英语中的表现形式

温柔似野鬼°
770次浏览
2021年01月19日 06:37
最佳经验
本文由作者推荐

炖牛肉的做法-立夏养生

2021年1月19日发(作者:郑余庆)

















































































英语中的表现形式

【关键词】

体态语

表现形式

修辞效果


keywords

body
language,
manifestation,
rhetoric
effect
一、引言

语言是人们交流思想、传播信息和沟通感情的重要手 段,但却不
是唯一手段。我们运用体态语还能突出和强化修辞,使描写对象的
特征更突出,增强 语言的渲染力和吸引力。人们在使用语言进行交
际的同时,还常借助诸如手势、面部表情或身体动作等一 系列非语
言手段来表达自己的所思所想,这种使用体态来传递一定信息的无
声语言在语言学上称 作体态语。体态语往往伴随话语并通过一定的
修辞表现形式,使语言更加生动、形象,信息量更大。尤其 在表达
微妙的、朦胧的感情方面,体态语更是具有独特的效应,能发挥很
强的修辞效果。

二、体态语的修辞表现形式

体态语的视觉可感性使它既能比较具体、直接而又明 确地表达情
感信息,达到加强有声语言的表达效果;又可明确地表达说话者的
交际目的,使听话 人理解到”言外之意”。因此,它的修辞表现形
式主要是从表情语和姿态语的不同层面体现出来的。
1.
表情语是面部各器官的动作态势构成的传情语言,是交谈者
内心情感的表现。

它的修辞表现形式一方面是指人体自然属性与后天修饰所呈现

















































































的容貌美;另一方面则体 现在由面部各器官的动作势态形成的传情
意味。一般情况下,人的面部各器官保持相对平静状态,一旦有 某
种感情需要表现时,这种状态便被打破,伴随着语言,一颦一笑都
在传达着情感意味,而这些 情感意义往往表现出一定的修辞功能,
给交际增加了特殊的表现力。

2.
姿态语是人体除了面部器官外,由首、肩、四肢、躯干各个
部位在空间活动变化时所组成的表意语言。< br>
它的修辞表现形式主要是通过得体的着装和一定的动作形式或
样式的准确性、协调性获 得,这是一连串动作的恰当配合。因此,
人的形体在空间运动过程中所构成的动作往往具有连续性和完整
性。比如,为了完成握手这一动作并使握手显露出确定的意义,还
必须有其他动作与之配合,如 点头、微笑、伸出右手等。
三、体态语的辅助修辞效果

体态语所具有的一些主要特性 决定了它犹如有声语言,同样可以
反映说话人的话语意图和目的。结合体态语的修辞表现形式以及英语实例,可以归纳出体态语的如下辅助修辞效果。

1.
明喻(
simile


1

love and cough can not be hid.
——
proverb
(
恋爱如同咳嗽,难逃人耳目。
)

2

he sat all the evening as silent as the sphinx.



(
他整晚像斯芬克斯神话中的带翼狮身女怪一样静静的坐着。
)



















































































1
)巧妙的借用含有体态语的明喻


and coug h
”活灵活现的
描绘了”恋爱难逃人耳目”;例
2
)用”
sat all the evening as
silent as
”这一含体态语的明喻,无声胜 有声、恰到好处地描绘
了”像斯芬克斯神话中的带翼狮身女怪一样”的情形。

2.
隐喻(
metaphor


3

he latches onto a rich widow.
(他缠住了一个富有的寡妇。


4

some
books
are
to
be
tasted,
others
to
be
swallowed,
and
some
few
to
be
chewed
and
digested.
(francis
bacon,
of
studies)

(
书有可品尝者,可吞食者,少数书需咀嚼消化。
)


3

通过体态语”
latches
”形象地隐喻出了”缠”的效果;

4
)意义上使用隐喻,将不同的书应有的读书态度通过体态
语”
taste , swallow, chew, digest
”生动地阐述明白。

3.
移就(
transferred epithet


5

the sailors swarmed into a laughing, cheering ring
around the two men.



(水手们欢欢笑笑,如蜂似涌地把这两个人围了起来。

6

and an old man driven by the trades,
to a sleepy corner.

(
信风吹送一个老人

炖牛肉的做法-立夏养生


炖牛肉的做法-立夏养生


炖牛肉的做法-立夏养生


炖牛肉的做法-立夏养生


炖牛肉的做法-立夏养生


炖牛肉的做法-立夏养生


炖牛肉的做法-立夏养生


炖牛肉的做法-立夏养生