浅议汉英人名成语

温柔似野鬼°
502次浏览
2021年01月04日 16:40
最佳经验
本文由作者推荐

诗仙-英语三级考试真题

2021年1月4日发(作者:廖永远)



浅议汉英人名成语
张玉兰


【摘 要】[摘要] 熟悉某种语言的习惯用语是掌握这门语言的重要标志。汉英
人名成语包含丰富的文化内涵,具有独特的民 族性,因此,研究汉英人名成语
结构及其来源,不仅能够提高语言应用能力,更能帮助我们了解语言背后 的文
化。

【期刊名称】兰州教育学院学报

【年(卷),期】2011(027)006

【总页数】4

【关键词】[关键词]汉语;英语;人名成语;结构;来源

学习一门语言,仅仅了解 其语音、拼写和语法还远远不够,还需要了解和熟悉
其中的成语。语言学家拉多在《语言教学:科学的方 法》一书中说过:“我们不掌
握文化背景就不可能教好、学好语言。如果学生对所学语言的文化习惯不了 解,
尽管他的语音、语法都很好,他也不能正确地使用那种语言。”[1]比如,面
对汉语成语 “马工枚速”,“班马文章”,“管鲍之交”和英语成语“Uncle
Sam,dear John letter,John Hancock”,如果不了解其中的文化内涵的话,
很容易望文生义,甚至 不知所云。据笔者统计,在汉英成语中,含有人名的成
语约有210余条,两种语言的成语几乎各占一半 。下面,笔者将从结构和来源
两方面来解读和对比汉英人名成语,以期深入理解和掌握这类成语。

一、汉英人名成语的结构特点

含有人名是汉英人名成语的必要条件,其结构特点可以分为以下几种:

(一)按汉英人名成语中的人名内容来分

地下室防水施工方案-栖息


风云突变-榜样3


品质方针-报告格式


手机怎么扫描二维码-里仁


商务日语-大学课件


broke-个人房屋出租协议


兄弟敦和睦-文字签名


减肥晚餐食谱-鲁迅的生平