小学生必读古诗词120首注解及赏析(最新版)
温柔似野鬼°
939次浏览
2021年01月19日 06:04
最佳经验
本文由作者推荐
花木兰动画-蒹葭全文拼音版
小升初必背古诗
120
首
1
、
江南(汉乐府)
江南可采莲,莲叶何田田
!
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
注释
汉乐 府:原是汉初采
诗
制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。
汉惠帝时,有乐府令一官, 可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模
扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音
乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。这
些采集来的歌谣和其他经乐府 配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。
田田:荷叶茂盛的样子。
可:在这里有“适宜” 、“ 正好”的意思。
译文
江南又到了 适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重
重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼 儿在不停的
嬉戏玩耍。
一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿, 说不清究竟是在东
边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。
赏析:
< br>这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。
在汉乐府民歌中具有独特的风味。< br>
民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,
清 新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的
荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿 ,还有那水上划破荷塘的
小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南
风光 !多么宁静而又生动的场景!
读完此
诗
,仿佛一股夏 日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清
爽。还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自
己的心情也随着变得轻松起来。
诗中没有一字是写人的,但是 我们又仿佛如闻其声,如见其人,
如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。这就是这首民歌不朽的
魅力所在。
2.
长歌行(汉乐府)
青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归。
少壮不努力,老大徒伤悲。
注释:
此诗选自汉乐府。 乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉
武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌小说诗歌 文学
作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。
长歌行:汉乐府曲调名。
葵:古代的一种蔬菜。
晞:晒干。
阳春:就是春天,是阳光和露水充足的时候。
布:散布,洒满。
德泽:恩泽。
秋节:秋季。
节,时节,节令。
焜黄:枯黄。
华:同“花”。
衰:为了押韵,这里可以按古音读作。
百川:无数条江河。
川,河流。
徒:徒然,白白地。
翻译:
园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。
春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。
百川奔腾著东流到大海,何时才能重新返回西境?
少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。
赏析:
这首诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明
光阴 如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤
努力,不要等老了再后悔。这首诗借物言理 ,首先以园中的葵菜作
比喻。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,
万物都 在争相努力地生长。何以如此?因为它们都恐怕秋天很快地
到来,深知秋风凋零百草的道理。大自然的生 命节奏如此,人生又
何尝不是这样?一个人如果不趁著大好时光而努力奋斗,让青春白
白地浪费 ,等到年老时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想
到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,出言警策 ,催人奋起。
3.
咏鹅
【唐】骆宾王
鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。
译文
:
白天鹅啊白天鹅,脖颈弯弯,向天欢叫。
洁白的羽毛漂浮在碧绿水面;红红的脚掌拨动着清清水波。
注释
曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
拨:划动。
鉴赏
《咏鹅》相传是
骆宾王
在七岁时写的一首
诗
, 这是一首咏物诗。
这首千古流传的诗歌,没有什么深刻的思想内涵和哲理,而是以清
新欢快的语 言,抓住事物(鹅)的突出特征来进行描写。写得自然、
真切、传神。
开头的“鹅、鹅、鹅”不只是模拟鹅的叫声,而且把思维的那
种跃动表现出来,融为一体。小诗 人用三个“鹅”字道出鹅由远至
近的欢叫声,让人渐渐看清它“曲项”的外形和“向天歌”的得意
神态,再写鹅在水中嬉戏时有声有色的情景。表现小诗人细微入神
的观察力。
小作者通过白描的手法,简单的略加勾勒,鹅的鲜明形象就脱
颖而出。“曲项向天歌 。白毛浮绿水,红掌拨清波。”一幅可爱的
动态的形象。
4.
风
【唐】李峤
解落三秋叶,
能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。
译文
风能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。
刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。
注释
解落:吹落,散落。
解:解开,这里指吹。
三秋:秋季。一说指农历九月。
能:能够。
二月:农历二月,指春季。
过:经过。
斜:倾斜。
赏析:
这首诗写出了风的力量。
“解落三 秋叶,能开二月花。”前两句就“风”的季节功能而
言:秋风能令万木凋零,春风却又能教百花绽放;后 两句则就“风”
所到之处,呈不同景象来描写:风过江上时,则水面波浪滔滔;入
竹林时,只见 竹竿一齐倾斜。风,为自然界之物象,本是看不见摸
不着,只能经由生命个体用心去感受或通过外物的变 化知晓。因此,
全诗无出现一个“风”字,也没有直接描写风之外部形态与外显特
点,而是通过 外物在风的作用下原质或原态的改变去表现风之柔情
与强悍。可见诗人对物态常识的熟知与了然。在这种 生活常识的支
撑下,诗人熟练地通过外物的形变来显发风之特点,以间接描写来
表现风的种种情 态,让人真切感受风的温存与魅力。
“赋、比、兴”为古典诗歌表现的 基本手法。所谓的“兴”意
指“兴发”“感兴”,由物及心,即因为外物的作用而产生内心
“情 变”。“解落三秋叶,能开二月花”,“叶落”与“花开”,
乃事物发展到极态而自然产生的质变,外力 的作用只能是加速或减
缓其变化的速度。在此处,诗人把叶落花开归因于风的作用,表现
出作者 观察的细微与内心的细腻,把自然万物的变化同风——外力
的作用,紧密地联系在一起,隐性地昭示着风 之生命力及其给外物
的温情关怀。
“解落”,“解”字用得好 。常言道“秋风扫落叶”,秋风之
蛮横可见一斑。不用“扫”“吹”,也不用“刮”“剥”,就用一个“解”。“解”,是细心,是用心,是专心地去化解,不急不慢,
不狂不躁,让叶儿怡然清爽地离 开了母体,找到了很好的归宿。风
之柔情让人感动。“能开”,“开”,是唤醒,是催生,是召唤,在寒冬中沉睡的花儿,在风儿的轻轻抚摸下,睁开惺忪的睡眼,伸
伸懒腰,又将迎来一个美丽、美好 、美妙的春意。风之温情让人舒
坦。“解落”与“能开”,把风的温存柔情表现得淋漓尽致,也深
深地触动了读者那或许早有些漠然的心绪,重新唤醒人们对美好生
命的感念。
“过江千尺浪,入竹万竿斜”,风,“过江”卷起“千尺浪”,
风急浪高,直冲云宵 ,风之气力是何等威风;风,“入竹”引来
“万竿斜”,风狂竹伏,万般无奈,风之外力是何等潇洒。此 处,
风之强悍,风之强劲,风之强势,同之前风之温情,风之柔情,风
之痴情形成强烈的反差。 任何一种生命都有其“喜怒哀乐”之表现,
“风”也不例外。风的变幻莫测便是很好的例证。
讲究对仗或对偶,《风》一诗亦如此。例,“解落”对“能
开”,“三秋 叶”对“二月花”工整有序。“解落三秋叶,能开二
月花”,如果说,诗的前两句在“兴发”方面更为出 色的话,则后
两行在“对仗”则更显特色,“过江千尺浪,入竹万竿斜”,
“一过”“一入”,“一高”“一低”,“一直”“一斜”,把风对自
然界物象在风的作用下所产生的变 幻鲜活而传神地表现出来。
这首诗的妙处在于写风,全诗除诗名外,却 不见风字。每一句
都表达了风的作用,如果将四句诗连续起来,反映了世问的欢乐和
悲伤,表达 了“世风”和“人风”,风是善变的,有柔弱,又有彪
悍,风是多情的,姿态丰盈,万竹起舞,短短的四 句诗,以动态的
描述诠释了风的性格。
5.
登鹳雀楼
【唐】王之涣
白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。
注释
1
.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临
黄河。传说 常有鹳雀在此停留,故有此名。
2
.白日:太阳。
3
.依:依傍。
4
.尽:消失。
这句话是说太阳依傍山峦沉落。
5
.穷:尽,使达到极点。
6
.千里目:眼界宽阔。
7
.更:替、换。(不是通常理解的“再”的意思)
译文
夕阳依傍着西山慢慢地沉没,
滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
若想把千里的风光景物看够,
那就要登上更高的一层城楼。
赏析
这首< br>诗
写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映
了盛唐时期人们积极向上的进取 精神。
其中,前两句写所见。“白日依山尽”写远景,写山,写的是< br>登楼望见的景色,“黄河入海流”写近景,写水写得景象壮观,气
势磅礴。这里,诗人运用极其朴 素、极其浅显的语言,既高度形象
又高度概括地把进入广大视野的万里河山,收入短短十个字中;而后人在千载之下读到这十个字时,也如临其地,如见其景,感到胸
襟为之一开。
首句写遥望一轮落日向着楼前一望无际、连绵起伏的群山西沉,
在视野的尽头冉冉而 没。这是天空景、远方景、西望景。次句写目
送流经楼前下方的黄河奔腾咆哮、滚滚南来,又在远处折而 东向,
流归大海。这是由地面望到天边,由近望到远,由西望到东。这两
句诗合起来,就把上下 、远近、东西的景物,全都容纳进诗笔之下,
使画面显得特别宽广,特别辽远。就次句诗而言,诗人身在 鹳雀楼
上,不可能望见黄河入海,句中写的是诗人目送黄河远去天边而产
生的意中景,是把当前 景与意中景溶合为一的写法。这样写,更增
加了画面的广度和深度。而称太阳为“白日”,这是写实的笔 调。
落日衔山,云遮雾障,那本已减弱的太阳的光辉,此时显得更加暗
淡,所以诗人直接观察到 “白日”的奇景。至于“黄河”。当然也
是写实。它宛若一条金色的飘带,飞舞于层峦叠嶂之间。诗人眼 前
所呈现的,是一幅溢光流彩、金碧交辉的壮丽图画。这幅图画还处
于瞬息多变的动态之中。白 日依山而尽,这仅仅是一个极短暂的过
程;黄河向海而流,却是一种永恒的运动。如果说.这种景色很美 ,
那么,它便是一种动态的美,充满了无限生机的活泼的美。这不是
所谓“定格”,不是被珍藏 的化石或标本。读者深深地为诗人的大
手笔所折服。
后两句写 所想。“欲穷千里目”,写诗人一种无止境探求的愿
望,还想看得更远,看到目力所能达到的地方,唯一 的办法就是要
站得更高些,“更上一层楼”。“千里”“一层”,都是虚数,是
诗人想象中纵横 两方面的空间。“欲穷”“更上”词语中包含了多
少希望,多少憧憬。这两句诗,是千古传诵的名句,既 别翻新意,
出人意表,又与前两句诗承接得十分自然、十分紧密;同时,在收
尾处用一“楼”字 ,也起了点题作用,说明这是一首登楼诗。
从这后半首诗,可推知前半 首写的可能是在第二层楼所见,而
诗人还想进一步穷目力所及看尽远方景物,更登上了楼的顶层。诗句看来只是平铺直叙地写出了这一登楼的过程,而含意深远,耐人
探索。这里有诗人的向上进取的精 神、高瞻远瞩的胸襟,也道出了
要站得高才看得远的哲理。
就 全诗的写作特点而言,这首诗是日僧空海在《文镜秘府论》
中所说的“景入理势”。有人说,诗忌说理。 这应当只是说,诗歌
不要生硬地、枯燥地、抽象地说理,而不是在诗歌中不能揭示和宣
扬哲理。 象这首诗,把道理与景物、情事溶化得天衣无缝,使读者
并不觉得它在说理,而理自在其中。这是根据诗 歌特点、运用形象
思维来显示生活哲理的典范。
这 首诗在写法上还有一个特点:它是一首全篇用对仗的绝句。
前两句“白日”和“黄河”两个名词相对,“ 白”与“黄”两个色
彩相对,“依”与“入”两个动词相对。后两句也如此,构成了形
式上的完 美。沈德在《唐诗别》中选录这首诗时曾指出:“四语皆
对,读来不嫌其排,骨高故也。”绝句总共只有 两联,而两联都用
对仗,如果不是气势充沛,一意贯连,很容易雕琢呆板或支离破碎。
这首诗, 前一联用的是正名对,所谓“正正相对”,语句极为工整,
又厚重有力,就更显示出所写景象的雄大;后 一联用的是,虽然两
句相对,但是没有对仗的痕迹。所以说诗人运用对仗的技巧也是十
分成熟的 。
6.
