英语单词口诀记忆法

别妄想泡我
821次浏览
2021年01月18日 01:26
最佳经验
本文由作者推荐

冬季养生小常识-科学论文格式

2021年1月18日发(作者:臧天朔)
口诀记忆法


口诀一:

rim:
边缘

brim:
边缘

grim:
恐怖的

trim:
修剪整齐

prim:
呆板的

prose:
单调、散文

plight:
困境

pray:
祈祷



只有
rim
是边缘,

前面加
b
意义不变,

前面加鬼(
g
)真恐怖,

前面加
t
才修剪整齐,

前面加
p
真呆板,

扑(
p
)到玫瑰(
rose
)前真单调,


扑(
p
)灭灯光陷入困境,

扑在光前来祈祷。

[
扩展
]
看到
g
想成“鬼”
,看到
p
想成“扑”

口诀二:

blemish:
污点

blot:
肮脏,污点

blight:
枯萎

blast:
爆炸

blame:
责备


布莱迷失是污点,

虽然不多但也挺脏,

见不到光就枯萎,

不持续就爆炸,

炸瘸了腿别怪我。

[
解释
]
“布莱”想成英国首相“布莱尔”

[
扩展
]
见到
b
想成“不”

口诀三:

lag
:落后

flag
:旗帜

lash
:鞭打

flash
:闪电

lame
:瘸的

flame
:火焰

are
:是

flare
:熊熊燃烧,闪耀

flip
:轻击

lip
:嘴唇

flight
:飞行

light
:光

落后的旗帜,鞭打着闪电,

残废的火焰,是在熊熊燃烧,

轻击着嘴唇,飞翔在光中。

口诀四:

by
火舞)

light


delight
高兴

slight
轻微的,苗条的

alight
点亮的


blight
枯萎

flight
飞行

plight
困境

depart
离开


只有
light
才是光,
light

s
是灯泡(
light


前面加

a
是点燃,前面加
b
是枯萎

弟弟(
de
)见光真快乐
,

s
)在光前真苗条

口诀五:

fledging
:小鸟

flake
:雪花,薄片

flair
:本能

flaunt
:炫耀

flock

(禽、畜等的)一群

flout
:蔑视

flatter
:溜须拍马,奉承

flurry
:困惑的,惶惶不安的

flack
:严厉批评


飞在边缘是小鸟,

飞入湖中是雪花,

飞在空中是本能,

飞来的姑姑在炫耀,

锁到一起是一群,

飞出去却遭到蔑视,

后飞来的却在那溜须拍马,

只是听起来真是很
flurry


缺乏的却是严厉批评。

[
解释
]1. -ing
结尾的指“小的”
,如
yearling
:一岁家畜。


:晚

时间上的晚:
late,later,latest;
顺序上的晚:
late,latter,last
[
扩展
]
见到
fl
想成“飞”

口诀六:

oar
:船桨

soar
:飞翔

boar
:野猪

roar
:喧闹,喊叫

uproar
:骚动

桨在飞翔猪在叫,
uproar
骚动

口诀七:

gull
:海鸥

hull
:硬壳

lull
:安静

mull
:沉思,思考

bull
:公牛

dull
:蠢笨的,迟钝的

cull
:屠宰,采摘

前面唱歌
(g)
的是海鸥,

海鸥喝水(
h
)用硬壳,

拉(
l
)住海鸥快安静,

飞到山(
m
)后去思考

海鸥不(
b
)同意变公牛,

打(
d
)它一下变白痴,

前面加
c
去屠宰。

口诀八:

brief
:简洁的

grief
:悲伤

relief
:缓解

不(
b
)简洁,哥(
g< br>)悲伤,阿姨(
re
)说谎(
lie
)为缓解

口诀九:

abroad
:到国外

broad
:宽敞的

blackboard
:黑板

board
:木板

aboard
:登船,登飞机



离开公路到国外,

马路不算宽,

见到黑板想木板


一上木板就有上飞机感
(aboard)



故事记忆法

911
三步曲

clash
:撞击

crash

(飞机)坠毁,
(轮船)失事

smash
:粉碎,击碎

ash
:废墟,灰烬

ashamed
:羞愧的

cash
:现金


恐怖分子驾驶飞机撞
(clash)
到世贸大楼,

飞机失事
(crash) ,
余波把大楼击碎
(smash),
整个世贸
大楼变成

废墟
(ash)
,小布什感到很

羞愧
(ashamed)
,需要花很多

现金
(cash)
来恢复美国经
济。


Party
上的浪漫事

今天又是一个
Friday
,俺无事可做
idleness
,人也
lazy
,班长通知我,今天晚上有个
party

一想到晚会上会
assemble(
聚集
)
无数
lady

心里感 到阵阵
happy

今晚上帝对俺特别
mercy(

慈< br>)
,在墙角居然坐着个
fairy
(仙女)

lonely< br>的眼神,迷人的
appearance(
外表
)
,给我留下
深 刻的
impression(
印象
)
。于是我决定把握住这次
opp ortunity(
机会
)
,上前说
Hi,baby!
她看也
不看就说
busy
,眼神中透出
indifference(
冷漠
)
。我说俺多少也算一
celebrity(
名人
)
。这一招
果然
effective
。她非常感兴趣地说
really
,我摆个
pose
说看我像不像
snoopy
,她说,切,那
我就是
lov ely kitty
。就这样我认识了我的
honey
,听起来有点像神奇的
fantasy
(幻想)



