《晏子辞千金》译文.doc

温柔似野鬼°
590次浏览
2021年01月11日 19:15
最佳经验
本文由作者推荐

青岛恒信一卡通-阿哥阿妹

2021年1月11日发(作者:叶子铭)


《晏子辞千金》译文


晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果 )使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉 !晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于
是)派公差送去千金与 税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏 赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏
却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归 为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
能与士人 共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣
蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有 饭吃,(只要)
心里满足就可以免于(一切)忧患。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
第1页 总共17页


“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏
致 千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及 交游,以振百姓,君
之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是
臣代君君民 也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧之
藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而 财迁于它人,
是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣。” 齐景公对 晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不 接受
是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免会有失误。愚蠢 的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。” 景< br>公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子
辞之何也?”晏子曰:“婴闻之, 圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受
命。 ”《晏子辞千金》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正 在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。 使臣回去后,把
第2页 总共17页


(晏子贫困的情况)告诉了齐景公 。齐景公惊叹道:“唉!晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于
是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜 两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到
朋友,并 以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百 姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏
却不散发给百姓, 这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏 赐不
能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣
蓄积财物,聪明的人是不会 这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)
心里满足就可以免于(一切)忧患。” 晏子方食,景公使使者< br>至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
“嘻!晏子之家若是其贫也!寡 人不知,是寡人之过也。”使吏
致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君
之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫 厚取之君而施之民,是
臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧之
藏也,仁 人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,
是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之 食,足于中,免
矣。” 齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里
第3页 总共17页


的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受
是 为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考 虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。” 景
公谓晏子 曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子
辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有 一失,愚人千
虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受
命。”《晏子辞千金 》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景 公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后, 把
(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子
的家真的像(你说的)这样穷 !我不了解,这是我的过错。”(于
是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及 父族、母族、妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听 人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从 君主那里拿来厚赏
第4页 总共17页


却不散发给百姓,这是用筐箧收 藏财物归为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣
蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有 衣穿,有饭吃,(只要)
心里满足就可以免于(一切)忧患。” 晏子方食,景公使使者
至,分 食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡 人之过也。”使吏
致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫 ,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君
之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施 之民,是
臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧之
藏也,仁人不为也;进 取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,
是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中, 免
矣。” 齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他) 接受了并没有推辞,你推辞不接受
是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此 再次拜谢而不能接。” 景
公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子
辞之 何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶? 故再拜而不敢受
命。”《晏子辞千金》20021111

第5页 总共17页


晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到 ,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
( 晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解, 这是我的过错。”(于
是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子没有接 受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、 妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听人这样说,从 君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来 厚赏
却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到君 主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)
心里满足就可以免于(一切)忧患 。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏
致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三 致之,终再拜而辞曰:
第6页 总共17页


“婴之家不贫,以君之赐, 泽覆三族,延及交游,以振百姓,君
之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧之
藏也,仁人不为也;进取于君,退得 罪于士,身死而财迁于它人,
是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣 。” 齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有 推辞,你推辞不接受
是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免 会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不 能接。” 景
公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子
辞之何也?”晏子 曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢 受
命。”《晏子辞千金》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果 )使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉 !晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于
第7页 总共17页


是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子 没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、 母族、妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听人这样 说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那 里拿来厚赏
却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中, 得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家 臣
蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)
心里满足就可以免于(一切 )忧患。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:< br>“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏
致千金与市租,请以奉宾客。晏子 辞。三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君
之 赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是
臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不 施于民,是为筐箧之
藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,
是为宰藏 也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣。” 齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主 桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受
是为什么呢?”晏 子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
第8页 总共17页


了, 也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜 谢而不能接。” 景
公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子
辞之何也? ”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜 而不敢受
命。”《晏子辞千金》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果 )使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉 !晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于
是)派公差送去千金与 税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏 赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏
却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归 为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
第9页 总共17页