春晓
【唐】孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少
?
译文
春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。
注释
晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。
不觉晓:不知不觉天就亮了。
啼鸟:鸟的啼叫声。
知多少:不知有多少。
赏析
《春晓》这首
诗
是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。< br>诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地
表达了诗人对春天的热爱和怜惜 之情。此诗没有采用直接叙写眼前
春景的一般手法,而是通过“春晓”(春天早晨
)
自 己一觉醒来后瞬
间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和
怜惜春光的情 感。
诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。诗人惜墨如金,仅以一句“处
处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓 景象。但人们由此可以知道就是
这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片
明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。
正是这可爱的春晓景象 ,使诗人很自然地转入诗的第三、四句
的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花
儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾
风暴雨,而当是轻风细雨,它 把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗
得更加明丽,并不可恨。但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此< br>一句“花落知多少”,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无
限遐想。
宋人叶绍翁《游园不值》诗中的“春色满园关不住,一枝红杏
出墙来”,是古今传诵 的名句。其实,在写法上是与《春晓》有共
同之处的。叶诗是通过视觉形象,由伸出墙外的一枝红杏,把 人引
入墙内、让人想象墙内;孟诗则是通过听觉形象,由阵阵春声把人
引出屋外、让人想象屋外 。只用淡淡的几笔,就写出了晴方好、雨
亦奇的繁盛春意。两诗都表明,那盎然的春意,自是阻挡不住的 ,
你看,它不是冲破了围墙屋壁,展现在你的眼前、萦回在你的耳际
了吗?
施补华曰:“诗犹文也,忌直贵曲。”(《岘佣说诗》)这首
小诗仅仅四行二十个字 ,写来却曲屈通幽,回环波折。首句破题,
“春”字点明季节,写春眠的香甜。“不觉”是朦朦胧胧不知 不觉。
在这温暖的春夜中,诗人睡得真香,以至旭日临窗,才甜梦初醒。
流露出诗人爱春的喜悦 心情。次句写春景,春天早晨的鸟语。“处
处”是指四面八方。鸟噪枝头,一派生机勃勃的景象。“闻啼 鸟”
即“闻鸟啼”,古诗为了押韵,词序作了适当的调整。三句转为写
回忆,诗人追忆昨晚的潇 潇春雨。末句又回到眼前,联想到春花被
风吹雨打、落红遍地的景象,由喜春翻为惜春,诗人把爱春和惜 春
的情感寄托在对落花的叹息上。爱极而惜,惜春即是爱春──那潇
潇春雨也引起了诗人对花木 的担忧。时间的跳跃、阴晴的交替、感
情的微妙变化,都很富有情趣,能给人带来无穷兴味。
《春晓》的语言平易浅近,自然天成,一点也看不出人工雕琢
的痕迹。而 言浅意浓,景真情真,就像是从诗人心灵深处流出的一
股泉水,晶莹透澈,灌注着诗人的生命,跳动着诗 人的脉搏。读之,
如饮醇醪,不觉自醉。诗人情与境会,觅得大自然的真趣,大自然
的神髓。“ 文章本天成,妙手偶得之”,这是最自然的诗篇,是天
籁。
7.
过故人庄【唐】孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
译文
老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。
等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。
注释
过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
具:准备,置办。鸡黍:指农家待客 的丰盛饭食(字面指鸡和
黄米饭)。黍(
sh
ǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。< br>
邀:邀请。至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两 重,内为城,外为郭。这里指村庄的外
墙。斜(xié):倾斜。另有古音念
xiá。
开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、
稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农
事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒
的习俗。
< br>还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
赏析
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景, 也写老朋友
的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全
文十分押韵。诗由 “邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,
自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省 净的语言,
如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬
静,写朋友情谊真 挚深厚,写田家生活简朴亲切。
全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田 园生活,用语平淡无奇,
叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,
有 “清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来
田园诗中的佳作。
一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。三、四
句是描写山村风光的名 句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的
水墨画。五、六句写山村生活情趣。面对场院菜圃,把酒谈论 庄稼,
亲切自然,富有生活气息。结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之
深,言有尽而意无穷。
“故人具鸡黍,邀我至田家。”“具”和“邀”说明此饭局主
人早有准备,说明了故友的热情和两人之间的真挚的情感。“感惠
徇知”在文学艺术领域真挚的情感能催 笔开花。故人“邀”而作者
“至”,大白话开门见山,简单而随便。而以“鸡黍”相邀,既显
出 田家特有风味,又见待客之简朴。
“绿树村边合,青山郭外斜。”走进 村里,作者顾盼之间竟是
这样一种清新愉悦的感受。这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得
自成 一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又
让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远 景。由此运用了由近及
远的顺序描写景物。这个村庄坐落平畴而又遥接青山,使人感到清
淡幽静 而绝不冷傲孤僻。正是由于“故人庄”出现在这样的自然和
社会环境中,所以宾主临窗举杯。
“开轩面场圃,把酒话桑麻”,轩窗一开上句描述的美景即入
屋里来,“ 开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,细微的动作
表现出了主人的豪迈。窗外群山环抱绿树成阴,窗 内推杯换盏,这
幅场景,就是无与伦比的古人诗酒田园画。“场圃”的空旷和“桑
麻”的话题又 给人以不拘束、舒展的感觉。读者不仅能领略到更强
烈的农村风味、劳动生产的气息,甚至仿佛可以嗅到 场圃上的泥土
味,看到庄稼的成长和收获。有这两句和前两句的结合,绿树、青
山、村舍、场圃 、桑麻和谐地打成一片,构成一幅优美宁静的田园
风景画,而宾主的欢笑和关于桑麻的话语,都仿佛萦绕 在读者耳边。
这就是盛唐社会的现实色彩。
“待到重阳日,还 来就菊花。”孟浩然深深为农庄生活所吸引,
于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来 观赏菊
花和品菊花酒。淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客
之间的亲切融洽,都跃 然纸上了。杜甫的《遭田父泥饮美严中丞》
中说:“月出遮我留,仍嗔问升斗。”杜甫诗中田父留人,情 切语
急;孟浩然诗中与故人再约,意舒词缓。杜甫的郁结与孟浩然的恬
淡之别,读者从这里可以 窥见一些消息。
这首诗没有渲染雕琢的痕迹,自然的风光,普通的农院 ,醇厚
的友谊,这些普普通通的生活场景,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”
的美学情趣。这种淡 淡的平易近人的风格,与作者描写的对象——
朴实的农家田园和谐一致,表现了形式对内容的高度适应, 恬淡亲
切却又不是平浅枯燥。它是在平淡中蕴藏着深厚的情味。一方面固
然是每个句子都几乎不 见费力锤炼的痕迹,另一方面每个句子又都
不曾显得薄弱。他把艺术美融入整个诗作的血肉之中,显得自 然天
成。这种不炫奇猎异,不卖弄技巧,也不光靠一两个精心制作的句
子去支撑门面,是艺术水 平高超的表现。正是因为有真彩内映,所
以出语洒落,浑然省净,使全诗从“淡抹”中显示了它的魅力, 而
不再需要“浓饰盛妆”了。
8.
鹿柴【唐】王维
空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
注解
1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。
译文
山中空空荡荡不见人影,
只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,
青苔上映着昏黄的微光。
赏析
这是一首写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处
在于以动衬静,以局部衬全局,清 新自然,毫不做作。落笔先写
“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空
谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖
的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
9.
静夜思
【唐】李白
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思
,想起远方的家乡。
注释
静夜思:静静的夜里,产生的思绪
。
床:今传五种说法。
一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实< br>将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《
诗
意图》。
二指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。
古代井栏有数米高,成方框形围住 井口,防止人跌入井内,这方框
形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和
床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的
类同。古代井栏专门有一个字来指称 ,即“韩”字。《说文》释
“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
三 “床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异
议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的 写作背景是在一个明
月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起
思乡之情 。
既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内
随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一
件物什,至于具体是什么,很 难考证。从意义上讲,‘床’可能与
‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代< br>版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时
间上讲,宋代版本比明代版本在 对作者原意的忠诚度上,更加可
靠。
四取本义,即坐卧 的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之
牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说, 讲得
即是卧具。
五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“ 交床”、
“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类
似小板凳,但人所坐 的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边
腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或 “床”
所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
疑:好像。
举头:抬头。
鉴赏
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。
< br>诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产
生的错觉。一个独处他乡的人,白天 奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,
然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。
何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中
的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初 醒,迷离恍惚中将照射在床
前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容
了 月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤
寂凄凉之情。
诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”
字照应了前句的“疑 ”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝
望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照 耀下。
于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出
诗人完全处于沉思之中 。而“思”字又给读者留下丰富的想象:那
家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木, 那逝
去的年华与往事……无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容
实在太丰富了。
明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无
不工者。” (《诗薮·内编》卷六)王世懋认为:“(绝句)盛唐
惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更 自然,故居王
上。”(《艺圃撷馀》)怎样才算“自然”,才是“无意于工而无
不工”呢?这首 《静夜思》就是个样榜。所以胡氏特地把它提出来,
说是“妙绝古今”。
这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;
它只是用叙述的语气,写远客思乡 之情,然而它却意味深长,耐人
寻味,千百年来,如此广泛地吸引着读者。
一个作客他乡的人,大概都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,
到了夜深人静的时候 ,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波
澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜!
月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典诗歌中所
经常看到的 。例如梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有“夜月似秋
霜”之句;而稍早于李白的唐代诗人张若虚在《春 江花月夜》里,
用“空里流霜不觉飞”来写空明澄澈的月光,给人以立体感,尤见
构思之妙。可 是这些都是作为一种修辞的手段而在诗中出现的。这
诗的“疑是地上霜”,是叙述,而非摹形拟象的状物 之辞,是诗人
在特定环境中一刹那间所产生的错觉。为什么会有这样的错觉呢?
不难想象,这两 句所描写的是客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。
这时庭院是寂寥的,透过窗户的皎洁月光射到床前, 带来了冷森森
的秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,在迷离恍惚的心情中,真好象
是地上铺了一层 白皑皑的浓霜;可是再定神一看,四周围的环境告
诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一 看,一轮娟
娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此的明净!这时,他完全清醒
了。
秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。对孤身远客来说,最
容易触动旅 思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,
也最容易使人产生遐想,想到故乡的一切,想到家 里的亲人。想着,
想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。
< br>从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了
诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生 动形象的月夜思乡图。
短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。它的内 容是单纯的,
但同时却又是丰富的。它是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人
所没有说的比他 已经说出来的要多得多。它的构思是细致而深曲的,
但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这里,读者不难 领会到李白绝
句的“自然”、“无意于工而无不工”的妙境。
10.