Party
上浪漫的事后传

(by
火舞
)
starry
繁星满天的

silently
安静地,默默地

emotion
感情

flurry
使恐慌,不安

empty
空的,空白

slightly
轻轻地,些微地

imply
暗示

penalty
惩罚,点球

merry
高兴

concern
忧虑,关心

occupy
占据,占领

occupation
职业

luxury
奢侈的

many
许多

integrity
(道德上)正直,诚实

confident
自信的

genuine
真诚的

modest
谦虚的,中庸的

rely (on)
依赖


满天星斗
starry,< br>妹妹坐在那
silently,
满眼饱含
emotion
,看着你心里 阵阵
flurry
脑子里一片
empty
,妹妹
slightly
对你笑,你知道她在
imply
你,于是你鼓起勇气对她说;
“上天让我遇< br>见你,
是对我的
penalty

让我
conern,
让我
merry

,

occupy
了我的世界不知拥有 你的真爱
是否
luxury
妹妹说:
“男人我见过
many ,你是最
integrity
,你
confident,genuine,mode st
,我
不可避免地爱上你,于是将你胸膛深深地
rely (on)


后话:听说公园有很多偷窥狂,于是你拿了一块板,写上“新手调情,请勿偷窥”


法庭小故事

罪犯
(criminal)
对他的辩护律师
(defending lawyer)
说我准备行贿法官
(grease one

s hand) ,
犯了
一个行贿罪
(bribe)

第二天在法庭
(cou rt)
上,
陪审团
(Jury)
一致

裁决
(verdict)
说被告无罪
(not
guilty).
法官宣判
(sentence)
当庭释放
(release)
。罪犯 说我依然行贿了法官,律师说不可能
(presumably)
。罪犯说我是以对手的身份(identify)
来行贿的。



又一个美丽的故事


apply
:申请

approve
:批准

appreciate
:感激,欣赏

aggressive
:侵略性的

attention
:注意

attraction
:吸引

arrange
:安排

appointment
:约会,任命

engagement
:约会

你申请
(apply)
出国获得批准
(approve)
,于是你对新东方很感激
(appreciate)
,路上撞到一


aggresive
的女孩,
引起你的

注意
(atten tion)

你被她深深的吸引
(attration) ,
安排了一个约

(appointment)


[< br>注
]appointment
一般指正式的约会,这里为了编故事才这样记。这样的约会 应该用
engagement



狡猾的老俞

conceive
:设想




perceive
:察觉





receive
:接受

老俞说明天是妈
**
受难日,
(这是他设想
conceive
的一个阴谋)
,聪明的新东方老师察觉
perceive
出来了,第二天都送给老俞礼物,老俞很欣然的接受
receive
了,阴谋得逞了。

由希腊神话中的神得到的单词



us
:致命的诱惑,生存本能的诱惑

tantalize
:逗弄


Tantalus was the rich and mighty king of Lydia

Son of Zeus by a fairy maiden

he was greatly
favored by the gods

He was invited to share wine and food with them at their banquets

and he
was let into their secrets

But ever the latter end of joy is woe

Either because he had stolen
wine or gave away the secrets of Zeus

or because he had become so proud as to test the gods by
serving up the flesh of his son Pelops to them

he incurred the wrath of Zeus and was hurled
down to the everlasting darkness of tartarus

There he was made to stand up to his chin in a
little lake

with clusters of luscious fruits hanging over and around his head

He strove eternally to
drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of
his
reach by
blasts
of
wind

Thus
he
was
doomed
to endure endless
burning
thirst
and
bitter
hunger
in
the
world
of
the
shades

