Email英文范文
巡山小妖精
572次浏览
2021年01月18日 20:52
最佳经验
本文由作者推荐
旅游资源开发-高考理综试题
Dear Mr. Green,
This is to let you know that I will be transferred to Beijing office of our company
as of
May
11, 2008.
I would like to thank you for all your support during the past years and hope that you will
continue to extend the same to my replacement, Miss Gao.
With thanks and regards,
Sincerely yours,
Alex
亲爱的格林先生:
2008
年
5
月
11
号我将调职到敝公司的北京分公司,特此告知。
感谢您一直以来的支持与照顾,同时,也拜托您对我的继任者高小姐继续予以支持关照。
献上诚挚的感谢和祝福,
艾力克斯
谨上
Dear all,
All good things must come to an end.
I am leaving this company.
When I look back on the past years, all the memories I have of working with you are
invaluable to me. I would like to deliver my
heartfelt
thanks to all that have shown me your
guidance, support and assistance.
Attached is my personal contact information.
Keep in touch and I wish all of you a promising future!
Warmly regards,
Mike Pan
亲爱的同事们:
天下没有不散的筵席!我要离开公司了。
当我回首过去这些年,与大家共事的回忆对 我来说是无价的。我在这里衷心地感谢大家曾给我的指导、支
持与协助。
随信附上我的个人联络资料。
保持联络,并祝福大家都拥有美好的未来!
献上最诚挚的祝福,
麦克
· 潘
Dear Edward,
I have recently changed my job and become a consultant in Milestone Consultation
International Co. So I have also moved to a new place near our company.
My new address and contact number are as follows,
Address: 8F, 130, Sec 1, Fu Hsin Road, Taipei 106
Telephone number: 886-2-2730-8888
I hope to keep in touch with you.
With my best wishes,
Kate
亲爱的爱德华先生:
我最近刚换了 份新工作,进入了里石国际管理咨询公司当咨询顾问。所以我也把家搬到了公司附近。
下面是我的新地址和电话号码:
地址:
106
台北市复兴路一段< br>130
号
8
楼
电话:
886-2-2730-8888
希望今后保持联络并多多关照。献上最美好的祝福,凯特
Dear John,
I hope this letter finds you well.
I just want to let you know that I have recovered from my recent
appendicitis
. Now I have
come back to work again.
I look forward to working with you again and hearing from you soon.
Thank you very much for your
consolation
.
Yours truly,
Ken
亲爱的约翰:
收信愉快。
我只是想告诉你,我的盲肠炎已经痊愈,并且已经再次回到工作岗位上了。
期待再次与你共事,也期盼你尽快与我联系。
非常感谢你的慰问。
肯恩
谨上
Dear Kevin,
First of all,
congratulations on meeting and exceeding our goals
for school instrument sales
in October!
You worked on arranging for a trade- in for a completely new set of instruments and helped
make October a month to remember.
I hope you will put the bonus check to good use, and continue to bring new ideas to the sales
department.
Sincerely yours,
John Diamond
亲爱的凯文:
首先,恭喜你达到并超过了十月份的学校乐器销售目标!
你以旧换新的点子使得十月份成为了值得纪念的月份。
我希望您能好好利用这笔奖金,并且继续为我们销售部提供新的点子。
约翰
· 戴尔蒙
谨上
Dear Mr. Smith,
Holiday greetings and best wishes for the New Year!
May you and all your family members have a joyous holiday season.
Thank you for your
patronage
over the past few years and I hope we will
enjoy more years
of business cooperation together.
Best regards,
Yours faithfully,
Walt Lin
亲爱的史密斯先生:
岁末年初送上我最诚挚的问候,祝您新年快乐!
祝福您和您的家人度过一个愉快的佳节。对于您过去的关照在此深表感谢,并且希望今后我们能够一如既往地长期合作。
献上最诚挚的祝福,
华特
· 林
谨上
Dear Sir or Madam,
I would like to apply for admission to your university as a Master's student in Applied
Economics next September.