古朗月行
【唐】李白
小时不识月,
呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐。
【注释】:
⑴
作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。
⑵疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出 处:《穆天子
传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母
为天子谣曰:‘ 白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子
无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸 夏。万民平
均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为
“玄都阿母”。< br>
(
3
)人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时
候, 先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的
全形。仙人:传说驾月的车夫,叫舒望,又 名纤阿。
⑷团团:圆圆的样子。
⑸“白兔”二句:白兔老是忙 着捣药,究竟是给谁吃呢?言外
有批评长生不老药之意。问言:问。言:语助词,无实意。与谁:
一作“谁与”。
⑹蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月< br>中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但此诗中
蟾蜍似另有所指。圆影:指月亮 。
⑺羿:后羿,中国古代神话中射落九个太阳的英雄。《淮南
子·本经训》记载:尧 时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,
中其九。下面的“乌”即日。《五经通义》:“日中有三足乌 。”
所以日又叫阳乌。
⑻天人:天上人间。
⑼阴精:《史记· 天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。”
阴精也指月。沦惑:沉沦迷惑。
⑽去去:远去,越去越远。为决绝之辞。
⑾凄怆:伤心之意。
【翻译】:
小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。又怀疑是瑶台仙人的
明境,飞到了天上。
< br>在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,
接着一棵团团的大桂树也出现了。< br>
传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的?又传说月中有
一个大蟾蜍,是它蚀得月 亮渐渐地残缺了。
以前有位后羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使
得天人都得以清平安宁。
阴精的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。
对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊!
【赏析】:
这是一首乐府诗。“古朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌
辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。 李白采用这个题目,
故称“古朗月行”,但没有因袭旧的内容。
诗人运用浪漫主义的 创作方法,通过丰富的想象,神话传说的
巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形 象。
诗中先写儿童时期对月亮稚气的认识:“小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云 端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,
生动地表现出月亮的形状,颜色和月光的皎洁可爱,使人感到 非常
新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之
态。这四句诗,看似信手 写来,却是情采俱佳。然后,又写月亮的
升起:“仙人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐? ”
古代神话说,月中有仙人、桂树、白兔。当月亮初升的时候,先看
见仙人的两只脚,而后逐渐 看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,
看见月中白兔在捣药。诗人运用这一神话传说,写出了月亮初生 时
逐渐明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不长,月亮渐渐地由圆而
蚀:“蟾蜍蚀圆影,大明夜 已残。”蟾蜍,俗称癞蛤蟆;大明,指
月亮。传说月蚀就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所啮食而残损,
变得晦暗不明。“羿昔落九乌,天人清且安”,表现出诗人的感慨
和希望。古代善射的后羿,射 落了九个太阳,只留下一个,使天、
人都免除了灾难。诗人在这里引出这样的英雄来,既是为现实中缺< br>少这样的英雄而感慨,也是希望能有这样的英雄来扫除天下。然而,
现实毕竟是现实,诗人深感失 望:“阴精此沦惑,去去不足观。”
月亮既然已经沦没而迷惑不清,就没有什么可看的了,不如趁早走< br>开吧。这是无可奈何的办法,心中的忧愤不仅没有解除,反而加深
了:“忧来其如何?凄怆摧心肝 。”诗人不忍一走了之,内心矛盾
重重,忧心如焚。
这首诗,大概是李白针对当时朝 政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉
湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴
气。诗中“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残”似是讽刺这一昏暗局面。然
而诗人的主旨却不明说,而是通篇作隐 语,化现实为幻景,以蟾蜍
蚀月影射现实,说得十分深婉曲折。诗中一个又一个新颖奇妙的想
象 ,展现出诗人起伏不平的感情。
11.
江雪【唐】柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
译文
所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。
江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面
上垂钓。
注释
绝:无,没有。
万径:虚指,指千万条路。
人踪:人的脚印。
孤:孤零零。
蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠
笠:用竹篾编成的帽子。
独:独自。
赏析
柳宗元笔下的山水诗有个显著的特点,那就是把客观境界 写得
比较幽僻,而诗人的主观的心情则显得比较寂寞,甚至有时不免过
于孤独,过于冷清,不带 一点人间烟火气。这首《江雪》正是这样,
诗人只用了二十个字,就描绘了一幅幽静寒冷的画面:在下着 大雪
的江面上,一叶小舟,一个老渔翁,独自在寒冷的江心垂钓。
诗人向读者展示的,是这样一些内容:天地之间是如此纯洁而
寂静,一尘不染,万籁无声;渔翁的生 活是如此清高,渔翁的性格
是如此孤傲。其实,这正是柳宗元由于憎恨当时那个一天天在走下
坡 路的唐代社会而创造出来的一个幻想境界,比起
陶渊明
《桃花源
记》里的人物,恐怕还 要显得虚无缥缈,远离尘世。诗人所要具体
描写的本极简单,不过是一条小船,一个穿蓑衣戴笠帽的老渔 翁,
在大雪的江面上钓鱼,如此而已。可是,为了突出主要的描写对象,
诗人不惜用一半篇幅去 描写它的背景,而且使这个背景尽量广大寥
廓,几乎到了浩瀚无边的程度。背景越广大,主要的描写对象 就越
显得突出。
首先,诗人用“千山”、“万径”这两个词, 目的是为了给下
面两句的“孤舟”和“独钓”的画面作陪衬。没有“千”、“万”
两字,下面的 “孤”、“独”两字也就平淡无奇,没有什么感染力
了。其次,山上的鸟飞,路上的人踪,这本来是极平 常的事,也是
最一般化的形象。可是,诗人却把它们放在“千山”、“万径”的
下面,再加上一 个“绝”和一个“灭”字,这就把最常见的、最一
般化的动态,一下子给变成极端的寂静、绝对的沉默, 形成一种不
平常的景象。因此,下面两句原来是属于静态的描写,由于摆在这
种绝对幽静、绝对 沉寂的背景之下,倒反而显得玲珑剔透,有了生
气,在画面上浮动起来、活跃起来了。也可以这样说,前 两句本来
是陪衬的远景,照一般理解,只要勾勒个轮廓也就可以了,不必费
很大气力去精雕细刻 。可是,诗人却恰好不这样处理。这好像拍电
影,用放大了多少倍的特写镜头,把属于背景范围的每一个 角落都
交代得、反映得一清二楚。写得越具体细致,就越显得概括夸张。
而后面的两句,本来是 诗人有心要突出描写的对象,结果却使用了
远距离的镜头,反而把它缩小了多少倍,给读者一种空灵剔透 、可
见而不可即的感觉。只有这样写,才能表达作者所迫切希望展示给
读者的那种摆脱世俗、超 然物外的清高孤傲的思想感情。至于这种
远距离感觉的形成,主要是作者把一个“雪”字放在全诗的最末 尾,
并且同“江”字连起来所产生的效果。
“雪”字笼罩全诗 。“千山”、“万径”都是雪,才使得“鸟
飞绝”、“人踪灭”。就连船篷上,渔翁的蓑笠上,当然也都 是雪。
可是作者并没有把这些景物同“雪”明显地联系在一起。相反,在
这个画面里,只有江, 只有江心。江,当然不会存雪,不会被雪盖
住,而且即使雪下到江里,也立刻会变成水。然而作者却偏偏 用了
“寒江雪”三个字,把“江”和“雪”这两个关系最远的形象联系
到一起,这就给人以一种 比较空蒙、比较遥远、比较缩小了的感觉,
这就形成了远距离的镜头。这就使得诗中主要描写的对象更集 中、
更灵巧、更突出。因为连江里都仿佛下满了雪,连不存雪的地方都
充满了雪,这就把雪下得 又大又密、又浓又厚的情形完全写出来了,
把水天不分、上下苍茫一片的气氛也完全烘托出来了。至于上 面再
用一个“寒”字,固然是为了点明气候;但诗人的主观意图却是在
想不动声色地写出渔翁的 精神世界。试想,在这样一个寒冷寂静的
环境里,那个老渔翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,专 心
地钓鱼,形体虽然孤独,性格却显得清高孤傲,甚至有点凛然不可
侵犯似的。
这个被幻化了的、美化了的渔翁形象,实际正是柳宗元本人的
思想感情的 寄托和写照。由此可见,这“寒江雪”三字正是“画龙
点睛”之笔,它把全诗前后两部分有机地联系起来 ,不但形成了一
幅凝炼概括的图景,也塑造了渔翁完整突出的形象。用具体而细致
的手法来摹写 背景,用远距离画面来描写主要形象;精雕细琢和极
度的夸张概括,错综地统一在一首诗里,是这首山水 小诗独有的艺
术特色。
12.
春夜喜雨
【唐】杜甫
好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。
译文
好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。
随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。
雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成
了繁花盛开的世界。
注释
知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。
乃:就。发生:萌发生长。
发生:萌发生长。
潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而
至。
润物:使植物受到雨水的滋养。
野径:田野间的小路。
晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。
红湿处:指有带雨水的红花的地方。
花重:花沾上雨水而变得沉重。
重:读作
zhòng,沉重。
锦官城:成都的别称。
赏析
本诗一开头就 用一个“好”字赞美“雨”。为什么好呢,因为
它“知时节”。这里就是把雨拟人化,其中“知”字用得 传神,简
直把雨给写活了。春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就
下起来了。它的确很 “好”。
颔联进一步表现雨的“好”,其中“潜”、“润”、“细”等
字生动地写出了雨“好”的特点。雨之所以“好”,好就好在适时,
好在“润物”。“随风潜入 夜,润物细无声。”这仍然用的是拟人
化手法。“潜入夜”和“细无声”相配合,不仅表明那雨是伴随和
风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。如果
有意讨“好”,它就会在白天 来,就会造一点声势,让人们看得见,
听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不妨
碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细
细地下。
紧接着颈联从视觉角度描写雨夜景色。在不太阴沉的夜间,小
路比田野容易看得见, 江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,
“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外 ,连
江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像
云一样黑。看起来这雨准 会下到天亮。这两句写出了夜雨的美丽景
象,“黑”与“明”相互映衬,不仅点明了云厚雨足,而且给人 以
强烈的美感。
尾联是想象中的雨后情景,紧扣题中的“喜” 字写想象中的雨
后之晨锦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到
润泽,发荣滋 长起来了。万物之一的花,最能代表春色的花,也就
带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明天清早去看看 吧,整个锦官
城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇
成花的海洋。“ 红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物
细腻。
诗人 盼望这样的“好雨”,喜爱这们的“好雨”。所以题目中
的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“‘喜 ’意都从罅缝里迸
透”(浦起龙《读杜心解》)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,
雨下起来 了,于是一上来就满心欢喜地叫“好”。第二联所写,是
诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜 里绵绵密密地下,
只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润
物细无声” ,听不真切,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所
写,是诗人看见的。看见雨意正浓,就情不自禁地 想象天明以后春
色满城的美景。其无限喜悦的心情,表现得十分生动。中唐诗人李
约有一首《观 祈雨》:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门
几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌 舞的人相比,
杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。
13.
寻隐者不遇
【唐】贾岛
松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。
注释
1、云深:指山深云雾浓。
译文
苍松下,我询问了年少的学童;
他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说:就在这座大山里,
可是林深云密,不知他的行踪。
赏析
这是一首问答
,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇
的 焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描
无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐 者的风骨。写寻访不遇,
愈衬出钦慕高仰。
14.