The
whole
occurrence
has
given
rise
to
the
expression

tan talizing


meaning something in plain view but unattainable



坦塔罗斯是罗底亚富 有而又强大的国王。
他是宙斯和一位仙女的儿子,
深受众神喜爱。
众神
请他参 加宴会,
与他们共享美酒与美食,
并且还让他了解他们的秘密。
然而乐极生悲。
或许
是他偷了美酒、
或者泄露了宙斯的秘密、
或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀 罗普斯的肉
来检验神的智慧,
他招致了宙斯的愤怒,
被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于
一小湖中,
水没至下颌,
无数甜美的水果悬于头顶和四周。他 从不间歇地努力喝水,但水总
是从嘴边流走;
他试图抓住那些美味的水果,
但总是被阵 阵来风吹离,
使他无法得到。
因而
他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。

tantalizing
”一词即由此而来,意思是在眼前
却无法得到的某个东西 。



:回声


narcissus
:水仙


Narcissus was a handsome youth

His lovely face and graceful form were the admiration of all
who looked upon him

And he knew it

He was proud that he thought no one but himself was
worthy to see his youthful beauty

Thus given up tosweet thoughts of self

narcissus avoided all
company

Heroamed the wooded little valleys every day

madly in love withhimself


When he was delightfully wandering through the woods oneday

a wood fairy maiden

echo by
name

caught sight of him

She was excited at once

joyfully coming down towards narcissus

she stretched out her loving arms

To her dismay

however

the young man roughly brushed her
aside and went by without so much as a glance at her

The poor fairy maiden''s face turned red
and quickly withdrew to a shady spot

following the object of her love with her longing eyes


Presently narcissus stopped to drink from a little stream

Kneeling down on the bank

he saw a
lovely face in the clear water

his heart gave a beat

He smiled and was smiled back to

Thinking
that it must be a maiden in love with him

he bent down to kiss her

And her lips also drew near
his

But as soon a she touched the clear surface the lovely face disappeared

The angry youth was
now desperate

Never had he been looked downupon like that before

Day and night

he stayed
at the stream without drinking and eating

Before long he died

never suspecting that his maiden
was just his own image in the stream

the gods took pity on the fair dead body and turned it into
a flower bearing his name


The intoxicated echo saw all this

Slowly she became weak for despised love

until at last nothing
remained of her except her voice


回声和那西塞斯

那西塞斯是一位英俊的青年,面容可爱,
体形优美。
他深信,他的容貌会使每个见到他的人羡慕不已。
他很骄傲,
认为除了自己之外,
别人都不配欣赏他那充满青春气息的面 庞。
因而,
他沉溺于甜美的自我欣赏之中,
远离所有的人,
在苍翠蓊郁的小山 谷中终日闲逛,
他成了一
位自恋狂。

一天,
那西塞斯在树林中愉快 地游荡。
一位名叫回声的仙女一看见他就兴奋起来;
她伸出爱
的双臂,高兴地走向那西 塞斯。然而,令她惊愕的是,这位青年粗暴地将她推开,连看都不
看她一眼就走开了。
这位可怜 的仙女羞红了脸,
迅速退到遮阴处,
含情脉脉地凝望着心上人。

不久,那西塞斯来到一条小溪边饮水。
当他跪在岸边时,
他发现清澈的溪水中有一张非常可
爱的面庞。他非常激动,并对着水中的人微笑,水中人也给了他一个微笑。他认为,一定是
一位仙女爱 上了他。于是,他就蹲下去吻她,她的嘴唇也向他靠拢。但是,当他的嘴唇一接
触清澈的溪水,
水中那张可爱的脸就消失了。
这位恼怒的青年人此时变得绝望了,
他从未被
人如此鄙视 过。
他日夜呆在溪边,不吃不喝,
不久就死了。他从未怀疑过水中的女子只是自
己的影 子罢了。众神非常怜悯他那优美的躯体,把他变成了一朵同名的花。

那位陶醉于爱河的回声亲 眼目睹了这一切变化。慢慢地,她由于单相思而日渐憔悴;最后,
除了声音之外,她已经一无所有。

谐音记忆法


ponderous
[
发音
]
“胖得要死”
[
词义
]
笨重的

boff
[
发音
]
“暴富”
[
词义
]
狂喜

quaff
[
发音
]
“夸父”
[
词义
]
痛饮

sting
[
发音
]
“死叮”

[
词义
]
蜇,咬

scowl
[
发音
]
“思考”

[
词义
]
皱眉头

exhaust
[
发音
]
“一个早死的他”

[
词义
]
耗尽,弄空

robust
[
发音
]
“乐百氏”

[
词义
]
强壮的(头脑简单的那种,大家不要喝乐百氏了啊



caste
[
发音
]
“卡死他”

[
词义
]
等级制度

frugal
[
发音
]
“腐乳就够了”

[
词义
]
节俭的

tremble
[
发音
]
“船舶”

[
词义
]
颤抖(想想船在水里是不是“颤抖”?)

sentimental


[
发音
]
“三屉馒头”

[
词义
]
伤感的,多愁善感的(吃了三屉馒头了,该减肥了,愁啊



ambiguous
[
发音
]
“安必归”

[
词义
]
模棱两可的(安必归是一种治疗精神病的良药,不清楚的可以去药
店问问



absurd
[
发音
]
“爱不死的”

