画蛇添足文言文译文及赏析

玛丽莲梦兔
698次浏览
2021年01月18日 02:33
最佳经验
本文由作者推荐

苏州房屋租赁-静夜思赏析

2021年1月18日发(作者:姬钊)


画蛇添足文言文译文及赏析



作者:刘向






楚有祠者,赐其 舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。”



一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未
成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。



为蛇足者,终亡其酒。



【注释】






1
.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭 祀祖宗,每个季度祭祀都有
专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。



2
.舍人:门客,手下办事的人。



3
.卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。



4
.相谓:互相商议。



5
.请画地为蛇:要 求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。
为蛇:画蛇(画的结果)。



6
.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。



7
.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。



8
.子:对人的尊称,您;你。



9
.安能:怎么能;哪能。



10
.为:给;替



11
.遂:于是;就。



12
.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。



13
.为之足:给它画上脚。足(此句中的足):画脚。



















14
.终:最终、最后。

15
.引:拿起。

16
.且:准备。

17
.成:完成。

18
.余:剩余。

19
.足:脚。

20
.亡:丢失,失去。

21
.为:给,替。

22
.乃左手持卮:却,表示转折



23
.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者



24
.遂饮其酒:那,指示代词



25
.终亡其酒:那,指示代词



26
、谓
:

......
说。



【译文】






古代楚 国有个人祭过祖宗以后,
把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。

客们互相商量说:
“大家一起喝这壶酒不足够,
一个人喝它还有剩余。
要求大家
在地上画蛇,先 画好的人喝这壶酒。”



一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手 拿着酒壶,右手画蛇,说:
“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他 的
酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒
喝完了。


那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。



【赏析】






这个故事告诉人们 ,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不
成为蛇。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,告诉 人们做任何事都要实事求是,不
卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。不论对国家、 人民或
自己,都具有安全性。这个故事的意义是肤浅的,“画蛇添足”的教训,值得我
们记取。 不要因为一个小小的错误而丧失了自己本该有的东西。
"
为蛇足
者,终亡其酒。
"
,真是可惜!



1
:做事不可多此一举了,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成
拙。



2
:无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。



3
:这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,
要以清醒坚定的意志 ,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑
的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。< br>


【作者简介】






刘向(约公元前
77
年—公元前年
6
),原名更生,字子 政,西汉楚国彭城
(今江苏徐州)人,祖籍秦泗水郡沛县(今江苏沛县),汉朝宗室,先祖为丰县
刘邦异母弟刘交。刘向是西汉经学家、目录学家、文学家,其散文主要是秦疏和
校雠古书的“叙录”,
较有名的有
《谏营昌陵疏》

《战国策叙录》

叙事简约,
理论畅达、舒缓平易是其主要特色。



【创作背景】















苏州房屋租赁-静夜思赏析


苏州房屋租赁-静夜思赏析


苏州房屋租赁-静夜思赏析


苏州房屋租赁-静夜思赏析


苏州房屋租赁-静夜思赏析


苏州房屋租赁-静夜思赏析


苏州房屋租赁-静夜思赏析


苏州房屋租赁-静夜思赏析