古诗文鉴评(一)《琵琶行》
subtlety-人来人往歌词
本文整理于网络,仅供阅读参考
古诗文鉴评(一)《琵琶行》
白居易去世,唐宣宗以诗吊之,其中有“童子解吟长恨曲,
胡儿能唱琵琶篇”句
,这两句诗当互文来看,童子、胡儿能解吟
长恨曲、琵琶篇,同时还能歌唱,说明《琵琶行》通俗易懂,
“童
子”“胡儿”都能吟,且在当代便已广泛流传;一千多年后,它依
然是珠玉璀璨,散发着永
恒的魅力,究其因由,主要在于一个“情”
字。
全诗的感情基调是凄凉的。诗人被贬江州
司马,心怀怅恨,“谪
居卧病”、“取酒独倾”,所居的浔阳城在诗人眼里是“地低湿”、“黄
芦苦竹绕宅生”,耳里听不到美妙的“丝竹声”,只听到“杜鹃啼
血”、“猿哀鸣”,山歌、村笛本也淳
朴可爱,但诗人觉得“呕哑嘲
哳难为听”。在这样的心境下,一个秋天的晚上,枫叶狄花发出“瑟
瑟”的声音,凄月倒浸在江中,诗人又要与朋友分别,内心凄苦,
借酒排遣怅怀,但怅深恨重,怎能“
成欢”。听了琵琶女“凄凄”
之音,联想自己遭遇,感怀眼前情景,禁不住眼泪流湿了青衫。
而
使诗人情感暂时获得安慰的琵琶女,年轻时色艺双全,红极一
时,“五陵年少”争听她的演奏,如痴如狂
,“钿头银篦击节碎,
血色罗裙翻酒污”;但“五陵年少”是为逐色而来,并非真正欣赏
琵琶女
的技艺,因此“暮去朝来颜色故”时,便“门前冷落鞍马
稀”了。为了生活,嫁与商人,商人重利寡情,
让琵琶女独守空
船,孤身一人弹奏着凄切的音乐,在同样寒江凄月的情景中,想
本文整理于网络,仅供阅读参考
起往事,悲苦啼泪。诗人与琵琶女的遭遇相似,同是被冷落而内
心凄苦,且从读者看来这又是不该冷落而冷落,这就引发了人性
共同的同情心。“好音以悲哀为主”,
说的是悲哀的音乐更易获得
听者的共鸣,用之诗歌,同样是合适的。而这种凄切之情无论是
诗人
还是琵琶女,都是有节制的。诗人写自己心境的低沉,至于
“沦落”的原因,则以“辞帝京”、“谪居卧
病”二语轻轻带过,
心里感伤却不怨天尤人。琵琶女虽沦落却自尊、矜持,诗人听到
她的演奏,
“移船相近邀相见”,她是“千呼万唤始出来”;初次为
诗人演奏,所选乐曲的旋律先是轻快流畅,再缓
慢沉咽,最后高
亢激越,不因为在“沉沦”之时因有了听众而作态;自诉身世又
“沉吟”,又“
整顿衣裳起敛容”,不迎合,不狎昵,既令人同情,
又令人觉得可敬。这样,凄凉的基调下便有了许多延
宕的空间,
使作品生出摇曳的姿态。
这摇曳之姿更体现在生活在不同阶层的诗人与琵琶女
在偶然
的情景中情感的相遇与撞击。琵琶女空船独守,回想往事,心生
凉意,抚琴弹奏,不意这
琴声强烈地撩动与之无关的诗人的情绪,
诗人不仅“移船相近”,“添酒回灯重开宴”,且“千呼万唤”
,要
琵琶女出来一见。琵琶女为诗人抚琴一曲,诗人以其对音乐的精
通,用一连串的比喻,极有
层次地写出演奏的全过程。表面看,
这是在写音乐,深层看,音乐只是载体,传达着两人的生活态度。<
br>开始,“大珠小珠落玉盘”、“间关莺语花底滑”,和谐流畅,轻松
愉悦;接着,“幽咽泉流冰下
难”,低沉压抑;最后,“银瓶乍破”、
“铁骑突出”,激越高亢,雄壮有力。这旋律不正是反映琵琶女
的
遭遇吗?雄壮高亢的旋律不正是琵琶女的控诉、不甘命运的内心
本文整理于网
络,仅供阅读参考
抗争?诗人不仅仅在写音乐,而是切己体察,读懂了琴音,化为
形象的文辞
。诗人的“知音”引逗出了琵琶女的自诉,琵琶女的
自诉又使诗人生出“同是天涯沦落人,相逢何必曾相
识”的感慨,
并不顾地位的差异,也倾诉了自己的遭遇,至此便不仅仅为“知
音”了。琵琶女心
怀感激,内心的痛楚以琴声向诗人倾倒而出,“凄
凄不似向前声”,而诗人听了也更为感动。两个带着“
沦落”际遇,
内心怀着各自悲楚的人,在一个短暂的时光里,情感的撞击是强
烈的。
诗人为我们营造了一个情感场,这情感场组合了诗人自己与
琵琶女的不公平遭遇、品性涵养和心灵相通的
元素,加上性别和
地位的差异,产生了强烈的冲击波,冲击着不同时空的读者。但
是,如果止于
情感,尚失之于肤浅,情感的触媒是琴声,整首诗
从听琴始,以听琴终,听至泪湿衣衫便收束,琴声与情
感之间留
下许许多多的空白,让读者自己去构筑,构筑的过程便是喜爱上
这首诗的过程。
[鉴赏集萃]
把处于封建社会底层的琵琶女的遭遇,同被压抑的正直的知
识
分子的遭遇相提并论,相互映衬,相互补充,作如此细致生动
的描写,并寄予无限同情,这在以前的诗歌
中还是罕见的。
(《唐诗鉴赏辞典》第878页,上海辞书出版社1994年版)
《琵琶行》抒写由市井倡女的命运所引起的士大夫的盛衰之
感,虽然也只是类比,却真挚地表现了诗人在
精神和感情上对倡
女的同情和理解,因而这首歌行才会像《长恨歌》一样,越出士
大夫的欣赏圈
子,为世俗中更多的人所喜爱。
本文整理于网络,仅供阅读参考
(《唐诗宋词十五讲》第152页,葛晓音著,北京大学出版社
2003年版)
《琵琶行
》“此时”二字最宜着眼,上文亦曰“声暂歇”,正
谓声与声之间隔必暂而非永,方能蓄孕“大音”也。
(《管锥编》第2册第450页,钱钟书著,中华书局1999年
版)