英语中的习惯用语

余年寄山水
803次浏览
2021年01月19日 06:27
最佳经验
本文由作者推荐

三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略

2021年1月19日发(作者:钟民)
英语中的习惯用语

1

a bad apple
坏蛋


A

Oh, my God! What happened? Why are you black and blue?
B

I got beaten by Peter’s brother

A

That’s a bad apple! Let’s think up a way and teach him a lesson

甲:噢,天哪!怎么啦?你身上怎么青一块紫一块的?

乙:彼得的弟弟把我给打了。

甲:这坏蛋,咱们来想个法来教训教训他。


2

a dog in the manger
占着茅坑不拉屎的人;占有有利条件却不会利用的人


A

Give the skates to me!
B

You shut up!
A

If you don’t know how to skate, why don’t you give the skates to me? Don’t be a dog in the manger.

甲:把冰鞋给我!

乙:你闭嘴!

甲:你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?别占着茅坑不拉屎了!


3

a gay dog
快活的人


A

It’s strang
e they should get along so well!
B

That’s nothing unusual.

A

You don’t know much about the couple. One likes to be alone, but the other is a bit of a gay dog.

甲:他们居然能处得这么好,太奇怪了。

乙:没什么不寻常的。

甲:你不了解这俩口子,一个喜欢独处,另一个却喜欢热闹。


4

a hard nut
冥顽不化的人;无知无觉的人


A

Bob refu
sed all his classmate’s invitations.

B

I really couldn’t understand him.

A

He’s surely a hard nut, nobody likes approaching him.

B

We’d better also leave him alone.

甲:鲍勃拒绝了班上所有人的邀请。

乙:他这个人我真不明白。

甲:他真是个脑子不开窍的人,没人愿意靠近他。

乙:我们最好也别惹他。


5

a hen-pecked husband
妻管严;怕老婆的男人


A

Aunt is scolding uncle again.
B

Don’t worry. Your uncle won’t utter a word back.

A

I didn’t know my uncle is a hen
-pecked husband
B

He isn’t. He thinks it’s not necessary to quarrel with women.

甲:婶婶又在骂叔叔了。

乙:别着急,你叔叔不会还口的。

甲:我还不知道我叔叔是个妻管严。

乙:他不是。他觉得和女人吵架没必要。


6

big shot
要人


A

Do you know Mr. Smith?
B

No, but I know of him. He’s a big shot in the local politics.

A

I’m told he’s only a yes
-man.
B

Yes, I hate that. At present, what we want is a strong, independent leader, not a bunch of yes-man.
甲:你认识史密斯先生吗?

乙:不认识,但我知道这人,他在本地政界是个举足轻重的人物。

甲:我听说他是个和事佬。

乙:没错儿,我就恨这个。现在,我们要的是强有力的、有主见的领导人,可不是和事佬儿。


7

fat cat
大款


A

Where’re those popular actresses in our school time?

B

Get into marriage.
A

Can everyone find a fat cat?
B

Everyone wants to, but not everyone succeeds.
甲:咱们上学时的那些女影星都哪去了?

乙:结婚了呗!

甲:人人都能找到大款吗?

乙:人人都想,可并不是人人都能找到。


8

bosom friends
知心朋友


A

Is Jack a friend of yours?
B

Yes. He is one of my bosom friends.
A

He’s a nice guy as far as I know

B

You can be certain of that.
甲:杰克是你的朋友吗?

乙:是,他是我的一个知心朋友。

甲:我也知道他是一个好人。

乙:这点毫无疑问。


9

con artist
大骗子手


A

Is this your first visit to this city?
B

Yes, why?
A

Perhaps I should warn you that this city is full of con artists.
B

Thanks for telling. I’ll take care.

甲:这是你第一次游览这个城市吗?

乙:是呀,怎么了?

甲:也许我该提醒你这座城市有许多骗子手。

乙:谢谢,我会小心的。


10

the long and short of it
概括地说


A

Do you know why John left our company?
B

It’s a complicated story but the long and short of it is that he transferred a large sum of money wrongly.

A

Who should be responsible exactly?
B

A crook took advantage of him. Our boss would never forgive such a stupid act.

甲:你知道为什么约翰离开我们公司了吗?

乙:这事很复杂,但概括地说,他错转了一大笔资金。

甲:确切说谁应负责呢?

乙:一个骗子骗了他。我们的老板永远也不会原谅这样愚蠢的行为

11

no point
没理由


A

There’s no point in losing temper on me. It’s unfair!

B

What did you do to him?
A

If I did something
bad, I wouldn’t blame him for getting angry with me. The point is that I did nothing wrong.

B

Maybe he thought you reported him to the manager.
甲:没理由向我发火。这太不公平了!

乙:你对他怎么了!

甲:如果我做了坏事,我不会怪他生我的气。可事实是,我没做什么错事呀。

乙:说不定他以为是你向经理打了小报告。


12

fat change
(反语)微小的机会;极少的可能


A

I think it was Jason who stole my document.
B

Fat chance!
A

He’s the only one who left here late.