I am in my fourth year of undergraduate studies at Peking University at present, and I will
receive a Bachelor
of Arts in Economics in July. It has been my dream to pursue graduate
studies at the University of Pennsylvania, an institution well-known for its excellent faculty
and students as well as the strong leadership in the field of economics. I am confident that I
would benefit a lot from the rich academic and cultural community of your university.
As requested, I have sent two letters of recommendation, an original copy of my university
transcript, and a copy of my TOEFL certificate. Please also find attached my completed
application form.
Thank you very much for your consideration. I look forward to hearing from you soon.
Sincerely yours,
David Wang
亲爱的敬启者:
我想申请贵校明年九月开学的应用经济学硕士课程。
我现在是一名北京大学的大四学 生,将于今年七月份获得经济学学士学位。能去宾夕法尼亚大学读研究生
一直是我的梦想。贵校教员和学 生都相当优秀,而且贵校在经济学领域里享有极高的声誉。我相信我将在
这个富有学术和文化气息的校园 里受到熏陶,受益匪浅。
我已经按照贵校的要求,将两份推荐信、一份大学成绩单正本,以及 一份托福成绩单副本寄出。入学申请
表请参见附件。
非常感谢您对我的申请予以考虑。期待能尽快收到您的回复。
大卫
· 王
敬上
Dear Boss:
I am afraid that I have to tell you the bad news.
Something incredible happened to me last weekend. I had a car accident
and thus
broke my
legs. Therefore, I have to inform you that maybe I cannot go to work in the next few weeks
because of this serious accident. So I want to
ask for a month's leave
. Thank you for your
consideration and
I'm expecting your approval.
Enclosed herewith is my X-ray photo for verification.
Sincerely yours,
Nancy Li
亲爱的老板:
很抱歉,我要告诉您一个坏消息。
这个周末我发生了一件令人无法置信的意外,我出 了车祸,并且弄断了腿。所以我必须通知您,由于这个
严重的意外,
我可能在接下来的几个星期 内无法到公司上班。
特向您请一个月的假。
望您考虑并予以批准。
随信附上我的
X
光照片以兹证明。
南希
· 李
敬上
Dear Bank of Taiwan, Tunhua Branch,
I hereby request you to effect the following
remittances
subject to the conditions
overleaf
,
which I have read and agreed to be bound by.
T/T M/T D/D
Date
Amount
Name of Beneficiary
Address of Beneficiary
Name of Remitter
Address of Remitter
Remarks
Signature
In payment of the above remittance, please
debit
my account with you.
致台湾银行敦化分行:
本人已阅读并同意遵守此页背面所列条款,兹委托贵行据此办理下列汇款。
电汇
信汇
票汇
日期
金额
收款人姓名
收款人地址
汇款人姓名
汇款人地址
备注
签名
上述汇款支付办法,从本人在贵行开立的账户中扣除。
Dear Commissioner of Patents and Trademarks,
(Corporate Name)
(State or Country of Corporation)
(Business Address)
The above identified applicant has adopted and is using the trademark shown in the
accompanying drawing for (common, usual or ordinary name of goods) and requested that
such mark be registered in the United States Patent and Trademark Office on the Principal
Register established by the Act of July 5, 1946.
The trademark was first used on the goods on (Date); was first used in (Type of Commerce)
commerce on (Date); and is now in use in such commerce. The mark is used by applying it to
(manner of application, such as the goods or labels affixed to the product). Five specimens
showing the mark as actually used are presented herewith.
Corporate Name
By
:
(Signature of Corporate Officer and Official Title)
亲爱的专利商标局局长:
(公司名称)
(公司所在州或国家)
(公司地址)
上述申请人已经并正将附图中展示的商标用于(商品通用名称),现请求美国专利商标局
根据
1946
年
7
月
5
日通过的法案 而建立的商标目录上注册该商标。
该商标于
(日期)
第
一次用于该商品,于( 日期)第一次使用于(贸易类型),且现在仍在该贸易中使用。
该商标采取(使用方式,例如在产品上附标签)用在商品上。现附上
5
份样品,显示商标
的实际使用情况。
公司名称
由:(公司官员姓名及正式职务)
Dear Sirs,
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your
request for opening an irrevocable L/C, we have instructed Mega International Commercial
Bank to open a credit for US$$ 50,000
in your favor
,
valid until
Sep. 20. Please inform us by
fax when the order has been executed.