塞下曲【唐】卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
注释
卢纶 (
748
?-
800
?)字允言,籍贯蒲州(今山西永济西)。
唐代 诗人。大历十才子之一。天宝(
742
年-
756
年)末曾应进士举,
安史乱起,避难移居江西鄱阳。代宗大历(
766
年-
779
年)初,又< br>数度至长安应举,都未及第。后因宰相元载、王缙推荐,任阌乡尉、
集贤学士、秘书省正字、监察 御史等职。
776
年(大历十一年)元
载被杀,王缙被贬,卢纶也受牵连,至
780
年(德宗建中元年)才
被任为长安附近的昭应县令。
翻译:
夜静月黑雁群飞得很高,
单于趁黑夜悄悄地逃窜。
正要带领轻骑兵去追赶,
大雪纷飞落满了身上的弓刀。
赏析
卢纶《塞下曲》组诗中的第三首。卢纶曾任幕府中的元帅判官,
对行伍 生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。
月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。
在这月黑
风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。
将军发现敌军潜逃,
要率领轻装骑兵去追击;
正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,
刹那间弓刀上落满了雪花。
前两句写敌军的溃逃。
“月黑雁飞高”,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得
高高。
“单于夜遁逃”,在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地
逃跑了。
“单于”,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经常南侵的契
丹等族的入侵者。
后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。
“欲将轻骑逐”,将军发现敌 军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;
正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪
花。
最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗
的艰 苦性和将士们奋勇的精神。
卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮
举,气概豪迈。
诗由写景开始,“月黑雁飞高”并非眼中之景,而是意中之景。
雪夜月黑,本不是雁飞的正常时刻;而 宿雁惊飞,透露出敌人正在
行动。寥寥五字,既交代了时间为冬季,又烘托出了战前的紧张气
氛 。
“单于夜遁逃”,敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借月色
的掩护仓皇逃遁。诗 句语气肯定,判断明确,充满了对敌人的蔑视
和我军的必胜信念,令读者为之振奋。
后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。“欲将轻骑逐”,
将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击 ;不仅仅因为轻骑快捷,
同时也显示出了一种高度的自信。当勇士们列队准备出发时,一场
纷纷 扬扬的大雪下了起来,虽然站立不过片刻,刹那间弓刀上却落
满了雪花。遮掩了他们武器的寒光。他们就 像一支支即将离弦的箭,
虽然尚未出发,却满怀着必胜的信心。
最后一句“大雪满弓 刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗
的艰苦性和将士们奋勇的精神。
本诗虽区区 二十个字,却写出了当时的实情:单于在“月黑雁
飞高”的情景下率军溃逃,将军在“大雪满弓刀”的奇 寒天气情况
下准备率军出击。一逃一追把紧张的气氛全部渲染了出来。诗句虽
然没有直接写激烈 的战斗场面,但留给了读者广阔的想象空间,营
造了诗歌意蕴悠长的氛围。
15.
游子吟【唐】孟郊
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,
意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
译文
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?
注释
游子:古代称远游旅居的人。吟:
诗
体名称。
游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
临:将要。
意恐:担心。归:回来,回家。
谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比 喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
报得:报答。三春晖: 春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
赏析
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位
常年颠沛流离、居无定 所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子
分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普 通场
景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣 ”,用“线”与“衣”两
件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子
相依 为命的骨肉感情。
三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶
制
出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。母亲千针万线
“密密缝”是因为怕儿 子“迟迟”难归。伟大的母爱正是通过日常
生活中的细节自然地流露出来。前面四句采用白描手法,不作 任何
修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心, 报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对
母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,
母爱如春天阳光。儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象
的比喻,寄托着赤子对慈母发 自肺腑的爱。
这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美, 所以
千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。直到清朝,溧阳有两位诗人
又吟出了这样的诗句:“ 父书空满筐,母线萦我襦”(史骐生《写
怀》),“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲 喜
极有感》),足见此诗给后人的深刻印象
16.
赋得古原草送别【唐】白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
注释:
①得:指定、限定的诗题例在题目上加“赋得”一词。
②离离:青草茂盛的样子。原:原野。
③枯:枯萎。荣:繁荣茂盛。
⑤远芳:草香远播。
⑥侵:侵占,覆盖。侵古道:延伸到远方的一片野草,侵占了
古老的道路。
⑦晴翠:阳光下翠绿的野草。
⑧荒城:荒凉、破损的城镇。连同上句之古道,皆用以点染古
原景色。
⑨王孙:本指贵族后代,此指远方的友人。
⑩萋萋:形容草木长得茂盛的样子。
翻译:
碧绿茂盛的春草,欣 欣向荣,绿遍了原野,绿遍了大地。尽管
在秋冬季节枯萎匍伏,一到春风吹来时立刻恢复了勃勃生机。< br>
漫天的野火也无法将它烧光烧尽,春风吹拂,它又甦醒过来,
给大地披上绿衣,显示出 强大的生命力。
春风习习,它的芳香瀰漫在通向远方的古道上,晴日普照,它
的翠色 连接着荒芜的古老城墟。
又有人正送自己的朋友远去,春草萋萋,彷彿也充满了离情别
意。
赏析:
题“古原草送别”颇有意思。草与别情,似从古代的骚人写出
“王孙 游兮不归,春草生兮萋萋”(《楚辞·招隐士》)的名句以
来,就结了缘。但要写出“古原草”的特色而 兼关送别之意,尤其
是要写出新意,仍是不易的。
首句即破题面“古原草”三字。多 么茂盛(“离离”)的原上
草啊,这话看来平常,却抓住“春草”生命力旺盛的特征,可说是
从 “春草生兮萋萋”脱化而不着迹,为后文开出很好的思路。就
“古原草”而言,何尝不可开作“秋来深径 里”(僧古怀《原是秋
草》),那通篇也就将是另一种气象了。野草是一年生植物,春荣
秋枯, 岁岁循环不已。“一岁一枯荣”意思似不过如此。然而写作
“枯──荣”,与作“荣──枯”就大不一样 。如作后者,便是秋
草,便不能生发出三、四的好句来。两个“一”字复叠,形成咏叹,
又先状 出一种生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。
“野火烧不尽,春风吹又生。”这是“枯荣 ”二字的发展,由
概念一变而为形象的画面。古原草的特性就是具有顽强的生命力,
它是斩不尽 锄不绝的,只要残存一点根须,来年会更青更长,很快
蔓延原野。作者抓住这一特点,不说“斩不尽锄不 绝”,而写作
“野火烧不尽”,便造就一种壮烈的意境。野火燎原,烈焰可畏,
瞬息间,大片枯 草被烧得精光。而强调毁灭的力量,毁灭的痛苦,
是为着强调再生的力量,再生的欢乐。烈火是能把野草 连茎带叶统
统“烧尽”的,然而作者偏说它“烧不尽”,大有意味。因为烈火
再猛,也无奈那深 藏地底的根须,一旦春风化雨,野草的生命便会
复苏,以迅猛的长势,重新铺盖大地,回答火的凌虐。看 那“离离
原上草”,不是绿色的胜利的旗帜么!“春风吹又生”,语言朴实
有力,“又生”二字 下语三分而含意十分。宋吴曾《能改斋漫录》
说此两句“不若刘长卿‘春入烧痕青’语简而意尽”,实未 见得。
17.
池上【唐】白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。
译文
小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
他却不懂得藏好自己的行迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划
过的痕迹。
注释
小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。
白莲:白色的莲花。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白
花。
鉴赏
这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。 从诗
的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有
景有色,有行动描写,有 心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个
小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃 然
纸上了。
这是一首描写儿童生活的诗。诗人以他特有的通俗 风格将诗中
的小娃娃描写得非常可爱、可亲。整首诗如同大白话,但极富韵味,
令人读后忍俊不 禁、哑然失笑。
诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中
的一件小事,准确地捕捉了小娃娃 瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。
莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童 ,撑着一条小船,偷偷地
去池中采摘白莲花玩。兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着
大人 悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形
地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的 浮萍轻轻荡开,留下了
一道清晰明显的水路痕迹。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃
娃描写 得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话,富有韵味。
白居易是一位擅长 写叙事诗的大诗人。他的长篇叙事诗,将所
叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。同 样的,
他的诗中小品,更通俗平易。
18.
悯农
(
其一
)
【唐】李绅
锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
译文
盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?
注释
禾:谷类植物的统称。
餐:一作“飧”。熟食的通称。
赏析:
第一句“锄禾日当午”,概括的写出农民从事的活动、时间和
天气情 况。日当午,是指到了中午,太阳当头照着,是一天最热的
时候,诗人没有一般地写农民锄禾如何劳累, 而是集中写他与第一
句“日当午”紧相呼应。
这两句的意思是:夏天的中午,农民顶 着火辣辣的太阳,在田
里给禾苗锄草松土。由于天气炎热,劳动紧张,次民累得满头大汗,
汗水 一滴滴落到禾苗下的泥土里。
第三、四句“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦” 。是诗人在抒发感慨。
盘,盘子,这里指碗。餐,指饭食。皆,都。意思说:有谁知道碗
里的饭 ,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀!言外之意,世上的
人们,难道不应该珍借每一粒粮食、尊重农民 的劳动吗?
这首诗语言朴实无华,浅显易懂,但却十分感人,主要原因 是
借助形象的描述、形象的议论,来揭示生活中一个最重要的问题。
描述,细致写烈日下农民田 中锄禾
;
议论,紧紧围绕人人必需的“盘
中餐”。而且,诗的前后联系很紧,顺理成章 。没有前面两句的描
述,后面两句议论就显得空泛,没有根基,没有力量。反之,没有
后面的议 论,前面的描述也就还停留在表面,意义也就没有这样深
刻了。
19.
悯农
(
其二
)
【唐】李绅
春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死
!
译文
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
普天之下,没有荒废不种的田地,却仍有劳苦农民被饿死。
注释:
悯:怜悯。这里有同情的意思。
诗
一作《古风二首》。这两首
诗的排序各版本有所不 同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
赏析:
一开头,就以“一 粒粟”化为“万颗子”具体而形象的描绘了
丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动。
“四海无闲田,农夫犹饿死。”
诗
的后两句是说,普天之下,< br>没有荒废不种的土地,劳苦农民,仍然要饿死。
第三句推而广之 ,描述四海之内,荒地变良田。这和前两句联
系起来,便构成了到处硕果累累,遍地丰收的景象。“引满 ”是为
了更有力的“发”。前三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人
民巨大的贡献和无穷的 创造力,就使下文的反结变得更为凝重,更
为沉痛。丰收了又怎样呢?“农夫犹饿死”,它不仅使前后内 容连
贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳的农民以他们的双手获得了
丰收,而他们自己呢,还 是两手空空,惨遭饿死。诗迫使人们不得
不带着沉重的心情去思索:是谁制造了人间悲剧?答案是很清楚 的。
诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找。这就把矛头直指不合理的
社会财富分配制度。
20.
乐游原
【唐】李商隐
向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
注释
1.
乐游原:在长安
(
今西安 )城南
,
是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它 可望长安城。乐游
原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。直至中晚唐之交,
乐游原仍然 是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,
文人墨客也经常来此做
抒怀。唐代诗人 们在乐游原留下了近百首
珠玑绝句,历来为人所称道。
2.< br>李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐陶推举得中进士,不
久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王 将女儿嫁给了他。因为王茂
之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场
之 中异常失意,著名诗篇《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。
3.
不适:不悦,不快。
译文
临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把
烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光
终究短暂。
今天到了傍晚时,我心中有些不惬意,于是就坐上马车,到古
时的乐游原上游玩。
这时望见将要落山的太阳,真是十分好看,可惜已近黄昏,不
多时就要消灭了。
赏析
这首诗是作者赞美黄昏前的原野风光和表现自己的感受。 诗人
李商隐透过当时唐帝国的繁荣,预见到社会的严重危机。而“夕阳
无限好,只是近黄昏”两 句诗也表示:人到晚年,过往的良辰美景
早已远去,不禁叹息光阴易逝,青春不再。这是迟暮者对美好人 生
的眷念,也是作者有感于生命的伟大与不可超越,而借此抒发一下
内心的无奈感受。
这是一首久享盛名的佳作。
21.
