参考范文:《神童庄有恭》原文翻译及道理分析
人类起源学说-qq空间说明
《神童庄有恭》原文翻译及道理分析
《神童庄有恭》原文翻译及道理分析
原文:
粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇
粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,
庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将
军方与客对弈,见其神格非凡,遽
诘之曰:“童子何来?”庄以实对。将军曰:“汝曾读书否?曾属对否
?”庄曰:“对,
小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之,一百字亦能之。”
将军以其言之大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,
花不闻香
鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。”应声云:
“残棋半局,车无轮,马
无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”
译文:
粤中部的庄有恭,幼年既有神童
的名声。(他的)家在镇粤将军署旁边,有一次放风筝玩
耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄有恭
直接进入要求归还。所有衙役都认为他岁
数小而忽略了他,没有来得及阻挡他进入。将军正好和客人下棋
,看到他精神状态与众
不同,急促喝问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。将军说:“你读书了
没有?
曾经学过对对子吗?”庄有恭回答说:“对子,小意思了,那有什么难的!”
将军问:
“能对几个字的对子?”庄有恭回答:“一个字能对,一百个字也能对。”将军以为他