外祖父祭文范文精品写给祖父的祭文
萌到你眼炸
899次浏览
2021年01月18日 18:23
最佳经验
本文由作者推荐
哈尔滨理工大学远东学院-湖边钓鱼
外祖父祭文范文精品写给祖父的祭文
岁次戊戌,祖父大人离开我们已经三十年了。
祖 父大人名资康,号醉仙。生于清未光绪
30(1904)
年,时曾祖
父已届中年,尚无 子嗣,欲抱养同村楼门巷某乡邻之子为继,曾祖
母忽觉妊动,遂生祖父。
祖父青少年时,学而优,举人考试时为全县第二,但终因“家贫
亲老”,没能继 续深造,而终身务农。
祖父脑子灵活,曾长时间担任村长。在特殊的年代,时局动荡,
社会不稳,
___< br>来了要粮,共产党来了也要粮,作为一村之长要应
付各种摊派,并且哪一派也不敢得罪。日本人进 入后,曾要求祖父
当伪县长,但祖父终没答应。
祖父一生勤劳俭朴,腿勤嘴甜,善治家业。他常说“贫贱生勤
俭,勤俭生富贵,富贵生骄奢,骄奢生淫逸 ,淫逸又生贫贱”。家
里当时有三合院,东院,牛院,场子
(
碾麦用吧
),几十亩地,柿子
园等,并长期雇佣伙计,在村里算殷实之家。在土改时,家庭成份
划为富 农。他虽斤斤计较却与人为善。人有送外号“死咂子”
(
小气
的意思
)
,听奶奶讲,常常因为一分钱与伙计吵得脸红脖子粗,随后
伙计还在生气,他却跟没事一样。我印象中 后来每年正月初一都有
伙计来看他。土改时,虽受到了非常的压迫,但终都化险为 夷,平
安度过。有一次斗争时,村人敞娃
(
音
)
扑压在他身上口里喊 着打这
老家伙,实则用身体保护了他;在西安避难时,有村人
(
认乡团
)遇
见而未举报。
由于受上辈的人丁不旺的影 响,
(
曾祖父弟兄三人仅祖父一个男
丁,应该还有个堂姐,有外甥新庄村立太爸常来探 望祖父,比祖父
小
10
岁,后来与祖父同一天去世
)
。祖父一生酷爱 男孩,生有五男
三女,二姑早夭,小姑给养到楼门巷。父辈五男为勤字辈,依次取
名为农、工、 商
(
后改为杜挺
)
、学、兵。祖父眼光长远,给父辈们
的人生指引了 正确方向。二爸当时跟私人当伙计,并答应给一点股
份,他说你把生意全给我也不给你干了,果断让二爸 脱离开私人,
改由给共产党干,给二爸以后的事业发展铺平了道路。三爸当时辅
助家里干活,每 天拾粪,他坚持让考学,最终考取了清华大学,成
为十里八村的骄傲,这也是大哥名字“清华”的由来。
印象中的祖父总是坐在火炉边拣炭核
(
胡
)
,他会把炉子里烧剩下
炭灰用火杵一点点仔细分开,乏炭再用做封火炉用;他每年 会种植
烟叶,加工后自己用大烟袋抽;他会用一种槁草编成辫状绳子晒
干,晚上挂在院子里烧着 熏蚊子;他用麻丝拧成细麻绳给家里人
用;他会考问我们一些书本上的字;他会给我
七字句祭文范文
回想往日,犹见慈容面,神采奕奕,奈何,
如今天人永别,青山依旧,故影还熟,外祖母却已驾鹤西去!
古有云:子欲养而亲不待,悲乎!痛哉!