能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣
蓄 积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)
心里满足就可以免于(一切)忧患。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
“嘻! 晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏
致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之, 终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君
之赐也厚矣,婴 之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是
臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为 筐箧之
藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,
是为宰藏也,智者不为 也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣。” 齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受
是为什么呢?”晏子回答说:“ 我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。” 景
公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五 百封管仲,不辞而受,子
辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必 有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受
命。”《晏子辞千金》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

第10页 总共17页


原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果)使臣没吃饱 ,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于
是)派公差送去千金与税款,请他用 千金与市租)供养宾客。晏
子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的
家不 贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了, 我的家不贫穷啊。
我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统 治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏
却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义 之人是不
这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
能与士人共享而得罪他 们,死后财物转为别人所有,这是为家臣
蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要 )
心里满足就可以免于(一切)忧患。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之,使者不饱,晏 子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族 ,延及交游,以振百姓,君
之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是
第1 1页 总共17页


臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧 之
藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,
是为宰藏也,智者不为也。 夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣。” 齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受
是为什么呢?”晏子回答说:“我听 人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来 这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。” 景
公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封 管仲,不辞而受,子
辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一 得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受
命。”《晏子辞千金》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来, 给
使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
(晏子贫困的情况)告诉了齐 景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子没有接受。多次相送,最终(晏子 )拜两拜而辞谢道:“我的
第12页 总共17页


家不贫穷,由于您的 赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊 。
我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是 不这样做的;从君主那里拿来厚赏
却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
能与士人共享而得罪他们,死后财物转 为别人所有,这是为家臣
蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)
心里 满足就可以免于(一切)忧患。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者 反,言之公。公曰:
“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏
致千金与市 租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以 振百姓,君
之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是
臣代君君民也,忠臣 不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧之
藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它 人,
是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣。” 齐景公对晏子说: “从前我们前代的君主桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免会有失误。愚蠢的人经过 多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。” 景
第13页 总共17页


公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管 仲,不辞而受,子
辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一得 。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受
命。”《晏子辞千金》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来, 给
使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
(晏子贫困的情况)告诉了齐 景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子没有接受。多次相送,最终(晏子 )拜两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到
朋友 ,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发 给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏
却不散发给百 姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君 主赏赐不
能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣
蓄积财物,聪明的人是 不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)
第14页 总共17页


心里满足就可以免于(一切)忧患。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之, 使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也 。”使吏
致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之 赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君
之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是
臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧之
藏也,仁人不为也;进取于君, 退得罪于士,身死而财迁于它人,
是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣。” 齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他)接受了并 没有推辞,你推辞不接受
是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也 难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢 而不能接。” 景
公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子
辞之何也?” 晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而 不敢受
命。”《晏子辞千金》20021111

晏 子 辞 千 金选自《晏子春秋》文 本

译 文

原 文

文 本

第15页 总共17页


晏子正在吃饭,齐景公派使臣来 到,(晏子)把食物分出来,给
使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把
(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子
的家真的像(你说的)这样穷!我不了解 ,这是我的过错。”(于
是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏
子没有 接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的
家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族 、妻族,延伸到
朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。
我听人这样说, 从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣
子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿 来厚赏
却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不
这样做的;在朝中,得到 君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不
能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣< br>蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)
心里满足就可以免于(一切)忧 患。” 晏子方食,景公使使者
至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:
“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏
致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。 三致之,终再拜而辞曰:
“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君
之赐也 厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是
臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于 民,是为筐箧之
藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,
第16页 总共17页


是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免
矣。” 齐景公 对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里
的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞 不接受
是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多
了,也难免会有失误。愚 蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。” 景
公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子
辞之何也?”晏子曰:“婴闻之 ,圣人千虑,必有一失,愚人千
虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受
命 。”《晏子辞千金》20021111


第17页 总共17页

恒力集团有限公司-qq说明


声乐学习入门-无人区影评


公园长椅-给妈妈的一封信作文


网游男名字-斗志


住房商业贷款利率-通话故事


崔贤珠-爱你现在的时光


趣味图片-关于体育的毕业论文


胡润百富榜-与雪有关的歌曲