的层次上,这是因为传者的
被动性和受者的抵制
性造成的。
①
陈国明,安然编著,跨文化传播学关键术语解读,中国社会科学出版社,2010.05
11
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
结 论
东南亚反华现象的存在,实际反映
了我国跨文化传播上的不足。首先在对文
化的理解上,我国历史上长期以来的文化强势输出,在东南亚所
占的文化优势,
造成我国在新环境下跨文化传播的忽略受众的差异性,东南亚的特殊性,导致传
播效果削弱。其次,而在以美国为代表的的西方文化的冲击之下,由于缺乏针对
性,我国对西方的有意丑
化我国形象的传播行为难有反抗之力。最后,我国目前
对东南亚的文化传播主力还是集中在华侨,一个文
化群体在地理上融合另外的一
个文化群体,两个文化群体间融合速度最快,但是排斥效果也最大,而目前
显示
的东南亚反华现象就是这种文化排斥效果的集中表现。
跨文化传播的研究和对外
传播提高国家软实力息息相关,而东南亚特殊的地
理位置及复杂的历史原因,使得在全球化语境之下对东
南亚的跨文化传播更加复
杂和特殊。
我国应该学习美国的跨文化传播手段,加大隐性
传播,更应该针对东南亚的
特殊性,尊重东南亚的文化差异,提高对话意识。实现中国对东南亚文化传播
“同
化”到“濡化”的转变,是解决东南亚反华现象的根本措施,诚然这需要中国人
民的智慧和
不懈的努力。
12
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
致 谢
首先感谢大学在校期间所有老师对我的教导和帮助,让我在这四年当中学到
了很多理论知识,用这些知识来完成以此论文的写作。其次要感谢学校图书馆提
供了丰富的资料
文献供我参考。在论文从选题到写作的整个过程中得到了唐春兰
老师的悉心指导,指导我不断的修改论文
的相关资料。正是因为唐老师的帮助和
建议才使我能够及时有效的完成论文写作。在此,我对唐老师表示
深深的感谢。
另外,我还要感谢我的家人及朋友对我的关心和支持,非常感谢大家。
13
成都理工大学2015届本科毕业设计(论文)
参考文献
[1]陈国明,安然编著.跨文化传播学关键术语解读[M].中国社会科学出版社.2010.05
[2]杨保筠.中国文化在东南亚[M].大象出版社.1997年12月第1版.第19页
[3]约翰 奈斯比特.亚洲大趋势[M].2010
[4]欧阳云玲.我国对外传播跨文化策略探析[J].传播学.2011
[5]沈峥.中国文化传播到越南方式初探[J].新闻与传播.2009
[6] 耿虎,方
明.文化载体的互动转换关系—------谈中华文化东南亚传播链[J].海外华文
教育.2004
年第l期(总第30期)
14