Thank you for your cooperation!
Sincerely yours,
ABC Company
敬启者:
非常感谢贵方
6
月
18 日有关条款详细情况的来信。根据你方要求开立不可撤销信用证,
我方已经通知兆丰国际商业银行开 立金额为
5
万美元的信用证,有效期至
9
月
20
日。当
你方执行订单时,请传真告知我方。
谢谢您的合作!
ABC
公司
谨上
Dear President of CECA,
I, Min Li, do hereby apply for
a license to display the trademark of CECA, “COOL” at my
place of business located at Felicity Street 520, in the Tang city.
This application is in accordance with the regulations of the CECA. I am
cognizant
of the
regulations of CECA that govern the display of said trademark and the manner of
conducting business, and I agree to
abide by
such regulations at all times.
Sincerely yours,
Min Lee
亲爱的中国电子元件行业协会会长:
本人,
李民,
在此 郑重申请中国电子组件行业协会商标使用许可证,
以便获准在位于唐城幸
福大街
520
号的公司所在地展示“
COOL
”商标。
本申请系依据中国电子组 件行业协会条例提出。
本人清楚协会对上述商品展示和业务经营模
式的规范条例,并同意永久遵 守这些条例。
李民
谨上
Dear Loan Section Head,
I'm writing this letter in applying for 150,000 dollars from your bank for opening a
Japanese cuisine restaurant.
I've carried out a survey and found that there is only a small restaurant selling Japanese
foods. The
potential
Japanese food market is large and we have sufficient customers. What's
more, we have employed excellent cooks that can ensure the quality of the meal. The loan
money will be used in the inner decoration. My partner, Peter and I will provide real estate
of our families that worth 200,000 dollars as guaranty.
Leading us the loan will prove a wise choice. Please consider our application seriously and
we are looking forward to your response!
Sincerely yours,
Ted Green
亲爱的贷款部门经理:
我写这封信是为了向贵行申请十五万美元的贷款来开一家日本餐馆。
我已经做了一下 调查,发现这里只有一家很小的日式餐馆。日式餐饮的潜在市场非常的大,并且我们有充
足的客源。此外 ,我们有很棒的厨师来确保餐饮的品质。申请的贷款将用于室内装潢。我的合伙人彼得和
我将会提供我们 价值二十万美元的房产作为担保。
贷款给我们是明智的选择,请慎重考虑我们的申请,并期待您的答复!
泰德
· 格林
谨上
Dear Mr. Miller,
I am writing to you for a big plan!
I am the supervisor of Research and Development Department. In order to improve my
professional skill and offer better service for our company, I think I need to learn more
about current international cutting-edge technology. I hereby advance an application for
further study abroad.
I will ensure to study hard and come back to contribute more for our company's prosperous
future! Your decision may affect our tomorrow. Please consider carefully.
Expecting your support!
Sincerely yours,
Betty
亲爱的米勒先生:
您好!我写信给您是为了一个大计划!
我是研发部的主管,
为了提高职业技 能以便能提供公司更好的服务,
我认为我需要学习当下
国际上的尖端科技,特此向您提出出国进修的申请。
我保证会努力学习,回来为公司 的繁荣做出更大的贡献。您的决定可能会影响公司的未来,
请慎重考虑。
期望您的支持!
贝蒂
谨上
Dear Sir or Madam,
This is Chrissie Snow from Administrative Department. I have worked here for 6 months
since May 2, 2008. I am always working very hard in my post and doing my best to pursue
perfection.
I love our company, and I really hope I could have long-term development here. Therefore, I
want to know the company overall. As the Market Department is the leading department,
which is in charge of the main business, I want to enter this department to learn more. I
promise I will work as hard in the new department as in my current department.
I desperately expect your permission!