江上渔者
【宋】范伸淹
江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。
译文
江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。
你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
注释
渔者:捕鱼的人。
但:只
爱:喜欢
鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、
味道鲜美的鱼。
生长快,体大味美。
君:你。
一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
风波:波浪。
赏析
这首的小
诗
指出江上来来往往饮酒作乐 的人们,只知道品尝味
道鲜美的鲈鱼,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏
斗的危 境与艰辛。全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对
民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同 情。
首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示< br>“往来’的原因。后两句将人们的视线引向水面,向读者展示了以
下一番景象:起伏的波浪中,一 只小船,船上的渔夫正在捕鱼,那
小小的渔船在波浪中飘摇颠簸,忽隐忽现,一会儿露出水面
,
一会儿
又被风浪隐没。江上来来往往的人啊,你们只知道喜欢鲈鱼味道鲜
美,可以一饱 口福,你看那像一片树叶的小船,在风浪里捕鱼多艰
难多危险哪!鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对 渔人疾苦的同
情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”
两种环境,“往 来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”
两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。
表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以
平常的语言 ,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生
不平常的艺术效果。
22.
夏日绝句【宋】李清照
生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。
注释
1.
人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩
信是“人杰”。
2.
鬼雄:鬼中的英雄。
3.
项羽(公元前
232-
前
202
):秦末下相(今江苏宿迁)人。
曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被
刘邦
打败,突
围至乌江(在今安徽 和县),自刎而死。
译文
活着的当作人中的豪杰,
死了也应是鬼中的英雄。
人们到现在还思念项羽,
只因他不肯偷生回江东。
赏析
这首诗起调 高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要
作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成 为鬼中的英
雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。但南宋统
治者不管百姓死活 ,只顾自己逃命;抛弃中原河山,但求苟且偷生。
因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长劝 他急速渡江,
回到江东,重整齐鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,
杀死敌兵数百 ,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古
讽今,正气凛然。全诗仅二十个字,连用了三个典故 ,但无堆砌之
弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出
自女性之手,实 在是压倒须眉了。
23.
绝句
(
其一
)
【唐】杜甫
迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
注释
①迟日:指春天。
②泥融:春日来临,冻泥融化,又软又湿。
③鸳鸯:一种漂亮的水鸟,雄鸟与雌鸟常双双出没。
译文
江山沐浴着春光多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙筑巢,鸳鸯睡在沙上。
赏析
明人王嗣爽在其《杜臆》中予以反驳说:“余曰:上二句两间
(指天地间)莫非生意 ,下二句见万物莫不适性。岂不足以感发吾
心之真乐乎?”王氏的意见是对的。此
抓住景物特点 写春色,画
面优美,格调柔和,很能引发读者的喜春之情。
“迟日”,出自《诗经· 七月》:“春日迟迟。”春天光照时
间渐长,天气趋暖,正所谓“天初暖,日初长”(
欧阳炯< br>《春光
好》)。
诗人以“迟日”领起全篇,突出了春天日光和煦、万物欣欣向
荣的特点,并使诗中描写的物象有机的组合为一体,构成一幅明丽
和谐的春色图。你看:阳光普 照,水碧山青,草木复苏,万象更新。
清风拂面,送来百花的芳香,带来春草的清馨。河滩上,溪岸边,
冰雪融尽,泥土潮湿而松软,燕子轻盈地飞来飞去,衔泥筑巢,呢
呢喃喃。水暖沙温,美丽多情 的鸳鸯相依相偎,恬然静睡,十分娇
慷可爱。燕子是侯鸟,诗人描写它是有意突出春天的特征。前二句< br>的“迟日”、“江山”、“春风”、“花草”组成一幅粗线勾勒的
大场景,并在句尾以“丽”、“ 香”突出诗人强烈的感觉;后二句
则是工笔细描的特定画面,既有燕子翩飞的动态描绘,又有鸳鸯慵睡的静态写照。飞燕的繁忙蕴含着春天的勃勃生机,鸳鸯的闲适则
透出温柔的春意,一动一静,相映 成趣。而这一切全沐浴在煦暖的
阳光下,和谐而优美,确实给人以春光旖旎之感。
清人陶虞开称
杜甫
笔法高妙,能“以诗为画”(《说杜》),
此诗 可为印证。但这首五绝之妙并不止于“以诗为画”,诗人着意
传达的还是他感受到的柔和春意。如果说春 日迟迟、江山秀丽、清
风徐徐、花草芬芳以及燕子、鸳鸯,都是诗人的视觉、触觉(风)、
嗅觉 所感,那么泥土之“融”、沙砾之“暖”,便不是五官的直接
感觉了。只因为对春天的阳光明丽、惠风和 畅、鸟语花香感受至深,
诗人无须触摸就能想象出泥土的松湿和沙砾的温暖;而泥之融、沙
之暖 的体会又加深了对飞燕的轻盈、鸳鸯娇慵的视觉印象,从而使
诗人的整个身心都沉浸于柔美和谐和春意之 中。
24.
绝句
(
其二
)
【唐】杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
译文
两只黄鹂在翠绿的柳树间鸣叫,一行白鹭直冲向蔚蓝的天空。
坐在窗前可以看见西岭千年不化的积雪,门口停泊着从东吴开
来的万里船。
注释
西岭:西岭雪山。
千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
泊:停泊。
东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。
万里船:不远万里开来的船只。
赏析
这首 《绝句》是诗人住在成都浣花溪草堂时写的,描写了草堂
周围明媚秀丽的春天景色。
诗歌以一幅富有生机的自然美景切入,给人营造出一种清新轻
松的情调氛围。前两句,诗人以不同的角度 对这副美景进行了细微
的刻画。翠是新绿,是初春时节万物复苏,萌发生机时的颜色。
< br>“两”和“一”相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自
然景色。这句诗中以“鸣”字最为传 神,运用了拟人的手法把黄鹂
描写的更加生动活泼,鸟儿成双成对,构成了一幅具有喜庆气息的
生机勃勃的画面。而黄鹂居柳上而鸣,这是在静中寓动的生机,下
句则以更明显的动势写大自然的生气, 白鹭在这个清新的天际中飞
翔,这不仅是一种自由自在的舒适,还有一种向上的奋发。再者,
首 句写黄鹂居柳上而鸣,与下句写白鹭飞翔上天,空间开阔了不少,
由下而上,由近而远,使诗人所能看到 的、所能感受到的生机充盈
着整个环境,这样就再从另一角度显出早春生机之盛。
第 三句,“窗含西岭千秋雪”,诗人凭窗远眺,因早春空气清
新,晴天丽日,所以能看见西岭雪山。上两句 已点明,当时正是早
春之际,冬季的秋雪欲融未融,这就给读者一种湿润的感受,此句
“窗”与 “雪”间着一“含” 字,表现出积雪初融之际湿气润泽了
冬冻过的窗棂,这更能写出诗人对那种带着湿 气的早春生机的感受。
而“西岭”,正是诗人看到窗前初融的冰雪而想起草堂近旁的西岭,
想到 西岭山上的长久积雪,以西岭上的千秋积雪代替窗上的残雪,
这就使所表达的意境更为广远。
另外,诗人从少年时就怀有报国的志向,在历经数十年的重重
阻扼之后终于有重展的机会,多年 战乱得以平定,这与诗人看到窗
前的融雪而想到西岭,并以岭上千年雪代窗上残雪,进而给诗人以
顽雪消融之感正好相联系。
末句更进一步写出了杜甫当时的复杂心情 。一说船来自“东
吴”,此句表战乱平定,交通恢复,诗人睹物生情,想念故乡。用
一个“泊” 字,有其深意,杜甫多年来飘泊不定,没有着落,虽然
他心中始终还有那么一点希冀,但那种希冀,已经 大大消减了。
“泊”字,正好写出了诗人这种处于希望与失望之间的复杂心情。
而“万里”则暗 示了目的达到的远难,这与第三句中的“千秋”并
列,一从时间上,一从空间上,同写出那种达到目的之 难。三国孙
权自古就被不少士人誉为明主,作者借东吴代指孙权,暗示了杜甫
对当朝皇帝的希望 。而以“泊”、“万里”、“东吴船”合而为一
句,正是为了写出那个“难”字。
全诗看起来一句一景,是四幅独立的图景,但诗人的内在情感
使其内容一以贯之,以 清新轻快的景色寄托诗人内心复杂的情绪,
构成一个统一的意境。一开始表现出草堂的春色,诗人的情绪 是陶
然的,而随着视线的游移、景物的转换,江船的出现,便触动了他
的乡情。表面上表现的是 生机盎然的画面,而在欢快明亮的景象内,
却寄托着诗人对时光流逝,孤独而无聊的失落之意,更写出了 诗人
在重有一线希望之时的复杂心绪,在那希望之外,更多的是诗人对
失望的感伤。
诗的上联是一组对仗句。草堂周围多柳,新绿的柳枝上有成对
黄鹂在欢唱 ,一派愉悦景象,有声有色,构成了新鲜而优美的意境。
“翠”是新绿,“翠柳”是初春
物候,柳枝刚抽嫩芽。“两个黄鹂
鸣翠柳”,鸟儿成双成对,呈现一片生机,具有喜庆的意味。次句
写蓝天上的白鹭在自由飞翔。这种长腿鸟飞起来姿态优美,自然
成
行。晴空 万里,一碧如洗,白鹭在“青天”映衬下,色彩极其鲜明。
两句中一连用了“黄”、“翠”、“白”、“ 青”四种鲜明的颜色,
织成一幅绚丽的图景;首
句还有声音的描写,传达出无比欢快的感
情。
诗的下 联也由对仗句构成。上句写凭窗远眺西山雪岭。岭上积
雪终年不化,所以积聚了“千秋雪”。而雪山在天 气不好时见不到,
只有空气清澄的晴日,它才清晰
可见。用一“含”字,此景仿佛是
嵌在窗框中的一幅图画,近在目前。观赏到如此难得见到的美景,
诗人心情的舒畅不言而喻。下 句再写向门外一瞥,可以见到停泊
在
江岸边的船只。江船本是常见的,但“万里船” 三字却意味深长。
因为它们来自“东吴”。当人们想到这些船只行将开行,沿岷江、
穿三峡,直 达长江下游时,就
会觉得很不平常。因为多年战乱,水
陆交通为兵戈阻绝,船只是不 能畅行万里的。而战乱平定,交通恢
复,才看到来自东吴的船只,诗人也可“青春作伴好还乡” 了,怎
不叫人喜上心头呢?“万里船”与“千秋雪”相对,一言空间之广,
一言时间之久。诗人身在草 堂,思接千载,视通万里,胸次何等开
阔!
这首绝句一句一景 ,但又融而为一,其中起联结作用的正是诗
人内心的心绪。表面上表现的是生机盎然的画面,而在欢快明 亮的
景象内,却寄托着诗人对时光流逝,孤独而无聊的失落之意,更写
出了诗人在重有一线希望 之时的复杂心绪,在那希望之外,更多的
是诗人对失望的感伤,对希望可否成真的无着和彷徨。以清新轻 快
的景色寄托诗人内心复杂的情绪,正是这首诗的主旨所在。
25.
咏柳
[
唐
]
贺知章
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
注释
1
.碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。
2
.妆:装饰,打扮。
3
.丝绦:丝线编成的带子。这里形容随风飘拂的柳枝。
译文:
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动
的绿色丝带。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,就是二月的春风,如同神奇
的剪刀。
赏析
这是一首咏物
,通过赞美柳树,表达了诗人对春天的无限热
爱。
诗的前三句都是描写柳树的。
首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是 碧玉妆
饰成。用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美。
第二句“万条垂下 绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如
丝带万千条,突出它的轻柔美。
第三句“ 不知细叶谁裁出”是写柳叶,突出柳叶精巧细致的形
态美。三句诗分写柳树的各部位,句句有特点。而第 三句又与第四
句构成一个设问句。
“不知细叶谁裁出?”——自问;“二月春风似剪 刀。”——
自答。这样一问一答,就由柳树巧妙地过渡到春风。说裁出这些细
巧的柳叶,当然也 能裁出嫩绿鲜红的花花草草。它是自然活力的象
征,是春的创造力的象征。这首诗就是通过赞美柳树,进 而赞美春
天,讴歌春的无限创造力。
26.