B

I know him. He’ll never do that sort of thing.

甲:我觉得是詹森偷了我的文件。

乙:不会的。

甲:他是唯一一个走得晚的人。

乙:我了解他,他决不会干这种事儿。


13

mark time
原地踏步;停顿


A

Why did we stop?
B

No, w
e didn’t really stop. We just marked time.

A

Marked time?
B

Yeah, we have to pause until we get approval.
甲:我们为什么停下来?

乙:不,我们并没有真的停下来。我们只是原地踏步。

甲:原地踏步?

乙:是的。我们不得不暂时停下待命。


14

have seen better days
有过好日子


A

Look, Mrs. Thomas is such a beauty in her early eyes.
B

But Mr. Thomas is short, skinny and ugly.
A

Why do you think Mrs. Thomas married him?
B

He’s certainly very poor now, but I think he’s seen better days.

甲:看,托马斯夫人年轻时这么漂亮。

乙:可托马斯先生又矮、又瘦、又丑。

甲:你猜他为什么要嫁给他?

乙:他现在固然很穷,可我想他有过好日子。


15

a storm in a teacup
风波;小事引起的轩然大波;小题大做


A

The husband can’t understand why his wife got angry so easily.

B

He’s too careless maybe.

A

No, it’s not that. Actually it’s a storm in a teacup. I also thought it’s the women who is to blame.

B

Anyway the man has to consider his wife’s fe
elings.
甲:丈夫不明白他妻子为什么那么容易生气。

乙:可能他太粗心了。

甲:不是,不是因为这个。实际上她是小题大做,我也觉得是他妻子不对。

乙:不管怎么说男人应该考虑作妻子的情绪。


16

the last straw
忍无可忍


A

That was the last straw!
B

Why did you say that? Did your girlfriend do anything wrong?
A

She refused to see me. She must have fallen in love with another guy.
B

I don’t believe it. Talk with her, will you? There must be some misunderstanding between you.

甲:真是让人忍无可忍!

乙:你为什么这么说?你女朋友做什么错事了吗?

甲:她拒绝见我,她一定是爱上别人了。

乙:我不相信。和她谈谈,好吗?你们之间一定是发生什么误会了。


17

make a clean breast of….
忏悔


A

You’re restless
. Are you in trouble?
B

I’ve done something I shouldn't

A

Then make a clean breast of it, you will feel released.
B

I’ve not decided yet.

甲:你老是不安?有麻烦吗?

乙:我做了件不该做的事。

甲:那就彻底忏悔一下吧。你会感觉轻松一些的。

乙:我还没决定呢。


18

to my way of thinking
依我看来
…..


A

To my way of thinking, I think you behaved rudely before your dad.
B

I couldn’t keep my temper then, poor dad, he must be very sad.

A

How about apologizing now?
B

I hope he can forgive me.
甲:依我看来,你在你父亲面前表现得太无礼了。

乙:当时我控制不住。可怜的爸爸,他一定很难过。

甲:现在去向他道歉怎么样?

乙:我希望他能原谅我。


19

the same…
as

….
一样


A

Jim, is this the bike you lost?
B

Let me see. No, mine has a special symbol on it.
A

This is the same bike as yours, I think. I can’t tell the difference.

B

If you were the owner, you could.
甲:吉姆,这是你丢的那辆自行车吗?

乙:让我看看。不是,我的车上面有个特别的标记。

甲:我想这辆车和你的很像。我看不出有什么区别。

乙:如果你是车主,你就能看出区别了。


20

the benefit of doubt (
在证据不足情况下
)
假定某人无辜


A

Who did it?
B

Don’t be so angry, Henry?

A

It must be Robert.
B

Maybe Robert did it, maybe he didn’t. If I were you, I would give him the benefit of the doubt. It’s not so importan
t anyway.
甲:这是谁干的?

乙:亨利,别发那么大的火好不好?

甲:准是罗伯特干的。

乙:也许是罗伯特干的,也许不是。如果我是你,我就先假定 不是他干的。不管怎么说这件事也没什么大不了的。

21

right up one’s alley
正合某人的心意或技能


A

David is good at tennis.
B

Speaking of tennis, Daniel is the best.
A

That’s for sure. All sports are right up his alley.
Actually, nobody can get a better hand over him yet.
B

He’ll make a successful sportsman, I think.

甲:大卫很擅长网球。

乙:谈到网球,丹尼尔是最棒的了。

甲:那是肯定的。所有运动他都擅长。事实上,还没人能胜过他。

乙:我想他会成为一个成功的运动员的。


22

school of hard knocks
艰苦的磨练


A

My boss is such a shrewd businessman everyone admires him.
B

Which university did he graduate from?
A

He never went to high school. He was educated in the school of hard knocks.
B

That’s incredible.

甲:我的老板是个非常精明的生意人,每个人都很欣赏他。

乙:他是从哪所大学毕业的?

甲:连高中都没上过。他是受了艰苦的磨练而成长起来的。

乙:真是难以置信
?


23

something the matter with
出问题


A

Hey, Richard! What’re you doing right here?