Sincerely yours,
Chrissie Snow
亲爱的敬启者:
我是行政部门的克丽丝
· 史诺,
于
2008
年
5
月
2
日开始在这个部门工作,
至今已有
6
个月的时间了。工作中,我始终坚持努力工作,每项工作都力求完美。
我很热爱我们 公司,
并希望能够在这里得到长远的发展,
所以我想了解公司更多部门的工作。
行销部 是公司的主要部门,
负责公司的主要业务,
我希望公司能够同意我前往这个部门学习,
我一定会像在现在这个部门一样努力工作。
热切盼望您的批准!
克丽丝
· 史诺
敬上
Dear Boss,
I am writing to you for solving a problem.
My name is Alvin Hsu, a new staff member of the company. I come from Yunlin County,
and came to the city alone, where is completely strange to me. I have no relatives here and I
have no money to rent a house. It is definitely difficult for me to get accommodations. I
sincerely hope that the company could help solve my big problem. I hereby apply for a
dormitory.
Expecting your approval!
Truly yours,
Alvin Hsu
亲爱的老板:
我写信给您是为了解决一个问题。
我是公司的新进员工许艾文。
我来自云林 县,
现在一个人来到这个对我完全陌生的城市,
在
这我没有亲戚,
也没有钱租 房子。
住宿对我来说真的很困难,
我诚挚地希望公司能够帮助我
解决这个大难题,特此 向老板申请宿舍。
希望老板批准!
许艾文
敬上
Dear Mr. Affleck,
I am replying to your advertisement in the New York Times for an administrative assistant.
I worked for a big multinational company for one year as an administrative assistant and
such experience has prepared me for the work you are calling for. I believe I am the best
man for this position.
Enclosed is my resume. And I hope you will consider my application.
Thank for your time.
Looking forward to hearing from you soon!
Yours sincerely,
Colin Jackson
(Enclosure)
亲爱的艾佛列克先生:
我写信为了是回复贵公司在《纽约时报》上要招聘一名行政助理所刊登的广告。
我曾 在一家大型跨国公司做过一年行政助理的工作。这一经历使我能符合你们所要求的工作。我相信我是
这个 职位的最佳人选。
附件中有我的个人简历。敬请考虑。谢谢您宝贵的时间!
殷切期待您的回音!
科林
· 杰克森
谨上
Dear Mr. Jackman,
I am writing to inquire if your company has any opening in the area of food engineering. I
have long been interested in working in your company.
Although I am a recent graduate with some intern experience, I still want to pursue a job
which I find fascinating.
If any, please reply and I will send you a resume via Email. Thank you for your time.
Looking forward to hearing from you soon!
Yours sincerely,
Andy Carter
亲爱的杰克曼先生:
我写信给您是想询问贵公司是否还有食品工程领域的职位空缺。我一直很向往到贵公司工
作。尽 管我才刚毕业不久,只有一些实习经验,但是,我还是想找一份自己心仪的工作。
如果有的话,烦请回复,我将
我的简历给您。谢谢您的宝贵时间!
殷切期待您的回音!
安迪
· 卡特
谨上
Dear Mr. Reynolds,
I am honored to provide this letter of recommendation for Ronan Cruise.
I have known him for several years as his team leader. He is an excellent assistant with high
responsibility, team work spirit and positive working attitude. And I believe he would be a
valuable asset to any company.
If you need any further information, please don't hesitate to contact me at 886-2-9876-543.
Yours sincerely,
Adam Bennett
亲爱的雷诺兹先生:
我很荣幸能为罗南·
克鲁斯写这封推荐信。 作为他的团队领导人,
我们相识多年。
他是一个
很出色的助手,
有着强烈的责 任感,
团队精神和积极的工作态度。
我相信,
他在任何一个公
司都将是一个非 常能干的人。
如果你们想了解更多的话,请尽管与我联系,我的电话是
886-2- 2987-6543
。
亚当·班奈特
谨上
Dear Mr. Johnson,
I worked as an English editor for two years, but I have held a particular interest in teaching
English since I was an English Department student in University.
With my knowledge in English, work experience, patience and passion for teaching, I believe
I am capable of doing this job. Please consider me for the teaching position. If possible, you
can contact me at 02-2987-6543.