凉州词
【唐】王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
译文
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来
玉门关一带春风是吹不到的啊!
注释
凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)
配的唱词。
凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。
远上;远远向西望去。“远”一作“直”。
黄河远上:远望黄河的源头。
孤城:指孤零零的戍边的城堡。
仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺
(
等于
231cm
或
264cm,
约等于
2.3m
或
2.6m)
。
羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一 带。羌笛是羌族乐器,
属横吹式管乐。属于一种乐器。
何须:何必。何须怨:何必埋怨。
杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。
度:吹到过。不度:吹不到
玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取 道于此而得名。故址在
今甘肃敦煌西北小方盘城
,
是古代通往西域的要道。六朝时关址 东移
至今安西双塔堡附近。
赏析
诗人初到 凉州,面对黄河、边城的辽阔景象,又耳听着《折杨
柳》曲,有感而发,写成了这首表现戍守边疆的士兵 思念家乡情怀
的诗作。
诗的前两句描绘了西北边地广漠壮阔的风光。
首句抓住自下(游)向上(游)、由近及远眺望黄河的特殊感
受,描绘出“黄河远上白云间”的动人 画面:汹涌澎湃波浪滔滔的
黄河竟像一条丝带迤逦飞上云端。写得真是神思飞跃,气象开阔。
诗 人的另一名句“黄河入海流”,其观察角度与此正好相反,是自
上而下的目送;而李白的“黄河之水天上 来”,虽也写观望上游,
但视线运动却又由远及近,与此句不同。“黄河入海流”和“黄河
之水 天上来”,同是着意渲染黄河一泻千里的气派,表现的是动态
美。而“黄河远上白云间”,方向与河的流 向相反,意在突出其源
远流长的闲远仪态,表现的是一种静态美。同时展示了边地广漠壮
阔的风 光,不愧为千古奇句。
次句“一片孤城万仞山”出现了塞上孤城,这是 此诗主要意象
之一,属于“画卷”的主体部分。“黄河远上白云间”是它远大的
背景,“万仞山 ”是它靠近的背景。在远川高山的反衬下,益见此
城地势险要、处境孤危。“一片”是唐诗习用语词,往 往与“孤”
连文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),这里相当于“一
座”,而在词采上多 一层“单薄”的意思。这样一座漠北孤城,当
然不是居民点,而是戌边的堡垒,同时暗示读者诗中有征夫 在。
“孤城”作为古典诗歌语汇,具有特定涵义。它往往与离人愁绪联
结在一起,如“夔府孤城 落日斜,每依北斗望京华”(杜甫《秋
兴》)、“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”(王维《送韦评< br>事》)等等。第二句“孤城”意象先行引入,为下两句进一步刻画
征夫的心理作好了准备。
“羌笛何须怨杨柳”,在这样苍凉
的环境背景下,忽然听 到了
羌笛声,所吹的曲调恰好又是《折杨柳》,这不禁勾起戍边士兵们
的思乡之愁。因为“柳” 和“留”谐音,所以古人常常在别离的时
候折柳相赠表示留念。北朝乐府《鼓角横吹曲》中有《折杨柳枝 》:
“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。”就提到
了行人临别时折柳。这种 折柳送别风气在唐朝尤其盛行。士兵们听
着哀怨的曲子,内心非常惆怅,诗人也不知道该如何安慰戍边的 士
兵,只能说,羌笛何必总是吹奏那首哀伤的《折杨柳》曲呢?春风
本来就吹不到玉门关里的。 既然没有春风又哪里有杨柳来折呢?这
句话含有一股怨气,但是又含无可奈何语气,虽然乡愁难耐,但是
戍守边防的责任更为重大啊。一个“何须怨”看似宽慰,但是,也
曲折表达了那种抱怨,使整首 诗的意韵变得更为深远。这里的春风
也暗指皇帝,因为皇帝的关怀到达不了这里,所以,玉门关外士兵< br>处境如此的孤危和恶劣。诗人委婉地表达了对皇帝不顾及戍守玉门
关边塞士兵的生死,不能体恤边 塞士兵的抱怨之情。
这是一首七言绝句,笔调苍凉悲壮,虽写满抱怨但 却并不消极
颓废,表现了盛唐时期人们宽广豁达的胸襟。诗文中对比手法的运
用使
诗意的表现更有张力。用语委婉精确,表达思想感情恰到好处。
27.
凉州词
【唐】王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回
?
注释
1、夜光杯:一种白玉制成的杯子。
译文
新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;
正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。
即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;
自古男儿出征,有几人活着归回?
赏析
是咏边寒情景之名曲。全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描
摹了征人 们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。首句用语绚丽优美,音调
清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用“欲饮 ”两字,进一层极
写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。三、四句极写征人互
相斟酌劝饮 ,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。这两句,蘅塘退士
评曰:“作旷达语,倍觉悲痛。”历来评注家也都 以为悲凉感伤,
厌恶征战。清代施补华的《岘佣说诗》评说:“作悲伤语读便浅,
作谐谑语读便 妙。在学人领悟。”从内容看,无厌恶戎马生涯之语,
无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是 悲凉感伤,似乎
勉强。施补华的话有其深度。千古名绝,众论殊多,见仁见智,学
人自悟。
28.
出塞
【唐】王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡
马度阴山。
注解
1、但使:只要。
2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。
3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为
“飞将军”。
4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及
热河北部,是我 国北方的屏障。
译文
依旧是秦时的明月汉时的边关,
征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,
绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
赏析
这是一首慨叹边战不断,国 无良将的边塞
。诗的首句最耐人
寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的 感
叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四
句写出千百年来人民的共同 意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息
胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势
流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人
李攀龙
曾推奖它是唐代七绝
压卷之作, 实不过分。
29.
芙蓉楼送辛渐
【唐】王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰
心在玉壶。
译文
冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得
孤单!
到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依
然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!< br>
注释
芙蓉楼:芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,
在润州(今江苏省镇江市)西北。
寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨
很大。
吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江
一带为三国时吴国所属。
平明:天亮的时候。
客:指作者的好友辛渐。
楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带 ,因为古代吴、楚先
后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
孤:独自,孤单一人。
洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
冰心:比喻纯洁的心。
玉壶:道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
赏析
此诗为一首送别诗。“寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着
吴地江天,织成了一张 无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,
也渲染出了离别的黯淡气氛。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中 ,更
沁透在两个离别友人的心头上。“连”字和“入”字写出雨势的平
稳连绵,江雨悄然而来的 动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦
怀而一夜未眠的情景也自可想见。
但是,这 一幅水天相连、浩渺迷
茫的吴江夜雨图,正好展现了一种极其高远壮阔的境界。中晚唐诗
和婉约 派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等
琐物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来 临的细节,他只是将
听觉、视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟
雨,这就 用浩大的气魄烘托了”平明送客楚山孤”的开阔意境。清
晨,天色已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江 北的远山,想到友
人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。一个“孤”字如
同感情的引 线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:“洛阳亲友
如相问,一片冰心在玉壶。”诗人从清澈无瑕、澄 空见底的玉壶中
捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更
能表达他对洛 阳亲友的深情。
自从开元宰相姚崇作《冰壶诫》以来,盛唐诗人如王维 、崔颢、
李白等都曾以冰壶自励,推崇光明磊落、表里澄澈的品格。王昌龄
托辛渐给洛阳亲友带 去的口信不是通常的平安竹报,而是传达自己
依然冰清玉洁、坚持操守的信念,是大有深意的。
诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友
亲朋之间的 真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视
谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉 壶中捧出一颗晶
亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对
洛阳亲友的深 情。
即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓。此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别
时的孤寂之情,更展现了诗人开朗 的胸怀和坚毅的性格。屹立在江
天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照
应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构
思和深婉的用意融化在一片清空明澈 的意境之中,所以天然浑成,
不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。
30.
送元二使安西
【唐】王维
渭城朝雨渑轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳
关无故人。
注释
元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
使:到某地;出使。
安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐
时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北 ,渭水北岸。
浥:(yì):湿润。
客舍:旅店。
柳色:即指初春嫩柳的颜色。
君:指元二。
更:再。
阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代
跟玉门关同 是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,
故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。
故人:老朋友。
更尽:先饮完。
译文
清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;
青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。
请你再饮一杯离别的酒吧;
因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。
赏析
唐代大诗人
王维
(公元
701~761
)的这首《送元二 使安西》
(又名《阳关曲》),千古传诵,脍炙人口。
此诗是中华诗坛不可多得的一 首奇诗。奇就奇在,它不同于一
般的送别诗;它巧妙地借助于时空的转换,营造了耐人寻味的惜别
氛围,达到了令人震撼的的艺术感染力,具有极高的意境。但是,
千百年来,文人学者未能准确把握该 诗的风格,望文生义地曲解了
诗的意蕴,从而降低了它的格调和品位。
这是一首送朋 友去西域守护边疆的诗。安西,是唐中央政府为
统辖西域而设的都护府的简称。王维所处的年代,各种民 族冲突加
剧,唐王朝不断受到了来自西面吐蕃和北方突厥的侵扰。开元二十
五年(
73 7
年)河西节度副大使崔大逸战胜土蕃,唐玄宗曾命王维
以鉴察御史的身份出塞宣慰,察访军情 ,沿途他写下了《使至塞
上》、《出塞作》等边塞名篇。《阳关曲》是王维晚年之作,其创
作年 代估计在“安史之乱”以后,据《资治通鉴》至德元年(
756
)
七月载:“征河西、 安西兵赴行”;至德二年二月载:“上至凤翔
旬日,陇右、河西、安西、西域之兵皆会”。故当知“安史 之乱”
暴发后,边兵大量内调,此诗约作于送友人即将奔赴安西之时,与
此同期的诗作尚有《送 张判关赴河西》、《送刘司直赴安西》等。
无疑,当他送别友人临近分别时,诗人不会不考虑到战争将对 他们
今后产生的影响。
诗的前两句写的是送别时的节物风光,描绘了平平常常的景色,
却充满诗情画意。
三四句表达了对友人一篇深挚的情谊。
这是一首送友人去守护边疆的诗,面对战争的 残酷无情,曾经
到访过边塞的诗人相当了解,“古来征战几人回”!这两句运用了
逆挽(即叙事 题材的“倒叙”)并结合了省略的写作手法,引导读
者的思绪跟随年青的友人一起奔赴疆域,然后历经万 种艰险,最后
凯旋而归时,而“我”——现在的这个送行者却恐怕因年老多病已
不在人世了…… 这两句诗多少能反映出友人那漫长的戎马生涯与思
者的无奈。因此,诗中的“西出阳关”并非是指友人不 久后走出了
阳关,而应该是指将来友人完成任务胜利返回时路经“阳关”。长
期以来,“西出阳 关”一直被简单理解为友人走出了阳关,但是在
这里却是真正的“一语双关”:“西出阳关”就是指友人 在经历许
千辛万苦,完成了任务剀旋而归时离开了阳关,渭城仍在东,阳关
仍在西,却是谓“西 面出来”,诗人的本意就是如此。面对各自分
离后的茫茫未知前途,不禁会引起诗人的无边遐想,而这种 思绪一
旦跨越了时空和个人后,便会产生出扣人心弦的意境,有着无与伦
比的震撼力。
31.