B

My recorder has something the matter with its speaker; I want to have it fixed.
A

It broke down again? You really need a new one.
甲:嘿,里查德!你在这儿干什么呢?

乙:我录音机的喇叭坏了。我想找人把它修好。

甲:又坏了?你真该买个新的了。


24

under age
未成年


A

Why not take me to the party, Mom?
B

You’re too young, dear.

A

Oh, I’m really as tall as you.

B

Oh, you’re still under age.

甲:为什么不带我去参加晚会,妈妈?

乙:你还未成年,亲爱的。

甲:不,我都快和您一般高了。

乙:但你还是没长大啊。


25

the matter
麻烦


A

Is the anything matter?
B

I’ve been watch
ing the game on TV. One of our athletes is seriously injured.
A

My goodness! Has she been sent to hospital?
B

Yes, poor girl. She’s only your age.

甲:出什么事了吗?

乙:我一直在看电视上的比赛,我们的一个队员严重受伤了。

甲:天哪!她被送往医院了吗?

乙:送了。可怜孩子,她只有你这么大。


26

rat race
激烈的竞争


A

America is a rich country. Many people are dreaming of going there but you came back.
B

To tell you the truth, I’m very happy with my modest job here and the peaceful life.

A

New York is exciting, isn’t it?

B

Yes, but I have no desire to take part in the rat race there.
甲:美国是个富裕的国读。很多人都梦想去那儿,但你却回来了。

乙:坦白地说,我很满意自己在这里的普通工作和平静生活。

甲:纽约很令人兴奋,不是吗?

乙:是的。但我却无心卷入那种你死我活的竞争。


27

take someone’s mind off something
使某人忘记某事


A

I need a week’s vacation so that I can take my mind of my troubles.

B

Yeah, maybe things will changes for the better.
A

I am hoping so.
甲:我需要一周的假期,这样我可以忘记我的烦恼。

乙:是啊,也许事情会有转机。

甲:我正希望如此。


28

think twice about
仔细考虑


A

You’re a native of the city and you have lived here for many years. How do you like it?

B

Well, I’d have to think twice about that.

A

It’s familiar to you, isn’t it?

B

Well, I think it’s beautiful. I especially like the weather here.

甲:你是本市人,在这儿呆了很多年,你觉得这座城市怎么样?

乙:恩,我得好好想一想。

甲:你不陌生吧?

乙:恩,我想,这儿很美,我特别喜欢这儿的天气。


29

Take the turning
拐弯


A

Could you tell me how to get to the bank?
B

Let me think. Well, take the
second turning on the right and it’s opposite the supermarket.

A

I see. Is it far?
B

No, not really, only a few minutes.
A

Oh, good, thank your very much.
A
:请告诉去银行怎么走,好吗?

B
:让我想想,恩,在第二个路口向右拐,就在超市的对面。

A
:我明白了,很远吗?

B
:不太远,只有几分钟的路程。

A
:非常感谢。


30

search me (
非正式
)
不知道


A

Where’s Annie?

B

In the house.
A

In the house? Where is she?
B

Search me, I don’t know where she is now.

A
:安妮呢?

B
:在屋里。

A
:在屋里?在哪儿呢?

B
:不知道,我也搞不清。

31

have it in one
有能力(做某事)


A

Harry was elected monitor at the class meeting yesterday.
B

Do you think he has it in him to be a good monitor?
A

He’s a good student as far as his achievement is concerned. But I really can’t tell whether he’ll make a good monitor.

A
:昨天哈里在班会上被选为班长。

B
:你认为他有能力成为一名好班长吗?

A
:就他的成绩来说他是一名好学生。但他是不是能当个好班长,我也说不好。


32

have it over

…..
好些;胜过


A

It’s pity that I haven’t been to many countries.

B

But I think you have it over me. I’ve never been out of China.

A

Never?
B

Never. I am not joking.
A
:真遗憾很多国家我都没去过。

B
:但我想你总比我要好。我从来都没出过中国。

A
:从来都没出去过?

B
:从来都没有。我没有开玩笑。


33

Have had enough

…..
发腻;厌烦


A

What do you think of the Prof. Smith lecture?
B

I’ve have had enough of that kind of stuff.

A

So have I. I decided not to go next time.
A
:你认为史密斯教授的课上得怎么样?

B
:我对他讲的课已经厌烦了。

A
:我也是。我决定下节课不去了。


34

serve somebody right
自作自受


A

Would you please find me another job, Dad?
B

What’s wrong with your job?

A

I’ve lost it.

B

I once told you to work hard, but you always turned a deaf ears to me. It serves you right.
A
:爸爸,能请您为我另找份工作吗?

B
:你的工作怎么了?

A
:我丢了这份工作。

B
:以前我告诉过你要努力工作,但你总是当耳边风,你这是自作自受。


35

for that matter
而且


A

His parents won
’t trust him and for that matter, neither do I.

三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略


三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略


三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略


三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略


三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略


三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略


三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略


三气周瑜-胡姬琵琶行副本攻略