部编版语文六上《伯牙鼓琴》注释译文赏析
温柔似野鬼°
602次浏览
2021年01月18日 12:15
最佳经验
本文由作者推荐
安全宣传画-让世界充满爱演讲
资料来源:微信公众号:中学生古诗文
部编版语文六上《伯牙鼓琴》注释译文赏析
伯牙鼓琴
《吕氏春秋》
伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在 太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴!巍
巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴! 汤汤乎若流
水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
作者
《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。 战国末秦相吕不韦(?
-
前
235
)集合门客共同编写而成。全书二十六卷, 分为十二纪、八览、六论,共
一百六十篇。
吕不韦,战国 末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。吕不韦主持
编纂
《吕氏春秋》
,汇合了先秦各派学说,
“兼儒墨,
合名法”
,
故史称
“杂家”< br>。
书成之日,悬于国门,声称能改动一字者赏千金。此为“一字千金”。
译文
伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山 ,锺子期说:“你
弹得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又
说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断
弦,终身不再弹琴,认 为世上再没有值得他为之弹琴的人了。
注释
选自《吕氏春秋·孝行览·本味》。
鼓:弹奏。
听:倾听。
志:心志,情志。
太山:泛指大山、高山。一说指东岳泰山。
善哉:好啊。
巍巍乎若太山:像大山一样高峻。巍巍,高大的样子。若,像。
汤汤乎若流水:像流水一样浩荡。汤汤:水流大而急的样子。
绝:断绝。
以为世无足复为鼓琴者:认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。
赏析
春秋时期,
有一个人名叫伯牙,
随成连先生学 古琴。
他掌握了各种演奏技巧,
但是老师感到他演奏时,
常常是理解不深,
单 纯地把音符奏出来而已,
少了点神
韵,不能引起欣赏者的共鸣。老师想把他培养成一位真正的艺 术家,有一天,成
连先生对伯牙说:
“我的老师方子春,
居住在东海,
他能传 授培养人情趣的方法。
我带你前去,
让他给你讲讲,
能够大大提高你的艺术水平。”于是师徒两人备了
干粮,驾船出发。到了东海蓬莱山后,成连先生对伯牙说:“你留在这里练琴,
我去寻师父。”说罢,就摇船渐渐远离。
过了十天,成连先生 还没回来。伯牙在岛上等得心焦,每天调琴之余,举目
四眺。他面对浩瀚的大海,倾听澎湃的涛声。远望 山林,郁郁葱葱,深远莫测,
1
/
2