九月九日忆山东兄弟【唐】王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱
萸少一人。
译文
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
注释
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。
忆:想念。
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以
东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插
戴茱萸可 以避灾克邪。
赏析
王维这首《九月九日忆山东兄弟 》诗载于《全唐诗》卷一百二
十八。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析。
王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇。
这首诗就是 他十七岁时的作品。和他后来那些富于画意、构图设色
非常讲究的山水诗不同,这首抒情小诗写得非常朴 素。但千百年来,
人们在作客他乡的情况下读这首诗,却都强烈地感受到了它的力量。
这种力量 ,首先来自它的朴质、深厚和高度的概括。
“独在异乡为异客”,开篇 一句写出了诗人在异乡的孤独之感。
诗人在这短短的一句话中用了一个“独”、两个“异”字,可见诗< br>人在外强烈的异地作客之感,在外越是孤独,诗人对家乡亲人的思
念之情就越强烈。在当时封建社 会里,交通闭塞,人们都过着自给
自足的生活,地域之间的往来较少,所以不同地方的人们在风土人情、生活习惯、语言等方面有很大的差异,所以,诗人离开生活多
年的家乡到异地生活,自然感到陌 生而孤单。诗人平淡地叙述自己
身在异乡,但是其中却包含着诗人质朴的思想感情。
如果说平日里思乡之情可能不是感到那么强烈,那么,诗人
“每逢佳节倍思亲”。“ 佳节”是亲人们团聚的日子,大家在一起
畅谈欢笑,而现在呢,诗人只身客居异地,在代表团圆的节日里 不
禁想到了家乡里的人和事、山和水等诗人在家乡时的美好回忆,种
种回忆触发诗人无限的思乡 之情,并且越想越思念,以致于一发不
可收拾。这句写得自然质朴,如娓娓道来,也写出了许多在外漂泊
游子的真切感受,很具有代表性。
前两句,可以说是艺术创作 的“直接法”。几乎不经任何迂回,
而是直插核心,迅即形成高潮,出现警句。但这种写法往往使后两< br>句难以为继,造成后劲不足。这首诗的后两句,如果顺着“佳节倍
思亲”作直线式的延伸,就不免 蛇足;转出新意而再形成新的高潮,
也很难办到。作者采取另一种方式:紧接着感情的激流,出现一泓< br>微波荡漾的湖面,看似平静,实则更加深沉。
“遥知兄弟登高处 ”,诗人从直抒胸臆,转笔写到自己对亲人
团聚的联想,遥想兄弟们在重阳佳节登上高山,身上插着茱萸 ,该
是多么的快乐。如果诗人单单是想到亲人们的欢乐,倒可以缓解诗
人的思乡之情,但是,诗 人在最后写到“遍插茱萸少一人”,原来
诗人想到的不是欢乐,而是自己没有在家乡和亲人们欢度佳节, 所
以亲人在插茱萸时也会发现少了一个人,这样亲人们肯定会思念我
的。这就曲折有致,出乎常 情。而这种出乎常情之处,正是它的深
厚处、新警处。杜甫的《月夜》:“遥怜小儿女,未解忆长安”,
和这两句异曲同工,而王诗似乎更不着力。
32.
别董大
【唐】高适
千里黄云自日曛,
北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,
天下谁人不识君。
【
注释
】
(1)
董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。 在其兄弟中排名第
一,故称“董大”。
(2)
黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
(3)
曛:日光昏暗。
(4)
知己:了解自己的人,好朋友。
(5)
谁人:哪个人。
(6)
君:你,这里指董大。
【翻译】:
黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿
南飞。
不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?
【赏析】:
《别董大》,是唐代诗人高适在送别友人董庭兰时创作的两首
七绝,其中第一首堪称千古绝唱, 是送别诗中的典范之作。作品当
是写高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠
别之作。而且,两个人都处在困顿不达的境遇之中,贫贱相交自有
深沉的感慨。诗的第二首可作如是理 解。第一首却胸襟开阔,写别
离而一扫缠绵忧怨的老调,雄壮豪迈,堪与王勃“海内存知己,天
涯若比邻”的情境相媲美。
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,< br>写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。曛,
即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄 景色。
落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍
加雕琢,即不免 斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大
雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使 人难禁日暮
天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯
如此,故知己不能 为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不
涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长 啸。此处
如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,
用心之良苦,友情 之深挚,别意之凄酸。
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”
这两句是 对朋友的劝
慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话
说得多么响亮,多 么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友
抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。 因为是知
音,说话才朴质而豪爽。又因其沦落,才以希望为慰藉。
33.
望庐山瀑布
【唐】李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
【注释】
庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。
香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟
而得名。
生紫烟:云烟被日照呈紫色。
在瀑布附近,蒙蒙的水气透过阳光
呈现紫色,所以说它“生紫烟”。
挂前川:挂在前面的水面上。
【翻译】:
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬
挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻
落到人间。
【赏析】
李白生平游历好多名山大川,他非常喜爱庐山的风景,从他的
“且 谐宿所好,永愿辞人间”(《望庐山瀑布》之一)等诗句可以
看到他晚年曾经有过退隐庐山的念头。这首 诗可能就是他接近晚年
的作品。《望庐山瀑布》共有两首,第一首是五言古体,这里选读
的是第 二首,为七言绝句。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,
既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比 喻和浪漫的想象,进
一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。
这是一首写景的诗 。诗人在庐山香炉峰下,远远地观赏这里的
风景。他先从上面的香炉峰看起,“日照香炉生紫烟”,太阳 的光
辉照射在香炉峰上,“香炉”中在升起紫色的烟雾。烟,一般呈灰
白色,这儿的烟怎么会是 紫色的呢?因为香炉峰下有瀑布,水气蒸
腾,混入云气,透着日光,反映出紫红色,远望过去,在形似香 炉
的高峰上盘旋缭绕的就是紫色的烟云了。这样的风景多么美妙啊!
香炉冒烟是极为平常的事物 ,诗人借它来描写香炉峰的奇丽景观。
接着向下望到香炉峰的瀑布。“遥看瀑布挂前川”,远 远望去,一
条瀑布挂在前面的水面上。这里最传神的是一个“挂”字。瀑布原
本是从山壁上突然 倾泻而下的水,远远看起来就像是悬挂着的布,
所以叫瀑布。作者用“挂”字形容它从上而下,非常形象 。《望庐
山瀑布》第一首中有“挂流三百丈”的诗句,也是用“挂”来形容
香炉峰瀑布的。
第三、四两句进一步描写瀑布,“飞流直下”,写瀑布从高高
的山壁上笔直地奔泻而下的 迅疾情况。“三千尺”是一个夸张数字,
它和上面提到的“挂流三百丈”一样都是夸大地形容瀑布从陡峭 的
山壁的极高处飞流而下的气势。最后一句“疑是银河落九天”,意
思说让人怀疑那是银河从极 高的天空降落下来了。银河本是晴朗的
夜晚环绕天空的银白色光带,它既很壮观,又富于神秘的美,是大
自然的一种天象奇观,用银河比喻瀑布,显示出瀑布银光闪闪,气
势磅礴的壮丽奇观,真是别出 心裁的联想。诗人在运用这个比喻时,
不取“像”“似”之类的字,而用一个“疑”字,故意说它若真若
假,却更强调了两者相似的逼真程度。
这首诗运用了丰富的想象力,有比喻,有夸张 ,显示出庐山瀑
布奇丽雄伟的独特风姿,也反映了李白这位大诗人胸襟开阔、超群
出俗的精神面 貌。
34.
赠汪伦【唐】李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
注释
1
.汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常 豪爽。这首
就
是赠给他的。
2
.踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。
3
.桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。
译文:
我乘船将要远行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前
来送行。桃 花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。
赏析
李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。临走时,汪伦来
送行,于是李白写这首诗留别。诗 中表达了李白对汪伦这个普通村
民的深情厚谊。
前两句叙事: “李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。”李白将
要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手挽着手 ,一边走,
一边唱。“将欲”与“忽闻”相照应,写出了诗人惊喜的情态。
“将欲”,正是小舟 待发之时;“忽闻”,说明出于意料之外。也
许汪伦昨晚已设家宴饯别,说明第二天有事不能再送了。但 现在他
不仅来了,还带了一群村民一起来送行,怎么不叫诗人激动万分!
用什么语言来表达?桃 花潭就在附近,于是诗人信手拈来,用桃花
潭的水深与汪伦对自己的情深作对比。“桃花潭水深千尺,不 及汪
伦送我情”两句,这两句妙就妙在“不及”二字将两件不相干的事
物联系在一起,有了“深 千尺”的桃花潭水作参照物,就把无形的
情谊化为有形,既形象生动,又耐人寻味。潭水已“深千尺”了 ,
那么汪伦的情谊有多深呢?
明代唐汝询在《唐诗解》中说: “伦,一村人耳,何亲于白?
既酿酒以候之,复临行以祖(饯别)之,情固超俗矣。太白于景切
情真处,信手拈出,所以调绝千古。”这一评论是恰当的。
35.
黄鹤楼送孟浩然之广陵
【唐】李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文
友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州
远游。
孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
注释
黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄
鹄矶上,属于长江下游地带,传说三 国时期的费祎于此登仙乘黄鹤
而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为
1985
年修葺 。
孟浩然
:
李
白
的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在
诗
坛上享有盛
名。李白对 他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧
山”。
唯见:只看见。
天际流:流向天边。
天际:天边,天边的尽头。
赏析
这首诗不 同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,
也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。而 是表现一种充满
诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离
别,还因为这 次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区
相联系,在愉快的分手中还带着诗人的向往,这就使 得这次离别多
了点诗意,少了份伤感。
李白与孟浩然的交往, 是他当年轻快意的时候,所以眼里所看
到的无不是美好惬意。这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季
节是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长江而下,这一路
都是繁花似锦。李白是那样一 个浪漫、爱好游览的人,所以这次离
别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。李白心里没< br>有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向
往扬州地区,又向往孟浩然,所 以一边送别,一边心也就跟着飞翔,
胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。
“故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼
是天下名胜,可能是两位诗人经常 流连聚会之所。因此一提到黄鹤
楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快
地去广陵,又构成一种联想,增加 了那种愉快的、畅想曲的气氛。
“烟花三月下扬州”,在“三月”上加 “烟花”二字,把送别
环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指烟雾迷蒙,繁花似
锦。给 读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的
大片阳春烟景。三月是烟花之时,而开元时代 繁华的长江下游,又
正是烟花之地。“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地
的迷人景 色,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,
清人孙洙誉为“千古丽句”。
李白渴望去扬州之情溢于言表。
诗的后两句看起来似乎是写景 ,但在写景中包含着一个充满诗
意的细节。“孤帆远影碧空尽”李白一直把朋友送上船,船已经扬
帆而去,而他还在江边目送远去的风帆。李白的目光望着帆影,一
直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的 尽头,可见目送时间之长。帆
影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一江春水,在
浩浩荡荡地流向远远的水天交接之处。
最后一句是眼前景象,但又不单 纯是写景。李白对朋友的一片
深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。诗人的
心潮起伏,正像滚滚东去的一江春水。总之,这一场极富诗意的、
两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来 说,又是带着一片向往之情
的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景色,将放舟长江的宽阔画面,
将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来。
36.