岁无情而思欲追,忆我幼年,父母杂事琐碎,无暇顾及,
托外祖母照看。长忆幼时,相伴而眠,每夜盖被哄睡,
唯恐惊之冻之,偏袒爱护,缝补叮嘱,无微不至,
视若掌上明珠。每每若此,惟凄凄然,不感言陈。
今仙踪渺渺,过往种种,
一一难表,思念及此,惟凄然泪下,感无以为报
回想往日,犹见慈容面,神采奕奕,奈何,如今天人永别,青山
依旧,故影还熟,外祖母却已驾鹤西去! 古有云:子欲养而亲不
待,悲乎!痛哉!岁无情而思欲追,忆我幼年,父母杂事琐 碎,无
暇顾及,托外祖母照看。长忆幼时,相伴而眠,每夜盖被哄睡,唯
恐惊之冻之,偏袒爱护 ,缝补叮嘱,无微不至,视若掌上明珠。每
每若此,惟凄凄然,不感言陈。今仙踪渺渺,过往种种,一一 难
表,思念及此,惟凄然泪下,感无以为报。
一、吊屈原文
出处:
柳宗元创作《吊屈原文》
原文:
後先生盖千祀兮,馀再逐而浮湘。求先生 之汨罗兮,揽蘅若以荐
芳。愿荒忽之顾怀兮,冀陈辞而有光。
先生之不从世兮,惟道是就。支离抢攘兮,遭世孔疚。华虫荐壤
兮,进御羔袖。牝鸡咿嚘兮,孤 雄束咮。哇咬环观兮,蒙耳大吕。
堇喙以为羞兮,焚弃稷黍。岸狱之不知避兮,宫庭之不处。陷涂
藉秽兮,荣若绣黼。榱折火烈兮,娱娱笑 舞。谗巧之哓哓兮,惑以
为咸池。
便媚鞠恧兮, 美逾西施。谓谟言之怪诞兮,反寘瑱而远违。匿重
痼以讳避兮,进俞缓之不可为。
何先生之凛凛兮,厉针石而从之。但仲尼之去鲁兮,曰吾行之迟
迟。柳下惠之直 道兮,又焉往而可施。今夫世之议夫子兮,曰胡隐
忍而怀斯。
惟达人之卓轨兮,固僻陋之所疑。委故都以从利兮,吾知先生之
不忍。立而视其覆坠兮,又非先 生之所志。穷与达固不渝兮,夫惟
服道以守义。
矧先生之悃愊兮,蹈大故而不贰。沈璜瘗佩兮,孰幽而不光。荃
蕙蔽匿兮,胡久而不芳。
先生之貌不可得兮,犹仿佛其文章。托遗编而叹喟兮,涣馀涕之
盈眶。嗬星辰而驱诡怪兮,夫孰救於崩亡。何挥霍夫雷电兮,苟为
是之荒茫。
耀夸辞之党朗兮,世果以是之为狂。哀馀衷之坎坎兮,独蕴愤而< br>增伤。谅先生之不言兮,後之人又何望。忠诚之既内激兮,抑衔忍
而不长。芊为屈之几何兮,胡独 焚其中肠。
吾哀今之为仕兮,庸有虑时之否臧。食君之禄 畏不厚兮,悼尔位
之不昌。退自服以默默兮,曰吾言之不行。既俞风之不可去兮,怀
先生之可忘 。
翻译:
先生逝世后约一千年的今天,我又一次被贬逐乘船来到湘江。为
访求先生的遗迹我来到汨罗江畔 ,采摘杜蘅向先生敬献芳香。愿先
生在荒茫中能顾念到我,让我荣幸地向你倾诉衷肠。
先生不屈从世俗不随波逐流,只遵循正确的政治主张。当时国家
是那样当时国家是那样的残破纷乱,你生活的世道实在令人忧伤。
华贵的礼服被抛弃在地上,却穿起羊皮做的粗劣衣裳。母鸡咯咯
乱叫,昂然独立的公鸡却不能放 声高唱。庸俗下流的曲调人们围住
欣赏啊,对高雅美妙的音乐反而捂住耳朵。
把毒药当成美好的食物,却把真正的粮食抛弃烧光。明明是牢狱< br>却不知回避,丢下美丽的宫殿任其荒凉。陷进泥坑坐在肮脏的地方
弄得满身污秽,却自以为很荣耀 像披上锦绣礼服。
房屋已被烈火烧毁,却还歌舞欢笑喜气 洋洋。喋喋不休的谗言巧
语,却糊涂地当成悦耳动听的乐章。
本是阿谀奉承厚言无耻的小丑,却把她看成比西施还要漂亮。把
治国图强的言论视为怪诞,反而 塞住耳朵把它抛到远方。有了重病
还要讳疾忌医,其实就是请来名医也束手无方。
为什么像先生这样令人钦佩的人,还偏要磨砺针石去医治那不能
治愈的创伤?但 从前孔子离开鲁国的时候,曾说:
“我慢慢地
走。”
柳下惠奉行“直道”,也曾说过去哪里能实现这种主张。现在世
上的人都在议论 先生,说你为什么那样遭受打击还要关怀楚国的兴
亡?