Looking forward to hearing from you!
Yours sincerely,
Kevin Seal
亲爱的约翰逊先生:
我曾做过两年的英语编辑工作。
但是,从我还是一个英语系的学生开始,
我就对英语教学特
别有兴趣。
凭借着 我的英语知识、工作经验、耐心和对教学的热诚,
我相信我能胜任这份工作。敬请考
虑我对这个 教学职位的申请。
如果可能的话,
您可以电话联系我,
我的电话是
02-2987-6543
。
期待您的回音!
凯文
· 席尔
谨上
Dear Ms. Billman,
I am responding to your job offer announcement in and applying for the position
of computer clerk. I majored in computer science with a minor in English. I believe all these
will qualify me for this position described on this website.
Enclosed is my resume, which will detail my qualifications for this position.
Thank you for you time.
Looking forward to hearing from you!
Yours sincerely,
Lindsay Chen
(Enclosure)
亲爱的比尔曼女士:
我看到您在无忧 网上的招聘资讯,
特此回复,
想应征贵公司电脑职员的职位。
我在大学主修
电 脑、副修英语。我相信这些将使我能够胜任求职网站上所描述的电脑职员一职。
附件中是我的个人简历,里面有我各项资历的详细描述。谢谢您的宝贵时间!
期待您的回音!
琳赛
· 陈
谨上
(附件)
Dear Mr. Jackson,
Stanley Donen has been in our employ for the past three years. He is a man with a pleasant
personality and really did a great job those years.
We are indeed sorry to lose Stanley's services, but he leaves us to find a position with great
opportunities for advancement. We wish him a brilliant future ahead of him.
Yours sincerely,
Orlando Knight
亲爱的杰克逊先生:
史丹利
· 多南曾在我们公司工作三年之久。他性格开朗,这些年工作也相当出色。
我们对他的离开深感 遗憾,
但是我们也深知,
他是为了谋求更大的发展空间而寻找新的职位。
在此,我们预 祝他前程似锦。
奥兰多
· 奈特
谨上
Dear Mr. Kidd,
I am writing to apply for the position of a secretary, as advertised in the New York Times.
I have more than five years of experience in government agencies. I am sure my employment
experience is perfect for the secretary position. I hope I may be granted an interview, when I
can fully explain my qualifications.
Looking forward to hearing from you soon!
Yours sincerely,
Kevin Charisse
亲爱的基德先生:
我想应征贵公司在《纽约时报》上刊登的秘书一职。
我拥有在政府部门工作五年多的 经验。
我相信,
我的工作经验完全符合秘书这一职务的工作
要求。我谨希望获得面试的 机会,以便能充分说明我所具备的各项资历。
殷切期待您的回音!
凯文·查理丝
谨上
Dear Mr. Mitchell,
You mentioned
that you would be getting back to me concerning the outcome of our meeting
by March 5, 2009. Since that date has passed, I think I should make sure that you have no
additional questions. Your
prompt consideration
would be greatly appreciated and you can
reach me at 02-2645-3280.
Looking forward to hearing from you soon!
Yours sincerely,
David Reynolds
亲爱的米契尔先生:
您说过会于
2009
年
3
月
5
日之前通知我面试的结果。
由 于日期已过,
我想我应该确认一
下您是否有其他问题。
如您能及时考虑,我将不胜感激。你可以电话联系我,我的电话是
02-2645-3280
。
殷切期盼您的回复!
大卫
· 雷诺兹
谨上
Dear Mr. Urban,
Thank you for your offer of employing me as your secretary.
I am very excited about being part of your team, and eager to start work on March 15, 2009.
I will work harder than before and get along with the team members.
Yours sincerely,
Nicole Jackson
亲爱的厄本先生:
谢谢您录用我作为您的秘书。
能成为你们团队中的一分子我感到万分开心,
并且很期待在
2009
年
3
月
15
日那天到公司
开始上班。我会比以前更加努力工作,并与团队成员相处融洽。
妮可·杰克逊
谨上
Dear Mr. Goodman,
Thank you for you letter of March 12, in which you offered me the position of auditor.
