北人食菱文言文及译文
思乡诗-温州雁荡山
北人食菱文言文及译文
导读:
文言文《北人食菱》
北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食
菱
须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”
问者曰:“北土亦有此物否?”答
曰:“前山后山,何地不有!”
夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。
注释
1.并:连同。
2.去:去除,去掉。
3.欲:想要。
4.坐:因为,由于。
5.或:有的人。
6.而:表转折,此指却
7.曰:说。
8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。<
br>性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。
9.北人:北方人。
10.以:用来。
11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。
12.仕:(仕途)在……做官。
13.啖:吃。
14.并壳:连同皮壳。
15.啖:食用,此可指吃。
16.何:哪里。
17.识:知道。
18.答:回答。
19.护:掩饰。
20.短:缺点,短处。
21.席:酒席。
译文
北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他
在酒席上吃菱角,(那个人
)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃
菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的`缺点,(护住
自己的
短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要
清热解毒。”问的人
说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前
面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,却
说是在土里
生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。
北人食菱的道理
1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说
成知道的。比喻护其短处
,强词夺理。
2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免
露馅出丑
。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。
寓意
知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为
知,就会闹
出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是
有限的,只有虚
心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活
的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普
遍性与代表性。
【北人食菱文言文及译文】
1.北人食菱文言文
2.文言文《北人食菱》
3.北人食菱文言文原文和译文
4.北人食菱文言文原文及译文
5.北人食菱全文及译文
6.北人食菱原文与译文
7.北人食菱文言文及翻译
8.北人食菱文言文翻译
上文是关于北人食菱文言文及译文,感谢您的阅读,希望对您有帮
助,谢谢