< br>通达事理的人的卓越行为,本来是知识浅薄的人无法想象。抛弃
自己的祖国去追求个人的私利,我 知道先生决不忍心这样。袖手旁
观坐视自己国家夭亡,这更不是先生的志向。
无论处境好坏都不改变自己的志向,你始终坚守自己的节操 和理
想。何况先生对祖国是这样忠心耿耿,宁可壮烈投江而死也决不改
变立场。沉在水底和埋进 土里的美玉,怎么会变得幽暗无光?香草
被隐藏起来,怎么会因时间久了就失去芳香?
先生的容貌再也看不到了,但从你的文章里却仿佛看到了你的形
象。捧读先生的遗著我满腹感慨,禁不住热泪盈眶。你呵斥星辰而
驱逐各种怪异,那样又怎能挽救国家 的危亡?
你为什么那样指挥风云驾驭雷电,姑且浸沉于那 渺茫的幻想。你
写下了那些辞藻华美而又朦脆难明的文章,世上的一般人果真以为
你在发狂。< br>
唯独我为你的遭遇深怀不平,内心充满了愤怒和悲哀。如果 先生
不写下这些文章,后世的人又如何把你敬仰?你那爱国的赤诚既然
在胸中激荡,哪能长久忍 耐在心中而不向外溢扬?
芈姓的楚国同你姓屈的能有多大关系,为什么你忧心如焚地为它
着想?
我对现在的那些当官的感到痛心疾首,他们中有哪一个关心国家< br>的治乱兴亡!他们只担心自己的俸禄不多啊,又发愁自己的官运不
昌。
我只好反身自守默不作声,因为我也难以实现我的主张。既然这
恶劣的世凤难以 改变,我只有长怀先生永不遗忘。
二、金瓠哀辞
出处:
《金瓠哀辞》,乃曹魏才子陈王曹植写给他的女儿曹金瓠的悼
文。
原文:
序:金瓠,余之首女。虽未能言,固已授色知心矣。生十九旬而
夭折,乃作此辞。
辞曰:在襁褓而抚育,尚孩笑而未言。不终年而夭绝,何见罚于
皇天?信吾罪之所招,悲弱子之无愆。去父母之怀抱,灭微骸于粪
土。天长地久,人生几时?先后无觉 ,从尔有期。
翻译:
金瓠,是我的长女,她虽然还不会说话,但已能察觉大人的脸
色,识别他们的情绪。她出生才一百九十天就夭折了,我心痛难
当,于是写下了这篇哀辞。辞文如下:< br>
我可爱的孩子在襁褓中被细心抚育,她只会嬉笑耍闹,还不能言
语。
为什么她要受到上天残忍的责罚,她还不满一岁,却必须这样死
去?
一定是我的罪过所招致
----
有罪的是我,为什么 给无辜的孩子报
应?
就这样永远的离开父母的怀抱,黄泉下她小小的身体,渐渐化成
泥。
无情的天地长久得没有极限,短暂人生又能蹉跎几个年头?
死亡的先后人们无从知晓,心如死灰的我也快要随你而去。
三、吊魏武帝文
出处:
晋元康八年(西元二九八年)作者陆机
原文:
机答之曰:夫日蚀由乎交分,山崩起于朽 壤,亦云数而已矣。然
百姓怪焉者,岂不以资高明之质,不免卑浊之累;居常安之势而终
婴倾离 之患故乎?
夫以回天倒日之力,而不能振形骸之内;济世 夷难之智,而受困
魏阙之下。已而格乎上下者,藏于区区之木;光于四表者,翳乎蕞
尔之土。雄 心摧于弱情,壮图终于哀志。
长筭屈于短日,远迹顿于促 路。呜呼!岂特瞽史之异阙景,黔黎
之怪颓岸乎?观其所以顾命冢嗣,贻谋四子,经国之略既远,隆家< br>之训亦弘。