I am extremely sorry but I just accepted another offer that I feel is more interesting to me.
That position suits my education background better.
I hope you will find the right man soon and thank you for your offer again.
Yours sincerely,
Kevin Davis
亲爱的古德曼先生:
谢谢您在
3
月
12
日的来信,录用我成为贵公司的审计员。
但是很抱歉,
我刚接受了一个自己更感兴趣的工作。
那个职位更适合我的教育背景。< br>希望您
能尽快找到合适的人选,也再次感谢您的录用。
凯文
· 戴维斯
谨上
Dear Mr. Smith,
Thank you for your inquiry regarding the humidifiers UL9982001. The information you
want has been sent to you today. Please kindly check.
If you have further questions about this product, please contact Miss Lee at our Service
Department. Her direct number is 666-1234.
Thanks again for your attention and support.
Sincerely yours,
HM Corporation
亲爱的史密斯先生:
非常感谢您对我公司生产的
UL9982001
型号的加湿器的咨询。
您所需要的资料今天已经寄出了,请查收。
如果您对敝公司产品还有任何问题,
请直接拨打
02-2666-123 4
与客服部的李小姐联系。
再次感谢您的关注和支持。
HM
公司
谨上
Dear Alan,
I feel so delightful to receive your mail. It has been a couple of months since we met in Bali.
I've been concentrating on my work like a workaholic since I came back from Bali. What
about you? Have you finished your novel?
Please tell me what's happening in London. I am planning to visit you sometime soon.
Let's stay in touch. Bye for now!
Best wishes,
Orsan
亲爱的艾伦:
收到你的来信,我感到非常开心。自从上次在巴厘岛一别已经有好几个月的时间了。
我一从巴厘岛回来就像个工作狂一样专心投入工作。
不知道你的近况如何呢?写完你的小说
了吗 ?
请告诉我你在伦敦的近况,我打算抽空去看你。
保持联络哦,再见
!
献上最诚挚的祝福,
奥森
谨上
Dear Mr. Kane,
Thank you very much for ordering our software
Your purchase information is attached. We will send the goods to you upon receipt of your
payment. If there are any other commodities you are interested in, please feel free to contact
us for further information.
Sincerely yours,
Minisoft Co.
亲爱的凯恩先生:
感谢您订购敝公司的“迷你日记”软件。
订购确认资料已经随函附上,在您确认付款后,商品将会寄出。
如果您对敝公司的其他产品也有兴趣,并需要进一步的资讯,请不吝咨询。
迷你软件公司
谨上
Dear Mr. Hill,
Thank you ever so much for your kindness and assistance in sending the electronic
component sample to us from your company so soon.
We are in the process of trying it out at present. And we will connect with you at any time if
there are any findings and questions we may have about it.
Thanks for your cooperation.
Yours sincerely,
MG Co.
亲爱的希尔先生:
非常感谢贵公司的友善和协助,把电子元件样品如此迅速地寄送过来。
目前我方正在讨论中。如果我们有任何发现或任何问题,我方会随时与您联系。
感谢您的合作。
MG
公司
谨上
Dear Cecily,
I was so excited yesterday evening that I am sure I did not thank you adequately for the
beautiful Christmas gift. The woolen
shawl
is lovely and exactly the color I would have
selected myself.
Now that winter has come, it is indeed the right time to wear the warm shawl. I will think of
you with gratitude and affection every time I wear it.
Many thanks to you again and our best wishes to you for the New Year!
Affectionately yours,
Lucy
亲爱的希丝莉:
昨晚,
我真是太激动了。
我肯定没有好好地感谢你 送我这么漂亮的圣诞礼物。
那条羊毛披肩
着实令人喜爱,颜色也正是我喜欢的。
现在冬天已经来临,
正好是围件温暖披肩的时候。
每当我围上它的时候,
我就会带 着感情和
感激的心情想起你。
再次向你表示感谢,并向你致上最美好的新年祝福!
你亲爱的好友,
露西
Dear Mary,