[
词义
]
荒谬的(想想那些经典爱情故事,有幸存的吗)

illusion
[
发音
]
“一路近”

[
词义
]
幻觉(美女向你走过来,不是幻觉是什么)

illuming
[
发音
]
“一路明”

[
词义
]
点亮,照亮

feeble
[
发音
]
“非常薄”

[
词义
]
脆弱的,易受伤害的

balk
[
发音
]
“罢课”

[
词义
]
拒绝,阻止

negative
[发音
]
“你个踢我”
[
词义
]
否定的,负态度(你踢我 ,我当然就对你持否定态度了)

shatter
[
发音
]
“沙特”

[
词义
]
粉 碎,打碎(想想他们在世界杯上被打成
8

0
的表现吧)

adequate

[
发音
]
“俺得夸他”
(做 的好)
[
词义
]
足够的

terse
[
发音
]
“特死”
[
词义
]
简洁的(特务死去的简洁的说法)

patience
[
发音
]
“陪生死”

[
词义
]
耐心,耐性

vanish
[
发音
]
“哇,你消失了”

[
词义
]
消失

obtuse
[
发音
]
“我被兔子弄死了”

[
词义
]
迟钝的,木讷的

retinue
[
发音
]
“阿姨(帮你)踢牛”

[
词义
]
随从

offend
[
发音
]
“偶犯他”

[
词义
]
冒犯

obstinate
[
发音
]
“偶不听你的”
[
词义
]
固执的

commence
[
发音
]
“开门死”
[
词义< br>]
开始,着手

umbrella
[
发音
]
“俺不要了”

[
词义
]
雨伞

conventional
[
发音
]
“肯文身”

[
词义
]
传统的(某个部落的传统是文身)

spouse

[
发音
]
“死抱死”
--
死都抱在一起
[
词义
]
夫妇、配偶


联想记忆法

na?ve
天真的

[
联想
]nai
想成“奶”
,喝奶的小孩很天真

chaos
混乱、动荡、不安

[
联想
]
想成汉语拼音的“吵死”

quaint
古怪的

[
联想
]
想成汉语拼音的“
guai


acquaint
熟悉

[
联想
]ac-
前缀:一再。
“一再的就见怪不怪了”

loom v.
若隐若现

[
联想
]

l

表示高高的个子,

oo

表示大大的眼睛,

m

漂亮的
mm

这样的人不常见吧,
所以是若隐 若现

bloom v.
开花

[
联想
]
不是若隐若现,就是遍地开花

charisma
领袖气质

[
联想
]cha

china

ris

rise


ma

:毛—— 中国升起了毛泽东

orison
祈祷

[
联想
]o
:太阳,
ris

rise

(古时候有个部落每当太 阳升起时就要祈祷)

oriental
东方的

[
联想
]o
:太阳,
ri

rise

ent

enter

“太阳从东方升起进入天空”

potential
潜力,潜能

[
联想
]pot:
罐子,
ent:e nter

(想想阿拉丁神灯,进入罐子是不是有潜力)

permanent
永久的

[
联想
]per:
每个,
man
:男人,
ent
:进入,
“每个男人都想找到进入爱情 的永恒的境界”

vigorous
精力充沛的

[
联想
]vi
:罗马字母
6

g
:个,
or
:人 ,
“一个人具备
6
个人的体力”

本帖地址:
/
转载请注明本帖地址。




来源:考研论坛




UID566066
阅读权限
10
在线时间
26
小时

最后登录
2006-11-27
查看详细资料


TOP




-
yoyo302

新手上路




帖子
20
精华
0
积分
67
威望
13

K

54


注册时间
2003-8-31
发短消息

加为好友

当前
离线


TOP
沙发







发表于

2005-10-4 14:19
只看该作者

继续

dict
系列:


dict
作为词根是:说

dictionary
:字典

diction
:措辞

predict
:预测

unpredictable
:不可预知的

contradiction
:矛盾

[
助记
]contra-
反。
“反过来说”

dictate

v.
听写

n.
命令

[
助记
]ate-
动词词尾。
(只听一个人在说,所以是不可违抗的 命令)

dictator
:独裁者

[
助记
]
(只听他自己说,就是独裁者啦)

edict

n.
布告,法令

[
助记
]
“说出来”

verdict
:裁决

scribe
系列:


scribe
作为词根是:写东西

动词变为名词——
scription
describe

v.
描述,描写

[
助记
]de-
加强动作

ption

冬季养生小常识-科学论文格式


冬季养生小常识-科学论文格式


冬季养生小常识-科学论文格式


冬季养生小常识-科学论文格式


冬季养生小常识-科学论文格式


冬季养生小常识-科学论文格式


冬季养生小常识-科学论文格式


冬季养生小常识-科学论文格式