早发白帝城【唐】李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【注释】
唐肃宗乾元二年(
759
)春天,李白因永王璘案,流放 夜郎,取
到四川赴贬地。行至白帝城,忽闲赦免书讯,旋即放舟下江陵,并
作此诗。
⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐
贤注:“白帝城,公孙述所筑。初 ,公孙述至鱼复,有白龙出井中,
自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,< br>在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
⑵朝:早晨。辞:告别。 彩云间:因白帝城在白帝山上,地势
高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
(3
)帝:今四川省奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江
上游。
(
4
)江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其
间包括七百里三峡。郦道 元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连
山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月 。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,
暮到江陵,其间千二百时里 ,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,
则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱
其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿
长啸,属引凄异。空谷传响, 哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡
巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”
⑸一日还:一天就可以到达;还:归;返回。
⑹猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
⑺万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
【
翻译
】:
清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。
【
赏析
】:
《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返 回时所
创作的一首七言绝句,是李白诗作中流传最广的名篇之一。诗人是
把遇赦后愉快的心情和 江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为
一体来表达的。全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇 俗,
但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
诗是写景的。唐肃宗乾元二年(
759
),诗人流放夜郎,行至白
帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵 一段
长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江
陵路遥,舟行迅速;三句 以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻
如无物,点明水势如泻。全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意, 令
人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
李白因得罪朝廷被流放, 在走到四川省境内的白帝城时却意外
地得到了赦免。这首诗就是他从白帝城乘船返回江陵的路上写的。< br>曙光初现,朝霞满天,巍巍白帝城屹立在彩云之中,我们的诗人怀
着兴奋的心情,乘船回乡了。小 船顺流东下,浩荡的江流推送着松
快的行舟,那船只,就像乘奔马,驾长风,飞速前进。两岸的青山一对对扑面而来,一排排往后退去。三峡的猿啼声,声声相接,不
绝于耳。不知不觉间已越过了万重 山岭,千里水程,来到了江陵城
下。这时,夕阳刚刚收尽它的余辉,苍茫暮色,从天边渐渐推移过
来,青山、绿水、孤帆、古城都变得模糊了,只有诗人的心情还像
朝辞白帝城时一样轻松。于是,他提 笔疾书,写下了这首轻捷明快
的诗篇。
37.
望天门山
【唐】李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【
注释
】
⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的 叫西梁山,
在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设
的门户,天门由此 得名。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东
西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博 望山曰东
梁山,总谓之天门山。”
⑵中断:江水从中间隔断两山。楚江:即长江。因 为古代长江中游
地带属楚国,所以叫楚江。开:劈开,断开。
⑶至此:意为东流的江 水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,
回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹 涌。
⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。
⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自
日边。
【
翻译
】:
天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到 这里回
旋徘徊。两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从
日边而来。
【
赏析
】:
《望天门山》是唐代伟大诗人李白于开元十三年(725
)赴江东
途中行至天门山时所创作的一首七绝。此诗描写了诗人舟行江中顺
流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄
奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句 描绘出从两岸青山夹缝中望
过去的远景。全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇
壮 丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒
脱、无拘无束的精神风貌。作品意境开阔 ,气象雄伟,动静虚实,
相映成趣,并能化静为动,化动为静,给人一种新鲜的意趣。
这首诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画
面色彩鲜明。虽然只有短短的四句二 十八个字,但它所构成的意境
优美、壮阔,人们读了诗恍若置身其中。诗人将读者的视野沿着烟
波浩渺的长江,引向无限宽广的天地里,使人顿时觉得心胸开阔、
眼界扩大。从诗中可以看到诗人李白的 豪放不羁的精神和不愿意把
自己限在小天地里的广阔胸怀。
38.
江畔独步寻花
【唐】杜甫
黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。
【
注释
】
塔:在这里指墓地。
一簇:一丛
无主:没有主人
【
翻译
】
黄师墓地前 的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使
人感到有些懒困。忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了 ,却使人不
知爱深红的好,还是爱浅红的好。
【
鉴赏
】
从诗题看,诗中有江、花、人。诗 第一句交代了地点,提到了
江;第二句交代了时间,即
春天
,同时描写了诗人懒困的神 情。为
什么会懒困呢?原来是因为春光融融,春风和煦造成的,正当诗人
要在春风中休息时,却 感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在
江边,诗人的精神也为之一振,“可爱深红爱浅红”一句,不 仅写
出了桃花争妍斗艳的景象,为画面增添了亮丽的色彩,而且透过诗
句,我们好像看到了诗人 在桃花丛中欣赏玩味、目不暇接的神态。
39.
枫桥夜泊
【唐】张继
月落鸟啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【
注释
】
①
.
枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题一作《夜泊枫桥》。
②.
江枫:水边的枫树。渔火:渔船上的灯火。愁眠:因愁而未能入
睡之人。后人因此诗而将 当地一山名为
愁眠
。
③
.
姑苏:苏州的 别称,因城西南有姑苏山而得名。寒山寺:在枫桥
附近,始建于南朝梁代。相传因唐僧人寒山、拾得住此 而得名。
④
.
夜半钟声:当时僧寺有夜半敲钟的习惯,也叫
无常钟
。
【
翻译
】
月亮已落下,乌鸦不停啼叫,秋霜满天,
江边枫树映衬着船上渔火
点点,只剩我独自对愁而眠。
姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,
半夜里敲响的钟声悠扬传到了我乘
坐的客船里。
【
鉴赏
】
《枫桥夜泊》,是大历诗歌中最著名之作。全诗以一愁字 统起。
《唐诗三集合编》析:
全篇诗意自
'
愁眠
'
上起,妙在不说出。
《碛砂唐诗》赏:
对愁眠
'
三字为全章 关目。明逗一
'
愁
'
字,虚写
竟夕光景,辗转反侧之意自见。
《古唐诗合解》赞:
此诗装句法
最妙,似连而断,似断而连。
前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造
成一种意韵浓郁的审美情境。
后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。
夜行无月,本 难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,
却闻乌啼钟鸣,如此明灭对照、无声与有声相衬托, 景皆为情中之
景、声皆为意中之音,意境疏密错落,浑融幽远,一缕淡淡的客愁
被点染得朦胧隽 永,在姑苏城的夜空中摇曳飘忽,为那里的一桥一
水,一寺一城平添了千古风情,吸引着古往今来的寻梦 者。
40.
望洞庭
【唐】刘禹锡
湖光秋月两相和。潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一
青螺。
【注释】
①洞庭:湖名,在湖南省。②和:和谐,这里指水色与月光融为一
体。③潭面:指湖面。④镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这
里一说是水面无风,波平如镜;一说是 远望湖中的景物,隐约不清,
如同镜面没打磨时照物不清楚。两说均可。⑤山水色:湖光山色。
⑥白银盘:形容洞庭湖。⑦青螺:青色的田螺,这里用来
比喻
湖中
间的青山。
【翻译】
洞庭湖的水色和秋天的月色交融在一起,互相辉映,显得多么和谐。
无风的湖面平静得如一面没经过打磨的铜镜。从远处看,那月下洞
庭湖里苍翠的君山,就好像白银盘里 盛放着一枚青螺。
【赏析】
这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话 而意味隽永。第一句
从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔廖远,这应该是日暮
时分的景 象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色
彩的融合了。第二句用镜子的
比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳
已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。第三句写远望< br>湖中君山翠绿的色彩,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君
山。用“山水”属于古代汉语中 “偏义复词”的用法。第四句再用
一个
比喻
,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的 青螺。全诗纯
然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,读来饶有趣味。
41.
浪淘沙
【唐】刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织
女家。
译文
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶摇直上,一起去寻访
牛郎织女的家。
注释
浪淘沙:唐教坊曲名。创自
刘禹锡
、
白居易
,其形式为七言绝句。
后又用为词牌名。
九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。
万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。
浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。浪淘:波浪淘洗。簸:
掀翻,上下簸动。
自天涯:来自天边。牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,
织女为天上仙女,下凡到人间 ,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织
女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜< br>晚相会一次。牵牛:即传说中的牛郎。
赏析
这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对
美好生活的向往。同是在河边生活 ,牛郎织女生活的天河恬静而优
美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访
牛郎织女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪
漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来, 有一种朴素无华的美。
“九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯”见唐·< br>刘禹锡
《浪淘
沙》。淘:用水冲洗。簸:摇动。自:来自。这两句大意是:九曲
黄河之中有无数的抄砾,它们随同黄河流经万里,经受了浪涛的冲
洗和狂风的簸荡,从天涯一直来到这里 。
诗
人歌咏九曲黄河中的万
里黄沙,赞扬它们冲风破浪,一往无前的顽强性格。我们引 用时可
取其象征意义,歌颂与它们有着共同特点的事物或人们。
“如今直上银河去,同到牵牛织女家。”采用了张骞为武帝寻
找河源和牛郎织女相隔银河的典故,驰骋 想象,表示要迎着狂风巨
浪,顶着万里黄沙,逆流而上,直到牵牛织女家,表现了诗人的豪
迈气 概。
这首诗通俗易懂,常见诸儿童读物。刘禹锡写诗常借物抒情言志,牛郎和织女是天上的星宿名称,和高高在上、距己遥远的朝中
之位相似。刘禹锡本在高处任职, 由于谗言遭到贬谪下放的不公待
遇,但诗人为苍生造福的社会理想永不改变。刘禹锡渴望回到能够
发挥自己才能的职位,有一番作为,纵然是恶浪频袭也不改入世的
初衷。由此可见,诗人百折不挠、积 极进取的精神是多么让人欣羡!
这首诗用夸张等写作手法抒发了诗人的浪漫主义情怀,气势大起大
落,给人一种磅礴壮阔的雄浑之美,一不留神就会落后于诗人的思
路。
42.
清明
【唐】杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有
?
牧童遥
指杏花村。
注释
①清明――我国传统的扫墓节日,在阳历四月五日前后。
②欲断魂――形容愁苦极深,好像神魂要与身体分开一样。
③借部――请问。
译文:
清明节这天细雨 纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。
问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。
赏析
清明节的时候,
人不能够回家扫 墓,却孤零零一个人在异乡
路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将
牛 毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊,
简直要断魂了!找个洒店避避雨,暖暖身 ,消消心头的愁苦吧,可
酒店在哪儿呢?
诗人想着,便向路旁 的牧童打听。骑在牛背上的小牧童用手向
远处一指――哦,在那天满杏花的村庄,一面酒店的幌子高高挑 起,
正在招揽行人呢!
这首小诗,用优美生动的语言,描绘了 一幅活灵尖现的雨中问
路图。小牧童的热情指引,自然会叫诗人道谢连声;杏花村里那酒
店的幌 子,更在诗人心头唤起许多暖意!
43.
山行
【唐】杜牧
远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二
月花。
【注释】:①远上:登上远处的。
②寒山:指深秋时候的山。
③石径:石头小路。径,小路。
④斜:此字读
xi
á,为倾斜的意思。
⑤车:轿子。
⑥坐:因为。
⑦枫林晚:傍晚时的枫树林。
⑧霜叶:被霜打过的枫叶。
【翻译】:
深秋时节,我沿山上蜿蜒 的山路而行,云雾缭绕的地方隐隐约约可
以看见几户人家。我不由自主地停下车来,是因为这傍晚枫林的 美
景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。
【赏析】:这首诗描绘 的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。
诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画 面。这
些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有
从,有的处于画面的中 心,有的则处于陪衬地位。简单来说,前三
句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛 ,起
铺垫和烘托作用的。
“远上寒山石径斜”,写山,写山路。一条弯弯曲曲的小路 蜿蜓伸
向山头。“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,
写出了高而缓的山势。
“白云生处有人家”,写云,写人家。诗人的目光顺着这条山路一
直向上望去,在白 云飘浮的地方,有几处山石砌成的石屋石墙。这
里的“人家”照应了上句的“石径”,—这一条山间小路 ,就是那